А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Улыбнувшись, он невольно обернулся, и вдруг глаза его расширились от ужаса.
- Аврора! - закричал Дахрейн.
Рэн направил лошадь вдоль борозды. Руки у него устали от напряжения. Сначала ему казалось, что он ни за что не справится с этим, но по истечении двух дней почувствовал от этой работы больше удовлетворения, чем если бы спас две тысячи рабов и потопил десяток вражеских судов. Рэн был возбужден и доволен. Саженцы сахарного тростника, добыча с барж, принадлежавших султану, стояли, как крохотные стражи. Вскоре они пустят корни.
Рэн натянул поводья и распрямил плечи, внезапно занемевшие не от работы, а по какой-то непонятной причине. По его спине пробежал холодок. Мимо него прошел Локвуд и кивнул, но Рэн, не ответив ему, перекинул поводья через ручки плуга и, снимая перчатки, окинул взглядом побережье. Чем же объяснить это странное состояние? Рэн вытащил из-за пояса нож с изогнутым лезвием, чувствуя опасность и безотчетный страх. Внезапно услышав крик Дахрейна, Рэн помчался к берегу, туда, где, как он знал, купалась Аврора.
Его сердце гулко билось.
Аврора стояла по пояс в воде, а Дахрейн стоял на берегу.
Возле девушки кружила акула, разрезая плавником воду.
- Нет, Дахрейн, не подходи!
- Она нападет на тебя!
- Не нападет! У меня есть защита.
Наблюдая за приближающейся акулой, Аврора молила Бога защитить ее.
- О! - в ужасе воскликнул Дахрейн, когда акула ткнулась в ногу Авроры и та взмахнула руками, пытаясь сохранить равновесие. Дахрейн бросился на помощь девушке. Акула, привлеченная его прыжком, развернулась с невероятной скоростью.
- Дахрейн, беги! - закричала Аврора. Юноша попытался повернуть назад, но акула ухватила его за лодыжку. Дахрейн вскрикнул, и его голова в последний раз показалась над подои. Охваченная отчаянием, Аврора не знала, чем помочь мальчику.
«Рэнсом, ко мне, Рэнсом!» - молчаливо взывала она, пытаясь сконцентрировать мысли и спасти Дахрейна. На это уходили все ее силы. Кровь уже окрасила воду, когда Рэнсом примчался к берегу. Он тотчас понял весь ужас происходящего и встретился со взглядом Авроры.
- Рэнсом, помоги ему!
Он занес назад руку и молниеносным движением метнул нож. Лезвие вонзилось в акулу, и она выпустила Дахрейна.
- Скорей! - закричала Аврора.
Рэн подхватил мальчика, потерявшего сознание, и вынес его на берег, зажимая рану на его ноге. Аврора подбежала к Дахрейну, опустилась перед ним на колени, осмотрела его ногу, быстро разорвала свою рубашку и туго перевязала щиколотку, чтобы остановить кровь.
- Аврора, - прошептал Дахрейн, - с тобой все в порядке?
- Да, мой милый, а сейчас помолчи. - Аврора взглянула на Рэна. - Нужно быстро отнести его в дом!
Встревоженный Рэн только теперь заметил, что она совсем обнажена.
- Аврора, ты не можешь…
Она метнула на него суровый взгляд:
- Я говорю тебе, сейчас же отнеси мальчика в дом!
Рэн взял Дахрейна на руки. Аврора шла рядом, не спуская глаз с раны Дахрейна. Она сделает все, чтобы спасти его! Девушка сосредоточила мысли только на нем, стараясь облегчить ему боль и остановить кровотечение.
За ними уже следовала толпа. Доминго протиснулся вперед, сорвал с себя рубашку и накинул ее на плечи Авроре.
Рэн с благодарностью посмотрел на него. Невесть откуда появился Локвуд с лошадью. Рэн взобрался на нее вместе с Дахрейном и понесся к дому. Аврора бежала за ними, застегивая на ходу рубашку и умоляя всех поскорее позвать Баклэнда. Распахнув дверь, она увидела, что Дахрейн лежит на обеденном столе. Рубашка и бриджи Рэна были залиты кровью мальчика.
- Вскипятите воду! Принесите мягкую ткань, иголки, нитки, одеяла и мою сумку! - быстро распорядилась Аврора, вытирая слезы. Когда Леония и Доминго бросились выполнять ее приказания, она убрала мокрые волосы со лба перепуганного, дрожащего мальчика.
- О мой отважный юный рыцарь, - прошептала сквозь слезы Аврора. - Я знаю, как тебе больно. - Его губы побелели, глаза молили о помощи. - Обещаю облегчить тебе боль. Аврора обратилась к Рэнсому:
- Зажми рану и не отпускай. Мне нужны полоски ткани и кусочек дерева. Немедленно, - добавила она.
Леония разорвала свой фартук и протянула Авроре деревянную подставку для свечи. Та сделала жгут и остановила кровь еще до того, как Баклэнд вошел в дом. Мгновенно оценив ситуацию, доктор принялся за дело. Сейчас весьма пригодились его навыки профессионального хирурга.
Аврора приготовила успокаивающее питье, напоила Дахрейна, и он вскоре забылся глубоким сном.
- Нет! - сердито воскликнула она, угадав намерения Баклэнда. - Даже не думайте об этом! Нога останется!
Рэн вышел на веранду, присел на ступеньки и обхватил голову руками. Страдая за Дахрейна, он вновь и вновь возвращался мыслями к случившемуся.
Вдруг он быстро поднялся, подбежал к лошади и вскочил на нее.
- Рэн! - окликнул его Доминго. - За все годы, что мы здесь прожили, видел ли ты хоть одну акулу, проникшую в бассейн?
Ничего не ответив, Рэн стегнул лошадь и направил ее к морю.
Стоя на берегу, он увидел дохлую акулу. Каменистая гряда ограждала залив с одной стороны. Возле берега была отмель, а вдали виднелся мол, через который в лагуну во время прилива попадала вода. Единственным открытым участком бассейна был пролив вдоль мола. Не заходя в воду, Рэн пробежал по валунам, перепрыгнул через небольшой заливчик и пробрался на косу, уходящую в море и образующую лагуну. С озабоченным выражением лица Рэн стоял в самом конце мола, о который разбивались волны. Ничего необычного Рэн не заметил, хотя раньше никогда здесь не бывал.
Он опустился на камень, осмотрел побережье, парусники и утес, выступающий слева из воды. В заливе стояло на якоре несколько судов. Акулы прежде сюда не заплывали. Если одна из них оказалась в бассейне, воспользовавшись проходом между утесом и молом, то… Рэн быстро добрался до самого края залива и устремил пристальный взгляд в морскую глубь. Подождав, пока отхлынет волна, он сунул руку в воду и вытащил обглоданный кусок баранины.
Мясо было подвешено на персике и принизано к камню морским узлом.
Рэн увидел, что к нему по валунам пробирается Доминго.
- Я нашел следы, ведущие к заливу. - Доминго задыхался от ярости. - Весьма отчетливые следы, Рэн.
- Что ты думаешь об этом?
- Эта сволочь хромает на правую ногу.
В глазах Рэна вспыхнула ненависть. Опять Лужьер!
- Но я видел, как отсюда шел Локвуд.
- По-твоему, они затеяли это вместе? - спросил Доминго.
Рэн бросил веревку на песок:
- Не знаю, Дом, однако мне ясно, что жертвой должна была стать Аврора. Дахрейн, - его голос дрогнул, - случайно угодил в ловушку.
- Чем же она вызвала такую ненависть? - Доминго внимательно рассматривал следы.
В глазах у Рэна потемнело от гнева, кровь застучала в висках. Его предали. Его семье угрожали, и один из членов семьи лежит сейчас без сознания, борясь за жизнь.
Локвуд и Лужьер.
Рэн убьет их.
Глава 35
Рэнсом не мог успокоиться, спускаясь в долину. Лошадь, чуя его возбуждение, закусила удила. Рэн ослабил поводья. Он жаждал отомстить кровью за кровь и распалял в себе ярость, вспоминая глаза Дахрейна, молящие о помощи, и его крики.
Уж кто-кто, а Дахрейн не заслуживал этого. Судьба лишила его детства. С самого младенчества этого мальчика, полуангличанина, полуиндийца, передавали из рук в руки. Он жил в приютах, а едва подрос, его отправили в алмазные копи, в самое сердце дьявола.
Рэну никогда не забыть, как этого чумазого мальчонку поймали на воровстве в Бомбее. Он вел себя как звереныш, а в его бледно-голубых глазах настыла ненависть. Мальчик назвался Дахрейном, утверждая, что у него нет ни семьи, ни фамилии, и считал, что имени вполне достаточно. Он был до смерти напуган кромешной тьмой в алмазных копях. С тех пор Рэн взял на себя все заботы о Дахрейне.
И вот теперь этот мальчик при смерти. Возможно, он никогда не станет мужчиной, не увидит мир, не узнает женской любви.
Проклятие!
Рэн чувствовал себя ответственным за это несчастье. Ведь он догадывался, что все, происшедшее за последнее время, как-то связано с тайным заговором против Авроры.
Рэн поднял голову. Теперь он знал, с кого спросить за все это.
Шокаи поправил жарившегося на вертеле голубя, и в огне зашипели капли жира. Белый пар поднялся под неровным потолком пещеры.
- Приветствую тебя, мой господин, - сказал Шокаи, поворачивая птицу.
- У тебя что, глаза на затылке? - Рэн вошел в пещеру, и его охватила прохлада, идущая от камней.
- Только дураки-мужья и отцы не слышат шаги крадущегося мужчины.
Рэн насупился. Сейчас он не был расположен к шуткам.
- Садись, мой господин. - Шокаи указал на свой плащ. - Как мальчик?
- Аврора заботится о нем.
Шокаи махнул рукой:
- Тогда не броди вокруг, как одинокий жеребец. Побежденные зачастую становятся победителями.
Рэн улыбнулся. Да, у Дахрейна огромная внутренняя сила. Главное, чтобы он выжил.
- Понимаю, что ты не чаю пришел испить, мой господин, но отведай вот это. - Шокаи налил в чашку какую-то жидкость и протянул се Рэну.
Тот пригубил напиток и глубоко вздохнул.
- Помнишь ту ночь в гостинице? - начал он, решив рассказать старику о своих подозрениях, а также о флаконе с ядом. Шокаи внимательно слушал, кивал, время от времени бормотал что-то, но не прерывал Рэна.
Когда он умолк, Шокаи сосредоточенно уставился на языки пламени, лизавшего тушку голубя. Наконец он заговорил:
- Спроси себя, станет ли женщина помогать любовнице своего любовника?
Рэн напрягся. Семейная гордость побуждала его вступиться за Рэчел, но Шокаи погрозил ему искривленным пальцем.
- Почему она призналась, что участвовала во всем этом, узнав, что девушка мертва?
Рэн пожал плечами:
- Может, переживает, что замешана в этой истории?
- Если мужчина подарил флакон одной женщине, а потом он попал к другой, в чем его вина?
Возможно, Лужьер подарил флакон Хелен, а она, подозревая, что в нем, передала его Рэчел? Голова Рэна шла кругом от этих загадок.
- Рулевого застали с женщиной, но это было подстроено.
- Зачем?
- Их видели вместе, когда та девушка умерла.
- Алиби, - пробормотал Рэн. - Весьма слабое алиби, Шокаи, ты понимаешь это.
- Да, но главная беда моей императрицы в том, что она доверяет не только своей богине, но и каждому встречному даже тогда, когда все трое отворачиваются от нее.
- Трое?
- Слушай внимательно, господин. Я - старый человек, и повторение истощает мой мозг. - Шокаи снял с вертела птицу и положил ее на листья.
- Молодой красивый колдун однажды потерпел крушение на берегах Шизора, и его нашла Касьяндра, дочь императора. - Рэн напряженно слушал.
- Она выхаживала его, и молодые люди полюбили друг друга. Однако он был простолюдином и не мог предложить ей ничего, кроме горсточки трав и нескольких магических заклинаний. Ему запретили даже подходить к дочери императора, ведь их связь могла нарушить чистоту благородной императорской крови.
Рэн усмехнулся, и Шокаи бросил на него сердитый взгляд.
- Да, это был смертельный грех, но молодые люди совершили его. Про их любовь узнали, и колдуна приговорили к смерти. Касьяндра, обезумев от горя, упросила одного из придворных помочь им скрыться. Влюбленный в нее, тот доставил девушку в дом колдуна.
Шокаи задумчиво поворошил палкой угли и предложил Рэну разделить с ним ужин.
- Они жили, прячась ото всех, защищенные только древней магией. Ведь если бы их нашли, то предали бы смерти за такое страшное прегрешение, как любовь. Касьяндра подарила мужу ребенка, но родители никогда не рассказывали девочке о се происхождении.
«Аврора», - подумал Рэн, онемев от изумления. Шокаи вздохнул, отведал кусочек птицы и продолжил:
- Отца Касьяндры убили во сне, и все полагали, что никто никогда о ней не услышит. Но тайные замыслы нового императора, собиравшегося разделаться с этой парой, дабы избежать посягательств на трон, были раскрыты. Эмиссар отправился к ним, чтобы предотвратить несчастье, встретил по дороге убийцу, закутанного в плащ, и ранил его. Эмиссар поспешил к императрице, но опоздал. Перед тем, как издать последний вздох, она попросила спасти ее дочь, спрятанную в дупле дерева. Посланец забрал ребенка. Колдун, вернувшись с охоты, увидел, что его жена убита, а ребенок исчез. В глубоком горе он ушел в горы.
Сравнив эту историю с тем, что слышал от Авроры, Рэн подумал: «Шокаи признался, какую роль сыграл в ее жизни».
- Девочку оставили на попечении стариков, полагая, что со временем о ней забудут. Посланец выполнил пожелание императрицы: он всегда оставался неподалеку, видел, как взрослела девочка, и объявился лишь тогда, когда она отправилась в свое опасное путешествие.
- Этим посланцем был ты.
- Да, все-таки он кое-что соображает, - пробормотал Шокаи.
У входа в пещеру послышался голос Авроры. Рэн вскочил и выглянул наружу.
- Где Доминго?
- Я здесь, - отозвался тот, и Рэн немного успокоился. Аврора до сих пор не верила, что ей угрожает опасность.
Рэн ничем не выдал своей тревоги. Он еще успеет рассказать ей обо всем.
- Как Дахрейн? - спросил он с надеждой.
- Он будет жить, Рэнсом, и мы сохранили ему ногу, но боюсь, небольшая хромота останется.
- Ничего, Дахрейн справится с трудностями.
- Несколько дней он будет спать, но потом ничто не облегчит его боль.
- Ты услышала много нового, - заметил Шокаи, и Аврора с благодарностью взглянула на него.
- Ты любил мою мать? - спросила она. Шокаи пожал плечами.
- Прошло столько лет, а ты ничего не говорил мне.
- Ты ищешь отца, а не мечтателя.
Рэну показалось, что Шокаи смущен.
- Как я понял, в твоих жилах течет королевская кровь, - сказал он Авроре.
Она поморщилась:
- Я не желаю иметь ничего общего со страной, в которой убили свою королеву.
Аврора смотрела на Шокаи так, будто видит его впервые, и только сейчас поняла, как он ей дорог. Она поцеловала его в щеку. Старик что-то пробормотал, но в глазах его светилась поистине родительская любовь. Аврора вдруг выбежала из пещеры. Доминго направился за ней.
** *
Коннор Локвуд вышел из-за кустов, проводил взглядом Аврору и Доминго, посмотрел на освещенный вход в пещеру, затем снова спрятался.
Рэн задержался у выхода:
- Ты о чем-то не хотел говорить при ней, верно? - Он чувствовал: Шокаи утаил что-то важное.
Старик вынул из волос гребень.
- Саи, - сказал он, тряхнув седыми волосами с воинственным видом. - Смотри! - Он взмахнул рукой, и Рэн увидел, как гребень, пролетев через пещеру, глубоко вонзился в плотную корзину.
Шокаи посмотрел на собеседника:
- Гвоздь поднял шляпку, господин. И его старая рана вот здесь. - Он похлопал себя по бедру, многозначительно кивнув на гребень.
«Убийца Касьяндры», - подумал Рэн, а вслух сказал:
- Полагаешь, я заставлю все мужское население острова спускать штаны? - Ему хотелось хорошенько встряхнуть старика, и Шокаи понял это.
- Его лицо было закрыто. Ложные обвинения помогают преступнику оставаться на свободе, - проговорил старик и, помолчав, добавил:
- Целых два десятка лет я мучился вопросом, почему колдун оставил их без всякой защиты, хотя осознавал риск? - Его голос зазвенел.
- И почему не вернулся за своим единственным ребенком?
Рэн понял, как трудно было Шокаи следовать за Авророй, которая разыскивала человека, возможно, убившего ее мать. Эта мысль посетила его впервые, когда Аврора рассказала свою историю. Закрыв глаза, он взмолился, чтобы его подозрения не подтвердились, а отец Авроры оказался подальше отсюда.
Она не выдержит, если узнает, что отец был рядом и не открылся ей.
Сидя возле Дахрейна, Аврора воткнула последнюю нитку из шва на его ране в тряпичную куклу, набитую целебными травами, и положила ее под подушку юноше. Она тихо пела колыбельную, пока Дахрейн не пошевелился. Налив темную жидкость в чашку, Аврора приподняла голову Дахрейна, напоила его, и он снова погрузился в спокойный сон. Девушка неустанно наблюдала за его раной и меняла повязки.
Вдруг Аврора подняла голову. Ухватившись за карниз, в комнату заглянул Коннор Локвуд.
- Добрый день, мистер Локвуд, - сказала Аврора, и он кивнул, бросив взгляд на ее амулет, который начал нагреваться.
- У тебя просто талант лекаря, - заметил Локвуд, посмотрев на юношу.
- Дахрейн сильный и мужественный. - Аврора смочила салфетку и положила ее на лоб больного. - Он не заслужил всего этого, - добавила она с горечью.
- Ты знаешь, что капитан считает меня одним из участников заговора?
- Да. - Аврора снова смочила салфетку. Ей казалось, что Локвуду неприятно находиться рядом с ней. - Почему вы были неподалеку от лагуны, мистер Локвуд?
- Должно быть, чувствовал неладное. - Он пожал плечами.
- Творили зло или пытались уберечь от него?
Не успел он ответить, как в комнату вошел Рэн и окинул быстрым взглядом Коннора и Аврору.
- У тебя усталый вид, любимая.
- Я немного устала. - Аврора поднялась и подошла к Рэну. - Мне еще надо навестить твою мать.
Рэн остановил ее. Краем глаза он заметил, что Локвуд ушел, и догадался, что Аврора почувствовала это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32