Ц Она не пыталась напроситься к тебе в попутчицы? Ц сухо поинтересовал
ся Марио, разливая вино.
Фредо рассмеялся.
Ц Она только что вернулась домой после недельного отсутствия, конечно,
Луиджи хочет, чтобы первую ночь после возвращения жена провела дома. Но, м
ожешь не сомневаться, завтра наша сестрица непременно примчится, может б
ыть, даже до завтрака.
Фредо пояснил Джоан, что София очень живо интересуется жизнью братьев и
мечтает увидеть обоих счастливо женатыми.
Ц Моя сестра по отношению ко мне ведет себя так же, Ц с улыбкой заметила
Джоан.
Ц А вы хотите завести семью? Ц спросил у нее Гвидо.
Ц Хочу, и, наверное, когда-нибудь это произойдет, Ц ответила она небрежн
о.
Ц Вам нужно есть побольше, или вы никогда не поправитесь, Ц заботливо с
казал Гвидо, указывая глазами на почти не тронутую тарелку Джоан.
Ц Я хочу оставить в желудке место для сладкого, Ц пошутила Джоан и попр
осила Марио перевести ее слова Розе. Ц Она такая добрая, я не хотела бы ее
обидеть.
Ц Не переживайте на этот счет, можете есть столько, сколько вам хочется,
Ц заверил Марио.
Ц А по-моему, лучше выпить еще вина, Ц вставил Фредо.
Ц Нет, вина ей пить не следует, Ц решительно воспротивился Гвидо. Ц Пок
а моя пациентка принимает лекарства, спиртное противопоказано. Только м
инеральная вода.
Роза подала окорок, запеченный с лимоном, розмарином и чесноком, затем на
ступил черед пюре из каштанов и взбитых сливок. Фредо развлекал собравши
хся забавными историями из своей жизни, Джоан шутила и смеялась наравне
со всеми, но болезнь брата свое, и через некоторое время она начала устава
ть. Гвидо Фе-релли заметил это первым и с плохо скрытым удовлетворением в
оспользовался возможностью продемонстрировать перед Фредо свой автор
итет врача, даже если в результате ему самому придется лишиться общества
Джоан.
Как только подали кофе, он деловито объявил:
Ц Мисс Джоан, вам пора ложиться спать.
Ц Как, в такую рань? Ц запротестовал было Фредо, но, перехватив взгляд ст
аршего брата, вскинул руки, признавая поражение. Ц Не смею спорить, Гвидо
, Джоан ваша пациентка, вам виднее.
Ц Вот именно, Ц холодно согласился доктор. Ц Мисс Джоан, если вы хотите
к концу следующей недели окончательно встать на ноги, нам нужно побольше
отдыхать.
Джоан тут же поднялась из-за стола.
Ц Вы правы, доктор. Ц Ома улыбнулась и подала ему руку. Ц Я вам очень бла
годарна за заботу. Фредо, была очень рада с вами познакомиться.
Ц Взаимно. Ц Фредо поцеловал ей руку, выпрямился и лучезарно улыбнулся.
Ц Но вы еще будете иметь удовольствие пообщаться со мной утром, я остаюс
ь на вилле ночевать.
Подруги ушли, оставив после себя, как подозревала Хэтти, неловкое молчан
ие. У лестницы она спросила:
Ц Скажи, Джоан, как ты на самом деле себя чувствуешь? Ты уверена, что в сост
оянии подняться самостоятельно? Может, мне сбегать за подмогой? Уверена,
тебе с радостью придут на помощь даже не один, а два благородный рыцаря. Кс
тати, кого из них ты предпочитаешь?
Джоан рассмеялась Ц и тут же пожалела об этом, почувствовав боль в груди.
Ее снова одолел кашель, только когда приступ закончился, она смогла выго
ворить:
Ц Я могу подняться сама... если мы будем двигаться в черепашьем темпе.
Они преодолели всего несколько ступенек, когда им навстречу бросилась Т
ереза.
Ц Уже поздно, Ц укоризненно сказала сиделка. Ц Я, конечно, не посмела вм
ешиваться, поскольку с вами был доктор Ферелли, но, по-моему, вам давно пор
а было лечь спать.
Ц Извините, Тереза. Ц Джоан виновато улыбнулась. Ц Мне действительно
следовало лечь раньше, но уж очень не хотелось уходить. Ц Она повернулас
ь к Хэтти. Ц Возвращайся к мужчинам, дальше мы с Терезой сами дойдем.
Хэтти пожелала подруге спокойной ночи и ушла. Вернувшись во внутренний д
вор, она застала там только братьев Пачини. При ее появлении оба встали, Ма
рио объяснил, что Гвидо пришлось уехать по делам.
Ц Кажется, я испортил ему вечер, Ц заметил Фредо, впрочем, без малейших п
ризнаков раскаяния в голосе.
Становилось прохладно, и Марио предложил перебраться в салон. Хэтти села
на диван, Марио устроился рядом с ней и взял за руку. Фредо предложил выпи
ть еще вина, но Хэтти отказалась. Марио поднес ее руку к губам и торжествен
но произнес:
Ц Фредо, я просил Харриетт стать моей женой.
В первый момент Фредо выглядел ошеломленным, но затем его глаза радостно
блеснули, он подошел к Хэтти и расцеловал ее в обе щеки.
Ц Отличная новость! Судя по торжествующему виду моего братца, вы принял
и предложение.
Хэтти кивнула.
Ц Вам, наверное, кажется, что все это слишком неожиданно... Вы одобряете на
ше решение?
Фредо сел напротив них в кресло и, усмехаясь, поднял руку, словно благосло
вляя молодых.
Ц Если Марио счастлив, то, конечно, одобряю. Думаю, моему брату повезло. Но
, признаться, я не очень удивлен. Немало очаровательных дам безуспешно пы
тались завоевать его сердце, но, стоило ему однажды увидеть вашу фотогра
фию, и... Ц Фредо щелкнул пальцами, Ц он попался.
В это время зазвонил телефон, Марио извинился и ушел в кабинет. Оставшись
наедине с Хэтти, Фредо наклонился к ней и торопливо прошептал:
Ц Хэтти, на моего брата очень сильно повлияла смерть жены. Возможно, ОН н
ам этого не рассказывал, да мы и в семье об этом не ГОВОРИЛИ, но после смерт
и Лючии он был сам не свой и нескоро пришел в себя, Я бы не хотел, чтобы ему с
нова пришлось страдать, ВЫ меня понимаете? То есть, Хэтти, я хочу спросить,
вы уверены в своих чувствах, ведь вы лишь не давно познакомились?
Ц Уверена. Ц Хэтти твердо посмотрела ему в глаза. Ц Я не могла и предста
вить, ЧТО со мной произойдет нечто подобное. Это как в сказке.
У Фредо явно отлегло от сердца. Он снова откинулся на спинку кресла.
Ц Ну что ж, в таком случае, добро пожаловать в нашу семью! Ц Он помолчал, в
ыпил вина и спросил: Ц А ваши... наши родные знают?
Понимая, что в первую очередь он имеет в виду Бет, Хэтти замотала головой.
Ц Нет, мне пока самой нужно время привыкнуть к этой мысли.
Ц Естественно.
Вернулся Марио.
Ц Полагаю, звонила София? Ц со снисходительной улыбкой осведомился Фр
едо.
Ц Нет, управляющий отелем. Возникли кое-какие проблемы, требующие моего
присутствия. Ц Он улыбнулся Хэтти с выражением покорности судьбе. Ц До
рогая, к сожалению, завтра утром мне придется на несколько часов тебя ост
авить, но я постараюсь вернуться как можно быстрее.
12
Доктор Ферелли был прав: поздние посиделки были пока Джоан не по силам. Ут
ром она проснулась позже обычного. Хэтти позавтракала с братьями, затем
оба уехали во Флоренцию, каждый на своей машине.
Ц Любовь моя, тебе бы тоже нужно отдохнуть, Ц сказал Марио, как только Фр
едо уехал. Ц Постараюсь вернуться к полудню.
Ц Я буду без тебя скучать, Ц прошептала Хэтти, провожая его до машины.
Марио привлек ее к себе, крепко обнял и, почти касаясь губами ее губ, сказа
л:
Ц Очень рад это слышать.
Он поцеловал Хэтти, сел в машину и уехал. Хэтти махала ему рукой до тех пор,
пока машина не скрылась из виду. Во двор вышла Тереза.
Ц Джоан после завтрака снова уснула. Вчерашний вечер ее очень утомил, он
а явно переоценила свои силы. Доктор Ферелли просил меня побыть с ней до п
риезда ее матери.
Хэтти поблагодарила сиделку и устроилась с книжкой в тени на скамейке, г
де они не раз сидели с Марио. Хэтти хотелось побыть некоторое время одной,
чтобы без помех подумать над событиями последних дней. На примере Бет Хэ
тти уже убедилась, что любовь с первого взгляда на самом деле существует,
это не выдумка поэтов, но никогда, даже в самых смелых мечтах она не предст
авляла, что подобное может случиться с ней. Прежде, в тех редких случаях, к
огда она пыталась представить своего будущего мужа, воображение рисова
ло ей спокойного, уверенного и вместе с тем нежного мужчину, который стан
ет ей хорошим супругом и отцом ее детей. Но с той самой минуты, когда она вп
ервые увидела Марио Пачини, все изменилось.
Хэтти так глубоко погрузилась в свои мыс ли, что не заметила, как подошла Р
оза. Экономка тронула ее за плечо, и она от неожиданности вздрогнула. Роза
жестами объяснила, что ее просят к телефону.
Ц Марио? Ц с надеждой спросила Хэтти.
Роза покачала головой.
Ц Синьора Витали. София.
Хэтти вошла в дом и сняла трубку аппарата, стоявшего на мраморном столик
е в вестибюле.
Она немного волновалась, и ей пришлось прочистить горло, прежде чем отве
тить.
Ц Это София Витали, сестра Марио. А вы Ц Харриетт? Ц спросил приятный же
нский голос с сильным итальянским акцентом.
Ц Да.
Ц Роза сказала, что Марио уехал во Флоренцию и вы там одна. Надеюсь, я вас н
и от чего не оторвала?
Ц Нет, что вы, я очень рада, что вы позвонили. Фредо говорил, что вы, возможн
о, сегодня приедете на виллу.
Ц Как раз поэтому я и звоню. Я очень хотела бы с вами встретиться, но я знаю
, что ваша подруга больна. Ей не помешает, если я приеду к ланчу?
Ц Нет, конечно, Ц совершенно искренне ответила Хэтти. Ц Мы обе будем ра
ды вас видеть. Вы приедете с детьми?
София рассмеялась низким смехом, удивительно похожим на смех Фредо.
Ц Нет, они сейчас в школе, вы увидитесь с ними как-нибудь в другой раз. Пер
едайте, пожалуйста, Розе, что я буду в полдень. Чао.
Хэтти пошла в кухню и кое-как с помощью мимики и жестов объяснилась с Розо
й, затем» поднялась к подруге. Больная уже встала с постели и оделась. Когд
а Хэтти вошла в комнату, Джоан расчесывала волосы перед зеркалом.
Ц Что, скучаешь без Марио?
Ц Скучаю, Ц призналась Хэтти. Ц Но нам предстоит развлечение: на ланч п
риезжает София, сестра Марио и Фредо. Ц Она с неудовольствием оглядела с
ебя в зеркале. Ц Все-таки зря я подстриглась так коротко.
Ц Что ты говоришь, у тебя очень модная прическа! Иди чисть перышки, а я буд
у потихоньку спускаться вниз. Ц Перехватив встревоженный взгляд подру
ги, Джоан усмехнулась. Ц Не волнуйся, Тереза разрешила.
Ц Сегодня ты действительно выглядишь гораздо лучше, чем вчера вечером.
Наверное, вчера у тебя было слишком много впечатлений, особенно когда об
ъявился Фредо.
Ц Возможно. Он очень отличается от своего старшего брата.
Ц Еще бы! Ц с гордостью подтвердила Хэтти. Ц Марио уникален.
К встрече с сестрой Марио Хэтти готовилась с особым тщанием, полагая, что
София Витали олицетворяет собой итальянский шик. Хэтти остановила выбо
р на скромном, но элегантном наряде: черных льняных брюках и шелковой блу
зке. Переодевшись, она долго расчесывала волосы, пока те не заблестели.
Ц Класс! Ц таков был вердикт Джоан, когда Хэтти предстала перед ней. Ц Т
ы как будто побывала в салоне красоты.
Ц Спасибо на добром слове. Ц Хэтти досадливо поморщилась. Ц Это глупо,
но я нервничаю.
Ц Сколько лет Софии?
Ц Она младше братьев, так что ей, наверное, двадцать с чем-то.
Хэтти огляделась и увидела Марию, юную помощницу экономки. Девушка катил
а сервировочный столик, на котором стояли кувшин и несколько стаканов.
Ц Спасибо, Мария.
Ц Мне уже надоела минеральная вода, я умоляла Терезу для разнообразия п
озволить мне что-нибудь другое. Слава Богу, в кувшине, кажется, свежий лим
онад.
Вскоре они услышали звук подъезжающей машины. Хэтти встала, внутренне го
товясь к встрече с сестрой Марио. Из-за стены кипарисов появился длинный
белый автомобиль. Из него вышла женщина и стремительно зашагала к ним, сн
имая на хочу темные очки.
Ц Вы Ц Харриетт. Ц София Витали обняла Хэтти за плечи и поцеловала в ще
ку.
София была очень похожа на Фредо. В ее улыбке чувствовалась неподдельная
теплота, и Хэтти с первой минуты невольно прониклась к молодой женщине с
импатией. Предчувствие не обмануло Хэтти: София оказалась дамой светско
й и элегантной: ее бежевое платье поражало той простотой, которая отлича
ет творения знаменитых кутюрье, блестящие темные волосы были великолеп
но подстрижены и тщательно уложены, а в украшениях София ограничилась па
рой колец и изящными золотыми часами-браслетом.
Ц София, познакомьтесь с моей подругой Джоан Кейтс.
Джоан встала, подала Софии руку и вежливо поздоровалась.
Ц Прошу вас, садитесь, Ц быстро сказала София, пожав Джоан руку и поцело
вав ее в бледную щеку. Ц Какая жалость, что вы заболели в отпуске.
Ц Но зато мне посчастливилось попасть на эту виллу, синьора Витали.
Ц Зовите меня Софией.
Ц Не хотите ли лимонаду? Ц предложила Хэтти.
У нее мелькнула мысль, что, вероятно, следовало позвать Розу и попросить п
одать кофе, но она не хотела вести себя слишком уж по-хозяйски в доме, в кот
ором София выросла. София с удовольствием выпила лимонад. Небрежно броси
в изящную и, несомненно, очень дорогую сумочку на стол, она села рядом с Хэ
тти, оставив диван в полном распоряжении Джоан.
Ц Советую вам прилечь, дорогая, вы очень бледны.
Ц У нас был очень интересный вечер, Ц сообщила Хэтти, с улыбкой покосив
шись на подругу. ~ Доктор Ферелли заглянул проведать пациентку и остался
на обед...
Ц И к вам еще присоединился Фредо, Ц подхватила София. Ц Я знала, что он
приедет. Но вы ведь, кажется, с ним знакомы, Харриетт... Ц Она замялась. Ц Ва
с все так называют?
Ц Нет, Ц ответила за подругу Джоан, Ц только Марио, для всех остальных о
на просто Хэтти.
Почему-то Софию это известие обрадовало.
Ц В таком случае, я буду звать вас Хэтти. Так вот, Хэтти, я поняла, что вы поз
накомились с Фредо раньше, чем с Марио.
Ц Да, несколько месяцев назад, когда Фредо был в Англии, я обедала с ним и с
моей сестрой.
София возвела глаза к небу.
Ц Еще бы мне этого не знать! Фредо вернулся домой в ужасном состоянии! Ц
Она наклонилась поближе к Хэтти и заговорщицки прошептала: Ц Признатьс
я, я удивилась, что он принял приглашение на свадьбу. А позже мне стало изв
естно, что Марио тоже оказался в числе гостей. Ваша сестра счастлива?
Ц Да, очень. Сейчас у них с Джеффом медовый месяц.
Ц Вам нравится ее муж?
Ц Да, он очень хороший человек и давно любит Бет.
Ц Ну что ж, я желаю вашей сестре счастья, Ц София повернулась к Джоан. Ц
А у вас, дорогая, есть друг?
Джоан слегка опешила.
Ц Э-э... пока нет.
Дальнейшие расспросы были прерваны появлением Розы. София порывисто вс
кочила, обняла экономку и довольно долго с ней разговаривала, прежде чем
снова обратить свое внимание на двух англичанок.
Ц Прошу меня извинить, но Роза всегда требует подробного отчета о моих с
ыновьях. Кстати, она сказала, что ланч готов, мы можем идти в дом.
За ланчем, состоящим из салата и воздушного омлета со спаржей, София с удо
вольствием рассказывала о своих сыновьях, Тони и Сантино.
Ц Они очаровашки, хотя иногда от них ужасно устаешь! К счастью, у меня ест
ь хорошая помощница. Да и вообще после того, как они пошли в школу, мне стал
о гораздо легче. Ц София посмотрела на часы. Ц Мне нужно быть дома к их во
звращению из школы. Ц София округлила глаза. Ц Как же я за неделю соскуч
илась по мужу и детям! Луиджи уверяет, что тоже скучал без меня.
Хэтти охотно в это верила. София Витали оказалась не только красивой и эл
егантной, но к тому же очень милой, живой. Было нетрудно представить, что м
уж с нетерпением ждал ее возвращения.
Однако первой стол покинула Джоан.
Ц Прошу меня извинить, София, Ц сказала она, Ц но мне нужно пойти прилеч
ь, а то, боюсь, Тереза рассердится. Рада была с вами познакомиться.
Прощаясь с Джоан, София пригласила ее приехать в Лукку, когда ей будет удо
бно. Оставшись вдвоем, Хэтти и София взяли поднос с кофе и перебрались во в
нутренний двор.
Ц Вы надолго к нам? Ц поинтересовалась София, разливая кофе.
Хэтти отметила, что сестра Марио довольно непринужденно взяла на себя ро
ль хозяйки.
Ц Я пробуду до воскресенья. Я собиралась улететь даже раньше, в субботу,
но мне выходить на работу только в понедельник, так что...
Ц Так что Марио уговорил вас остаться, Ц закончила София. Ц Кем вы рабо
таете, дорогая?
Хэтти рассказала ей о своей работе. В обществе сестры Марио она чувствов
ала себя удивительно непринужденно. Наконец София посмотрела на часы и в
стала.
Ц К сожалению, мне пора. Ц Она посерьезнела. Ц Но прежде, чем уехать, я до
лжна вам кое-что сказать.
Хэтти насторожилась.
Ц Вы знаете, Ц теребя часики, начала София, Ц что после смерти жены у Ма
рио... не было серьезных отношений ни с одной женщиной?
Ц Да, он мне говорил. Ц Хэтти едва заметно улыбнулась, испытав облегчен
ие. Ц И Фредо сказал то же самое.
София досадливо поморщилась.
Ц Ну вот, значит, я ПОВТОРЯЮ то, что вы слышали уже два раза. Хэтти, я не хочу
вмешиваться в вашу личную жизнь, НО после ТРАГЕДИИ с Лючией мы все очень п
ереживали за Марио. Я его очень люблю и хочу, чтобы он счастлив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16