А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В противном случае вы бы предоставили мне самому возмож
ность принимать решение. Однако я здесь Ц заключенный, и вы держите меня
по той простой причине, что сами не очень верите в то, что говорите. Вы опас
аетесь, что ваши убеждения не выдержат конкуренции на свободном рынке ид
ей. Вот так обстоит дело. Я свое сказал. А что скажете вы , Фрэнк?

Куиллер будто только теперь заметил присутствие Макферрина в комнате. О
н долго и пристально смотрел на Колина.
В гостиной воцарилось молчание, атмосфера была накалена, как перед грозо
й.
Наконец, пытливо глядя Колиму в глаза, Куиллер заметил:
Ц Я отвечу так. Ты свободен, Колин. Да, свободен , сынок. Эймес от
везет тебя в Филадельфию или в Вашингтон, в общем туда, куда ты захочешь.
Ц А что дальше? Ц спросил Макферрин.
Ц А дальше Ц ничего, Ц улыбаясь, проговорил профессор. Ц Просто через
день-два позвони мне и сообщи о своем решении.
«Происходило ли все наяву? Ц лихорадочно соображал Макферрин. Ц Неуже
ли я на свободе?»
Но конечно, свободным Колин не стал. Он никогда уже не будет свободным. Его
постоянно станут преследовать либо просто убьют. А если рассматривать с
мерть как своего рода свободу, то обрести свободу можно только такой цен
ой.
Макферрин устроился на заднем сиденье машины, Эймес находился за рулем.

Так теперь отныне и будет. Придется сидеть сзади, а тебя повезут туда, куда
, по их мнению, ты сам хотел отправиться. Они просто-напросто б
удут крутить свою баранку, совершенно не беспокоясь о том, что ты можешь и
м чем-то помешать.
Они повернулись к тебе спиной и делают свое дело Ц везут ли тебя домой, на
вашингтонскую квартиру, или всю американскую нацию в будущее, где правя
т одержимые властью люди с помощью рассчитанных на компьютере глобальн
ых схем международного планирования.

16

Над Пентагоном сгустились сумерки. Однако в огромной оперативной комна
те было светлее, чем в летний полдень в южном штате Аризона.
Начальники штабов всех видов вооруженных сил США стояли над макетом Гре
ции: горные хребты, долины, пляжи и заливы были скопированы с топографиче
ской точностью. Рядом находился дополнительный терминал «Уолната», кот
орый в любую минуту готов выслушать вопрос и немедленно дать на него отв
ет.
В соседней комнате, отделенной от оперативной большими стеклянными окн
ами и связанной с ней переговорным устройством, располагались сотрудни
ки Разведуправления, стратеги РУМО.
В оперативной комнате проигрывался сценарий контрреволюционного пере
ворота в Греции. Прорабатывались всевозможные детали операции: организ
ация транспортного сообщения, связи, патрулирования, тылового обеспече
ния и прочие вопросы.
Председатель комитета начальников штабов Марк Пучер провел последнюю
исчерпывающую проверку сил артиллерии для поддержки высадки десанта с
моря.
Наконец генерал Пучер сказал:
Ц Мы опростоволосились в Канзас-Сити. Но, господа, даю вам слово, что в Афи
нах уж мы не подкачаем.
Ц И слышать ничего не желаю о Канзас-Сити! Ц воскликнул генерал Келлер.
Ц Ничего не желаю об этом слышать. Я солдат. Война Ц моя профессия.
Ц Все так, но проблема не решена, и она возникнет снова, Ц возразил генер
ал Гриссл. Ц Мы потерпели фиаско в Канзас-Сити, поскольку хотели остатьс
я в стороне и не запачкать руки. Мы доверили исполнение Артуру Ундервуду
вместо того, чтобы поручить операцию собственным сотрудникам из РУМО.
Ц Мне хотелось бы обратить ваше внимание, господа, на наши непосредстве
нные задачи, Ц снова начал генерал Келлер, указывая на макет Греции. Ц В
о время военных действий надо выполнять свой солдатский долг, а не потво
рствовать всяким там головорезам. В том-то и заключалась наша ошибка в Ка
нзас-Сити. Допускать подобных просчетов мы не имеем больше права.
Ц Совершенно верно, Ц заметил адмирал Торн.
Ц Совершенно верно, Ц повторил за ним генерал Пучер. Ц Отныне мы будем
вести дела, как подобает настоящим солдатам, Ц причем как здесь, у нас в с
тране, так и за границей.
Ц Решено, Ц почти хором ответили присутствовавшие военачальники.
Когда военные стали потихоньку выходить из зала, Марк Пучер повернулся к
генералу Грисслу:
Ц Осталось еще разобраться с этим полоумным Мак-феррином. Собаке Ц соб
ачья смерть. Надо бы вверить его в заботливые руки нашей очаровательной
Дитц.
Ц Совершенно верно, Ц вновь повторил генерал Гриссл.


* * *

В тот вечер Морган Дрексел допоздна засиделся в своем кабинете в Лэнгли.

Была почти полночь, но красивая старинная лампа по-прежнему освещала ан
тикварный письменный стол директора ЦРУ. Морган Дрексел знал, что ему не
так много удалось сделать. Он даже знал, что ему просто ничего не удалось с
делать.
И все же сидение за столом несколько успокаивало.
Эдвард Бурлингейм провел ночь с первого на второе августа в военно-морс
ком госпитале «Бетесда».
Врачи уложили президента в кровать в семь вечера, предварительно дав сно
творное. Затем Бурлингейма навестила жена Мэри с детьми, которые пробыли
у него до половины восьмого.
Фрэнклин Куиллер вечером первого августа выступил в нескольких телеви
зионных программах. Так же, как и госсекретарь Отис Дэнфорт.
Куиллер и Дэнфорт обратились к согражданам, с болью и трепетом восприняв
шим недавние события, с призывом восстановить порядок в стране, чтобы по
всеместно восторжествовали разум и справедливость.
Ц Экстремизму, Ц заявил профессор Куиллер, Ц нет места в свободном и о
ткрытом обществе, особенно когда опасности подвергаются наши лидеры.
Отис Дэнфорт, отвечая журналистам на вопрос относительно его реакции в с
вязи с покушением на жизнь президента США, заявил следующее:
Ц Я до глубины души потрясен и обескуражен, когда думаю о том, что презид
ент Соединенных Штатов Америки не может спокойно и в полной безопасност
и передвигаться по дорогам собственной страны.
Колин Макферрин и Валери Крейг заснули в объятиях друг друга в третьем ч
асу ночи.
Они безмятежно проспали несколько часов, не двигаясь, ничего не чувствуя
, забыв обо всем на свете. Когда кто-либо просыпался ненадолго, то старалс
я не шевелиться, не смея нарушить сон любимого человека.

17

Валери возродила в нем желание жить. Жить на любых условиях.
На смену этим размышлениям пришли и другие. Колин вспомнил Куиллер а и вс
е связанное с ним.
Наступило утро, начался новый день, и предстояло обдумать сво
и дальнейшие действия.
Валери подошла к нему:
Ц Наша жизнь стала бы лучше, Колин, если бы я в данный момент была свободн
а. Если бы мы всегда были рядом, скажем, где-нибудь в другом месте. Возможно
, тогда вообще многое не имело бы значения и все эти куиллеры занимались б
ы своим делом и не существовали для нас. А мы с тобой отгородились бы от ни
х и просто любили друг друга. Если бы я только была свободна! За такую жизн
ь я отдала бы все. Мы могли бы тогда дать куиллерам весь мир на
откуп. Так или иначе, от нынешнего мира все равно дурно пахнет. Нам нужен л
ишь свой кусочек земли, и мы обнесли бы его электрической проволокой и ст
еной, заперли бы ворота, заперли бы входные двери и любили бы друг друга до
потери сознания. Не так уж плохо, правда? Это нас вполне бы устроило.
Ц Детка, Ц грустно проговорил Макферрин. Ц Он обнял Валери и прижал ее
к себе. Ц Да, так вполне могла бы выглядеть наша жизнь, если бы на практике
это было возможно. Но, увы! И нам уже нигде не найти такого участка, так же ка
к не существует такой высокой стены, такой неприступной ограды, такого п
рочного замка, за которым можно укрыться. Уже просто невозможно спрятать
ся и затаиться, поскольку они проникли и сюда, они здесь. И от них никуда не
скрыться, поскольку они уже там, куда ты еще только собираешься пойти. Бро
сать начатое я ни за что не намерен! Играть же в игры с куиллерами нет ника
кого смысла, поскольку каждый раз придется переступать через самого себ
я. Но и не играть с куиллерами в их игры тоже нельзя, потому что они весь мир
превратили в собственное футбольное поле.
Валери ласково дотронулась до его руки:
Ц Ну, хорошо. Но как же в таком случае ты поступишь? Что тебе остается? Если
ты не можешь принять их сторону и не можешь спастись бегством, что тогда т
ебе остается , Колин?
Колин пристально посмотрел на Валери.
Ц Я пойду напролом, Ц убежденно заметил он.
Ц Они убьют тебя.
Пока Валери принимала душ, Макферрин решил позвонить Куиллеру. Он назвал
свою фамилию, и телефонистка Белого дома тут же соединила с советником п
резидента.
Ц Я готов, Ц проговорил Макферрин.
Больше он ничего не сказал.
Ц Высылаю машину, Ц лаконично ответил Куиллер.
Вот и все, что посчитал нужным сказать Колину специальный советник прези
дента США.

18

Молодая женщина, которая сначала попросила Колина подождать в приемной,
а затем сообщила, что господин Куиллер примет его, была писаной красавиц
ей.
Ц Так вот, Колин. Дело обстоит следующим образом. Буду с тобой предельно
откровенен. Если ты выкинешь какой-нибудь глупый номер, то будешь тотчас
же объявлен душевнобольным. В госпитале «Уолтер Рид» сфабрикованы доку
менты, которые, как положено, подтверждают, что ты однажды уже находился т
ам на лечении от шизофрении, а в прошлом году прошел курс интенсивной шок
овой терапии. Трое психиатров подтвердят диагноз Ц маниакально-депрес
сивный психоз с острыми параноическими проявлениями. Это по поводу твои
х возможных планов поведать прессе обо всех наших сокровенн
ых желаниях и идеях.
Колин спокойно затянулся сигарой и ухмыльнулся:
Ц Честно говоря, Фрэнк, время от времени я действительно чувствую, что ни
как не могу совладеть с собой. То меня тянет куда-то на простор, то хочется
забиться в угол. Вероятно, смирительная рубашка Ц как раз то, что мне нужн
о. Так что огромное спасибо, как его там, да, доктору Агаджадяну. Огромное е
му спасибо и низкий поклон за отличный диагноз.
Куиллер с явным неудовольствием воспринял его слова, скорчив гримасу:
Ц Стоит ли нам так резко разговаривать друг с другом? Ты ведь теперь заод
но с нами. Я просто хочу подчеркнуть, мой милый мальчик, что для тебя назад
дороги уже нет. У тебя будут средства, причем большие, чем ты думаешь. И у те
бя будет власть, причем тоже гораздо большая, чем ты можешь себе представ
ить.
Ц Даже поверить трудно, настолько все заманчиво, Фрэнк.
«Надо быть настороже», Ц напомнил себе Колин. Куиллер положил трубку на
стол и размышлял о чем-то.
Ц Ты того заслуживаешь, если поработаешь на нас как следует. Не стоит заб
ывать, что ты отлично прошел все этапы проверки.
Ц Как это?
Ц Очень просто. Ты по-настоящему проявил себя, раскрыв планы Ундервуда и
направившись на полигон в Иллинойсе. Затем на месте ты также отлично спр
авился с ситуацией. А какого перцу ты задал комитету начальников штабов
и «контре», а особенно генералу Ундервуду. Высший пилотаж, просто блеск! Т
ы Ц первоклассный мастер своего дела, сынок. Кстати, всегда им и был.
Куиллер подался вперед:
Ц А тебя, Колин, никогда не удивляло, что тебе не удалось бы добиться всег
о этого без небольшой помощи со стороны? Разве тебе никогда не приходило
в голову, почему это вдруг, с какой такой стати тебя вывели на генералов Ц
Ундервуда и Пучера? Разве ты никогда не задумывался, почему я не сообщил в
се, что мне известно, напрямую секретной службе? Дело ведь в том, что нам бы
ло известно , что Ундервуд посылает Рейнера, чтобы из первых р
ук узнать об эффективности новой разрывной пули, поэтому мы и хотели, что
бы именно ты проследил за этим, отправившись в леса Иллинойса. Мы использ
овали тебя, чтобы спутать им все карты, мой мальчик.
Специальный советник президента с наслаждением затянулся трубкой и пр
одолжил:
Ц Ведь мы с самого начала располагали возможностью приостановить осущ
ествление плана Ундервуда и Пучера по убийству президента. Однако нам ну
жно было добиться смятения в их рядах, и ты помог нам в этом. Одновременно
мы хотели, чтобы Марк Пучер приступил к реализации своих планов в отноше
нии Греции. Таким образом, мы сами оказались в сложном положении. Мы посла
ли тебя, чтобы ты помешал убийству президента, и в это же самое время дали
генералу Пучеру свободу действий в Греции. Но мы не приняли во внимание о
дну исключительную особенность плана Ундервуда. Он разработал чрезвыч
айно хитрую программу по устранению президента, а главное, перерастание
программы в самостоятельно функционирующий механизм! Однако, черт возь
ми, мой мальчик, ведь тобой все время манипулировали! Ох, Колин! Неужели ты
действительно ни когда не задумывался над тем, что тобой кто-т
о управляет? Что каждый твой шаг Ц запрограммирован? Мой друг, послушай, т
ы прошел испытание как первоклассный агент, незаменимый в боевых оперец
иях. Это так. Но предстоит еще многому научиться, чтобы выполнять более сл
ожные задания, которые мы собираемся тебе поручить.
Макферрин сбросил пепел от сигары прямо на пол.
Ц Ну, конечно, а все это время я сидел, ничего не понимая, набивал себе живо
т и радовался жизни, Ц жестко сказал Макферрин.
Ц Вот человек, который совладает с Пелиасом.
Куиллера, по всей видимости, переполнили эмоции.
Макферрин увидел, как на большие красивые глаза Куиллера навернулись сл
езы.
«Он сошел с ума, Ц как-то равнодушно констатировал про себя Макферрин.
Ц Куиллер действительно рехнулся. Неужели они этого не замечают? А Дугл
ас? А его личный врач? Да вообще все остальные? Разве они не видят своими со
бственными глазами, что Куиллер спятил? Как же они этого не замечают?»
И тогда Колин понял. Безусловно, все знают Ц и именно это возбуждает и вдо
хновляет их. К примеру, Гитлер и ему подобные тоже ведь вызывали трепет у о
кружающих, поскольку они понимали , что лидеры Ц с
умасшедшие и все их проекты Ц сплошное безумие. Разве не поэтому эти пол
оумные тираны вдохновляли своих ближайших приспешников на самые безра
ссудные дела?
Куиллер стремительно снял трубку с одного из трех телефонов, стоявших на
его письменном столе.
«С голубого телефона», Ц отметил про себя Макферрии.
Ц Да, господин президент, Ц произнес Куиллер. Ц Я вас слушаю. Да, сэр. Я ещ
е не слышал, нет, сэр. Могу я поинтересоваться, сэр, откуда вы получили эту и
нформацию? Так, понимаю…
Естественно, все обстоит чрезвычайно серьезно, если Пентагон решился на
самостоятельные действия, и более того, вопреки официальной политике, во
преки целям и задачам вашей администрации. С другой стороны, до тех пор, по
ка мы не сможем доказать, что операцией руководит Пентагон, надлежит учи
тывать, что со всех точек зрения Ц это внутренняя проблема греков и их во
енных. Другими словами, весь мир узнает, что греки сами вооруженным путем
решили сменить свое правительство. Поэтому нам надо оставаться в сторон
е до тех пор, пока мы не сможем доказать обратного. Однако, не располагая д
остоверными фактами, подтверждающими поддержку греческих военных со с
тороны вооруженных сил США, мы станем посмешищем, если публично начнем о
бвинять во всем комитет начальников штабов.
Куиллер замолчал и спросил у Бурлингейма:
Ц Вы согласны, господин президент? В случае, если военным удастся
захватить власть в Греции, мы пошлем своих людей для охраны Пелиаса,
чтобы он смог выступить с оппозицией военной хунте. В случае, если военны
м не удастся прийти к власти, проблем вообще не будет. Тогда не
т ничего проще, как дать задний ход и поставить наконец генерала Пучера н
а место. Да, сэр, в настоящий момент я не вижу других альтернатив. Вот именн
о, сэр. Я тоже так считаю. Нам придется немного потерпеть и подождать, как п
овернутся события. Проинформировано ли об этом ЦРУ или они сами сообщили
что-нибудь на сей счет? Я тоже, сэр, не понимаю. О какой эффективной отдаче
сил можно говорить, если мы получаем необходимую информацию не от собств
енных сотрудников, а от английских и израильских спецслужб. О, да! Заверяю
вас, господин президент. Да, они по-прежнему работают на нас. Дело еще не за
шло так далеко, за исключением, пожалуй, РУМО и команды Пучера.
Услышав сказанное президентом, Куиллер переспросил:
Ц Сегодня вечером? В котором часу? Так, в двадцать тридцать. По всем канал
ам? Времени у меня со всем немного, господин президент. Но постараюсь сдел
ать все, что в моих силах. Конечно, могу…
Я не ухожу в сторону, господин президент. Согласен, весьма важно, если вся
страна увидит, что вы целы, невредимы, пребываете в отличном настроении и
заявляете о своем непреклонном желании выходить на улицу, встречаться с
людьми и с глазу на глаз обсуждать с ними различные проблемы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12