А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Новая игра Джулиана – это сочетание охоты и ловли.
Том пожал плечами.
– Он хочет переловить всех, словно животных.
– Трофеи, – тихо произнес Зак. – Как у моего отца.
– Нет, не как у твоего отца, – возразила Ди. – Он убивал животных. Здесь же, похоже, нас будут сажать в клетку. И только потом убьют всех разом.
Майкл поперхнулся колой.
– Так и будет, – продолжала Ди. – Он не сказал, что будет убивать нас одного за другим. Нет, он будет ловить нас до тех пор, пока оставшийся на свободе не вызволит пойманных из его логова.
Майкл вытер рот и прохрипел:
– Давайте сразу найдем это логово и положим конец всему.
– В том-то все и дело! – воскликнула Ди, устроившись на подоконнике. – Как его найти?
– Мы не сможем, – покачал головой Зак. – Это невозможно.
Том продолжал смотреть куда-то в пустоту.
– Должен быть другой способ, – начал он, но осекся и покачал головой.
Дженни не нравилось выражение его лица и то, что в его глазах появились злые огоньки.
– Том… – начала она, но Одри ее перебила.
– Дженни, а он говорил тебе что-нибудь о своем логове?
– Нет. Только то, что он запрет нас там перед отправкой в Сумеречный мир.
– Это значит, что оно не в Сумеречном мире, – сделала вывод Ди.
– Но туда попадают через воронку, – добавила Одри.
– Кстати, о воронках, – сказал Майкл. – Мне они кажутся весьма интересными.
– Может быть, потому что одна из них в твоей голове, – съязвила Одри.
Майкл испуганно посмотрел на нее, но в его взгляде не было обиды.
– Я не об этом, – задумчиво произнес он. – Они мне напомнили кое-что. Одну книгу. Она должна быть где-то тут, на полках.
Он повернулся к массивному книжному шкафу, главной достопримечательности этой комнаты. Отец Майкла был писателем-фантастом, поэтому в квартире была масса странных вещей: модели космических кораблей, рекламные плакаты, различные маски, но главное – книги. Книги заполняли полки и стопками лежали на полу.
Как обычно, Майкл не смог отыскать то, что было нужно.
– Ладно, – махнул рукой он. – Амброуз Бирс – автор трилогии о странных исчезновениях. Там есть история шестнадцатилетнего мальчика по имени Чарльз Эшмор. Однажды ночью после снегопада он отправился к ручью за водой. Вышел из дома и не вернулся. Его родные отправились на поиски и обнаружили следы на снегу. Следы обрывались на полпути к ручью. Больше никто и никогда не видел его, – закончил он драматическим шепотом.
– Прекрасно, – вздохнула Дженни. – И что ты хочешь этим сказать?
– То, что эта история может оказаться совсем не выдумкой. В книге есть еще одна часть. Ее написал немецкий ученый, кажется доктор Герн. Он выдвинул теорию об исчезновении людей. Он считает, что в нашем мире имеются аномальные места – как дырки в сыре.
– И этот парень провалился в одну из них? – заинтриговано спросила Ди.
– Провалился или его затащили. Все может быть. Но если действительно такие дыры есть и Джулиан может контролировать их?
– Интересная идея, – пробормотала Ди. – Мне нравится.
– Ты хочешь сказать, что все люди, которые исчезают, отправляются в Сумеречный мир? – спросила Одри.
– Может быть, не все, а только некоторые. Может быть, эти дыры – лишь промежуточное место между мирами. В той истории говорилось, что мать мальчика пришла на это место на следующий день и услышала голос сына. С каждым днем голос становился все тише и тише, пока совсем не смолк.
– Промежуточное место, – задумчиво проговорила Дженни. – Как магазин «Иные игры»…
– Как логово Джулиана, – добавила Ди. – Место, где он собирается держать нас, пока не отправит в Сумеречный мир.
– Вы слышали об аномальных местах в Стоунхендже или в Аризоне? – спросил Майкл. – Одри, это было похоже на омут?
– Она была большая и черная, – коротко ответила девушка.
Она достала из коробки с крекерами призовой шарик из голубой пластмассы и отдала его Майклу. Дженни вертела в руках свой приз, не глядя на него.
– Это не поможет нам найти логово, – сказала она. – Если прыгнуть в один из таких омутов, вряд ли можно выбраться обратно.
– Он полностью закрывается, – сказал Том. – После того как туда прыгнул волк, дыра исчезла. Думаю, я даже не смогу отыскать это место.
– Спорю, он способен перемещать эти дыры, – выдвинул предположение Майкл.
В этот момент Дженни громко ахнула.
– Что там? – спросила Ди, спрыгивая с подоконника.
– Стихи.
В руках Дженни вертела миниатюрную книжечку, отпечатанную на дешевой бумаге. По одной строчке на каждой странице. Очень странный приз, тем более для крекеров.
Она прочитала:
Не допев до конца лебединый финал,
Недовыпекши миру подарка,
Она без слуху и духу внезапно пропала,
Видно, Буджум ошибистей Снарка!
В комнате воцарилась мертвая тишина.
– Это может быть простым совпадением, – сказал Зак.
– Но здесь ошибка, – покачал головой Майкл. – Подождите, у меня есть эта книга. – Он сбегал в свою спальню и вернулся с книгой «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла.
– Это стихи о нескольких парнях, которые охотятся на вымышленных животных, Снарков. Только некоторые Снарки и Буджумы охотятся на них самих. В конце книги один из парней находит Снарка, но тот оказывается Буджумом. В стихах говорится о Булочнике. Там «он», а не «она». «Он без слуху и духу внезапно пропал…» Видите?
– Производители крекеров не могли совершить столь явную ошибку, – улыбнулся Том.
– Нет, – прошептала Дженни, – Это Джулиан. Он намекает на то, что едва не случилось тем вечером… Или на то, что должно случиться.
Том нахмурился, Ди снова принялась расхаживать по комнате, Закари замер, словно статуя.
Майкл отложил книгу:
– Вы думаете, он дает нам подсказку?
– Мне кажется, это вполне по спортивному, – сказала Дженни. – Он уже сообщил мне одну подсказку. Он сказал, что начнет с Красной Шапочки.
Все снова погрузились в молчание, только Ди выбросила вперед руку, словно нанося удар, и сказала:
– Тогда у нас есть шанс!
Охватившее ее возбуждение передалось другим со скоростью электрического разряда.
– Если, мы сумеем воспользоваться подсказками и будем рядом с тем, кого они… – начала Ди.
– Я знаю, у нас получится! Всегда хотел быть Шерлоком Холмсом! – воскликнул Майкл.
– Мне кажется, это сработает, – сказал Том с нескрываемым энтузиазмом.
Ди рассмеялась:
– Конечно сработает! Мы победим!
«Может быть, им действительно удастся перехитрить Джулиана», – с надеждой подумала Дженни.
– Это будет непросто…
– Но мы сможем, – сказала Одри. – Потому что у нас нет другого выхода.
– Если только эта подсказка действительно не относится к тому, что уже случилось, – сказал Майкл. – Я имею в виду Одри. Или ее теперь следует называть Красной Шапочкой?
– Называй меня мадам, – сказала Одри, направляясь на кухню. Чувство юмора, как всегда, не изменило ей, и она принялась напевать песню из репертуара Поля Саймона. – «Ты можешь называть меня, ты можешь называть меня…» – доносился с кухни ее голос.
– Ну? – крикнул Майкл, когда она замолчала. – И как тебя называть?
Одри не отвечала.
– Ох уж эти девчонки, – фыркнул Майкл.
Тут заговорил Зак:
– Хорошо, а если это новая подсказка? Там говорится о ней, значит, это может быть или…
Дженни едва понимала суть разговора. Затаив дыхание, она прислушивалась, не раздастся ли на кухне голос Одри.
– Одри? – с тревогой в голосе позвала она.
Все посмотрели на нее. Дженни вскочила и бросилась на кухню. Ее крик разнесся по всей квартире:
– Нет! Нет!
Глава 11
Кухня была пуста. Из крана текла вода. В воздухе ощущался странный резкий запах. На полу, покрытом зеленым линолеумом, сидела вырезанная из картона кукла. Одной рукой она опиралась о пол, другую подняла, как будто хотела сказать: «Я здесь. А где же были вы?»
Том обнял Дженни за плечи, пытаясь успокоить ее, но она бросилась вперед и подняла куклу. Именно эту фигурку раскрасила Одри, когда они играли с картонным домом. Одри сама нарисовала лицо и одежду мелками, взятыми у Джоуи. Дженни вдруг поняла, что не помнит, убирала ли кукол вместе с домом в коробку. Их не было и в сарае Анжелы. Ни одной!
Рот куклы был похож на букву «U», словно бумажная фигурка знала, что случилось с ее хозяйкой, и веселилась по этому поводу.
– Я в это не верю. – Майкл растолкал ребят. – Где она? – Он подошел к Дженни и схватил ее за руку. – Где она?
Том оттащил Майкла в сторону:
– Оставь ее.
– Где Одри?
– Я сказал, оставь ее в покое! Успокойтесь, вы, оба! – прорычала Ди.
– Но куда она могла деться? – кричал Майкл. – Мы все были здесь, в соседней комнате, и ничего не слышали. Мы же были здесь…
Ди нагнулась и провела пальцами по линолеуму.
– Смотрите, здесь темное пятно. И пахнет горелым.
Теперь Дженни заметила темный круг около метра в диаметре.
Том продолжал удерживать Майкла, но его голос был спокойным.
– Майкл, ты не видел ту воронку на пляже. Она возникает и исчезает совершенно бесшумно.
– «Не допев до конца лебединый финал, недовыпекши миру подарка…» – процитировал Зак.
Дженни обернулась к нему. Его тонкое бледное лицо с темными кругами под глазами показалось ей похожим на лицо прорицателя. Она взяла себя в руки. Слезы и истерика не помогут. Дженни взглянула на бумажную куклу, которую все еще держала в руках. Это ее вина. Одри упала в черную дыру, Саммер погибла. Во всем виновата только она. Но Одри еще не мертва.
– Я найду ее, – сказала Дженни, обращаясь к кукле. – И когда я ее найду, то разорву тебя на мелкие кусочки. Я выиграю эту игру.
Кукла улыбалась, оставаясь равнодушной к ее словам.
Майкл всхлипывал и тер руками лицо. Ди осматривала пол, словно охотник, ищущий следы.
– Похоже на те круги, которые оставляют НЛО, – сказала она. – Идеальный круг.
– Или магический, – добавил Майкл. – Она так боялась подобных вещей: легенды и все такое. Помните?
Том похлопал его по плечу.
– Король эльфов, – сказала Дженни. – В прошлый раз мы не позволили ему забрать ее. Майкл, мы вернем ее.
Ди грациозно поднялась с пола.
– Мне кажется, с этого момента нам нужно держаться вместе, – сказала она.
Зак подошел ближе. Теперь они стояли плечом к плечу в центре кухни.
Дженни чувствовала, как к ее силе прибавляется сила остальных.
– Мы можем спать в гостиной, – предложил Майкл. – На полу. А мебель отодвинем.
Они собрали одеяла и матрасы из всех спален, а в стенном шкафу нашли несколько спальных мешков. Дженни отправилась в ванную и переоделась в один из спортивных костюмов Майкла. Сверкающее золотистое платье она засунула в стиральную машину. Ей не хотелось его видеть.
Она боялась оставаться одна даже на несколько минут.
«У нас нет следующего ключа, – подумала она. – Джулиан не мог нанести удар, не сообщив подсказку. Это нечестно».
– Это не спортивно, – сквозь зубы проговорила она, глядя на стену.
Неожиданно ей пришло в голову, что Джулиан может слышать ее. И видеть, ведь он наблюдал за ней из Сумеречного мира в течение многих лет. Эта мысль была неприятной, но непосредственно в этот момент Дженни надеялась, что он ее слышит.
– Игры не будет, если ты не дашь нам шанс, – произнесла она немного громче.
Вернувшись в гостиную, она опустилась на матрас рядом с Томом. Он обнял ее, и она с облегчением прижалась к его теплой, надежной груди.
Единственное, что радовало ее в сложившихся обстоятельствах, так это возвращение Тома. Она потерлась носом о его руку и закрыла глаза. Теперь она могла на время забыть о Джулиане. Руки Тома обнимали ее, придавая ей сил и уверенности.
Потом она почувствовала, что что-то изменилось. Он обнимал ее не так крепко. Он поднял ее руку и…
Нет, он смотрел не на палец. Он смотрел на кольцо.
Золотой ободок, который сначала был холодным как лед. Она забыла о нем.
В ужасе Дженни отдернула руку и попыталась снять кольцо. Оно не поддавалось.
«Нужно мыло», – подумала она и яростно потянула кольцо, покрутила его на покрасневшем пальце.
Не помогло.
Она догадывалась об этом. Кольцо будет оставаться на ее руке, пока Джулиан не захочет, чтобы оно исчезло. Если она снимет его, то сможет изменить написанные с внутренней стороны слова. Джулиан никогда не пойдет на такой риск. Он не даст ей шанса изменить судьбу.
– Мы выиграем, – упрямо повторила она, глядя Тому в глаза. – Когда мы выиграем, я буду свободна от обещания.
В ее словах слышалась мольба, но глаза Тома остались холодными.
– Пора спать, – сказал он и направился к сложенным одеялам.
Дженни осталась одна. Ей казалось, что слова, написанные с внутренней стороны кольца, жгут ей кожу.
Нет ничего более пугающего, чем проснуться, не понимая, где находишься. Именно это произошло с Дженни в понедельник утром. Она открыла глаза и не смогла сориентироваться ни во времени, ни в пространстве.
Потом она вспомнила. Гостиная Майкла. Они собрались тут из-за Джулиана. Она поднялась – так резко, что у нее закружилась голова, – и огляделась: Майкл свернулся калачиком под одеялом, Ди растянулась на диване, словно львица, волосы Зака, стянутые в хвост, разметались по подушке. Том лежал рядом с ним. Его рука тянулась к Дженни.
Она долго смотрела на него. Он выглядел очень юным и ранимым. Она испытывала к нему такую сильную любовь, что у нее щемило в груди.
Ди зевнула и потянулась.
– Все здесь? – спросила она. – Разбудите Майкла. Пусть приготовит завтрак. У него гости.
Том проснулся, но старался не смотреть на Дженни.
– Думаешь, получится? – с сомнением спросил Майкл.
– Должно получиться, – ответила Дженни. – А что еще мы можем им сказать? «Простите, вашу дочь похитили, но не беспокойтесь, потому что мы собираемся вернуть ее?»
– Может выгореть, если будем разговаривать с домработницей, – сказала Ди. – Я поговорю с ней, а вы поднимайтесь на второй этаж.
– Потом поедем к тебе, – продолжила Дженни. – Скажем твоим родителям, что ты будешь у меня. Зак скажет, что будет у Тома, а Том…
– Вопрос в том, поверят ли они, – перебил ее Майкл. – Речь идет не об одной ночи. На поиски логова Джулиана может уйти несколько дней.
– Соврем, что готовим какой-нибудь школьный проект, – предложила Дженни. – Большой проект, для которого нужно работать и днем и ночью. Надо заставить их поверить.
Вместе с Ди и Заком она направилась к автомобилю Ди, а Том и Майкл сели в «ровер». За утро Том не сказал ей ни слова, а Дженни всеми силами пыталась спрятать левую руку. Кольцо казалось ей постыдным клеймом.
С этого момента они решили быть вместе. Никто не должен оставаться в одиночестве ни на минуту. Они подъехали к дому Одри. Дженни и Ди позвонили в дверь, а мальчики остались в машине.
– Привет, Габриель, – поздоровалась Ди с домработницей. – Мистер и миссис Майерс дома? Нет? Как жаль! Ты можешь передать им, что Одри проведет пару ночей со мной и Дженни? Мы будем у Дженни.
Тем временем Дженни пулей влетела на второй этаж и через несколько минут спустилась вниз с большим количеством одежды в руках.
– Одри просила захватить для нее кое-какие вещи, – сказала она, лучезарно улыбаясь.
– Ух! – выдохнула Ди, когда они усаживались в машину.
Дженни смахнула слезы: прикосновение к вещам Одри снова разбудило в ней чувство вины. Но это было необходимо, так как Одри никогда не покидала дом, не прихватив несколько нарядов.
– Наверное, нужно забрать и ее машину, – сказала Ди. – Она без нее никуда.
– Позже, – ответила Дженни. – Я захватила ключи.
Том быстро договорился со своими родителями, и вскоре они с Майклом уже выходили из дома с баулами с одеждой.
– Мы прихватили несколько учебников, – сообщил Майкл. – Для достоверности.
Мать Дженни была в церкви, отец возился с очистной системой бассейна.
– Пап, я поживу у Ди несколько дней! Мы сейчас работаем над большим проектом по психологии! – крикнула ему Дженни.
– Периодически звони нам, чтобы мы знали, что ты еще на этом свете, – крикнул через плечо отец.
Дженни испуганно посмотрела на него, но потом поняла, что он шутит. Мистер Торнтон часто жаловался, как трудно быть отцом девушки. Она подбежала к нему и поцеловала в щеку. Он несказанно удивился, когда она сказала:
– Обязательно, папа. Я люблю тебя.
Неприятности поджидали их в доме Зака.
Окрыленные легким претворением в жизнь своих замыслов, они оказались совершенно неподготовленными к беседе с его родителями.
Дженни и Зак отправились в гараж, пока остальные беседовали с Лили, теткой Дженни.
– Ты хранишь здесь учебники? – спросила Дженни.
– Только книги по искусству. Кроме того, нужно прихватить фонарь. – Он снял один из фонарей, висевших на крючках вдоль стены.
В гараже Зак устроил фотолабораторию. Попав сюда, Дженни вспомнила о том, какое впечатление произвели на Зака картонный дом и то, что в нем происходило. Ее внимание привлекла огромная фотография на стене. На ней была снята пирамида из столов, которую их компания шутки ради возвела в школьном кафе. Пирамида практически блокировала выход. Они оставили все как есть до утра, тогда ее и обнаружили работники школы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15