В его словах прозвучала какая-то жесткость, которая тут же уничтожила ее радостное расположение духа. — А мне кажется, что я вынуждена была иметь дело с неприятной реальностью гораздо чаще, чем большинство людей.
Рэнд покачал головой.
— Ты не смогла преодолеть эту реальность. Ты столкнулась с ней и сразу же бросилась за поддержкой к своему дяде, как маленький ребенок, напуганный темнотой, и позволила ему решать, что ты должна чувствовать. — Он устало провел рукой по волосам. — Самое ужасное, что ты действительно была тогда ребенком. Как можно было ожидать от тебя другой реакции?
Шина медленно села, подоткнув простыню вокруг.
— Уж не ждешь ли ты он меня благодарности за такое понимание? — язвительно спросила она. — Очень легко быть объективным, когда тебя это не касается. Но все совсем иначе, когда это случается с тобой.
Лицо Рэнда смягчилось, и он ласково погладил ее по голове.
— Я знаю, маленькая голубка. Я, наверное, веду себя с тобой не совсем честно. Дело просто в том, что я чертовски нетерпелив. Ты ведь, наверное, не изменила своего мнения о нашем браке?
Шина упрямо помотала головой.
— Разве ты не видишь, что сейчас это невозможно? — спросила она, глядя на него блестящими от слез глазами. — Неужели нельзя дать мне какое-то время, как я прошу?
Рэнд серьезно посмотрел на нее.
— Это неоправданная потеря времени, голубка, — тихо сказал он. — Похоже, мы опять стали противниками.
— Ты ведь тоже не передумал, — с упреком сказала Шина. Это был не вопрос, а утверждение. Она и накануне знала, что железная решимость Рэнда не будет поколеблена никакими ее доводами.
— А зачем это мне? — насмешливо спросил Рэнд. — Вторая стадия твоего плена обещает быть еще более волнующей, чем первая. Кто знает? Теперь, когда определенные неудобства для меня устранены, мы, может быть, скорее достигнем сходства во взглядах. — Его рука нежно коснулась ее щеки. — Кроме того, я только начал открывать тебе прелести главнейшего в мире спорта. Тебе нужно еще несколько полноценных сеансов, пока я смогу с уверенностью сказать, что тебе он необходим. — Он поцеловал ее крепко и страстно, затем нехотя поднялся на ноги. — Ну давай, поднимайся, красавица! Мы и так уже опаздываем.
— Опаздываем? — с недоумением переспросила Шила, машинально взглянув на часы на столе. — Еще нет и восьми. Куда мы можем опаздывать?
— Мы закрываем дом и улетаем отсюда примерно через сорок пять минут, — коротко пояснил он. — Пока ты примешь душ, я оденусь и выключу отопление. Джон уже скоро приземлится.
Шина зажала в руке край простыни, изумленно глядя на Рэнда.
— Но куда мы летим? — Она ничего не понимала. — И почему надо так спешить?
— Мы полетим домой, — просто ответил Челлон. Затем его губы тронула усмешка. — Ну, то есть, почти домой. Я не могу привезти тебя в Кресент-Крик, пока ты как бы пленница, поэтому мы поедем в соседнее с ним имение, которое я недавно приобрел, Это прелестное маленькое ранчо. Нам там будет очень удобно. — Уже идя к двери, он добавил: — Я все равно хотел увезти тебя отсюда. Ноултон сказал, что тебе лучше пожить в теплом климате, чтобы избавиться от кашля. Ты просто ускорила события, вынудив меня выслать отсюда Донну, не обеспечив ее молчания. Теперь тебе небезопасно оставаться здесь. Я еще вчера предупредил Джона, что он должен сегодня вернуться за нами.
У двери он обернулся, лукаво глядя на нее.
— Если ты будешь хорошей девочкой и не заставишь ждать, то я, возможно, соглашусь принять тебя в клуб «В миле над землей», о котором я уже упоминал.
Он осторожно закрыл за собой дверь, оставив ее смотреть ему вслед в немом изумлении.
Глава седьмая
Дверь самолета распахнулась, и на Шину хлынул поток горячего воздуха. Трап автоматически опустился на землю Кресент-Крик. С воздуха взлетная полоса. и ангар выглядели так, как будто располагались в центре бескрайней пустыни. Когда она поделилась своими впечатлениями с Рэндом, он объяснил, что частный аэропорт расположен в двадцати пяти милях от его главного дома.
— Конечно, мне приходится постоянно держать здесь охрану и дежурных механиков, — добавил он. — Но я уже убедился, что это единственный способ обеспечить должную защиту своей частной жизни. — Он хмуро улыбнулся. — Это моя система раннего оповещения.
Поэтому Шина не удивилась, увидев, что у конца взлетной полосы припаркован новенький джип. Водитель, небрежно облокотившись на капот, ожидал их приближения. Когда они спустились по трапу и пошли к машине, молодой человек медленно выпрямился, и Шина едва сдержала возглас изумления.
— Боже мой! Этот человек настоящий? — не веря своим глазам, спросила она Рэнда.
— О, не обращай внимания, — успокоил ее Челлон. — Ник, видимо, насмотрелся в детстве ковбойских фильмов и с тех пор одевается так, чтобы не разочаровать женщин-туристок. Если бы я знал, что нас будет встречать именно он, то предупредил бы тебя заранее. К Нику надо привыкнуть. — Несмотря на ироничный тон, в голосе Челлона прозвучала такая искренняя симпатия, что Шина посмотрела на яркую фигуру у джипа с еще большим интересом.
Нику О'Брайену можно было дать чуть больше двадцати лет, и он отличался невероятной красотой. Его блестящие черные волосы были довольно длинными, но модно подстриженными. Черты лица относились к латиноамериканскому типу, так что он своим видом напоминал современного аристократичного Монтесуму, а глаза, светящиеся жизнерадостностью и юмором, имели ошеломляющий цвет аквамарина.
Но не совершенная красота юноши больше всего поразила Шину, а его наряд. Яркая красная рубашка выгодно контрастировала с черным кожаным жилетом, что создавало определенный драматический эффект. Черные джинсы были до того обтягивающими, что плотный материал обрисовывал его бедра с почти неприличной точностью. Его черные сапоги были начищены до зеркального блеска, а сверкающие серебряные шпоры перекликались с серебряным поясом на тонкой талии.
— Он такой… необычный, — понизив голос, сказала Шина, не в силах оторвать глаз от колоритной фигуры Ника. — Но почему О'Брайен? Он совсем не похож на ирландца.
— Он частично ирландец, частично мексиканец, а частично чистый дьявол. Так что не надейся, что найдешь родственную душу в Нике, каким бы очаровательным он ни казался. Он опасен, как взрывчатка.
— Но ты же все равно очень симпатизируешь ему, — задумчиво сказала Шина. — Он что, работает на тебя?
— Работает, когда в настроении, — усмехнулся Рэнд, пожимая плечами. — Я никогда не знаю, когда он появится. Его отец председатель правления фирмы «Компьютеры О'Брайена», так что Ник богат, как Крез. Когда ему хочется поиграть в ковбоя, он наносит мне краткий визит. Затем, когда ему надоедает, он улетает, как ветер.
— Так он нечто вроде плейбоя? — спросила Шина. Не могло быть сомнений, что его мужественная красота притягивает противоположный пол с неимоверной силой.
— Почему ты так решила? Из-за его пресыщенно-скучающего вида? — Челлон покачал головой. — Боюсь, все не так просто. Как ты думаешь, сколько Нику лет?
— Он выглядит примерно на двадцать пять, — предположила Шина, удивленная этим вопросом.
— Двадцать четыре. И тебе будет небезынтересно узнать, что он имеет докторскую степень как в электронной инженерии, так и в компьютерных технологиях, а еще он может говорить и писать на семи языках.
— Немыслимо!
— Я рад, что ты так считаешь, — с улыбкой заметил Рэнд. — Это поможет тебе лучше понять его. Ник действительно невероятен. Он гений уровня Эйнштейна. Он имеет такой высокий интеллектуальный коэффициент, который выходит за существующие рамки, а также фотографическую память, так что может вспомнить увиденное в мельчайших деталях. Разве удивительно, что ему часто становится скучно?
— Нет. Теперь это кажется вполне естественным. А я-то всегда думала, что гении — это худые, бледные заморыши с сутулыми плечами и в тяжелых роговых очках.
— Интеллект Ника в сочетании с целеустремленностью позволяет ему почти во всем добиваться успеха. Впервые я встретился с ним в дешевом ресторанчике в Алжире три года назад. У меня возникли проблемы с моим арабским гидом и его друзьями, которые решили освободить меня от моего бумажника. Ник здорово помог мне в этой заварушке, и позволь тебя уверить, что я был исключительно рад иметь такой надежный тыл. Он не менее искусен в драке, чем в разработке новых компьютерных языков.
Они уже почти дошли до джипа, и О'Брайен шагнул им навстречу, а его смуглое лицо озарилось ослепительной улыбкой.
— Наконец-то, босс, — приветствовал он Челлона, протягивая ему руку. — Добро пожаловать домой.
Рэнд крепко пожал его руку и довольно сухо сказал:
— Кончай играть роль ковбоя, Ник. Я выдал тебя Шине с головой. И вообще, что ты здесь делаешь? Когда я последний раз слышал о тебе, ты жил в Лас-Вегасе, стараясь вывести формулу, как обыграть систему. Ну как, ты дождался своего Ватерлоо?
О'Брайен усмехнулся.
— Нет. Мне потребовалось провести определенные исследования, но я наконец нашел ключ. После этого все было уже просто. К несчастью, владельцы казино не особенно обрадовались моим достижениям. Они собрали большую делегацию и очень настойчиво попросили меня удалиться.
Рэнд укоризненно покачал головой.
— Тебе еще повезло, что тебя не убили. Неужели тебе никогда не надоест рисковать?
О'Брайен беззаботно пожал плечами.
— Зато именно в такие моменты чувствуешь, что действительно живешь. — В его аквамариновых глазах зажглись насмешливые огоньки. — Впрочем, мне повезло, что в этот раз я решил не испытывать судьбу. Когда я приехал в Кресент-Крик, то обнаружил, что мой приятель отбыл в неизвестном направлении. Я оказался бы в очень трудном положении, если бы рассчитывал на твою помощь. Ну, теперь это не важно. Но ты знаешь, мне чертовски надоело ждать тебя столько времени.
— Что-то мне подсказывает, что ты не особенно скучал, — сухо заметил Рэнд. — Интересно, скольких моих работников ты уложил на больничную койку просто для развлечения?
— Всего нескольких, — невинно отозвался О'Брайен, переведя озорной взгляд на Шину. Она внезапно почувствовала себя неуютно под ставшим вдруг необычайно проницательным взглядом Ника. Оказалось, что для этого были все причины, потому что он медленно произнес: — Шина Риардон, «Скорбящий голубь Ирландии». У Рэнда в кабинете есть ваши фотографии.
Шина раздраженно вздохнула.
— Видимо, все вокруг знают об этих фотографиях, — сердито сказала она. — Мне надо было бы нанять Рэнда моим агентом по рекламе.
Обнимая ее за талию, Челлон успокаивающим тоном произнес:
— Все совсем не так ужасно, голубка. Конечно, Ник с его феноменальной памятью не мог этого не запомнить. Он никогда о них не говорил, и я почему-то подумал, что он их не заметил. — Он повернулся к юноше. — Думаю, мне лучше вас официально познакомить. — Шина Риардон, это исчадие сатаны — Ник О'Брайен, мой работник по особым поручениям.
О'Брайен поклонился с щегольской грацией и дружески улыбнулся.
— Рад видеть вас, прекрасная леди. Я теперь понимаю, почему Рэнд решил уйти в подполье. В обществе такой красотки можно забыть обо всем.
Шина улыбнулась в ответ на комплимент. Она отнюдь не чувствовала себя привлекательной в джинсах и помятой клетчатой рубашке, но он почти заставил ее поверить в свою неотразимость.
— Спасибо, я тоже очень рада, мистер О'Брайен.
— Ник, — с улыбкой поправил он. — Нечего особо церемониться с наемными работниками. С нами надо построже, а то мы еще зазнаемся.
— Он прав, — саркастически скривился Рэнд. — Ник и так слишком самоуверен. — Распахнув дверцу машины, он помог ей сесть в джип. — Ну как, Джесс передал Кроуфордам, что они должны покинуть ранчо?
— Все сделано, как вы велели, сэр, — с подчеркнутым подобострастием ответил Ник. Он залез на сиденье водителя и подал машину назад. Рэнд едва успел плюхнуться рядом с Шиной, как джип сорвался с места, словно необъезженная лошадь, и понесся по неровной дороге. Шина инстинктивно вцепилась в руку Рэнда. — Нельзя сказать, правда, что людей не удивили ваши инструкции, — весело прокричал О'Брайен, перекрывая шум мотора. — Берусь утверждать, что вы возбудили немало любопытства, когда приказали управляющему и его жене переехать со всей обслугой в Кресент-Крик. — Он бросил заинтересованный взгляд на своих пассажиров. — Это очень интересная загадка.
Рэнд неохотно улыбнулся.
— А ты, как всегда, не можешь отказаться от удовольствия решить ее? — хмыкнул он.
— Да, я никогда не мог устоять перед головоломками, — ответил О'Брайен, хитро улыбаясь. — Мои мозги с рождения нацелены на решение задач. Но ты мне не подсказывай, я сам догадаюсь.
— Именно так я и собирался поступить, — довольно холодно произнес Рэнд, властно обнимая Шину за плечи. — Не хочу лишать тебя удовольствия. Так что наслаждайся, Ник.
— Обязательно, — заверил его Ник, опять нажимая на акселератор.
Казалось, что прошло всего несколько минут, когда джип оставил позади голую, выжженную солнцем пустынную равнину и покатил по куда более привлекательной местности, пышно цветущей и зеленой. И хотя здешняя природа ничем не напоминала неяркие, размытые краски ирландских полей, она произвела впечатление на Шину своей сильной спокойной красотой.
Когда джип наконец пронесся мимо загона для скота и со скрежетом остановился у маленького белого домика, Шина поняла, что ранчо ей тоже очень нравится. На просторной террасе внимание сразу привлекали широкие, обложенные разноцветными подушками, качели.
— Приехали! — объявил О'Брайен. Он выключил мотор и положил обе руки на руль. — Кажется, я перекрыл свой прошлый рекорд для этого пути на четыре минуты.
— Не сомневаюсь, — сухо сказал Рэнд, выходя из машины и помогая спуститься Шине. — В следующий раз предупреждай, мы хоть пристегнемся.
— А ты стареешь, Рэнд, — ухмыльнулся Ник. — Судя по всему, ты не собираешься пригласить меня внутрь пропустить стаканчик?
— Совершенно верно, — любезно ответил Рэнд. — Почему бы тебе не пойти к черту?
— Ну, если ты настаиваешь, — мило улыбнулся О'Брайен, совсем не обидевшись. — Я уж, так и быть, прощу тебе твою грубость, поскольку она явно происходит от твоего желания поскорее остаться наедине с этой очаровательной ирландской красавицей. — Он подмигнул Шине. — Но ты должен попытаться перебороть в себе этот возмутительный эгоизм и позволить остальным несчастным насладиться ее лицезрением. Ты знаешь, что сегодня у Макалистера в сарае устраивают танцы?
— Не знаю и не могу сказать, что меня это сильно интересует. У нас был долгий перелет, и мы немного устали.
О'Брайен посмотрел на Шину.
— А твоя хорошенькая гостья совсем не кажется усталой, — не унимался он. — Вы не хотели бы увидеть своими глазами кусочек настоящей американской жизни, мисс?
Рэнд предостерегающе сжал ее локоть, и Шина внезапно почувствовала упрямое желание сделать наоборот. Совершенно очевидно, что Челлон не хочет, чтобы она общалась с его друзьями и знакомыми на соседних ранчо. Возможно, ему кажется, что это помешает его планам относительно нее.
— Конечно, хотела бы, Ник, — ответила она, улыбаясь даже слишком радостно. — Как мило с вашей стороны подумать об этом!
— Чудесно! — О'Брайен включил зажигание. — Я заеду за вами в восемь и отвезу к Макалистерам. — Не дожидаясь ответа, он дал задний ход, развернулся и выехал со двора, даже не взглянув на мрачное лицо Челлона.
Рэнд пробормотал себе под нос весьма замысловатое ругательство и хмуро поглядел на Шину.
— Похоже, я поспешил со своими предположениями, — сказал он. — Кажется, вы с Ником можете найти общий язык. Вас обоих как магнитом тянет к опасным ситуациям. А ведь ты прекрасно знала, что я не хотел ехать сегодня на танцы.
— Да, знала, — холодно ответила Шина. — И не потому ли, что там я могу найти кого-то, кто поможет мне сбежать от тебя?
Рэнд покачал головой, ведя ее к ступенькам.
— Вовсе нет, черт возьми. Уж в этом-то месте я могу делать все, что мне заблагорассудится. Все, кого ты сегодня встретишь, или чем-то мне обязаны, или хотели бы попросить об одолжении. И если ты обратишься к ним за помощью, то только поставишь и себя, и этих людей в дурацкое положение. — Он распахнул незапертую входную дверь и пропустил ее вперед в маленькую прихожую. — Я просто хотел как можно меньше общаться с Ником. Когда ему в голову засядет какая-то идея, он носится с ней, словно собака с костью. Может дойти до того, что я сам предпочту рассказать ему все о нас с тобой, лишь бы отвязаться.
— Какая жалость, — пропела Шина приторно-сладким голосом. — Ведь если он так умен, то сразу поймет всю противозаконность твоего небольшого приключения.
— На его помощь не надейся, Шина, — грозно предупредил Рэнд, глядя на нее сузившимися глазами. — Хотя он и играет с огнем, но он исключительно верный друг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Рэнд покачал головой.
— Ты не смогла преодолеть эту реальность. Ты столкнулась с ней и сразу же бросилась за поддержкой к своему дяде, как маленький ребенок, напуганный темнотой, и позволила ему решать, что ты должна чувствовать. — Он устало провел рукой по волосам. — Самое ужасное, что ты действительно была тогда ребенком. Как можно было ожидать от тебя другой реакции?
Шина медленно села, подоткнув простыню вокруг.
— Уж не ждешь ли ты он меня благодарности за такое понимание? — язвительно спросила она. — Очень легко быть объективным, когда тебя это не касается. Но все совсем иначе, когда это случается с тобой.
Лицо Рэнда смягчилось, и он ласково погладил ее по голове.
— Я знаю, маленькая голубка. Я, наверное, веду себя с тобой не совсем честно. Дело просто в том, что я чертовски нетерпелив. Ты ведь, наверное, не изменила своего мнения о нашем браке?
Шина упрямо помотала головой.
— Разве ты не видишь, что сейчас это невозможно? — спросила она, глядя на него блестящими от слез глазами. — Неужели нельзя дать мне какое-то время, как я прошу?
Рэнд серьезно посмотрел на нее.
— Это неоправданная потеря времени, голубка, — тихо сказал он. — Похоже, мы опять стали противниками.
— Ты ведь тоже не передумал, — с упреком сказала Шина. Это был не вопрос, а утверждение. Она и накануне знала, что железная решимость Рэнда не будет поколеблена никакими ее доводами.
— А зачем это мне? — насмешливо спросил Рэнд. — Вторая стадия твоего плена обещает быть еще более волнующей, чем первая. Кто знает? Теперь, когда определенные неудобства для меня устранены, мы, может быть, скорее достигнем сходства во взглядах. — Его рука нежно коснулась ее щеки. — Кроме того, я только начал открывать тебе прелести главнейшего в мире спорта. Тебе нужно еще несколько полноценных сеансов, пока я смогу с уверенностью сказать, что тебе он необходим. — Он поцеловал ее крепко и страстно, затем нехотя поднялся на ноги. — Ну давай, поднимайся, красавица! Мы и так уже опаздываем.
— Опаздываем? — с недоумением переспросила Шила, машинально взглянув на часы на столе. — Еще нет и восьми. Куда мы можем опаздывать?
— Мы закрываем дом и улетаем отсюда примерно через сорок пять минут, — коротко пояснил он. — Пока ты примешь душ, я оденусь и выключу отопление. Джон уже скоро приземлится.
Шина зажала в руке край простыни, изумленно глядя на Рэнда.
— Но куда мы летим? — Она ничего не понимала. — И почему надо так спешить?
— Мы полетим домой, — просто ответил Челлон. Затем его губы тронула усмешка. — Ну, то есть, почти домой. Я не могу привезти тебя в Кресент-Крик, пока ты как бы пленница, поэтому мы поедем в соседнее с ним имение, которое я недавно приобрел, Это прелестное маленькое ранчо. Нам там будет очень удобно. — Уже идя к двери, он добавил: — Я все равно хотел увезти тебя отсюда. Ноултон сказал, что тебе лучше пожить в теплом климате, чтобы избавиться от кашля. Ты просто ускорила события, вынудив меня выслать отсюда Донну, не обеспечив ее молчания. Теперь тебе небезопасно оставаться здесь. Я еще вчера предупредил Джона, что он должен сегодня вернуться за нами.
У двери он обернулся, лукаво глядя на нее.
— Если ты будешь хорошей девочкой и не заставишь ждать, то я, возможно, соглашусь принять тебя в клуб «В миле над землей», о котором я уже упоминал.
Он осторожно закрыл за собой дверь, оставив ее смотреть ему вслед в немом изумлении.
Глава седьмая
Дверь самолета распахнулась, и на Шину хлынул поток горячего воздуха. Трап автоматически опустился на землю Кресент-Крик. С воздуха взлетная полоса. и ангар выглядели так, как будто располагались в центре бескрайней пустыни. Когда она поделилась своими впечатлениями с Рэндом, он объяснил, что частный аэропорт расположен в двадцати пяти милях от его главного дома.
— Конечно, мне приходится постоянно держать здесь охрану и дежурных механиков, — добавил он. — Но я уже убедился, что это единственный способ обеспечить должную защиту своей частной жизни. — Он хмуро улыбнулся. — Это моя система раннего оповещения.
Поэтому Шина не удивилась, увидев, что у конца взлетной полосы припаркован новенький джип. Водитель, небрежно облокотившись на капот, ожидал их приближения. Когда они спустились по трапу и пошли к машине, молодой человек медленно выпрямился, и Шина едва сдержала возглас изумления.
— Боже мой! Этот человек настоящий? — не веря своим глазам, спросила она Рэнда.
— О, не обращай внимания, — успокоил ее Челлон. — Ник, видимо, насмотрелся в детстве ковбойских фильмов и с тех пор одевается так, чтобы не разочаровать женщин-туристок. Если бы я знал, что нас будет встречать именно он, то предупредил бы тебя заранее. К Нику надо привыкнуть. — Несмотря на ироничный тон, в голосе Челлона прозвучала такая искренняя симпатия, что Шина посмотрела на яркую фигуру у джипа с еще большим интересом.
Нику О'Брайену можно было дать чуть больше двадцати лет, и он отличался невероятной красотой. Его блестящие черные волосы были довольно длинными, но модно подстриженными. Черты лица относились к латиноамериканскому типу, так что он своим видом напоминал современного аристократичного Монтесуму, а глаза, светящиеся жизнерадостностью и юмором, имели ошеломляющий цвет аквамарина.
Но не совершенная красота юноши больше всего поразила Шину, а его наряд. Яркая красная рубашка выгодно контрастировала с черным кожаным жилетом, что создавало определенный драматический эффект. Черные джинсы были до того обтягивающими, что плотный материал обрисовывал его бедра с почти неприличной точностью. Его черные сапоги были начищены до зеркального блеска, а сверкающие серебряные шпоры перекликались с серебряным поясом на тонкой талии.
— Он такой… необычный, — понизив голос, сказала Шина, не в силах оторвать глаз от колоритной фигуры Ника. — Но почему О'Брайен? Он совсем не похож на ирландца.
— Он частично ирландец, частично мексиканец, а частично чистый дьявол. Так что не надейся, что найдешь родственную душу в Нике, каким бы очаровательным он ни казался. Он опасен, как взрывчатка.
— Но ты же все равно очень симпатизируешь ему, — задумчиво сказала Шина. — Он что, работает на тебя?
— Работает, когда в настроении, — усмехнулся Рэнд, пожимая плечами. — Я никогда не знаю, когда он появится. Его отец председатель правления фирмы «Компьютеры О'Брайена», так что Ник богат, как Крез. Когда ему хочется поиграть в ковбоя, он наносит мне краткий визит. Затем, когда ему надоедает, он улетает, как ветер.
— Так он нечто вроде плейбоя? — спросила Шина. Не могло быть сомнений, что его мужественная красота притягивает противоположный пол с неимоверной силой.
— Почему ты так решила? Из-за его пресыщенно-скучающего вида? — Челлон покачал головой. — Боюсь, все не так просто. Как ты думаешь, сколько Нику лет?
— Он выглядит примерно на двадцать пять, — предположила Шина, удивленная этим вопросом.
— Двадцать четыре. И тебе будет небезынтересно узнать, что он имеет докторскую степень как в электронной инженерии, так и в компьютерных технологиях, а еще он может говорить и писать на семи языках.
— Немыслимо!
— Я рад, что ты так считаешь, — с улыбкой заметил Рэнд. — Это поможет тебе лучше понять его. Ник действительно невероятен. Он гений уровня Эйнштейна. Он имеет такой высокий интеллектуальный коэффициент, который выходит за существующие рамки, а также фотографическую память, так что может вспомнить увиденное в мельчайших деталях. Разве удивительно, что ему часто становится скучно?
— Нет. Теперь это кажется вполне естественным. А я-то всегда думала, что гении — это худые, бледные заморыши с сутулыми плечами и в тяжелых роговых очках.
— Интеллект Ника в сочетании с целеустремленностью позволяет ему почти во всем добиваться успеха. Впервые я встретился с ним в дешевом ресторанчике в Алжире три года назад. У меня возникли проблемы с моим арабским гидом и его друзьями, которые решили освободить меня от моего бумажника. Ник здорово помог мне в этой заварушке, и позволь тебя уверить, что я был исключительно рад иметь такой надежный тыл. Он не менее искусен в драке, чем в разработке новых компьютерных языков.
Они уже почти дошли до джипа, и О'Брайен шагнул им навстречу, а его смуглое лицо озарилось ослепительной улыбкой.
— Наконец-то, босс, — приветствовал он Челлона, протягивая ему руку. — Добро пожаловать домой.
Рэнд крепко пожал его руку и довольно сухо сказал:
— Кончай играть роль ковбоя, Ник. Я выдал тебя Шине с головой. И вообще, что ты здесь делаешь? Когда я последний раз слышал о тебе, ты жил в Лас-Вегасе, стараясь вывести формулу, как обыграть систему. Ну как, ты дождался своего Ватерлоо?
О'Брайен усмехнулся.
— Нет. Мне потребовалось провести определенные исследования, но я наконец нашел ключ. После этого все было уже просто. К несчастью, владельцы казино не особенно обрадовались моим достижениям. Они собрали большую делегацию и очень настойчиво попросили меня удалиться.
Рэнд укоризненно покачал головой.
— Тебе еще повезло, что тебя не убили. Неужели тебе никогда не надоест рисковать?
О'Брайен беззаботно пожал плечами.
— Зато именно в такие моменты чувствуешь, что действительно живешь. — В его аквамариновых глазах зажглись насмешливые огоньки. — Впрочем, мне повезло, что в этот раз я решил не испытывать судьбу. Когда я приехал в Кресент-Крик, то обнаружил, что мой приятель отбыл в неизвестном направлении. Я оказался бы в очень трудном положении, если бы рассчитывал на твою помощь. Ну, теперь это не важно. Но ты знаешь, мне чертовски надоело ждать тебя столько времени.
— Что-то мне подсказывает, что ты не особенно скучал, — сухо заметил Рэнд. — Интересно, скольких моих работников ты уложил на больничную койку просто для развлечения?
— Всего нескольких, — невинно отозвался О'Брайен, переведя озорной взгляд на Шину. Она внезапно почувствовала себя неуютно под ставшим вдруг необычайно проницательным взглядом Ника. Оказалось, что для этого были все причины, потому что он медленно произнес: — Шина Риардон, «Скорбящий голубь Ирландии». У Рэнда в кабинете есть ваши фотографии.
Шина раздраженно вздохнула.
— Видимо, все вокруг знают об этих фотографиях, — сердито сказала она. — Мне надо было бы нанять Рэнда моим агентом по рекламе.
Обнимая ее за талию, Челлон успокаивающим тоном произнес:
— Все совсем не так ужасно, голубка. Конечно, Ник с его феноменальной памятью не мог этого не запомнить. Он никогда о них не говорил, и я почему-то подумал, что он их не заметил. — Он повернулся к юноше. — Думаю, мне лучше вас официально познакомить. — Шина Риардон, это исчадие сатаны — Ник О'Брайен, мой работник по особым поручениям.
О'Брайен поклонился с щегольской грацией и дружески улыбнулся.
— Рад видеть вас, прекрасная леди. Я теперь понимаю, почему Рэнд решил уйти в подполье. В обществе такой красотки можно забыть обо всем.
Шина улыбнулась в ответ на комплимент. Она отнюдь не чувствовала себя привлекательной в джинсах и помятой клетчатой рубашке, но он почти заставил ее поверить в свою неотразимость.
— Спасибо, я тоже очень рада, мистер О'Брайен.
— Ник, — с улыбкой поправил он. — Нечего особо церемониться с наемными работниками. С нами надо построже, а то мы еще зазнаемся.
— Он прав, — саркастически скривился Рэнд. — Ник и так слишком самоуверен. — Распахнув дверцу машины, он помог ей сесть в джип. — Ну как, Джесс передал Кроуфордам, что они должны покинуть ранчо?
— Все сделано, как вы велели, сэр, — с подчеркнутым подобострастием ответил Ник. Он залез на сиденье водителя и подал машину назад. Рэнд едва успел плюхнуться рядом с Шиной, как джип сорвался с места, словно необъезженная лошадь, и понесся по неровной дороге. Шина инстинктивно вцепилась в руку Рэнда. — Нельзя сказать, правда, что людей не удивили ваши инструкции, — весело прокричал О'Брайен, перекрывая шум мотора. — Берусь утверждать, что вы возбудили немало любопытства, когда приказали управляющему и его жене переехать со всей обслугой в Кресент-Крик. — Он бросил заинтересованный взгляд на своих пассажиров. — Это очень интересная загадка.
Рэнд неохотно улыбнулся.
— А ты, как всегда, не можешь отказаться от удовольствия решить ее? — хмыкнул он.
— Да, я никогда не мог устоять перед головоломками, — ответил О'Брайен, хитро улыбаясь. — Мои мозги с рождения нацелены на решение задач. Но ты мне не подсказывай, я сам догадаюсь.
— Именно так я и собирался поступить, — довольно холодно произнес Рэнд, властно обнимая Шину за плечи. — Не хочу лишать тебя удовольствия. Так что наслаждайся, Ник.
— Обязательно, — заверил его Ник, опять нажимая на акселератор.
Казалось, что прошло всего несколько минут, когда джип оставил позади голую, выжженную солнцем пустынную равнину и покатил по куда более привлекательной местности, пышно цветущей и зеленой. И хотя здешняя природа ничем не напоминала неяркие, размытые краски ирландских полей, она произвела впечатление на Шину своей сильной спокойной красотой.
Когда джип наконец пронесся мимо загона для скота и со скрежетом остановился у маленького белого домика, Шина поняла, что ранчо ей тоже очень нравится. На просторной террасе внимание сразу привлекали широкие, обложенные разноцветными подушками, качели.
— Приехали! — объявил О'Брайен. Он выключил мотор и положил обе руки на руль. — Кажется, я перекрыл свой прошлый рекорд для этого пути на четыре минуты.
— Не сомневаюсь, — сухо сказал Рэнд, выходя из машины и помогая спуститься Шине. — В следующий раз предупреждай, мы хоть пристегнемся.
— А ты стареешь, Рэнд, — ухмыльнулся Ник. — Судя по всему, ты не собираешься пригласить меня внутрь пропустить стаканчик?
— Совершенно верно, — любезно ответил Рэнд. — Почему бы тебе не пойти к черту?
— Ну, если ты настаиваешь, — мило улыбнулся О'Брайен, совсем не обидевшись. — Я уж, так и быть, прощу тебе твою грубость, поскольку она явно происходит от твоего желания поскорее остаться наедине с этой очаровательной ирландской красавицей. — Он подмигнул Шине. — Но ты должен попытаться перебороть в себе этот возмутительный эгоизм и позволить остальным несчастным насладиться ее лицезрением. Ты знаешь, что сегодня у Макалистера в сарае устраивают танцы?
— Не знаю и не могу сказать, что меня это сильно интересует. У нас был долгий перелет, и мы немного устали.
О'Брайен посмотрел на Шину.
— А твоя хорошенькая гостья совсем не кажется усталой, — не унимался он. — Вы не хотели бы увидеть своими глазами кусочек настоящей американской жизни, мисс?
Рэнд предостерегающе сжал ее локоть, и Шина внезапно почувствовала упрямое желание сделать наоборот. Совершенно очевидно, что Челлон не хочет, чтобы она общалась с его друзьями и знакомыми на соседних ранчо. Возможно, ему кажется, что это помешает его планам относительно нее.
— Конечно, хотела бы, Ник, — ответила она, улыбаясь даже слишком радостно. — Как мило с вашей стороны подумать об этом!
— Чудесно! — О'Брайен включил зажигание. — Я заеду за вами в восемь и отвезу к Макалистерам. — Не дожидаясь ответа, он дал задний ход, развернулся и выехал со двора, даже не взглянув на мрачное лицо Челлона.
Рэнд пробормотал себе под нос весьма замысловатое ругательство и хмуро поглядел на Шину.
— Похоже, я поспешил со своими предположениями, — сказал он. — Кажется, вы с Ником можете найти общий язык. Вас обоих как магнитом тянет к опасным ситуациям. А ведь ты прекрасно знала, что я не хотел ехать сегодня на танцы.
— Да, знала, — холодно ответила Шина. — И не потому ли, что там я могу найти кого-то, кто поможет мне сбежать от тебя?
Рэнд покачал головой, ведя ее к ступенькам.
— Вовсе нет, черт возьми. Уж в этом-то месте я могу делать все, что мне заблагорассудится. Все, кого ты сегодня встретишь, или чем-то мне обязаны, или хотели бы попросить об одолжении. И если ты обратишься к ним за помощью, то только поставишь и себя, и этих людей в дурацкое положение. — Он распахнул незапертую входную дверь и пропустил ее вперед в маленькую прихожую. — Я просто хотел как можно меньше общаться с Ником. Когда ему в голову засядет какая-то идея, он носится с ней, словно собака с костью. Может дойти до того, что я сам предпочту рассказать ему все о нас с тобой, лишь бы отвязаться.
— Какая жалость, — пропела Шина приторно-сладким голосом. — Ведь если он так умен, то сразу поймет всю противозаконность твоего небольшого приключения.
— На его помощь не надейся, Шина, — грозно предупредил Рэнд, глядя на нее сузившимися глазами. — Хотя он и играет с огнем, но он исключительно верный друг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19