Ц Зато ты ничего не получишь, Ц парировала Ири.
Ц Это почему? Ц спросила Верджи.
Ц Чтобы гоняться за неженатыми патрициями, нужна другая косметика. Да и
купальник стоит надеть совсем другой. Неужели ты думаешь, что можно подц
епить патриция, разгуливая в бабушкином купальнике?
Договорить она не успела: от удара кулаком слетела со стула и, грохнувшис
ь на пятую точку, уехала по идеально ровному полу метра на три. Несколько с
екунд она сидела неподвижно, растерянно хлопая ресницами.
Ц Идиотка! Психованная! Ц Ири вскочила и стремглав унеслась с террасы.
Ц Хороший удар, Ц похвалил Корвин. Ц Но здесь наверняка всюду есть кам
еры наблюдения. Она может подать на тебя заявление в полицию.
Ц Не подаст. Ц Похоже, Верджи была в ярости, ноздри ее тонко очерченного
носа дрожали. А глаза Корвин был уверен, что они должны метать молнии. Но
Верджи опустила взгляд и упрямо разглядывала пустую чашку.
Ц Почему?
Ц Мы Ц подруги.
Ц И каждый день деретесь? Ц Юноша был несколько обескуражен. Спору нет,
в его детстве девчонки часто дрались, но то были рабыни с плантации барон
а Фейра.
Ц Не каждый. Но иногда случается. Я люблю драться, Ц призналась Верджи.
Ц А ты?
Ц Не особенно. Хотя иногда приходится.
Ц Я все детство дралась. У меня было двое братьев. У нас каждый день в саду
кипели сражения. Андре, Винсан и я Ц Она вдруг помрачнела и подавила взд
ох. Ц Ири Ц хорошая девчонка. Просто характер у нее сволочной. Завтра мы
помиримся, Ц пообещала Верджи. Похоже, ей было неловко от того, что Марк о
казался свидетелем потасовки.
Ц Ты тоже ловишь патриция? Ц спросил он со смехом.
Ц Слушай, не говори ерунды. И потом Ц Она скорчила презрительную грима
су. Ц Мне патриций ни к чему.
Ц Вот как? Мы такие гордые?
Ц Нет. Мне попросту запрещен въезд на Лаций. Я должна всю жизнь провести
в колониях. Эта Ц лучшая. Но ведь есть еще такие как Петра. Ты бывал на Петр
е?
Ц Лично я Ц нет. Но мой дед воевал там. Ужасная планета с разреженной атм
осферой. Жить можно только в купольных городах.
Ц А я была, Ц сказала Верджи. Ц Хотела сделаться петрийским наемником.
Ц У тебя отличный удар правой. Тебя бы взяли, Ц засмеялся Марк.
Ц Мне не понравился их обряд посвящения. Поэтому я выбрала Острова Блаж
енных.
«Кто она такая? Незаконная дочь какого-нибудь патриция, лишенная ноши, но
сохранившая гордость и надменность предков? Или ее родители Ц причем об
а Ц совершили государственное преступление, и вся семья была выслана с
Лация, Ц внезапно ожил голос предков. Ц Их дети после шестнадцати должн
ы находиться под постоянным контролем».
Корвина это открытие должно было бы оттолкнуть. Но не оттолкнуло. Напрот
ив, проснулось жгучее любопытство Ц захотелось непременно узнать, кто о
на такая, почему оказалась высланной из метрополии пожизненно. Он ощутил
с этой девушкой странное родство: оба против воли были лишены родины, оба
пребывали не там, где хотели бы жить. Возможно, она росла среди чужих людей
, как и Марк. Ее преследовали. Мгновенно он сочинил для своей новой знакомо
й целую историю жизни, расцветил многочисленными подробностями. Там еще
не было конкретных имен и географических названий, но канва событий была
прочерчена пунктиром от самого рождения до восемнадцатилетия героини.
Ц Пойдем, прокатимся на главной горке, Ц предложила она.
Корвин посмотрел на вершину скалы, откуда, совершая один поворот головок
ружительнее другого, спускался полукруглый желоб. По нему, оглашая окрес
тные горы визгом и воплями восторга, мчались вниз на амортизационных под
ушках любители приключений. Снизу этот спуск казался смертельно опасны
м. На самом деле замечательная горка ничем никому не грозила, зато гарант
ировала бешеный выброс адреналина в кровь.
Ц Идем, Ц Марк поднялся. Ц Но, похоже, там теперь уйма отдыхающих.
Ц Не страшно! Мы их всех растолкаем! Сядем на одну подушку, спустимся вме
сте. Так интереснее Ц могу тебя заверить. Подушки рассчитаны на двести к
илограммов. Вперед! На абордаж!
Ц Тогда она нас выдержит. Надеюсь, я не слишком растолстел! Ц Юноша попы
тался выпятить свой плоский живот. Его спутница рассмеялась. Но он был ув
ерен, что Верджи смеется и шутит как-то через силу. Будто роль, которую она
выбрала, с каждой минутой ей нравилась все меньше.
Они направились к площадке с лифтами Ц подниматься на гору. В соседнюю к
абинку забежали две девчонки и парень Ц прекрасно сложенный широкопле
чий блондин с профилем античного героя. Загорелые девчонки с идеальными
фигурками смеялись, поочередно обнимали и целовали своего красавца, а по
том друг друга. Видимо, вся троица уже успела скатиться с горки, потому что
они тащили с собой три оранжевые пухлые подушки. Тем, кто скатывается в пе
рвый раз, амортизаторы выдавали наверху.
Две кабинки двигались почти параллельно. Марк со своей спутницей отстал
и от соседей на полметра Ц не больше. Верджи внимательно посмотрела на к
расавца с его спутницами, отвернулась. Полдень еще не наступил, склон гор
ы и кабинки лифтов находились в тени. После жаркой террасы кафе здесь был
о довольно прохладно. Корвин заметил, что его спутница дрожит. Верджи вце
пилась в поручень и, запрокинув голову, смотрела, как приближается макуш
ка горы. Ее взгляд был прикован к причудливой арке, под которой начинался
полупрозрачный желоб аттракциона.
Ц Надо вернуться, Ц вдруг сказала она.
Ц Ты же обещала: мы будем вместе. Или ты боишься? Смешно! Спуск совершенно
безопасный.
Ц Нет.
Корвин видел, как побелели костяшки ее пальцев, сжимавших поручень.
Ц Мы что же, сядем в кабинку лифта и отправимся обратно? Ц спросил Марк.
Ц Над нами будет хохотать весь аквапарк.
Он проводил взглядом пустую капсулу, что промчалась вниз за новыми искат
елями приключений.
Ц Да, Ц выдавила Верджи. Ц Очень осторожно. Не привлекая внимания. Мы ве
рнемся. Как только доедем до верха, и двери откроются, сразу нажимай на спу
ск. Но не раньше. Ц В ее голосе больше не было шутливых интонаций. Она гово
рила серьезно и зло. Отдавала приказы.
Ц Поверь, милая, это смешно. Вот что, давай я отнесу тебя к желобу на руках,
и мы вместе помчимся вниз.
Ц Я тебя не пущу.
Ц Это почему же? Ц Корвин рассмеялся.
Ц Мы погибнем, если окажемся в желобе.
«Она просто больная, Ц сообразил Марк. Ц Или у нее нервный срыв. Недаром
она подралась с этой Ири».
Ц Ты знаешь, как мы умрем? Ц Он старался, чтобы в голосе не прозвучало нас
мешки.
Ц Тебя убьют, Ц отвечала Верджи уверенно. Ц Во время спуска. Это самое у
добное.
Ц Милая Кассандра! Ц рассмеялся патриций. Ц Разве ты не знаешь, что тво
им предсказаниям никто никогда не верит?!
Девушка резко повернулась, обхватила его одной рукой за шею и зашептала:
Ц Ты спустишься вниз! Я тебе приказываю! Слышишь! Или ты умрешь! Сейчас! Ма
рк! Умоляю! Поверь мне! Ты же умный! Герой, патриций. Ты должен понять.
Он вдруг поверил ей Ц за мгновение до того, как оба лифта остановились на
верхней площадке почти одновременно. Красавец-блондин, обнимая девушек
за талии, выпрыгнул на площадку. В этот момент открылись двери кабины, в ко
торой ехал Корвин со своей спутницей. Верджи с неожиданной силой втолкну
ла своего клиента обратно в лифт и нажала кнопку «спуск».
Лифт помчался вниз. В последний момент Марк успел заметить, что одна из кр
асоток супермена обернулась. Ее лицо Корвин видел лишь одно мгновение. Н
о разглядел точно Ц на хорошеньком личике были написаны разочарование
и злость.
Ц Кто они такие? Что им надо? Ц спросил клиент у своего гида шепотом.
Девушка не ответила. Она по-прежнему одной рукой обнимала Марка, но в этом
жесте Ц он готов был поклясться Ц не было ничего интимного.
Верджи держала своего спутника, как будто он мог упасть!
Потом она вдруг отшатнулась и рванула юношу за собой. От рывка Корвин не у
держал равновесие и упал в объятия гида. Одновременно раздался какой-то
скрежет, порыв ветра ударил в спину. Корвин оглянулся. Треть кабины исчез
ла Ц ее будто срезало ножом Ц край крыши, угол, где сходились две стенки
и кусок пола. Девушка по-прежнему держалась одной рукой за поручень, инач
е они бы вдвоем вывалились из кабины. Ясно было, что стреляли сверху, те тр
ое. Оружие у них было в подушках.
Марк тоже ухватился за поручень рядом со своей «Кассандрой», теперь они
стояли, прижавшись к внутренней стенке кабины. Нельзя сказать, чтобы это
место было полностью безопасным, но все же достать их здесь, стреляя свер
ху, было труднее всего.
Ц На скамейку! Ц приказал он.
И не сразу сообразил, что Верджи выкрикнула те же слова одновременно с ни
м.
Они успели запрыгнуть на скамейку, когда еще один угол кабины и с ним весь
пол отделила от уцелевшего обрубка огненная полоса.
Марк поднял голову. Отстав от них метров на двадцать, кабинка с белокурым
атлетом и двумя его красотками неслась вниз.
Ц Надо было взять бластер, Ц прошептал Корвин. Хотя не представлял, как
бы он мог купаться в бассейне с бластером на боку.
Похоже, люди внизу что-то заметили. На посадочной площадке началась пани
ка. Казавшиеся сверху игрушечными фигурки мчались подальше от лифтов. Дв
а флайера колониальной полиции поднялись в воздух с площадки спасатель
ного пункта и устремились к несущимся вниз кабинкам. Юноша левой рукой п
окрепче обнял спутницу, правой судорожно вцепился в поручень. Девушка сд
елала то же самое. Они так крепко прижимались друг к другу, что казались ед
иным целым.
Ц Сейчас! Ц предостерегла Верджи.
Кабинка качнулась и замерла. А мимо них, кувыркаясь, пролетел вниз огненн
ый шар. Корвину показалось, что он разглядел внутри три мечущиеся, еще жив
ые фигуры.
Флайер вигилов снизился и завис напротив их изуродованной кабины.
Ц Скорее! Ц взмолился Марк.
Ц Мы падаем, Ц сообщил его странный гид.
Не стоило смотреть вниз Ц под ногами больше не было пола. Впрочем, Корвин
и так чувствовал: уцелевший обломок, на котором они висели, как две несчас
тные обезьяны, неумолимо кренится. Еще миг Ц и они сорвутся.
Ц Нас спасут, Ц пообещал Марк, хотя не был в этом уверен.
И тут же увидел, что один из полицейских собирается бросить в них термогр
анату Ц было нетрудно узнать ее вытянутый корпус и оранжевую нашлепку в
зрывателя наверху.
Ц Мы Ц не преступники! Ц закричал Корвин так, что мгновенно осип от кри
ка. Ц Нет!
Полицейский как будто ничего не услышал. Он тщательно размахнулся и швыр
нул гранату. Верджи отпустила поручень и поймала гранату свободной руко
й.
Корвин сообразил (О, Боже! Боже! Я не верю в тебя, но ведь это чудо!), что взрыва
тель на месте.
Ц Держи меня крепче! Ц приказала девушка. Ц Двумя руками. Крепко держи.
И закрой глаза.
Он подчинился, обнял ее и зажмурился.
В следующий миг им плеснуло ветром в лицо, и юноша сообразил, что падает. О
н падал с высоты и понимал, что через несколько мгновений умрет. Сколько м
ожет длиться полет на Островах Блаженных, если ускорение на этой планете
равно 0,82g?
Он открыл глаза и увидел под собой не плиты, а зеленые воды океана.
В этот миг он все же отпустил Верджи, и в воду они упали порознь. Марк сумел
сгруппироваться, иначе сильно бы расшибся о воду Ц высота была не мален
ькая. А девушка перевернулась в воздухе и вошла в воду иглой Ц видимо, она
была по части прыжков мастер.
Марк ушел в глубину, а потом долго, нестерпимо долго поднимался на поверх
ность. Ему показалось, что он достиг самого дна океана. Разумеется, это был
всего лишь обман. Корвин погрузился метров на восемь Ц не больше. Когда о
н всплыл, Верджи уже была на поверхности.
Ц Берег далековато, Ц сообщила его спасительница. Ц Извини, но в таких
случаях невозможно рассчитать. Уж лучше очутиться подальше от берега и в
воде, нежели разбиться о скалы.
Она махнула рукой, указывая направление. Спасенный повернул голову. Бере
г был так далеко, что у него перехватило дыхание. Километра два Ц не меньш
е. Глазомер у него, как у любого из патрициев, был неплохой.
Ц Надо вызвать спасателей. Ц Он ухватился за запястье.
Но напрасно пальцы пытались нащупать комбраслет. Его не было. Видимо, бра
слет свалился в момент их сумасшедшего прыжка. Корвин так опешил в этот м
омент, что стал уходить на глубину, Верджи ухватила его за волосы (благо он
и были не слишком короткими) и рванула наверх.
Ц Я потерял коммик, Ц сообщил Марк, отфыркиваясь.
Ц И решил поискать его на дне?
Ц Мне не до шуток, Ц сказал он, отплевываясь. Во рту была горечь Ц все же
наглотался соленой воды. Ц Как мы доберемся до берега?
Ц Ничего страшного, на море штиль. Поплаваем в свое удовольствие. Я кажды
й вечер еще дальше заплываю. Здесь нет акул, так что бояться нечего.
Ц А у тебя разве нет комбраслета? У тебя же был
Ц Я сняла его в раздевалке. Дешевенькая вещица Ц портится в воде.
«Гид Ц и носит дешевый браслет? Странно Ц по меньшей мере», Ц шепнул го
лос предков.
Ц Плывем! Ц весело воскликнула Верджи.
Она поплыла вперед брассом. Юноша следовал за ней, стараясь экономно рас
ходовать силы.
Ц Если честно, то сегодня я плаваю в первый раз в жизни, Ц признался Марк.
Девушка обернулась:
Ц Плаваешь ты, конечно, не очень, но, пожалуйста, не ври.
Ц Правда, правда. Это умение от моих предков. Лично сам я плыву впервые.
Новоявленный пловец вдруг осознал, какая толща воды сейчас под ним, на ми
г его охватил ужас. Из всех видов смертей Марк больше всего боялся утопле
ния. Почему Ц не знал. Его прадед тонул однажды. Марк помнил шум воды в уша
х.
Ц Я не дам тебе утонуть, Ц заявила Верджи. Ц Это было бы чересчур обидно
. Если устанешь, ляжешь на спину и отдохнешь.
Ц Здесь точно нет акул? Ц спросил Корвин.
Ц В океане водятся ядовитые медузы. Но не в этом районе.
Ц А спасатели не вышлют патруль?
Ц Вряд ли. Сейчас им не до этого. Как мы сюда брякнулись, никто не видел. Од
нако если мы к вечеру не дотянем до берега, то спасатели появятся: как раз
перед закатом. В это время они начинают вылавливать «севших на вектор» в
«Пирамиде».
Ц К вечеру Ц простонал несчастный пловец.
Ц Не волнуйся, нам понадобится что-то около полутора часов, учитывая тво
й медленный темп.
***
Когда они выбрались, наконец, на берег, Марк рухнул на горячий песок, но те
пла не почувствовал. В этот миг ему казалось, что он превратился в глубоко
водную рыбину, и тело его стало такое же, как у рыбы: жидкое, белое и холодно
е. Нет, он даже не рыбина, а настоящая амеба. Рот горел от нестерпимой гореч
и, в груди саднило.
Верджи уселась рядом и принялась посыпать ему спину горячим песком, пото
м вдруг наклонилась, коснулась губами его щеки.
Ц У тебя потрясающая воля, Ц шепнула на ухо.
Ц Неужели? Я и не знал, Ц пробормотал Марк.
Ц Ну, как тебе первый день отдыха? Ц Его спутница и спасительница, похож
е, не устала ни капельки.
Ц Великолепно. Незабываемо. А что это было? Как мы успели выскочить из ак
вапарка и упасть в океан?
Ц Это называется Ц «сесть на вектор». Я как раз накануне купила пару шту
к у Тимми в «Пирамиде». На всякий случай. Ц Верджи обрушила ему на спину н
овый поток горячего песка.
Ц Ты спасла мне жизнь, Ц простонал Марк.
Ц С тебя Ц две тысячи кредитов.
Ц Две тысячи? Я и не знал. Неужели моя жизнь стоит всего две тысячи? Я думал
Ц куда дороже.
Ц Две тысячи стоили два вектора, Ц уточнила практичная особа. Ц Всего
лишь прошу компенсировать расходы.
Ц Значит, я должен оплатить еще и твою жизнь? Ц Спасенный перевернулся
на спину. Кажется, он начинал что-то чувствовать.
Он вдруг понял, что немного гордится собой. Кажется, совсем неплохой запл
ыв получился.
Ц Разумеется, Ц засмеялась Верджи. Ц Ведь этот парень хотел прикончит
ь тебя, а не меня.
Ц Не может быть! Ц Марк снова перекатился. Песок на этом диком пляже каз
ался ему недостаточно горячим. Ц Я был уверен Ц это твой бывший любовни
к, и он собрался с тобой рассчитаться. А я только подвернулся под руку.
Ц Ладно, вставай, хватит валяться! Ц Девушка легко вскочила. Ц Скоро уж
е время обеда. Ты обещал меня пригласить в какой-нибудь приличный рестор
ан. К тому же вечером нас ждет «Пирамида».
Ц Сегодня? Нет, ни за что! Никаких «Пирамид».
Ц Вставай! Ц Она изобразила обиду. Ц Вставай и пошли! Ты обещал мне обед
!
Ц Обед! Помилуй! Верджи! Неужели ты сейчас можешь что-то съесть? У меня в ж
ивоте плещется коктейль из океанской воды, песка и гальки.
Ц Хочу обед! Черепаховый суп! Запеченный лосось, икру и креветки! Ц выкр
икивала она названия блюд, как рекламные слоганы.
Ц Хорошо. Идем обедать. Ты будешь есть, я буду смотреть, как ты ешь.
Корвин поднялся с трудом.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Сыщик - 3. Тень Нерона'
1 2 3 4 5 6