Затем тебя оставляют в одиночестве, чтобы ты мог поразмыслить кое о чем, однако вскоре одиночество станет невыносимым и ты будешь мечтать о том, чтобы увидеть и услышать другое человеческое существо. Тогда для тебя составят расписание «бесед», будут разговаривать с тобой вежливо и ласково и даже начнут нравиться за то, что позволили тебе жить. Но как только ты расслабишься от такого общения и позволишь вытянуть из себя хоть что-нибудь, тебя отошлют на зону или просто расстреляют.
Всему этому учили Холлиса в разведшколе. Но этому не учили Лизу. Он подошел к стене, разделявшей их камеры, и постучал по ней. Конечно, стена была довольно массивной, и ответного сигнала не послышалось. Усевшись в углу, Холлис подтянул колени к подбородку и погрузился в беспокойный сон.
* * *
На следующий день ему в камеру швырнули сверток с одеждой: синий спортивный костюм и хлопчатобумажные носки. Сэм оделся и с наслаждением выпил немного воды. Он чувствовал, что очень ослаб. Лампочка над головой потухла, и камера погрузилась в темноту. Холлис немного побродил в темноте, затем свернулся калачиком и снова уснул.
* * *
На третий день снова открылась дверь, и в камеру влетел спальный мешок, а за ним горячая вареная картофелина. Холлис взглянул на картофелину, но пока охранник стоял у двери, даже не приблизился к ней.
– Как вы себя чувствуете? – спросил охранник по-русски.
– Превосходно.
Тот хмыкнул и произнес традиционные слова, которыми обычно приветствуют новоприбывших заключенных в ГУЛАГе:
– Жить будешь, но трахать не захочешь.
Дверь закрылась.
Сэм забрался в спальный мешок и принялся за картофелину.
Через несколько часов дверь снова отворилась.
– Встать! Пошли со мной! – крикнул ему охранник.
Холлис встал и последовал за ним. Его провели в небольшую комнату, где за длинным столом сидели пять офицеров КГБ. В центре стола сидел Буров.
Позади них на стене висел портрет Дзержинского, а рядом – фотография теперешнего Председателя КГБ. Над портретами – эмблема Комитета государственной безопасности, щит и меч.
– Сесть! – приказал охранник.
Холлис сел на деревянный стул напротив стола.
Буров заговорил по-русски:
– Наш особый трибунал Комитета государственной безопасности созван для того, чтобы допросить Сэмюэля Холлиса, полковника ВВС Соединенных Штатов Америки, по поводу убийства рядового Николая Кульнева и рядового Михаила Колотилова, служащих пограничных войск. – Перечислив даты и факты, Буров спросил: – Полковник Холлис, что вы можете сказать в качестве оправдания по обвинению в этом убийстве?
– Признаю себя виновным, – ответил он.
– Вы можете привести какие-нибудь смягчающие обстоятельства в оправдание своего поступка?
– Нет.
Буров кашлянул и сказал:
– Прекрасно. Если обвиняемый не выдвигает никаких смягчающих обстоятельств, значит, трибунал может вынести единственный приговор за убийство сотрудника КГБ. И этот приговор – расстрел. – Буров пристально посмотрел на Холлиса, но тот по-прежнему глядел прямо перед собой. – От вас требуется в письменной форме изложить полное признание в совершении преступления. Если это признание удовлетворительно, то вам разрешат подать апелляцию на ваш смертный приговор на имя Председателя Комитета государственной безопасности. Если она будет отклонена, то последующих апелляций не будет и вы будете казнены. Вам ясно?
– Да.
– Отведите заключенного в камеру. Приведите следующего.
Охранник повел Холлиса к выходу, и в дверях они столкнулись с Лизой. Она выглядела бледной, потрясенной и растерянной.
– Признайся виновной. И не падай духом. Смелее! Я люблю тебя, – шепнул ей Сэм.
Она посмотрела на него, словно не узнавая, и прошла в комнату.
Сэма отвели в камеру и дали блокнот и шариковую ручку. Он сел на спальный мешок и положил блокнот на колени. Теперь его кодекс офицера разведки уступил место правилам поведения военнопленных. Он должен признаться во всем и написать все, что от него требовали, если это не подвергало опасности другую личность, не ставило под угрозу государственную безопасность и совершающиеся в это время операции. Короче говоря, пока нужно играть в их игру. Сэм знал, что если будет придерживаться этих правил, то ничто им подписанное, написанное или сказанное никогда не обернется против него. Главное теперь – совершить побег, а для этого надо сохранить жизнь и силы.
Холлис решил писать признание по-русски: если возникнут какие-либо неувязки с фактами, то можно в оправдание сослаться на недостаточное знание языка. В разведшколе он научился составлять подобные документы. Сэм думал о «западной Лубянке» и о «школе обаяния» и понимал, что победа любой стороны в этом противостоянии обернется в результате ощущением бессмысленности, а значит – проигрышем.
Холлис перечитал написанное. Получалось неплохое признание, некая смесь фактов и сложнодоказуемой выдумки. Факты уже были известны Бурову: шпионил на территории «школы обаяния», наткнулся на двух солдат и пристрелил их. А вымысел заключался в том, что звонок Грега Фишера в посольство был первой поступившей туда информацией об американских военнопленных в России. Может быть, Буров поверит этому, ведь он очень хочет в это верить.
Через два часа Холлис закончил писать и забрался в спальный мешок. Он старался не думать о Лизе, но в беспокойном сне снова видел ее.
* * *
На пятый или шестой день заключения уже знакомый Холлису лейтенант сообщил ему, что признание принято и теперь он может составить апелляцию на свой смертный приговор на имя Председателя Комитета государственной безопасности.
– Садитесь.
– Ваша апелляция будет рассмотрена в течение двадцати четырех часов, – сказал он. – Ведь бесчеловечно заставлять вас ожидать дольше решения своей судьбы. – С этими словами лейтенант закрыл дверь камеры и задвинул засов.
Холлис знал, что Буров испытывает его. И если он не доставит Бурову никакого удовольствия, тот, разозлившись, сочтет Сэма испортившейся игрушкой в своих руках и избавится от него. Поэтому он будет играть в буровскую игру, будет трястись от страха над дыркой-парашей.
Свет в камере погас. Холлис влез в спальный мешок и закрыл глаза.
Перед ним возник образ Лизы, как она шла рядом с ним тем солнечным субботним утром по Арбату. Ее лицо совсем вытеснило темноту из глаз. Он помнил все до мельчайших подробностей, каждое выражение – взгляд, улыбку, поворот головы, – словно мысленно фотографировал ее.
В конце концов Холлис уснул и во сне увидел свой «Ф-4»: штурвал застыл в его руках, вокруг – синий дым, кровь, море стремительно несется ему навстречу, а потом – небо, море, море, самолет переворачивается в воздухе и падает вниз, рука его бьет по кнопке катапульты.
Холлис проснулся в холодном поту, сердце выскакивало из груди.
– Симмз! Симмз! – заорал он, закрыв лицо ладонями.
* * *
Дверь отворилась, и послышался бесстрастный голос охранника:
– Следуйте за мной.
Холлис вышел за охранником. За его спиной вырос тут же второй охранник, и они втроем двинулись по коридору. Тот, что шел сзади, прохрипел:
– Михаил Колотилов был моим другом, ты, ублюдок и убийца!
Холлис промолчал. Они поднялись на второй этаж. Постучав в дверь, охранник открыл ее. Солдат, стоявший за спиной Сэма, подтолкнул его к одной из дверей.
За письменным столом кабинета сидел полковник Буров. За окном были сумерки. На бетонном полу лежал красный ковер с восточным орнаментом. На стене висели те же портреты, что и в комнате, где собирался трибунал, и еще портрет Ленина.
– Садитесь, Холлис.
Холлис сел на деревянный стул, стоящий напротив стола, и дверь за ним закрылась. Буров держал в руках написанное Сэмом признание.
– Поразительно, – сказал он. – Я просто восхищаюсь вашей способностью уходить от ареста. Вы знаете, что мы обнаружили ваши «жигули» на железнодорожной станции Гагарина. Но вы не знаете, что нам известно о вашем ночлеге в Яблоне. Я рад, что в этом вы были правдивы. А вот ваша приятельница была неискренна с нами, Холлис. В ее признании меньше подробностей, чем в вашем.
– Ей очень мало известно.
– В самом деле? Она не написала, что вы останавливались в Яблоне. Ее тоже приговорили к смертной казни. Но пока признание мисс Родз не удовлетворит нас, у нее не будет возможности подать апелляцию. – Сэм промолчал. – И ее расстреляют. – Буров сделал паузу и несколько секунд пристально изучал Холлиса. – Ваша апелляция в смягчении наказания весьма интересна. Вы пишете, что охотно поработали бы здесь, если вас не расстреляют.
– Совершенно верно, полковник.
– И как вы думаете, чем мы тут занимаемся?
– Обучаете агентов КГБ, как сойти за американцев.
Буров снова испытующе посмотрел на Холлиса и спросил:
– Откуда вам это известно?
– Мы догадывались об этом.
– Вы и Айлеви?
– Да.
– Понятно. И вы арестовали кого-нибудь из выпускников этой школы?
– Да. Келлумов.
Буров перегнулся через стол.
– Когда вы раскрыли их?
– Только... по-моему, в прошлый четверг или пятницу. Какой сегодня день?
Вместо ответа Буров снова спросил:
– А Додсон? Где Додсон?
– Не знаю.
Буров встал из-за стола и подошел к окну. Он застыл, разглядывая темный сосновый бор.
– Если вашим людям известно об этом месте, то почему же вы ничего не предпринимаете?
– В настоящий момент мое правительство заинтересовано в мирных переговорах с Москвой.
– Значит, оно не хочет огласки этого дела?
– Я так понимаю.
– Но если Додсон каким-то образом свяжется с вашим посольством?..
– Его заставят заткнуться.
– Да неужели? – усмехнулся Буров.
– Я думаю именно так. А вообще мне неизвестно, что там делается.
– Да. Я бы предпочел, чтобы вместо вас здесь сидел Айлеви.
Холлис протер усталые глаза. Он понимал, что все его слова записываются, и, возможно, сказанное им пропустят через анализатор голоса. Позднее ему зададут те же вопросы на детекторе лжи, а в следующий раз, наверное, ему придется отвечать уже под воздействием наркотиков. Но стоит им заметить какие-либо несоответствия в его ответах, начнется допрос с применением электрошока, и все раскроется.
Буров продолжал, что называется, «мягкий» допрос, а Сэм отвечал коротко и бесстрастно. Буров был неплохим следователем, однако явно не относился к профессионалам экстракласса второго отдела КГБ.
Холлис подумал, что «следователи» «западной Лубянки» в Вашингтоне справлялись с этой задачей куда лучше. С другой стороны, Холлис, будучи военно-воздушным атташе со статусом дипломатической неприкосновенности, никогда не предполагал, что когда-либо влипнет в такую историю, и его подготовка к подобным ситуациям была явно недостаточной.
Буров же был вполне уверен в своих силах самостоятельно справиться с этой задачей, поэтому он и предпринял в Можайске и в ресторане «Лефортово» собственные контрразведывательные действия.
– Не могу представить, чтобы ваше правительство допустило продолжение нашей деятельности, – произнес Буров. – Даже в интересах мира. Уже сейчас в Америке находятся тысячи наших агентов, а мы выпускаем более двухсот человек в год. Итак, что намерен предпринять Вашингтон в ЭТОЙ ситуации?
Вот, подумал Холлис, в чем суть дела. И он ответил:
– Я так понимаю, что Госдепартамент хочет урегулировать этот вопрос путем переговоров.
– Вот как? Эти дипломаты, как бабы. А что хочет предпринять ЦРУ?
– Дунуть в свисток. И дать знать об этом мировой прессе.
– Ах да. А Белый дом?
– Ну, они где-то посередине.
– А ваши люди из Пентагона?
– Они морально заинтересованы в судьбе попавших в плен пилотов.
– А вы лично? Вы, полковник Сэм Холлис?
Холлис позволил себе выдавить улыбку.
– Я просто хочу убить вас.
Буров усмехнулся в ответ.
– Да? А я уж подумал, что вы хотели работать на меня.
– Как сказать...
Буров кивнул и спросил:
– Кто-нибудь предлагал прямую акцию, направленную против этой школы?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, например, вытащить отсюда одного-двух человек и предъявить в качестве доказательств.
– Об этом я ничего не знаю. Судя по тому, что мне довелось увидеть здесь, это невозможно.
– Да, вы правы. Побег Додсона – результат внутреннего заговора здесь. Без помощи со стороны. Правильно?
– Мы в этом не участвовали.
– И встреча Фишера с Додсоном оказалась чистой случайностью?
– Разумеется. Вы же слышали пленку с записью разговора Фишера. К тому же он не наш человек.
– А ваше появление в этих местах и вынюхивание – разве это не попытка вытащить отсюда заключенного?
– Нет. Поехали только мы с Лизой Родз, и сделали это по собственному усмотрению.
– Вы не вступали в контакт с заключенными внутри лагеря?
– Нет.
– А с кем-нибудь из служебного персонала?
– Нет.
– У вас есть завербованные советские граждане за пределами лагеря?
– Во всяком случае никого, кто имел бы связь с лагерем, нет.
– Однако вы же вербуете агентов среди советских граждан.
Холлис решил, что пора поставить точки над i, и сказал:
– Мы не нанимаем их на работу. Они не получают ни копейки. Они делают это потому, что ненавидят КПСС и КГБ.
– Сообщите мне их фамилии, Холлис, – приказал Буров.
– Мне не известны их настоящие имена. Только кодовые.
– Мы все выясним.
– С какой стати я должен сообщать вам что-то, если меня расстреляют?
– Потому что я могу сделать с вами кое-что похуже, чем расстрел.
– А я могу покончить с собой прежде, чем вы сделаете что-то со мной.
– Не думаю.
– Я могу проткнуть этой шариковой ручкой яремную вену. Вы даже представить себе не можете, каким еще штучкам обучают офицеров разведки.
– Ах да... Ручка. Итак, значит вы считаете свои мозги офицера разведки настолько ценными, что не позволите их вышибить?
– Возможно.
– Что же тогда вы предлагаете? Ответьте как разведчик разведчику.
– Это ясно из моей апелляции. Понятно, что официально – я мертв. Конечно, я бы предпочел работать здесь, среди равных мне людей своего круга, нежели отправиться в Сибирь или быть расстрелянным. И хотелось бы, чтобы Лиза Родз была со мной.
– Вы правы, официально вы мертвы. Я покажу вам американские газеты. Центр желает, чтобы вы и в самом деле умерли после завершения допросов. Но, возможно, мне удастся убедить их, что вы и ваша подружка будете нам полезны. Пожизненное пребывание здесь, работа против Америки может оказаться для вас хуже смерти. Я был бы очень рад этому, Холлис.
– Знаю.
– Не думаю, что ваши атташе из министерства обороны такие же крутые парни, как в ЦРУ, – улыбнулся Буров. – Тем не менее если я хоть на минуту заподозрю, что ваша капитуляция – лишь уловка, то замучаю пытками вашу подружку до смерти. И прямо на ваших глазах.
Сэм промолчал. Буров подошел к Холлису и посмотрел на него с чувством собственного превосходства.
– Вы считали себя настоящим мужчиной, не так ли? В можайском морге, затем в ресторане «Лефортово», потом когда разговаривали со мной по телефону. Какие оскорбления я выслушивал от вас!..
– У меня была дипломатическая неприкосновенность.
– Да, была, – усмехнулся Буров. – Вы были важной шишкой. А теперь я могу сделать с вами все, что мне заблагорассудится. – Он схватил Холлиса за волосы и с силой дернул его за голову назад. – Послушай-ка ты, самодовольный американский ублюдок! Твои говнюки в посольстве с презрением воротили носы от русских, и ты тоже, не так ли? Я прослушивал кое-какие посольские разговорчики. Ты смеялся над нашим пьянством, ты считаешь, что мы всегда ходим немытые, ты ржал над нашими женщинами, изгалялся над Москвой, нашей пищей, жильем, над всем, что нас окружает и чем мы живем. – Буров еще сильнее потянул Холлиса за волосы. – Ты думаешь, что сейчас выглядишь и пахнешь хорошо, ты, сукин сын? – Он отпустил волосы Сэма и с размаху ударил его в лоб. – Ты думаешь, что твоя изысканная подружка сейчас выглядит и пахнет хорошо? Ты думаешь, что сейчас выглядишь очень цивилизованно? Ну, каково тебе без твоего костюмчика от лучшего портного и без твоих дезодорантов? А? Сейчас ты ничто! Русские способны вытерпеть намного больше, поскольку для нас не это самое главное. Потому что у нас больше внутренней силы. Да вы все потеряете голову от ужаса, как только окажетесь без душа и еды. – Буров походил по комнате, затем снова подошел к Холлису и рявкнул: – Встать!
Холлис встал.
– Руки за голову!
Холлис повиновался. Буров пристально посмотрел на него.
– Ты хоть понимаешь, что я могу сделать с тобой и с Лизой Родз? Эти штучки не оставят никаких следов на ваших телах, но полностью разрушат ваши внутренности, вашу человеческую природу, ваши души и разум. Ну же, отвечай мне!
– Да. Я знаю.
– Твоя подружка любит русскую культуру. Возможно, ей понравится и русский любовник. А может, и множество любовников.
Холлис молчал.
– Тебе известно, что она спала с Айлеви?
– Да.
– Я говорил тебе, что твоя жена гуляет с неким английским джентльменом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Всему этому учили Холлиса в разведшколе. Но этому не учили Лизу. Он подошел к стене, разделявшей их камеры, и постучал по ней. Конечно, стена была довольно массивной, и ответного сигнала не послышалось. Усевшись в углу, Холлис подтянул колени к подбородку и погрузился в беспокойный сон.
* * *
На следующий день ему в камеру швырнули сверток с одеждой: синий спортивный костюм и хлопчатобумажные носки. Сэм оделся и с наслаждением выпил немного воды. Он чувствовал, что очень ослаб. Лампочка над головой потухла, и камера погрузилась в темноту. Холлис немного побродил в темноте, затем свернулся калачиком и снова уснул.
* * *
На третий день снова открылась дверь, и в камеру влетел спальный мешок, а за ним горячая вареная картофелина. Холлис взглянул на картофелину, но пока охранник стоял у двери, даже не приблизился к ней.
– Как вы себя чувствуете? – спросил охранник по-русски.
– Превосходно.
Тот хмыкнул и произнес традиционные слова, которыми обычно приветствуют новоприбывших заключенных в ГУЛАГе:
– Жить будешь, но трахать не захочешь.
Дверь закрылась.
Сэм забрался в спальный мешок и принялся за картофелину.
Через несколько часов дверь снова отворилась.
– Встать! Пошли со мной! – крикнул ему охранник.
Холлис встал и последовал за ним. Его провели в небольшую комнату, где за длинным столом сидели пять офицеров КГБ. В центре стола сидел Буров.
Позади них на стене висел портрет Дзержинского, а рядом – фотография теперешнего Председателя КГБ. Над портретами – эмблема Комитета государственной безопасности, щит и меч.
– Сесть! – приказал охранник.
Холлис сел на деревянный стул напротив стола.
Буров заговорил по-русски:
– Наш особый трибунал Комитета государственной безопасности созван для того, чтобы допросить Сэмюэля Холлиса, полковника ВВС Соединенных Штатов Америки, по поводу убийства рядового Николая Кульнева и рядового Михаила Колотилова, служащих пограничных войск. – Перечислив даты и факты, Буров спросил: – Полковник Холлис, что вы можете сказать в качестве оправдания по обвинению в этом убийстве?
– Признаю себя виновным, – ответил он.
– Вы можете привести какие-нибудь смягчающие обстоятельства в оправдание своего поступка?
– Нет.
Буров кашлянул и сказал:
– Прекрасно. Если обвиняемый не выдвигает никаких смягчающих обстоятельств, значит, трибунал может вынести единственный приговор за убийство сотрудника КГБ. И этот приговор – расстрел. – Буров пристально посмотрел на Холлиса, но тот по-прежнему глядел прямо перед собой. – От вас требуется в письменной форме изложить полное признание в совершении преступления. Если это признание удовлетворительно, то вам разрешат подать апелляцию на ваш смертный приговор на имя Председателя Комитета государственной безопасности. Если она будет отклонена, то последующих апелляций не будет и вы будете казнены. Вам ясно?
– Да.
– Отведите заключенного в камеру. Приведите следующего.
Охранник повел Холлиса к выходу, и в дверях они столкнулись с Лизой. Она выглядела бледной, потрясенной и растерянной.
– Признайся виновной. И не падай духом. Смелее! Я люблю тебя, – шепнул ей Сэм.
Она посмотрела на него, словно не узнавая, и прошла в комнату.
Сэма отвели в камеру и дали блокнот и шариковую ручку. Он сел на спальный мешок и положил блокнот на колени. Теперь его кодекс офицера разведки уступил место правилам поведения военнопленных. Он должен признаться во всем и написать все, что от него требовали, если это не подвергало опасности другую личность, не ставило под угрозу государственную безопасность и совершающиеся в это время операции. Короче говоря, пока нужно играть в их игру. Сэм знал, что если будет придерживаться этих правил, то ничто им подписанное, написанное или сказанное никогда не обернется против него. Главное теперь – совершить побег, а для этого надо сохранить жизнь и силы.
Холлис решил писать признание по-русски: если возникнут какие-либо неувязки с фактами, то можно в оправдание сослаться на недостаточное знание языка. В разведшколе он научился составлять подобные документы. Сэм думал о «западной Лубянке» и о «школе обаяния» и понимал, что победа любой стороны в этом противостоянии обернется в результате ощущением бессмысленности, а значит – проигрышем.
Холлис перечитал написанное. Получалось неплохое признание, некая смесь фактов и сложнодоказуемой выдумки. Факты уже были известны Бурову: шпионил на территории «школы обаяния», наткнулся на двух солдат и пристрелил их. А вымысел заключался в том, что звонок Грега Фишера в посольство был первой поступившей туда информацией об американских военнопленных в России. Может быть, Буров поверит этому, ведь он очень хочет в это верить.
Через два часа Холлис закончил писать и забрался в спальный мешок. Он старался не думать о Лизе, но в беспокойном сне снова видел ее.
* * *
На пятый или шестой день заключения уже знакомый Холлису лейтенант сообщил ему, что признание принято и теперь он может составить апелляцию на свой смертный приговор на имя Председателя Комитета государственной безопасности.
– Садитесь.
– Ваша апелляция будет рассмотрена в течение двадцати четырех часов, – сказал он. – Ведь бесчеловечно заставлять вас ожидать дольше решения своей судьбы. – С этими словами лейтенант закрыл дверь камеры и задвинул засов.
Холлис знал, что Буров испытывает его. И если он не доставит Бурову никакого удовольствия, тот, разозлившись, сочтет Сэма испортившейся игрушкой в своих руках и избавится от него. Поэтому он будет играть в буровскую игру, будет трястись от страха над дыркой-парашей.
Свет в камере погас. Холлис влез в спальный мешок и закрыл глаза.
Перед ним возник образ Лизы, как она шла рядом с ним тем солнечным субботним утром по Арбату. Ее лицо совсем вытеснило темноту из глаз. Он помнил все до мельчайших подробностей, каждое выражение – взгляд, улыбку, поворот головы, – словно мысленно фотографировал ее.
В конце концов Холлис уснул и во сне увидел свой «Ф-4»: штурвал застыл в его руках, вокруг – синий дым, кровь, море стремительно несется ему навстречу, а потом – небо, море, море, самолет переворачивается в воздухе и падает вниз, рука его бьет по кнопке катапульты.
Холлис проснулся в холодном поту, сердце выскакивало из груди.
– Симмз! Симмз! – заорал он, закрыв лицо ладонями.
* * *
Дверь отворилась, и послышался бесстрастный голос охранника:
– Следуйте за мной.
Холлис вышел за охранником. За его спиной вырос тут же второй охранник, и они втроем двинулись по коридору. Тот, что шел сзади, прохрипел:
– Михаил Колотилов был моим другом, ты, ублюдок и убийца!
Холлис промолчал. Они поднялись на второй этаж. Постучав в дверь, охранник открыл ее. Солдат, стоявший за спиной Сэма, подтолкнул его к одной из дверей.
За письменным столом кабинета сидел полковник Буров. За окном были сумерки. На бетонном полу лежал красный ковер с восточным орнаментом. На стене висели те же портреты, что и в комнате, где собирался трибунал, и еще портрет Ленина.
– Садитесь, Холлис.
Холлис сел на деревянный стул, стоящий напротив стола, и дверь за ним закрылась. Буров держал в руках написанное Сэмом признание.
– Поразительно, – сказал он. – Я просто восхищаюсь вашей способностью уходить от ареста. Вы знаете, что мы обнаружили ваши «жигули» на железнодорожной станции Гагарина. Но вы не знаете, что нам известно о вашем ночлеге в Яблоне. Я рад, что в этом вы были правдивы. А вот ваша приятельница была неискренна с нами, Холлис. В ее признании меньше подробностей, чем в вашем.
– Ей очень мало известно.
– В самом деле? Она не написала, что вы останавливались в Яблоне. Ее тоже приговорили к смертной казни. Но пока признание мисс Родз не удовлетворит нас, у нее не будет возможности подать апелляцию. – Сэм промолчал. – И ее расстреляют. – Буров сделал паузу и несколько секунд пристально изучал Холлиса. – Ваша апелляция в смягчении наказания весьма интересна. Вы пишете, что охотно поработали бы здесь, если вас не расстреляют.
– Совершенно верно, полковник.
– И как вы думаете, чем мы тут занимаемся?
– Обучаете агентов КГБ, как сойти за американцев.
Буров снова испытующе посмотрел на Холлиса и спросил:
– Откуда вам это известно?
– Мы догадывались об этом.
– Вы и Айлеви?
– Да.
– Понятно. И вы арестовали кого-нибудь из выпускников этой школы?
– Да. Келлумов.
Буров перегнулся через стол.
– Когда вы раскрыли их?
– Только... по-моему, в прошлый четверг или пятницу. Какой сегодня день?
Вместо ответа Буров снова спросил:
– А Додсон? Где Додсон?
– Не знаю.
Буров встал из-за стола и подошел к окну. Он застыл, разглядывая темный сосновый бор.
– Если вашим людям известно об этом месте, то почему же вы ничего не предпринимаете?
– В настоящий момент мое правительство заинтересовано в мирных переговорах с Москвой.
– Значит, оно не хочет огласки этого дела?
– Я так понимаю.
– Но если Додсон каким-то образом свяжется с вашим посольством?..
– Его заставят заткнуться.
– Да неужели? – усмехнулся Буров.
– Я думаю именно так. А вообще мне неизвестно, что там делается.
– Да. Я бы предпочел, чтобы вместо вас здесь сидел Айлеви.
Холлис протер усталые глаза. Он понимал, что все его слова записываются, и, возможно, сказанное им пропустят через анализатор голоса. Позднее ему зададут те же вопросы на детекторе лжи, а в следующий раз, наверное, ему придется отвечать уже под воздействием наркотиков. Но стоит им заметить какие-либо несоответствия в его ответах, начнется допрос с применением электрошока, и все раскроется.
Буров продолжал, что называется, «мягкий» допрос, а Сэм отвечал коротко и бесстрастно. Буров был неплохим следователем, однако явно не относился к профессионалам экстракласса второго отдела КГБ.
Холлис подумал, что «следователи» «западной Лубянки» в Вашингтоне справлялись с этой задачей куда лучше. С другой стороны, Холлис, будучи военно-воздушным атташе со статусом дипломатической неприкосновенности, никогда не предполагал, что когда-либо влипнет в такую историю, и его подготовка к подобным ситуациям была явно недостаточной.
Буров же был вполне уверен в своих силах самостоятельно справиться с этой задачей, поэтому он и предпринял в Можайске и в ресторане «Лефортово» собственные контрразведывательные действия.
– Не могу представить, чтобы ваше правительство допустило продолжение нашей деятельности, – произнес Буров. – Даже в интересах мира. Уже сейчас в Америке находятся тысячи наших агентов, а мы выпускаем более двухсот человек в год. Итак, что намерен предпринять Вашингтон в ЭТОЙ ситуации?
Вот, подумал Холлис, в чем суть дела. И он ответил:
– Я так понимаю, что Госдепартамент хочет урегулировать этот вопрос путем переговоров.
– Вот как? Эти дипломаты, как бабы. А что хочет предпринять ЦРУ?
– Дунуть в свисток. И дать знать об этом мировой прессе.
– Ах да. А Белый дом?
– Ну, они где-то посередине.
– А ваши люди из Пентагона?
– Они морально заинтересованы в судьбе попавших в плен пилотов.
– А вы лично? Вы, полковник Сэм Холлис?
Холлис позволил себе выдавить улыбку.
– Я просто хочу убить вас.
Буров усмехнулся в ответ.
– Да? А я уж подумал, что вы хотели работать на меня.
– Как сказать...
Буров кивнул и спросил:
– Кто-нибудь предлагал прямую акцию, направленную против этой школы?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, например, вытащить отсюда одного-двух человек и предъявить в качестве доказательств.
– Об этом я ничего не знаю. Судя по тому, что мне довелось увидеть здесь, это невозможно.
– Да, вы правы. Побег Додсона – результат внутреннего заговора здесь. Без помощи со стороны. Правильно?
– Мы в этом не участвовали.
– И встреча Фишера с Додсоном оказалась чистой случайностью?
– Разумеется. Вы же слышали пленку с записью разговора Фишера. К тому же он не наш человек.
– А ваше появление в этих местах и вынюхивание – разве это не попытка вытащить отсюда заключенного?
– Нет. Поехали только мы с Лизой Родз, и сделали это по собственному усмотрению.
– Вы не вступали в контакт с заключенными внутри лагеря?
– Нет.
– А с кем-нибудь из служебного персонала?
– Нет.
– У вас есть завербованные советские граждане за пределами лагеря?
– Во всяком случае никого, кто имел бы связь с лагерем, нет.
– Однако вы же вербуете агентов среди советских граждан.
Холлис решил, что пора поставить точки над i, и сказал:
– Мы не нанимаем их на работу. Они не получают ни копейки. Они делают это потому, что ненавидят КПСС и КГБ.
– Сообщите мне их фамилии, Холлис, – приказал Буров.
– Мне не известны их настоящие имена. Только кодовые.
– Мы все выясним.
– С какой стати я должен сообщать вам что-то, если меня расстреляют?
– Потому что я могу сделать с вами кое-что похуже, чем расстрел.
– А я могу покончить с собой прежде, чем вы сделаете что-то со мной.
– Не думаю.
– Я могу проткнуть этой шариковой ручкой яремную вену. Вы даже представить себе не можете, каким еще штучкам обучают офицеров разведки.
– Ах да... Ручка. Итак, значит вы считаете свои мозги офицера разведки настолько ценными, что не позволите их вышибить?
– Возможно.
– Что же тогда вы предлагаете? Ответьте как разведчик разведчику.
– Это ясно из моей апелляции. Понятно, что официально – я мертв. Конечно, я бы предпочел работать здесь, среди равных мне людей своего круга, нежели отправиться в Сибирь или быть расстрелянным. И хотелось бы, чтобы Лиза Родз была со мной.
– Вы правы, официально вы мертвы. Я покажу вам американские газеты. Центр желает, чтобы вы и в самом деле умерли после завершения допросов. Но, возможно, мне удастся убедить их, что вы и ваша подружка будете нам полезны. Пожизненное пребывание здесь, работа против Америки может оказаться для вас хуже смерти. Я был бы очень рад этому, Холлис.
– Знаю.
– Не думаю, что ваши атташе из министерства обороны такие же крутые парни, как в ЦРУ, – улыбнулся Буров. – Тем не менее если я хоть на минуту заподозрю, что ваша капитуляция – лишь уловка, то замучаю пытками вашу подружку до смерти. И прямо на ваших глазах.
Сэм промолчал. Буров подошел к Холлису и посмотрел на него с чувством собственного превосходства.
– Вы считали себя настоящим мужчиной, не так ли? В можайском морге, затем в ресторане «Лефортово», потом когда разговаривали со мной по телефону. Какие оскорбления я выслушивал от вас!..
– У меня была дипломатическая неприкосновенность.
– Да, была, – усмехнулся Буров. – Вы были важной шишкой. А теперь я могу сделать с вами все, что мне заблагорассудится. – Он схватил Холлиса за волосы и с силой дернул его за голову назад. – Послушай-ка ты, самодовольный американский ублюдок! Твои говнюки в посольстве с презрением воротили носы от русских, и ты тоже, не так ли? Я прослушивал кое-какие посольские разговорчики. Ты смеялся над нашим пьянством, ты считаешь, что мы всегда ходим немытые, ты ржал над нашими женщинами, изгалялся над Москвой, нашей пищей, жильем, над всем, что нас окружает и чем мы живем. – Буров еще сильнее потянул Холлиса за волосы. – Ты думаешь, что сейчас выглядишь и пахнешь хорошо, ты, сукин сын? – Он отпустил волосы Сэма и с размаху ударил его в лоб. – Ты думаешь, что твоя изысканная подружка сейчас выглядит и пахнет хорошо? Ты думаешь, что сейчас выглядишь очень цивилизованно? Ну, каково тебе без твоего костюмчика от лучшего портного и без твоих дезодорантов? А? Сейчас ты ничто! Русские способны вытерпеть намного больше, поскольку для нас не это самое главное. Потому что у нас больше внутренней силы. Да вы все потеряете голову от ужаса, как только окажетесь без душа и еды. – Буров походил по комнате, затем снова подошел к Холлису и рявкнул: – Встать!
Холлис встал.
– Руки за голову!
Холлис повиновался. Буров пристально посмотрел на него.
– Ты хоть понимаешь, что я могу сделать с тобой и с Лизой Родз? Эти штучки не оставят никаких следов на ваших телах, но полностью разрушат ваши внутренности, вашу человеческую природу, ваши души и разум. Ну же, отвечай мне!
– Да. Я знаю.
– Твоя подружка любит русскую культуру. Возможно, ей понравится и русский любовник. А может, и множество любовников.
Холлис молчал.
– Тебе известно, что она спала с Айлеви?
– Да.
– Я говорил тебе, что твоя жена гуляет с неким английским джентльменом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47