А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Рик, я должна идти, – наконец прервала его она. – Я уже выходила, когда позвонил телефон.
– Вот как? Не пей слишком много «Маргариты», ладно? И перестань получать удовольствие. Мне завидно. – Он фыркнул. – Возможно, мы увидимся в лагере, когда приедем за мальчиками. Adios amiga.
– Что случилось? – спросил Фил. Они оба с Мэттом, который вышел из своей комнаты, слышали последние несколько слов ее разговора.
– Такси ждет, – заметил Мэтт.
– Кто-то вломился в мою квартиру, – сообщила Дженни.
– Только этого, черт возьми, не хватало! – в один голос сказали мужчины.
– Обокрали? – поинтересовался Мэтт.
– Не похоже, но без меня никто не может с уверенностью сказать. Вероятно, мне следует вернуться?
– Нет, – заявил Фил, поднялся вместе с ней по лестнице и вывел ее из дома к поджидавшему такси. – Ничего не изменится до твоего возвращения в воскресенье. А сегодня мы гуляем.
– Не пойти ли и мне с вами? – спросил Мэтт, но Фил решительно покачал головой.
– Иди к своим подружкам. А нам с Дженни надо насладиться свободой.
С этими словами он посадил Дженни в такси, и вскоре они уже мчались к центру Пуэрто-Валларты. Фил, который, очевидно, задался целью отвлечь Дженни от мыслей о взломе квартиры, без умолку болтал всю дорогу о состоянии мексиканской экономики, о прекрасной погоде и собственном возвращении из «желудочно-кишечного ада».
Своей цели ему удалось добиться лишь отчасти. Она по-прежнему ощущала присутствие Троя, как будто он находился в машине вместе с ними. Но когда они выехали на главную улицу, ведущую к пляжу, она бросила быстрый взгляд на отель «Роза». Ей хотелось в последний раз увидеть Хантера, и она намерена была либо отыскать его, либо оставить ему записку. Пусть он отказался от нее, но ведь не придумала же она чувства, возникшие между ними.
В поисках места для парковки Фил объехал весь квартал. Когда они свернули на боковую улицу, Дженни заметила человека в телефонной будке.
– Кажется, это Хантер. – Она не смогла скрыть радостного волнения.
Фил свернул на обочину. Хантер взглянул на них с явным удивлением. Он быстро повесил трубку и вышел из будки им навстречу.
– Привет, – сказал он, поглядывая на нее. – Что привело вас в город?
– Фил засиделся в четырех стенах, а больше никто не захотел сегодня уезжать с виллы. Поэтому я предложила составить ему компанию. – Она глотнула воздух. Ей хотелось рассказать ему о взломе квартиры, но эта проблема его не касалась.
– Если бы я продолжал смотреть на оштукатуренные стены своей спальни, у меня наверняка снова начался бы приступ рвоты, – сказал Фил – Но не верьте ей. Мне пришлось вытащить ее сюда буквально насильно. Она поехала потому лишь, что пожалела меня.
– Ну и куда же вы направляетесь? – как бы мимоходом спросил Хантер.
– Думаю, мы отправимся в ваш отель и там поужинаем, – ответил Фил. – Дженни сегодня почти ничего не ела, а я рад тому, что способен съесть что-нибудь, не опасаясь очередного приступа!
– Не хотите к нам присоединиться? – так же якобы невзначай спросила Дженни. Она бросила взгляд на телефонную трубку, но не спросила, почему он звонил не из номера. Может быть, он просто экономил деньги. В отеле тарифы на телефонные разговоры были непомерно высоки.
Хантер помедлил какую-то долю секунды. Человек менее внимательный мог бы этого вообще не заметить. Но Дженни уловила заминку, хотя постаралась не обращать на нее внимания. Она понимала, почему он это делает. Он достаточно ясно сказал ей, что не хочет ни с кем знакомиться слишком близко.
Правда, несмотря на это, все равно было обидно.
Они направились в ресторан отеля «Роза». Группа мексиканских музыкантов, расположившаяся в углу, играла так громко, что было трудно разговаривать. Дженни была даже рада этому, потому что не знала, что сказать.
– Сегодня у нас в меню только что выловленный, слегка обжаренный тунец под мангово-апельсиновым соусом «салса», – сообщил им официант.
Дженни скорчила гримасу.
– Одного тунца я видела сегодня с очень близкого расстояния.
– Огромные рыбины, не так ли? – заметил Фил.
– А вы что-нибудь поймали? – спросил ее Хантер.
Она усмехнулась:
– Приступ морской болезни.
Хантер сочувственно улыбнулся. Это согрело ее сердце, хотя она заставляла себя не думать о нем и так внимательно изучала меню, словно там описывались все чудеса света.
Она приехала в Пуэрто-Валларту, чтобы познакомиться с местной кухней, но ее желудок пока противился этому. Она заказала содовую воду.
– Черный кофе, – добавил Хантер, а Фил уставился на них, словно они оба спятили. – Я уже поел, – объяснил Хантер, – но кормят здесь прекрасно.
– Принесите мне тунца, – велел официанту Фил.
Когда появилась рыба, он причмокнул губами и с аппетитом принялся за нее. Дженни, потягивая содовую, уголком глаза наблюдала за Хантером. Он вынул сигарету из принесенной с собой пачки, постучал ею по крышке стола и повертел ее в пальцах.
– Я давно бросил курить, – сказал он, как будто отвечая на ее немой вопрос. – Но иногда вдруг возникает желание закурить снова.
– Без всякой причины?
– Обычно причина бывает. – Он искоса взглянул на нее.
– Великолепно! – пробормотал Фил с набитым ртом. Немного соуса «салса» попало ему на губу, и он аппетитно слизнул каплю. – Дженни, дорогая, если у тебя в ресторане будут подавать нечто подобное, то от посетителей не будет отбоя!
– Я передам Глории, – сказала Дженни. Ее мысли унеслись к переезду в Санта-Фе. Потом она подумала о Роули. И вспомнила о взломе квартиры.
Она вздохнула, чувствуя на себе взгляд Хантера.
– Что-нибудь не так? – спросил он.
Чуть помедлив, она решила рассказать ему обо всем.
– Перед отъездом с виллы я получила кое-какие тревожные новости.
– Какие?
– Кто-то влез в мою квартиру.
Хантер насторожился, забыв о незажженной сигарете.
– Когда?
– Насколько я поняла, дня два назад. – Дженни пересказала ему все, что сообщила Джэнис. – Помните, я вам говорила о Бенни – соседской собаке? Он обычно спит перед моей дверью, и теперь у него болят ребра. Наверное, взломщик пнул его или чем-нибудь ударил.
– С Бенни все в порядке? – спросил Хантер ледяным тоном.
– Думаю, что да.
– Квартира была выбрана наобум? – спросил Фил, доедая рыбу. С довольной улыбкой он отодвинул тарелку и поудобнее расположился в кресле.
– Возможно, – медленно произнесла Дженни.
– Но вы так не думаете, – отметил Хантер, глядя на нее столь пристально, что она волей-неволей стала тщательно подбирать слова.
– Я боюсь… что это был Трой.
– Трой? – переспросил Фил.
– Он сейчас вернулся в Хьюстон, и я, по правде говоря, пока не знаю, что ему надо. Он виделся с моим отцом. – Помедлив, она взглянула на Хантера. – Мой бывший муж – человек неприятный.
– Что-нибудь было взято? – спросил Хантер.
– Пока трудно сказать. Узнаю, когда вернусь домой.
– Появление Рассела – плохая новость, – сказал Фил, обращаясь к Хантеру. Потом, посмотрев на Дженни, с удивлением выслушивающей от него информацию о своем бывшем муже, добавил: – О твоем браке я знаю только то, что ты рассказала Магде, а Магда – мне. Но я понимаю, что ты многое недоговариваешь. Если этот сукин сын попытается вновь вторгнуться в твою жизнь, будь осторожна. Тебе, возможно, потребуется круглосуточный телохранитель, дорогая моя.
Дженни взглянула на него. Смотреть на Хантера она не решалась.
– Я сделаю все, что смогу, когда мы вернемся в Санта-Фе, – заверил Фил, – но в данном случае, я имею в виду профессионала.
– Магда и Фил живут в Санта-Фе, – объяснила Хантеру Дженни.
– Это мы уговорили Дженни приехать сюда. Она собирается открыть ресторан в Санта-Фе. Она вам не рассказывала? – Хантер кивнул. – В «Риккардо» великолепная кухня, но таланты Дженни были бы там растрачены попусту, если бы Альберто не решил сделать ее своим партнером.
– Мне пора было уезжать из Хьюстона, – заметила Дженни.
– Как идет подготовка ресторана к открытию? – спросил Фил.
– Он почти готов. Мы модернизировали существующее здание и сделали это в кратчайшие сроки благодаря Глории, моему шеф-повару, которая взяла на себя обязанности заместителя генерального подрядчика. Она своими требованиями буквально доводила до помешательства рабочих, но надо знать Глорию. Она всегда желает получить то, что хочет.
– Извините, запамятовал, вы откуда? – спросил Хантера Фил.
– Из Лос-Анджелеса.
– Вы должны обязательно побывать в Санта-Фе, – сказал Фил.
Хантер помолчал.
Почувствовав, что разговор вот-вот заглохнет, Дженни добавила:
– Когда я приехала в Санта-Фе в гости к Магде и Филу, то влюбилась в город с первого взгляда.
Она чувствовала, что Хантер смотрит на нее, но ей трудно было встретиться с ним взглядом. Его отказ, пусть даже из самых лучших побуждений, обидел ее. Она не разделяла его опасений, связанных с тем, чтобы быть ее телохранителем и, возможно, ее любовником. Она с радостью согласилась бы, чтобы он выполнял обе эти роли.
– Так, значит, вы живете в Лос-Анджелесе? – спросил Хантера Фил.
– Я работал в Лос-Анджелесе, но… – Он немного замялся, потом добавил: – Я как раз пытаюсь решить что делать дальше.
– Вы работали в охранной фирме, не так ли? Вот тебе и решение твоей проблемы, Дженни. Этот человек должен стать твоим телохранителем.
Фил был так доволен собственной сообразительностью, что Дженни не знала, что и сказать. Она почувствовала, как напрягся в своем кресле Хантер.
– По правде говоря, мы уже обсуждали этот вопрос, – спокойно заметила она. – Вчера я предложила ему стать моим телохранителем, но он не смог принять предложение.
– Ладно, – сказал Фил, отодвигая от стола кресло. – Вы оба как-нибудь договоритесь. И все мы встретимся в Санта-Фе, а Трой Рассел станет забытой страницей твоего прошлого.
– Надеюсь.
Хантер чувствовал себя незваным гостем. Он как бы не участвовал в разговоре и подумал, что, наверное, сам в этом виноват. Ну не мог же он согласиться стать телохранителем Дженни, если уже был нанят на эту работу!
И все же…
– Возможно, я смог бы приехать в Хьюстон, – мрачно заявил Хантер. Кого он обманывает? Ведь он не просто хочет охранять ее – он желает быть с ней!
Синие глаза Дженни радостно вспыхнули.
– Это означает согласие?
Хантер понимал, что играет с огнем. Но надо делать выбор. Они с Дженни очень долго смотрели в глаза друг другу. Уловив их нерешительность, Фил пробормотал:
– Очевидно, мне пора идти. И знаете, что я хочу сказать вам обоим? Вы должны следовать своим инстинктам. Они не подведут. Все остальное – дерьмо. – Он отодвинул от стола кресло и добавил: – Насколько я понимаю, вы проводите домой очаровательную Джениву?
Хантер кивнул.
– Я не хочу вам навязываться, – возразила Дженни. – Фил просто проявляет заботу обо мне.
– У вас хорошие друзья, – заметил он, взглянув ей прямо в глаза.
– Дело в том… дело в том… – она сделала глубокий вдох, – что Трой способен на настоящую жестокость, и, если вы не заняты чем-нибудь другим, было бы здорово, если бы вы смогли взяться за эту работу.
Он вспомнил о своей милой сестре, и ему трудно было выдержать умоляющий взгляд Дженни.
– Я не могу быть одновременно вашим телохранителем и вашим… поклонником. – Он взглянул на ее выразительное личико и заставил себя добавить: – Так что выбирайте сами.
Она судорожно глотнула воздух.
– На днях вы довольно резко отказали мне. Я еще не совсем оправилась от этого.
– Я всю неделю пытался все делать правильно.
– Я не возражала бы против любовной связи, – она застенчиво улыбнулась, – но думаю, что мне нужен телохранитель.
Его взгляд скользнул вниз по розовой блузке, обтягивающей округлости ее груди.
– Хорошо.
– Хорошо – что?
– Я хочу охранять вас.
– Но вы не можете быть и моим телохранителем, и моим любовником? – спросила она.
Он покачал головой и уставился в пространство, погрузившись в мрачные мысли. Охранять кого-то было просто. Охранять же близкого человека было пыткой. «Но уже слишком поздно, – разумно возразил внутренний голос. – Она тебе уже небезразлична».
Дженни посмотрела на собственные пальцы, вцепившиеся в край стола. Сердце у нее билось медленно. Глухие удары отдавались болью.
– Вы не можете мне ответить?
– Я не могу быть и тем и другим, потому что возникли бы лишние проблемы.
Она робко взглянула на него.
– Я могла бы их решить. В моей жизни слишком долго все было излишне упорядоченно. – Как ни глупо, но на глаза почему-то навернулись слезы, и она усмехнулась, чтобы он их не заметил. – Все свои ошибки я сделала давным-давно. Это были большие ошибки. – Она вздохнула. – Но теперь, мне кажется, я снова готова рискнуть. Может быть, на сей раз мне немного повезет.
Хантер злился из-за того, что позволил себе слушать ее. Он смотрел ей в глаза, утонув в их синеве. Он мысленно ругал себя, что позволил этому случиться.
Он подумал об Аллене Холлоуэе. О том, как отреагирует этот человек на то, что нанятый им работник завел роман с его дочерью. Более того, что его дочь буквально попросила его вступить с ней в любовную связь. Узнай он об этом, его хватил бы апоплексический удар!
– Вы улыбаетесь? Мне почти страшно спросить почему, – сказала Дженни.
– Я конченый человек. – Он едва не рассмеялся.
– Это означает согласие? – осторожно спросила она.
– Будет вам! Давайте уйдем отсюда, – предложил он, с трудом подавив еще один приступ веселья. Уплатив по счету, он игнорировал предложение Дженни заплатить свою долю. Взяв ее под локоть, он вывел ее из ресторана, и они оказались на улице перед отелем. Не успели они дойти до угла, как вдруг разразился ливень, причем такой сильный, что Дженни подняла к небу раскрытые ладони, как будто спрашивая, как это могло случиться.
Неожиданный дождь. Внезапное охлаждение влажного воздуха. Одежда на них промокла в мгновение ока. Хантер интуитивно заключил ее в объятия и прижал к себе.
Она с готовностью подчинилась и обвила руками его шею. Движения их были такими слаженными, словно поставлены хореографом.
Он отыскал губами ее губы. Ее губы были мягкими и теплыми. Они улыбались.
– Перестань улыбаться, – приказал он, хотя у самого губы тоже кривились в улыбке.
– Нет.
Он снова поцеловал ее и почувствовал, как ее рука, обнимавшая его за шею, притягивает к ней его лицо. Его язык скользнул в ее рот, и от жара внутри все мысли перепутались в его голове. Он хотел заняться любовью с Дженивой Холлоуэй-Рассел, причем прямо сейчас.
Голова у Дженни закружилась, она быстро утрачивала остатки самоконтроля. Так дело не пойдет. Она была не из тех женщин, которых устраивает любовь на скорую руку – на одну ночь. Бессмысленный эпизод сексуального удовлетворения, после которого на следующий день она чувствовала бы себя несчастной. Хантер был прав. Он должен быть ее телохранителем, а не любовником. Телохранитель был ей нужен. В любовнике она не нуждалась.
Но почему в таком случае ее руки, вместо того чтобы отпустить, еще крепче обняли его? Почему она прижимает к нему свое промокшее под дождем тело, как будто умрет, если не будет ощущать его рядом с собой?
– Не знаю, что я делаю, – задыхаясь, промолвила она, не отрываясь от его губ.
– Я тоже не знаю, – сказал он, содрогнувшись всем телом. – Идем, – пробормотал он. – Идем куда-нибудь, пока я в этом не разобрался.
Дженни с готовностью пошла с ним, в смятении от своего неожиданного страстного желания. Ее поведение было совершенно нехарактерно для нее, однако казалось таким уместным и правильным. Они помчались под дождем в отель «Роза», остановились на мгновение, насквозь промокшие, в вестибюле и посмотрели друг на друга. Губы Дженни тронула улыбка, но, поскольку Хантер никак не отреагировал на нее, она сразу же угасла. Его лицо было напряженным, почти строгим. На мгновение ей показалось, что он собирается сказать «нет», но он, застонав, притянул ее к себе. Ее мягкие округлости четко вписались в его твердое мускулистое тело, потом он неохотно отпустил ее, и они, взявшись за руки, направились к лифту.
Оказавшись в его номере, она бросила взгляд на кровать, представив себе, как она лежит на этом гладком покрывале голая и тело Хантера на ней, а она ласкает его теплую кожу и мощные предплечья, крепко прижимающие ее к нему…
Он перехватил ее взгляд.
– Чего ты хочешь? – спросил он.
Она открыла было рот, но в голове не осталось ни одной мысли. Он быстро подошел к ней, запустил одну руку в ее волосы, запутавшись пальцами в шелковистых прядях, и повернул к себе ее лицо, прижавшись губами к ее губам. У нее подогнулись колени.
– Всего, – прошептала она. – Я хочу всего.
Больше они не произнесли ни слова. Он отыскал и принялся расстегивать пуговки на ее блузке. Ее руки быстро справились с застежкой на его рубахе. Одежда мягко упала возле их ног. Обнажившись, Дженни смутилась и постаралась прикрыть грудь руками, но Хантер развел в стороны ее руки и прижался к ее груди своим телом, осыпав жаркими поцелуями ее шею и затылок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36