А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Изгибы улицы скрыли сол
дат и не позволяли увидеть тех, кто находился впереди. На-Тропе-Войны пос
мотрел на коралловую стену.
Ц Неужели ты сможешь подняться по ней? Ц спросила принцесса.
Ц Я хорошо умею лазать, Ц откликнулся он. Ц На Кораллах я научился этом
у. Лазать и плавать.
Ц Но я Ц не умею.
Он взглянул на Гельту. О её фигуре можно было сказать много чего, и первые
слова, которые просились на ум, Ц роскошная, женственная, округлая. Но пр
ирода явно не предназначила это тело для ползания по скалам и для прочих
тяжёлых физических упражнений Ц оно было создано для другого.
Ц Значит, вперёд. Может, там их меньше.
В этот момент из-за поворота вышли чернокожие люди Ц один, второй, третий
, четвёртый, вскоре большой отряд перекрыл улицу. Посередине и немного вп
ереди остальных стояли двое: чёрный здоровяк и худой бледнолицый мужчин
а в светлых одеждах. У великана была кривая сабля, а у белого Ц рапира.
Ц Экуни! Ц воскликнула Гельта.
Гана спросил:
Ц Принц?
Ц Да, мой жених. А тот второй… я никогда его не видела, но слышала про чёрно
го с Имаджины. Он был главой охраны на Плоту Скенци, но что-то там произошл
о, кажется, он зарезал сына Владетеля, потом сумел бежать… Теперь возглав
ляет охрану дворца. Его зовут Трэн Агори. Он знаменитый убийца.
Донёсся громкий холодный голос:
Ц Принцесса Гельта, вы целы?
Ц Да! Ц прокричала девушка.
Экуни Рон внимательно разглядывал их. Рядом с его невестой стоял загорел
ый юнец среднего роста, облачённый лишь в короткие штаны, босой, с длинным
и тёмными волосами. Рон переглянулся с Трэном Агори.
Ц Метис, Ц сказал тот. Ц И дикий с виду… Преторианец, должно быть. То ест
ь бывший преторианец, потому что у него на шее…
Ц Это Красный Платок, да? Я слышал о нём.
Ц Стань позади, Ц сказала Гельта. Ц Приставь к моей шее кинжал и скажи и
м, что зарежешь меня, если они приблизятся.
Гана, что-то проворчав, шагнул к стене и провёл ладонью по ноздреватой пов
ерхности. Громада была сложена из массивных, в половину человеческого ро
ста, блоков кораллового камня. Они нагрелись на жаре, стали почти горячим
и.
На-Тропе-Войны оглядел отряд, остановив взгляд на принце Суладара.
Ц Тоже пришёл сюда вместе со своими людьми, Ц сказал Гана. Ц Не трус.
Он обнял Гельту, прижал к себе и поцеловал. В сотне шагов от них Трэн Агори
ухмыльнулся, а принц воскликнул:
Ц Это переходит всякие границы!
Гана отстранился Ц раскосые глаза принцессы внимательно и серьёзно см
отрели на него. На-Тропе-Войны, сняв с шеи красный платок, сказал:
Ц Я могу пробраться куда угодно. Дашь знать Ц я найду тебя.
Принцесса молча взяла платок, и тут сзади появились солдаты. Впереди Трэ
н Агори отдал приказ Ц вооружённые кривыми саблями чернокожие направи
лись к беглецам. Экуни Рон что-то повелительно выкрикнул, они побежали. Га
не множество раз приходилось лазать по отвесным стенам. Примерившись, он
вонзил нож в щель между коралловыми блоками, подтянулся, вонзил второй в
следующую шель, высвободил первый и под палящими лучами светила быстро п
ополз к далёкой вершине. Комкая в руках платок, Гельта смотрела вслед. Ког
да На-Тропе-Войны находился уже высоко, снизу прилетело копьё и ударилос
ь о стену под его ногами. Камни были горячими и шершавыми. Обдирая кожу с л
октей и ладоней, он полз дальше. Донеслись мужские голоса, а затем голос пр
инцессы:
Ц Это пират с рифов. Он похитил меня…

Глава 3

Гана, обойдя дворец по северному склону горы, достиг противоположной сто
роны острова. Здесь был расположен Туземный город; восточную часть заним
ал Королевский. Путник заснул под белым сандаловым деревом, когда небо у
же начало светлеть и паутина Мэша над головой поблекла, а проснулся в пол
день, после того как скользнувшая из кустов ящерица укусила его за палец.
Гана поймал её, размозжил плоскую зелёную голову о камень и съел тощее те
льце, жадно глотая, почти не пережёвывая, влажное кисловатое мясо. Затем с
тал спускаться по заросшему пожухлой травой склону.
У берега тянулась обширная низина, в океане виднелись другие острова, бо
льшие и малые Ц лабиринт земли и камней, Ц и облачные протоки между ними
. Со склона Гана разглядел, что большую часть города составляют хижины с т
ростниковыми крышами, стоящие как попало, и лишь в центре имеется кварта
л каменных построек белых людей и самых богатых туземцев Ц там уже было
подобие улиц.
Город утопал в пыли и зное. Между кокосовыми рощами по склону вилась широ
кая дорога, ведущая к вершине, где посверкивал в лучах светила белоснежн
ый дворец.
Со стороны Королевского города остров охраняли сторожевые башни, там ст
ояли таможня и казармы небольшого военного флота Суладара, но здесь ниче
го такого не было. Ощущая сильную жажду, Гана миновал окраинные дома. За ни
зкими изгородями под тентами и навесами, в гамаках или прямо на земле дре
мали туземцы. Был тот послеобеденный час, когда жара делалась невыносимо
й; в это время всякая жизнь замирала, чтобы пробудиться ближе к вечеру. На-
Тропе-Войны шёл, глядя по сторонам. На него никто не обращал внимания.
Он увидел старую туземку, что сидела прямо на земле возле своей хижины с п
летёной бутылкой в руках, и направился к ней.
Ц Дай мне воды, Ц попросил Гана, приблизившись. Туземка поглядела на не
го, тяжело встала и вошла внутрь, отведя циновку, которая заменяла дверь. Г
ана остался снаружи. Вскоре хозяйка вернулась с большим кувшином в руках
и протянула его путнику. В кувшине оказалась тепловатая вода Ц На-Тропе
-Войны пил долго и жадно, затем смочил лицо, стёр грязь со щёк.
Кивнув, он вернул кувшин. Вдруг хозяйка, уставившись на гостя, тихо охнула.

Ц Ловчий демонов… Безумец! Ц прошептала она, пятясь. Кувшин выпал из мо
рщинистых рук, ударившись о землю, перевернулся. Потекла вода. Туземка от
ступала, а Гана молча глядел на неё. Она повернулась и нырнула в полумрак х
ижины. Ещё некоторое время На-Тропе-Войны стоял перед проёмом, но старуха
больше не появлялась, изнутри не доносилось ни звука.
Гана пошёл дальше, взбивая пыль босыми ступнями. Ему то и дело приходилос
ь сворачивать, обходить хижины, перешагивать через низкие изгороди Ц зд
есь не было и подобия улиц. В Туземном городе обитали как островитяне, так
и бледнолицые: ныряльщики, собирающие раковины-лодочки парусных моллюс
ков или некрупный жемчуг, который можно добыть на небольшой глубине, мат
росы с рыбацких эфиропланов или работники с плантаций, преступники, охот
ники и рыбаки.
Ближе к центру хижин стало меньше, их место заняли более основательные п
остройки из серого песчаника. Здесь уже жили хозяева кораблей, наёмные к
апитаны, ловцы серапионов Ц из тех, что поуспешнее, Ц и владельцы торгов
ых факторий.
Неподалёку находился дом Уги-Уги, туземного монарха. Не весь Суладар сми
рился с королевской властью, дальние южные острова были населены мелким
и племенами синекожих аборигенов, не слушавшихся никого, кроме своего во
ждя и шамана. Но большинство туземцев подчинились владычеству Ронов. Бел
ые оставили часть власти Уги-Уги Ц он управлял западной стороной разде
лённого горой поселения, являлся судьёй и сборщиком налогов, две трети к
оторых должен был отдавать белому королю. В самом Да Морана (так называлс
я и остров, и раскинувшийся на нём город) стояла резиденция туземного мон
арха, а дворец его, жалкое подобие белоснежной громады Рона Суладарского
, виднелся на небольшом островке Атуй, расположенном в четырёх танга
Танга Ц еди
ница длины в Аквалоне. Название произошло от имени старшего из пяти живш
их в древности легендарных братьев-рыбаков, которые охотились при помощ
и багров. Старший был самым высоким, метал багор дальше всех и мог насмерт
ь поразить даже гигантского кита-боллову. Младший был крошечным, размер
ом с палец, и своим багром-иголкой убивал мальков. Братьев звали: Тангаи, О
стр, Тлогир, Лакоть и Атовик. В 1 танга 10 остов, в осте Ц 10 тлогов, в тлоге Ц 10 ло
ктей, в локте Ц 10 атов.
от берега.
Оглядев покрытый ярко-синей штукатуркой особняк монарха, Гана пошёл дал
ьше. Он приближался к океанскому берегу Ц уже слышны были крики чаек. В ко
нце улицы стояла фактория купеческих воителей, о принадлежности её свид
етельствовал герб над широкими дверями: выкрашенный серебряной краско
й деревянный щит с надписью «Длог&Дарейн» и рисунком, изображающим два о
бращённых друг к другу профиля. Один, с мясистым носом и выпуклым лбом, каз
алось, весь состоял из полукругов, у второго же скошенный нос будто продо
лжал линию лба, словно художник поставил себе цель изобразить его исключ
ительно при помощи прямых линий и углов.
На-Тропе-Войны посмотрел в сторону горы и сверкающего здания на вершине.
Он различил крошечные башенки, полоску стены, крыши и окна. Принцесса Гел
ьта была где-то там…
Раздались шаги, хлопнула дверь, и Гана повернулся. По улице приближались
шестеро мужчин, а из фактории вышла молодая темноволосая женщина. Задерж
авшись на пороге, она скользнула по Гане взглядом узких карих глаз, затем
пошла дальше Ц и остановилась вновь, заметив воинственную внешность не
знакомцев. Пятеро облачённых лишь в жёлтые шаровары чернокожих с Имаджи
ны шли по сторонам дородного человека… купца-воителя, как сразу решил Га
на, ведь ему несколько раз доводилось грабить их торговые корабли. Купец
был одет в длинный тёмно-красный плащ с капюшоном, под которым виднелись
дорогой камзол с золотой вышивкой на воротнике, светлые штаны и лёгкие о
строносые туфли. От жары голову защищала туаха Ц свёрнутое наподобие ко
роткой трубы и зашитое сверху полотнище плотной белой ткани.
У наёмников-имаджинов имелось оружие: огнестрелы необычной формы, напом
инающие бумеранги, и кинжалы в ножнах.
Ц Это дочь Длога! Ц выкрикнул купец, увидев темноволосую женщину. Ц Вз
ять! Тогда папаша станет сговорчивее…
Девушка повернулась, собираясь бежать, но двое наёмников схватили её за
локти и потянули назад. Незнакомка чуть не упала, попятилась, и тут же один
из чернокожих коротко выругался. На-Тропе-Войны не сразу понял, что прои
зошло, разглядел лишь кровь, появившуюся на плече имаджина.
Ц Кинжал у неё отберите! Ц заголосил купец.
Пистолеты Ганы были разряжёны, пороха у него не осталось. Он шагнул вперё
д и достал нож в тот самый миг, когда имаджин вырвал из рук пленённой небол
ьшой кортик. Раненый наотмашь ударил женщину ладонью по лицу, потом занё
с над её головой кулак, и тогда Гана велел:
Ц Отпустите её!
Шесть лиц повернулись к нему. Сжатая в кулак рука застыла над незнакомко
й.
Ц Ты ещё кто такой? Ц взвизгнул купец. Он развязал широкий пояс, и полы ка
мзола распахнулись, показав двуствольный огнестрел, висящий на тонком р
емешке.
Ц Пират это, Ц произнёс один из имаджинов. Ц Сразу видать.
Ц Из гаераков? Ц На лице толстяка возникла ненависть, которую испытыва
ли все обитатели Купеческих Плотов к пиратским прайдам, ведь именно обла
чные колёса, на которых передвигались гаераки, были повинны в том, что фло
т купцов два долгих года не мог добраться до Суладара. Ц Нет, у тебя не так
ая кожа… Всё равно Ц побыстрее убейте его, и закончим дело!
Когда наёмник потянулся к оружию на боку, двери фактории распахнулись, и
наружу вывалились пятеро людей: невысокий пожилой человек с ружьём, двое
слуг-туземцев, вооружённые топориками, ещё один белокожий Ц в длинном ф
артуке и со старой кривой саблей в руках Ц и толстая туземка, воинственн
о потрясающая мясницким тесаком.
Наёмник, первым доставший пистолет и собравшийся выстрелить в Гану, пове
рнул ствол к ним. На-Тропе-Войны метнул нож и попал в запястье поднятой ру
ки Ц узкое лезвие пробило её насквозь, конец вышел с другой стороны. Рука
имаджина резко подалась в сторону, палец нажал на курок, и заряд дроби уго
дил в бок второго чернокожего. Тот замычал сквозь зубы, а в это время пожил
ой мужчина выкрикнул:
Ц Арлея, на землю!
Молодая женщина упала, и тут же слуги, опустившись на одно колено, метнули
топорики. Судя по чёрным кудрявым волосам, они принадлежали к небольшому
воинственному племени онолонки с острова Аи-Ои. Воины-онолонки были изв
естны тем, что другим видам оружия предпочитали лёгкие топорики пуу с ле
звиями из плавника акулы-серлепки. Мужчины этого племени никогда не поп
адали в рабство, предпочитая убить себя, а не медленно умирать на плантац
иях табака, льна или сахарного тростника. Для богачей Суладара считалось
большой удачей заполучить кого-нибудь из них в охранники.
Выхватив второй нож, На-Тропе-Войны прыгнул к купцу, который уже достал с
вой огнестрел. В это время пуу, пролетев над упавшей женщиной, вонзились в
наёмников. Гана с размаху рубанул по голове в туахе. За мгновение до удара
купец подался назад, и лезвие пронеслось вскользь к заплывшему лицу. Тол
стяк захрипел и повалился с ног; кровь брызнула из дыры на месте отсечённ
ого носа. Подхватив двуствольный огнестрел, Гана ударил ногой под колено
ещё стоящего на ногах наёмника. Сунул нож за пояс, поднял Арлею на ноги и о
тступил к дому, потянув её за собой.
Толстяк хрипел и стонал, тяжело ворочаясь в пропитавшейся кровью пыли.
Ц Отпусти меня, Ц сказала девушка.
Гана разжал руки, и она шагнула к пожилому мужчине. На-Тропе-Войны огляну
лся: онолонки так и стояли на одном колене, толстая туземка потрясала тес
аком, бормоча что-то неразборчивое. Как только он выпустил Арлею, толстух
а бросилась к ней, схватила девушку за руку и потащила в дом.
Ц Убирайтесь! Ц громко произнёс мужчина с длинноствольным огнестрело
м. Вставший рядом с ним Гана поднял оружие, которое отобрал у купца, и приц
елился в наёмников. На ногах их осталось трое, один прижимал окровавленн
ое запястье к животу. Те, в кого попали топоры, лежали неподвижно.
Ц И прихватите хозяина, Ц повелительно добавил мужчина.
Имаджины переглянулись, затем, подняв стенающего толстяка, повели его пр
очь. Когда они исчезли в конце улицы, белокожий повернулся к туземцам и ск
азал:
Ц Этих двоих заверните во что-нибудь и на телеге отвезите к рынку. Сброс
ьте в выгребные ямы, но только чтобы прокторы Уги-Уги не заметили. Можете
взять себе их скальпы. А ты… Ц он повернулся к Гане. Ц Скажи-ка мне, откуд
а ты здесь взялся?
Ц Диш, он просто шёл по улице, когда появились имаджины с купцом, Ц донес
лось сзади, и все оглянулись на Арлею, стоящую в дверях дома. Ц Воитель пр
иказал схватить меня, а он заступился.
Ц Вот как… Ц протянул мужчина и вновь посмотрел на Гану. Ц Ну что ж… Я до
лжен поблагодарить тебя, парень? Меня зовут Диш Длог, я торговец. Это Арлея
, моя дочь, а это, Ц он указал на белого мужчину в длинном фартуке и с криво
й саблей, Ц Краг, управляющий. Твоё имя? Зайдём, выпьешь что-нибудь.

* * *

Вслед за хозяином торгового дома Гана вошёл в просторную полутёмную ком
нату. Стоял самый жаркий час дня, и все окна были прикрыты ставнями. Под да
льней стеной На-Тропе-Войны увидел широкий стол и кресла, между окон выси
лся шкаф с полками, заваленными листами пергамента, свитками и книгами в
грубых кожаных переплётах. На стене висело оружие: кинжалы, церемониальн
ый топор туземного шамана, пара перекрещённых двузубцев и несколько дли
нных духовых трубок, которые гаераки использовали, чтобы метать ядовиты
е колючки облачной лозы.
Ц Лили, принеси вина, Ц велел Диш, и толстая туземка, вошедшая в комнату с
ледом, покинула её через другую дверь, ведущую в глубину дома. Хозяин кивн
ул гостю на одно из кресел, но Гана не сел в него, а встал позади, положив рук
и на мягкую спинку, с любопытством осматриваясь: подобную мебель На-Троп
е-Войны видел только пару раз в жизни, на ограбленных им кораблях купцов-
воителей; преторианцы пользовались лишь грубо сколоченными табуретами
и лавками, а на коралловых островах мебели у пиратов не было вовсе. Диш Дл
ог уселся за стол, положив огнестрел перед собой. Наконец Гана смог хорош
о разглядеть хозяина. Владельцу фактории, которая после войны купцов с п
райдами гаераков превратилась в самостоятельный торговый дом, было око
ло пятидесяти лет. Он выглядел крепким и много повидавшим мужчиной. От уг
лов рта к подбородку тянулись две жёсткие складки.
Ц Твоё имя? Ц произнёс Диш, в то время как его дочь остановилась у окна, п
осматривая на гостя.
Ц Гана, Ц ответил На-Тропе-Войны.
Ц Преторианец?
Помедлив, пират кивнул. Признание в том, что он преступник с коралловых ос
тровов, известный под прозвищем Красный Платок, могло навлечь на него гн
ев местных торговцев. На-Тропе-Войны знал, что туземный монарх Уги-Уги им
ел свою стражу, которую ему позволял держать король Суладарский.
1 2 3 4 5 6 7