А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Итак, не во
зражаете?
Пучер снова взглянул на часы, наклонился и достал из стоявшего рядом пор
тфеля конверт. Вскрыв конверт, генерал извлек оттуда листок бумаги и пол
ожил его перед собой на стол. Затем Пучер вынул из кармана очки, аккуратно
надел их, посмотрел на часы и начал заседание:
Ц Этот документ был доставлен посыльным мне домой сегодня примерно в п
ятнадцать часов тридцать минут. Документ подписан «Бывший товарищ по ор
ужию». Письмо начинается без приветствия. Далее цитирую:
«Я служил под Вашим командованием. Полагаю, у, меня есть основания считат
ь, что я был в числе наиболее преданных Вам офицеров. Мы участвовали вмест
е в операциях под Мангеймом, Гейдельбергом, Гейльбронном и в ряде других.
Я упомянул эти три сражения, чтобы Вы не сомневались в подлинности моей и
нформации. В конце письма под номерами, соответствующими каждой из упомя
нутых операций, я привожу конкретные факты, которые в то время были извес
тны лишь лицам из Вашего ближайшего окружения.
Итак, позвольте перейти к существу вопроса.
Я располагаю информацией относительно того, что осуществление плана по
ручено Центральному разведывательному управлению, точнее, задание вве
рено сотрудникам Отдела тайных операций (ОТО), причем высшее руководство
ЦРУ ничего не знает о данной операции.
Мне известно, что выполнение операции возложено на бывшего заместителя
директора ЦРУ генерала Артура М. Ундервуда, который по-прежнему контрол
ирует работу основных подразделений ЦРУ, несмотря на то что руководство
ЦРУ не поставлено об этом в известность.
У меня также есть сведения, что в рамках Отдела тайных операций ЦРУ имеет
ся оппозиция по поводу осуществления данного плана, и в настоящий момент
кое-кто в ОТО принимает меры, чтобы воспрепятствовать выполнению этого
задания.
Я располагаю информацией, что эти меры были предприняты и существенным о
бразом помешали проведению операции в заповеднике Лонг-Хилл и привели к
потерям в живой силе.
Я хотел бы довести до Вашего сведения, что меры по саботажу операции увен
чались успехом вследствие утечки информации по вине одного из сотрудни
ков ЦРУ, сочувствующего вышеупомянутой оппозиции. Вам также небезынтер
есно узнать, что эти действия направлены на дискредитацию РУМО и преслед
уют цель навести следствие на месте саботажа на Разведывательное управ
ление МО.
Имейте в виду, что сотрудник ЦРУ в настоящее время тайно пытается переда
ть прессе соответствующую информацию под видом профессионально обстав
ленного «сенсационного» сообщения.
Следует учитывать, что в намерения упомянутого сотрудника ЦРУ входит та
кже дискредитация комитета начальников штабов, в частности лично Вас, сэ
р.
Общеизвестен тот факт, что среди сотрудников ЦРУ имеются враждебные гру
ппировки. Известно также, что межведомственное противоборство с РУМО мо
жет самым серьезным образом поставить под удар Ваши цели и Вашу судьбу.
Воздержусь и даже не смею сообщить Вам, сэр, каким образом мне стали извес
тны вышеназванные факты. Остается лишь заверить Вас в том, что, будучи чел
овеком, который бок о бок сражался с Вами в Великой войне за свободы, даров
анные христианством, будучи человеком, который готов пожертвовать жизн
ью ради принципов, призывающих нас бороться против фашизма и социализма
, я рад сообщить Вам то, что мне удалось выяснить. Искренне надеюсь, что све
дения сослужат пользу Вам и Вашим великим целям. Я хотел бы с достоинство
м поставить под письмом свою фамилию, однако из предосторожности заканч
иваю лишь словами: «с уважением» и так далее».
Генерал Пучер опустил письмо на стол и расправил его рукой. Затем, сжав ку
лаки, сказал:
Ц Итак, господа?
Первым прореагировал адмирал Джарк:
Ц Господи помилуй!
На столе, как и раньше, стояли только огромные бронзовые пепельницы, в кот
орых дымились сигареты и трубки. Пепельница адмирала Джарка была полна о
курков. Высокие кресла из золотистой кожи давно сдвинуты со своих мест.
Ц Мы заседаем уже около часа, Ц подытожил разговор генерал Пучер. Ц По
лагаю, мы все согласимся с тем, что обсуждение было исчерпывающим. Попрош
у вас вносить предложения. Поскольку данное дело касается всех, мне каже
тся уместным, чтобы каждый высказался и внес свое предложение. Командующ
ий Торн?
Ц РУМО здесь ни при чем. Ундервуд не стал бы использовать РУМО. Он, конечн
о, мог прибегнуть к посредникам с какой-то определенной целью, однако я зн
аю Артура и потому полагаю, что генерал Ундервуд наверняка держал весь х
од операции под своим контролем. У него достаточно опыта, чтобы не допуст
ить межведомственного соперничества.
Ц Благодарю вас, Ц сказал Пучер. Ц Теперь послушаем генерала Келлера.

Ц Мне не все еще ясно, господа, должен вам признаться. Пока лишь хотел бы о
тметить, что мы давно решили исключить РУМО из данной операции, чтобы исп
ользовать позднее для реализации более серьезных и амбициозных планов.
Артур был в курсе задуманного равно, как и все присутствующие за столом. А
ртур поддерживал все наши аргументы. Припоминаю даже, что он выступал их
активным сторонником. Нет, господа, я считаю, что с Ундервудом все в порядк
е. И еще я бы добавил, что РУМО здесь ни при чем. Полагаю, что все подстроено,
чтобы скомпрометировать генерала Ундервуд а, а также Разведуправление
министерства обороны. Не стоит напрасно волноваться.
Ц Не стоит волноваться! Ц воскликнул адмирал Джарк. Ц Извините, генер
ал Пучер, я хотел бы выступить следующим. Ц Глубоко затянувшись, адмирал
произнес: Ц Вся эта история дурно пахнет. Мне с самого начала казалось эт
о сомнительным. Я говорил вам. Я совершенно ясно дал вам понять, что полнос
тью поддерживаю цель операции. Однако я советовал вам предусмотреть зав
ершение операции силами РУМО, то есть силами наших собственных сотрудни
ков. Этот Ундервуд Ц он из ЦРУ, а оно, как известно, воспитывает людей, кото
рые слишком много думают. Там одни умники. Теперь за свои же деньги мы полу
чаем то, что заслужили. Теперь нам просто надо ждать, когда нас свяжут по р
укам и ногам и подожгут.
Ц Адмирал! Ц прервал его председатель комитета начальников штабов.
Ц С Ундервудом, полагаю, пора кончать, Ц проговорил генерал Гриссл. Ц В
о-первых, Ундервуд никогда не был нашим человеком, он работал на Управлен
ие стратегических служб
Разведслужба США, созданная в период войны для борьбы прот
ив гитлеризма генералом Билом Донованом.
. Во-вторых, он по-прежнему остался чужаком и, не исключено, имеет сво
и интересы на стороне. В-третьих, если, скажем, я не прав по пункту первому и
пункту второму, успех операции зависит от снижения степени риска. В наше
м случае допустим лишь минимальный риск, и он подсказывает единственно п
равильное решение Ц с Ундервудом надо кончать. Его необходимо убрать.
Ц Давайте запросим наш «Уолнат»! Запросим оценку вероятности и тогда р
ешим! Ц предложил адмирал Джарк.
Ц С ним пора кончать! Ц воскликнул генерал Гриссл. Ц Будь проклят ваш «
Уолнат»! Я вообще считаю, что ЦРУ вовсю подслушивает нас. Им наверняка уда
лось раскрыть наши шифры, и, заверяю вас, они смеются над нами. И мы перед ни
ми теперь как на ладони. Скажу вам еще кое-что. С той самой минуты, как мы ар
ендовали этот чертов компьютер, мы оказались у них в руках! Они получили д
оступ к нашим секретам, и здесь Ц причина всех наших неудач. Если бы вы по
слушали меня тогда и по-прежнему пользовались своей ЭВМ в РУМО, то ваш про
клятый Ундервуд не сунулся бы к нам. Тогда всякие там прихвостни из ЦРУ не
стали бы тыкать нам в лицо и мы не увязли бы в этой грязи! Кончайте с Ундерв
удом, послушайте меня, и поставьте на всем точку.
Ц Теперь моя очередь высказаться, господа, Ц проговорил председатель
комитета начальников штабов. Ц Я придерживаюсь такого мнения: факты, из
ложенные в письме, подтвердились. Мы ставим интересы Пентагона превыше в
сего и решаем вывести из игры генерала Ундервуда. Артур был хорошим солд
атом. Хочу призвать вас считать его поведение геройским. Но все солдаты и
герои Ц лишь простые смертные. Полагаю, его кончину надо рассматривать
как смерть на боевом посту. Будем, считать, что пал на поле боя наш товарищ,
который, несомненно, был храбрым, но мог допускать ошибки и попадать под ч
ужое влияние. Весьма досадно… Но в конечном счете этого следовало ожидат
ь. С самого начала было ясно, что не удастся обеспечить полный контроль на
д операцией. Знали мы и об издержках, связанных с привлечением к операции
профессиональных убийц, однако считали, что цель оправдывает риск. Госпо
да, мы положились на судьбу, но она не улыбнулась нам. Мы пытались вскочить
на необъезженную лошадь, но она сбросила нас. Все не так страшно, господа,
отнюдь… Ц Марк Пучер откашлялся и продолжил: Ц К этому, господа, мне доба
вить практически нечего. И конечно, благодарю всех и каждого в отдельнос
ти за искренний и ценный вклад в обсуждение поставленных вопросов. Задер
жу вас еще ненадолго, Ц закончил генерал. Ц Соберемся здесь завтра ровн
о в девять ноль-ноль, чтобы разработать инструкции вверенным вам подраз
делениям.

9

Компьютер был огромен.
Специалисты, знающие толк в этих делах, утверждали, что он самый большой и
з всех существующих компьютеров. Его называли гигантским. И в какой-то ме
ре данное определение соответствовало истине, поскольку ни одно технич
еское сооружение, выполнявшее аналогичные функции, не занимало столько
места.
По объему памяти компьютеру тоже не было равных. Однако объем памяти в да
нном случае не служил основной характеристикой, благодаря чему компьют
ер считался непревзойденным. Уникальными прежде всего были такие показ
атели, как скорость выполнения Ц операций и их сложность.
Высказывались различные предположения относительно места размещения
компьютера. По некоторым данным, он был замаскирован под научно-исследо
вательский центр, обслуживающий промышленных магнатов и расположенный
в радиусе пятидесяти миль от Пентагона. Другие утверждали, что гигантск
ий компьютер находился где-то в пустыне, недалеко от Большого Соленого о
зера, и якобы для вида обрабатывал информацию основных финансовых учреж
дений страны.
Все сведения о компьютере, достоверные или вымышленные, подлинные или пр
едполагаемые, можно суммировать следующим образом:
Сооружение компьютера началось в середине шестидесятых годов и заверш
илось где-то через десять лет.
Первоначально для обслуживания компьютера была отобрана группа наибол
ее способных инженеров, позднее группа была распущена и техническое рук
оводство вверено двум другим специалистам.
Шестнадцать операторов-программистов, которые, как предполагалось, нес
ли круглосуточное дежурство в многочисленных помещениях, где размещал
ся компьютер, никогда не выходили наружу. Не исключено, что это утвержден
ие не имело под собой почвы, однако игнорировать его полностью было бы гл
упо.
Программисты работали по индивидуально заданным программам и имели ло
жное представление о назначении и функционировании вычислительного це
нтра в целом. Тем не менее все служащие предприятия обязательно давали п
одписку о сохранении тайны.
Компьютер находился под землей на глубине около шестисот ярдов: вход в н
его закрывала бетонно-свинцовая плита толщиной около тридцати ярдов.
Возможности компьютера такие, что он один легко мог заменить все другие
известные вычислительные центры.
Главная «мего»-способность компьютера заключалась в том, что он выдавал
схемы поведения человека, не располагая необходимыми исходными данным
и.
Компьютер мог проводить детальнейшие расчеты по различным независимым
друг от друга схемам, напоминающим сложные головоломки, разделяемые так
называемыми «линиями надежности».
Возможности компьютера по хранению и извлечению данных, расчетам и отра
ботке программ, сортировке и поиску информации предоставлялись сугубо
государственным учреждениям, пользующимся своей ячейкой. Часть компью
тера, арендуемая тем или иным ведомством, отделялась от других ячеек соо
тветствующими «мембранами» Ц постоянно меняющимися плоскостными схе
мами пульсирующих сигналов, именуемыми не иначе, как «линии надежности».

Особенностью данных «линий надежности» являлось то, что плоскостная ст
руктура менялась произвольно, а не автоматически, по какой-то заранее за
ложенной схеме.
Пульты управления компьютером располагались на земле и в воздухе и обсл
уживались лицами, имеющими серьезные физические недостатки.
Существовало не менее шести и не более десяти подобных пультов управлен
ия. Один из них размещался где-то в штате Кентукки, а другой пульт был вмон
тирован в самолет без опознавательных знаков.
Пульты уменьшены до таких размеров, что оказались не больше обычной буха
нки хлеба.
Основным арендатором компьютера являлось Центральное разведывательн
ое управление, оно же было и главным «хозяином» «Уолната».
Пользователем или «соарендатором» компьютера являлись разведслужбы С
ША.
Внешне пульт управления выглядел довольно просто и напоминал пульт обы
чного «цифрового компьютера».
Компьютер назвали «Уолнатом», или «грецким орехом», дав ему это шутливое
прозвище, поскольку уникальные системы разделения ячеек компьютера Ц
«линии надежности» Ц по своей структуре чем-то напоминали внутренние п
ерегородки грецкого ореха.
В понедельник двадцать пятого июля в 14 часов 21 минуту 34 секунды в «Уолнат»
Ц простейшую на первый взгляд машину, известную как «цифровой компьюте
р», Ц была введена новая программа.
В понедельник двадцать пятого июля в 14 часов 21 минуту 42 секунды компьютер в
ыдал информацию. Конечным результатом, для получения которого компьюте
ру потребовалось восемь секунд, явилась фамилия Колин Роберт Макф
еррин.
В понедельник двадцать пятого июля в 14 часов 21 минуту 43 секунды «Уолнат» Ц
уникальная компьютерная система, справившись с заданием «арендатора»,
который запросил и получил от компьютера нужное ему имя, Ц приступил к в
ыполнению более сложной и, видимо, более важной программы.

10

Артур Ундервуд сидел в удобном мягком кресле, запрокинув голову назад, п
рикрыв глаза, слушая симфонию До-минор Франка. Проникновенные звуки муз
ыки, льющиеся из четырех больших динамиков, недавно установленных в каби
нете генерала, заполнили комнату.
Ундервуд остался доволен реализацией своего плана, несмотря на незначи
тельные накладки. Поездка в Канзас-Сити и Майами была успешной, и в общем
все шло хорошо, можно даже сказать, отлично, суммируя операцию в целом. Дея
тельность Билли Джо Дули и его двойников, развернутая в радикальных и ле
вацких кругах, носила явно подрывной характер и привлекала к себе все бо
льшее внимание. Дули взяли на заметку, выявив круг его интересов. В нужный
момент достаточно будет просто указать на него пальцем.
Тем не менее затянувшееся молчание Рейнера стало беспокоить генерала…

В дверь позвонили. Ундервуд взял пакет, щедро отблагодарил посыльного и
вернулся в кабинет. Он взял рюмку со стола, сделал большой глоток и затем в
скрыл конверт.
Письмо, оказывается, было не от Рейнера, черт бы его побрал! В пакете наход
илось какое-то странное послание.
Аманн ? Израильская разведка, действующая на территории Соед
иненных Штатов Америки!
«Невообразимо! Невообразимо! Ц буквально взорвался Ундервуд, Ц чтобы
посторонний узнал об этом».
Генерал еще раз взглянул на адреса, по которым были направлены копии дан
ного послания.
Ц Господи помилуй! Ц пробормотал Ундервуд. Ц Морган Дрексел! Неужели
они действительно послали копию письма директору ЦРУ?
Слезы вдруг навернулись на глаза. Он попытался успокоиться, забыться в м
узыке и спиртном. Генерал пил виски большими глотками, стараясь сосредот
очиться на усиливавшемся жжении в желудке и приятном тепле, разливавшем
ся по всему телу. Чем оно было вызвано Ц алкоголем или страхом?
Генерал впал в какое-то забытье. Он почувствовал легкость, какая, как гово
рят, бывает у человека, вступающего в бой. Так ощущают себя десантники, вып
рыгивающие из самолета, чтобы сразу ввязаться в перестрелку на земле, ил
и морские пехотинцы, находящиеся на борту корабля, рассекающего волны и
готового с минуты на минуту высадить их на берег. Именно так ощущают себя
в такие моменты Ц руки сжимают винтовку, а мысли улетучиваются неизвест
но куда…
Вот с таким ощущением и заснул генерал, сжимая в руке пустой стакан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12