А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В синих глазах светилось ожидание. Она неясно обняла своего единственного сына.– Ну, Джонни, я правильно поняла, – ты женился?Джон с любовью поцеловал мать в щеку.– В этом месяце, мама. Это Шеннон Клиэри. Я нашел ее в лесу…– Перестань дурачиться, – строго сказала она. – Я вижу, ты ничуть не изменился. Шеннон, – Элейн взяла гостью за руки, – ты поразительно красива. Сегодня самый счастливый день в моей жизни.Шеннон вздохнула с облегчением.– Я очень хотела познакомиться с вами, миссис Ван Хорн. Джон много рассказывал о вас.– А теперь ты узнаешь – правду ли, – она хмыкнула, но в глазах светилась любовь к сыну. – Хорошо одет и сапоги начищены. Шеннон, да ты волшебница!– У нее есть рубашка, на которой так и написано, – рассмеялся Джон. – Пусть она покажет ее тебе, мама.– Довольно. Шеннон, идем в гостиную, и ты расскажешь о себе. Мой муж, Питер, подойдет немного позже.– Питер дома в такой час? – удивился Джон. – Он болен?– Конечно, нет. Раз ты хочешь знать, я скажу. Он принес мне подарок. – Элейн показала на зеркало, прислоненное к чайному столику. – Разве оно не изумительно?– Еще одно зеркало? Шеннон, я когда-нибудь говорил тебе, что у моей мамы зеркал больше, чем у любой женщины на континенте?– Ты выставляешь меня в дурном свете, – быстро сказала Элейн. – Мне просто нравится хорошо выглядеть.Шеннон вздрогнула, представив себе, что могла бы подумать будущая свекровь, увидев ее в джинсах и футболке, а Джона – с рыжей косматой бородой. Она насмешливо взглянула на возлюбленного. Джон незаметно подмигнул ей.– Когда ты встретила моего сына, Шеннон, он был одет прилично, или в своих невозможных оленьих шкурах? – строго спросила Элейн.– У вас с Шеннон одинаковое мнение о кожаной одежде, мама. Но дело не в моде. Шеннон против убийства беззащитных животных и их использования для таких предметов роскоши, как пища и одежда.– Опять Джон смеется надо мной, – Шеннон коварно улыбнулась ему. – Я никогда не видела такой красивой комнаты, миссис Ван Хорн. Вазы на камине изумительны.– Тебе нравится хрусталь? Я покажу свою коллекцию. Она не так богата как коллекция зеркал…– Мама, что у нас на обед? Шеннон неравнодушна к кролику.Шеннон пристально смотрела на Джона. Едва переступив порог родного дома, этот суровый человек превратился в озорного мальчишку. Она решала, что лучше: сдерживать свои чувства или потерять самообладание навсегда.– Как правило, миссис Ван Хорн, я не ем мяса. Но мне пришлось довольствоваться им в последние недели. Уверена, вкусно будет все, что вы подадите на стол.– Пустяки! Наша кухарка в твоем распоряжении. Ты ешь рыбу? Птицу?– Я тоже не хочу есть никаких животных, – вдруг заявила Мередит. – Мне всегда это казалось варварством. Но я не знала, – она с восхищением смотрела на Шеннон, – что без мяса можно жить.– Ты будешь есть мясо и точка, – поспешно сказал Джон. – Не будь ребенком, Мерри.Его сестра надулась, но тут же весело улыбнулась.– Если хочешь, можешь называть меня ребенком. Я скучала без тебя, Джонни, – Мередит подбежала к брату и уселась ему на колени. – Ты долго пробудешь дома?– Шеннон хочет венчаться в церкви. Есть еще какие-то условия, о которых я пока не знаю. Интересно было бы узнать. Лучше сама спроси ее об этом.– Восхищаюсь тобой, Шеннон, – Элейн лучезарно улыбнулась. – Не позволяй Джону всегда принимать решения, иначе мои внуки родятся в крохотной хижине, переполненной индейцами и волками. Почему бы вам не жить с нами в Нью-Амстердаме?– Мне нравится хижина Джона, – Шеннон вспыхнула. – Но спасибо за предложение. Мы пробудем здесь до середины июня, и потом… – Она слегка передернула плечами, замолчала и далее встревожилась, заметив на лицах Джона и его матери одинаковое хмурое выражение. Когда придет время, она навсегда покинет эту семью. И ей стало жаль, что они не остались в лесу в своей хижине, даря друг другу радость и любовь.– До середины июня! – с надеждой воскликнула Мередит. – Больше месяца. Мама, Джонни никогда не гостил у нас так долго. Ведь правда?– Да, если рассуждать, как ты… О, Питер!– Не вставай, дорогой, – Питер Ван Хорн подошел к пасынку. – Какой приятный сюрприз, Джон.Шеннон смотрела на мужчин. Высокий, широкоплечий, с густыми каштановыми волосами Джон был очень красив. Питер тоже красив. Высокий, стройный, холеный блондин. Держится прямо, с чувством собственного достоинства. Черты лица правильные, аккуратные усы и борода. Они были полной противоположностью, как по цвету волос, так и по манере поведения. Их крепкое рукопожатие и искренние улыбки говорили о теплых дружеских отношениях между отчимом и пасынком.– Питер, ты прекрасно выглядишь. Мама и Мередит вели себя прилично?– Довольно, Джонни, – засмеялась Элейн. – Питер, это милое создание – невеста Джонни. Ее зовут Шеннон Клиэри.Питер тепло поздоровался с Шеннон и непосредственно спросил:– Где вы могли встретиться? Не в лесу же?– Она бродила по лесу, неподалеку от моей хижины, – весело ответил Джон. – На лбу у нее была шишка с куриное яйцо. Ее нашли саскуэханноки, но не знали, что с ней делать. Они заставили меня взять ее.– Джонни, ради Бога! – в синих глазах Элейн светилось неудовольствие. – Шеннон, расскажи нам, пожалуйста, как ты встретилась с моим несносным сыном.Заразительный смех Джона вызвал у Шеннон смущенную улыбку.– Боюсь, что все было именно так. Джон всегда был любезен. Несносен, но любезен.– Но откуда ты? Где твой дом?– От сильного ушиба она потеряла память, – Джон вздохнул и прибавил серьезно: – Я думал, через день-два она все вспомнит… Но теперь мне кажется, что память не вернется к ней никогда.– О, Боже! – Элейн тяжело вздохнула. – Бедняжка! Может быть, тебе прилечь и отдохнуть? А мы пошлем за врачом…– Я здорова, миссис Ван Хорн. У меня амнезия, как считает Джон, но у меня ничего не болит.– И все равно надо послать за нашим врачом – французом, доктором Маршаном, – твердо сказал Питер. – Говорят, он творит чудеса.– Маршан?– Правда, – подтвердила Мередит. – У моей подруги Энн есть учитель Гастон Гарнье. Этот Гастон – я хочу сказать, месье Гарнье – говорит, что доктор Маршан очень талантлив. Гастон с ним учился. Питер прав, Джонни. Доктор Маршан вылечит Шеннон.– Поговорим об этом после обеда. Мама права. Шеннон следует отдохнуть. Я провожу ее в комнату для гостей.– Мередит проводит Шеннон в комнату для гостей, – Элейн была недовольна Джоном. – Ты останешься здесь и обсудишь с Питером планы на будущее. Пойду и скажу кухарке, чтобы приготовила на обед рыбу. – Она ласково взглянула на Шеннон. – Мы хотим, чтобы тебе было у нас хорошо, дорогая. Это твой дом, пока ты не вспомнишь свою семью.Шеннон поморщилась. Было бы лучше сказать правду, даже если ей и не поверят. Но Джон выбрал такой путь. Следует с ним посоветоваться и узнать, сказать ли Элейн и Питеру истину.У Мередит, однако, были другие планы. Не успели двери комнаты закрыться за ними, как она безжалостно набросилась с вопросами на свою будущую невестку.– Ты никогда не ешь мяса? А как ты вспомнила об этом? Значит, ты должна помнить и другое. Хоть чуть-чуть, намеками. Мой друг, Гастон – умнейший человек на всем свете. Мы сообщим ему все, что ты помнишь о себе, и он сразу же определит, откуда ты. Где он только не был! Даже в Африке!– Наверное, он очень умен, – согласилась Шеннон. – Давай не будем говорить обо мне. Расскажи мне о себе, Мередит. Тебе шестнадцать? Джон сказал мне, что ты хорошенькая, но он забыл сказать, что у тебя необычайно красивые волосы. Как и у твоей мамы.– У меня волосы мамы, а глаза папы. А Джонни похож на отца.– Но борода у него такая же рыжая, как твои волосы.– Борода? – Мередит покатилась со смеху. – Ты видела его с бородой? Он похож на Питера?– Нет, – рассмеялась Шеннон. – У него была густая косматая борода. Когда я увидела его впервые, то испугалась.– Испугалась Джонни? Не могу поверить в это!– Теперь и я с трудом верю в это. Но тогда…– Как ты ударилась головой?– Думаю, упала с лестницы, – Шеннон уклонилась от прямого ответа. – Мы собирались поговорить о тебе, Мередит.– А! Что можно обо мне сказать? У меня скучная жизнь. Мама и Питер не разрешают мне иметь друзей, бывать в обществе. – Она горестно вздохнула. Шеннон улыбнулась: у шестнадцатилетних девушек одинаковые проблемы, что в семнадцатом, что в двадцатом веке.– Но у тебя же есть один друг, – напомнила она Мередит. – Гастон?Девушка вспыхнула и кивнула головой.– Когда ты с ним познакомишься, поймешь, я не преувеличиваю. Если только тебе удастся встретиться с ним. Питер и мама не разрешают пригласить его на обед. Они считают, что это неприлично.– Где ты с ним видишься?– Он учит французскому мою лучшую подругу. Ее зовут Энн. Иногда, когда я бываю у нее, приходит Гастон, и мы болтаем часами.«Эге, – весело подумала Шеннон. – Кажется, девочка потеряла голову из-за этого Гастона, как шесть лет назад она сама – из-за Колина Марсалиса. Если так, то у Мередит в головке несбыточные мечты переплелись с далекими от реальности хрупкими надеждами. Пожалуй, этот человек играет «чувствами Мередит, как Колин Марсалис играл ее чувствами».– Он помогает мне заниматься французским, – продолжала Мередит. Ее зеленые глаза сияли от любви. – Ты знаешь, что моя бабушка была француженкой?– Джон как-то говорил об этом. Может быть, он сможет убедить твою маму пригласить Гастона на обед, пока мы здесь.– О-оо, было бы замечательно! – Она сжала Шеннон в объятиях. – Я так рада, что ты выходишь замуж за Джона. Мне нужен кто-то, кто будет разговаривать со мной, как со взрослой. Питер такой строгий. Мама еще хуже. Ой, я совсем забыла. Пойду переоденусь к обеду, а то она будет ругаться.– Переодеваться к обеду? – пробормотала Шеннон. – Как ты думаешь, ничего, если я приду в этом платье?– Ничего. Но почему ты не хочешь его сменить? В этом ты ехала… – Глаза Мередит остановились на сумке Шеннон, стоявшей на постели. – Это все твои вещи?– Боюсь, что так.– Ты действительно бродила по лесу? Как романтично! В чем ты спала в хижине Джона? – В глазах девушки вспыхнули любопытные огоньки. – А Джонни в чем спал? Мне кажется, у него только одна комната…– Мередит!– Что?– Тебе нужно пойти переодеться к обеду. Когда-нибудь я тебе все расскажу, – «идеализированную версию», – подумала Шеннон с улыбкой глядя на уходящую девушку.Все так усложнилось. Семья Джона радушно приняла ее в своем доме. Ей кажется, нет места лучше на земле, чтобы провести последние дни с Джоном. Здесь они окружены теплом и заботой. Конечно, если Джон выполнит свое обещание найти укромный уголок, где бы они были вдвоем и, когда захотят, занимались любовью… Шеннон считала, что ее план оказался на редкость удачным.Негромкий стук в дверь был обещанием свидания. Шеннон быстро открыла дверь, втащила Джона в комнату и горячо поцеловала.– Мне нравится твоя семья.– Хорошо. Сними платье.Шеннон нервно рассмеялась.– Только, если ты будешь вести себя тихо. Внизу твоя мать. Рядом твоя сестра. Она легко поддается дурному влиянию.– Что? – удивился Джон.– Она потеряла голову из-за француза. Больше ничего не могу сказать.– Достаточно и этого, – проворчал Джон. – Потеряла голову? Ты хочешь сказать, она думает, что влюбилась?– Да, месье.– Я убью его, если он хоть пальцем притронулся к ней.– Он не трогает ее, – быстро сказала Шеннон, хотя в душе думала по-другому. – Ты не должен говорить ей об этом. Не будь занудой. Это мило и безвредно. Будь добрее, и она все расскажет тебе сама. Будь хорошим ласковым братом. – Джон двинулся к двери, и Шеннон нахмурилась. – Ты куда идешь? Разве ты не собирался соблазнить меня?– Пропало желание, – пробормотал он. – Француз! Я должен кое-что сделать.– Джон Катлер! Если ты скажешь хоть одно слово Мередит или кому-нибудь другому, я никогда тебя не прощу. Она сказала мне об этом по секрету, а я проболталась тебе. Думала, тебе это покажется прелестным.– Прелестным? Она же ребенок, Шеннон. А он француз.– Джон, ты становишься глупцом, – она обняла его. – Обещай, что ты ничего не скажешь, и я узнаю у нее подробности. Я скажу тебе, если там что-нибудь не так.– Обещаешь?– Конечно. Поцелуй меня, Джон.– Потом. Пойду посмотрю, как они устроили Принца.Разочарованно Шеннон смотрела, как он идет к двери, через холл к лестнице. Интересно, как бы он повел себя, если бы у него были собственные дочери? Потом вздохнула: если бы можно было увидеть это!Борясь с охватывающим ее чувством подавленности, Шеннон поправила прическу и поспешила за Джоном в надежде уговорить его прогуляться по грязным улицам Нью-Амстердама. Джон вошел в кухню, и оттуда тотчас же послышались громкие голоса.Говорили по-голландски. Шеннон смогла разобрать несколько слов. Часто повторялись слова «docter» и «zieke». Потом Джон перешел на английский.– Она никогда не была замужем. Сколько раз я должен повторять это?– Ты не можешь этого знать, – предостерегла Элейн. – Она очень мила, Джонни, но мы ничего не знаем о ее прошлом. Может быть, у нее есть дети…– Смешно. Ты думаешь, она бы забыла о своих детях? Я хорошо знаю ее, мама. Она не замужем, и у нее никогда не было детей. И закончим этот разговор.– А если ты ошибаешься? – раздался сочувствующий голос Питера Ван Хорна. – Ты ее любишь, это ясно. И она любит тебя. Я знаю, ты все равно женишься и будешь счастлив всю жизнь, так ведь? Но нельзя же быть таким безрассудным, сын. Ты должен знать ее прошлое, чтобы планировать будущее.– Она моя. Каким бы ни было ее прошлое, оно в прошлом.– А если она все вспомнит однажды? – Элейн тяжело вздохнула. – Ударится еще раз головой и снова потеряет память? И забудет тебя, а вспомнит другого мужа?– Нет никакого другого мужа! Но даже если бы и был, сейчас она выбрала меня.В голосе Джона звучали боль и замешательство. Ей захотелось подойти к нему, подбодрить и утешить его… но в чем? Нежно напомнить ему, что она незамужняя путешественница во времени? Что она пришла из будущего? Что исчезнет через пять недель? Джон снова не поверит ей, только расстроится еще больше.– Позволь Питеру послать за доктором Маршаном, – упрашивала Джона Элейн. – Ты будешь знать, что сделал все возможное. Потом ты женишься на ней. И мы будем рядом с тобой, даже если появится целая армия мужей. Пожалуйста, Джонни, сделай это ради меня.– Я подумаю, – сказал он удрученно. – Я сам собирался найти ей врача, только…– Джон, скажи, что тебя беспокоит? – спросил Питер.– Я не думаю, что у нее был муж. Она была очень несчастна. Подавленность и жестокое обращение не позволяют ее уму вспомнить. Если я прав, то такие воспоминания не нужны. Ее воспоминания не перестают мучить ее. Не знаю, как это объяснить, мама, но Шеннон лучше, спокойнее со мной, без ее прошлого. Я чувствую это сердцем.Шеннон вернулась в комнату, потрясенная глубокой болью и преданностью возлюбленного. Джон стремился помочь ей, но не знал, как. Если бы он только знал! Если бы он знал, как успокаивал и утешал ее! Что она действительно сошла бы с ума, будь она все это время одна среди саскуэханноков.«Прости меня, Джон, – шептала она. – Если бы я могла избавить тебя от грядущей боли! Но вместо избавления я принесу тебе еще большие страдания». – Она бросилась на постель. Ее тело содрогалось от гнева и любви. Ей хотелось сделать счастливым Джона Катлера. Хотя бы на короткое время. Пусть лишь на эти несколько недель… ГЛАВА 18 – О’кей, Мередит. Расскажи мне о Гастоне. Я хочу знать о нем все.– А ты не расскажешь Джонни?– Знаешь, я совсем немного рассказала ему, – смущенно призналась Шеннон. – Извини, Мередит. Я думала, ему будет приятно.– Но ему не понравилось? – Девушка дерзко вскинула голову. – Можно подумать, я все еще ребенок?– Он боится Гастона, не доверяет ему. Гастон знает жизнь. И потом, он – француз… И… немного… староват для тебя.– Староват?– Но это романтично, – тут же поправилась Шеннон.– Ой! – Мередит нервно хихикнула. – Шеннон, мы ни разу не оставались наедине. С нами всегда моя подруга Энн. А ее дедушка сидит в соседней комнате. Это удобно.Шеннон вздохнула с облегчением.– Именно это я и хотела услышать от тебя. Итак? Он джентльмен?– Mais qui! Mais que (фр.) – безусловно (Прим, ред.).

– В изумрудных глазах сияла гордость. – У него хорошее воспитание. Он самый образованный и интеллигентный человек в мире. Представляешь, Шеннон, он все время учится. Он говорит, что его единственная жажда – это жажда знаний, а голод – это голод правды. Мне кажется, так оно и есть. Он такой худенький. Он вызывает уважение, правда?– Вполне, – сейчас уже у Шеннон заблестели глаза. – И?.. Он красив?– Гастон? – Мередит прикусила губку. Она едва сдерживала свои чувства. – У него темные загадочные глаза. Очень красивые руки. А когда он смотрит на меня, я чувствую, что я таю.– Здорово! Я должна познакомиться с ним. Постараюсь убедить Джона пригласить его на обед.– Замечательно! – Мередит внимательно смотрела на Шеннон. – Ты, в самом деле, хочешь познакомиться с ним? Хочешь сегодня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32