А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

и зачарованный всем этим проявлением чуда, Демпси, всем телом ощуща
вший легкую вибрацию от работающего на холостом ходу двигателя, вдруг вп
ервые ощутил значение своей победы и понял, что это настоящая победа, с на
стоящим призом. Что бы там ни случилось с ним впоследствии, он таки сотвор
ил это маленькое чудо, урвал кусочек черного солнца, вдохнул жизнь в горо
д. Если ему придется отвечать за убийство Пинеро… что ж, он готов положить
ся на искусство своего адвоката. В общем-то, в участке Пинеро недолюблива
ли, и адвокат вполне мог использовать факты, свидетельствующие о его про
дажности и о нервном стрессе своего подзащитного. Что ни говори, это смяг
чающие обстоятельства.
К тому времени, когда Демпси припарковался в Грин-Пойнт, на углу неподале
ку от дома Марины, мысли у него путались. Он выпил кофе в ближайшей забегал
овке, перекинулся с владельцем заведения парой слов о бейсболе, а потом н
аправился к дому Марины, одному из двух зданий красного кирпича, стоящих
впритык друг к другу. Позвонил, но не получил ответа. Куда, собственно гово
ря, все запропастились? Провозглашают тосты в честь Олукуна в каком-нибу
дь подпольном ресторанчике? Торжественно отмечают кончину божества? В л
юбом случае рано или поздно она вернется домой. Демпси уселся на каменну
ю ступеньку крыльца, наблюдая за болтающимися на углу улицы пареньками,
чьи жесты казались чересчур резкими, а смех разлетался звонкими осколка
ми стекла на фоне приглушенного шума транспорта. Прохожие неспешно шага
ли по тротуару, наслаждаясь чудесным днем; некоторые несли воскресные га
зеты под мышкой. Погода стояла почти весенняя; куча мусора у стены прогре
лась и источала слабый смрадный запах; тепло разлилось по телу Демпси, пр
оникло до самых костей, и он ощущал спокойствие и сонливость. Было здоров
о сидеть вот так, забыв обо всех тревогах, просто прислушиваясь к своим ощ
ущениям. Перед мысленным взором у него на мгновение возникла картина стр
ашной смерти Пинеро, но он отогнал воспоминание и улыбнулся двум молодым
пуэрто-риканским мамочкам, которые проходили мимо по тротуару, толкая п
еред собой коляски. Они улыбнулись в ответ и хором певуче сказали «Буэно
с диас». Демпси закрыл глаза и услышал автомобильные гудки, музыку и смех,
доносящиеся из забегаловки в квартале отсюда, почуял запах баранины, лук
а и соуса, и подумал, что по отношению к Марине он займет сугубо реалистиче
скую позицию, посмотрит на нее трезвым взглядом, выслушает и, если остане
тся неудовлетворенным, просто уйдет. Но придираться не станет и, если она
поведет себя искренне, снова пойдет на сближение с нею… постепенно, осто
рожно, не торопясь. Демпси уставился на мостовую под крыльцом, на забитые
окурками трещины в асфальте, а потом перевел взгляд на мужчину в спортив
ном костюме и кепке для гольфа, который открывал склад на противоположно
й стороне улицы, с грохотом поднимая металлическую решетку и проверяя ря
ды коробок за дверью, и на скинхеда с вытатуированной на шее свастикой и в
наушниках, который прошел мимо, подергиваясь и приплясывая на ходу, потр
яхивая кулаками в такт неслышной музыке, и ухмыльнулся высокомерной на в
ид тощей рыжей девице в джинсах и короткой куртке, которая выгуливала со
баку, похожую на белую лохматую крысу, и, засунув левую руку в карман, ждал
а, когда ее лучший друг сделает все свои дела, чтобы она могла вернуться до
мой, почитать «Таймс» и сделать зарядку для укрепления ягодичных мышц,
Ц и она, как ни странно, улыбнулась в ответ скинхеду. Худой смуглый мужчин
а боком выскользнул из аптеки по соседству со складом, вскинул руку над г
оловой, словно засчитывающий гол судья, а потом прислонился к стене и зак
урил Ц и Демпси, вспомнив, как был одет Лара, на мгновение похолодел от уж
аса, но потом решил не поддаваться страхам. Неужели он собирается сходит
ь с ума всякий раз при виде парня в рабочих штанах и зеленой куртке? Он под
авил волну тревоги, поднявшуюся в душе, и отвел взгляд в сторону, по-прежн
ему чувствуя смутное беспокойство. Течение времени замедлилось. Со стор
оны океана наползли облака. Сразу похолодало, прохожие прибавили шагу. Д
емпси уже начал волноваться. Где, черт возьми, она пропадает? Он взглянул н
а часы.
Черный жук суетливо выполз у него из-под манжеты и устроился на костяшка
х пальцев.
Черт!
Содрогнувшись от отвращения, Демпси стряхнул насекомое с руки. Жук упал
на нижнюю ступеньку, а потом быстро пополз обратно к нему. Крохотный семи
ногий сгусток темноты.
Незримые холодные пальцы сжали сердце Демпси, и волна ужаса начала подни
маться в душе. Он наклонился, чтобы получше рассмотреть насекомое, остан
овившееся возле его бедра, похожее на оброненную ониксовую брошку. Демпс
и пересчитал лапки. Пересчитал дважды.
Семь.
Галлюцинация. Дурной сон. Наркотик. Он лихорадочно перебрал все возможны
е объяснения, но лишь одно казалось приемлемым; и он подумал, что теперь по
нимает, почему мир изменился, почему энергия черного солнца смешалась с
менее сильной энергией города. Если только этот мир существовал в действ
ительности, если он был хоть в малой степени реален.
Боги растворились друг в друге, ни один не одержал победу; схватка между н
им и Пинеро закончилась вничью.
Люди выходили из магазинов, и все поглядывали в сторону крыльца, где сиде
л Демпси. Мужчина в спортивном костюме, высокомерная рыжеволосая девица,
хип-хоповый Гитлер в наушниках, пуэрто-риканские мамочки и смуглый паре
нь в зеленой куртке и рабочих штанах… О да, он стоял там, скрестив на груди
руки и кивая головой с довольным видом… Все они подтверждали справедлив
ость этого умозаключения, и Демпси, охваченный бесконечным отчаянием, хо
тел сказать им, что он не виноват, что он не хотел никого убивать, но не мог о
ткрыть рот, пошевелить языком, внезапно обратившимся в кусок сырого мяса
, не мог издать ни звука…
Дверь позади него открылась, и женский голос, голос Марины, сказал:
Ц Билли? Это ты звонил в дверь? Я спала и решила, что мне послышалось.
Но все неправда, все не так, как должно быть… Теперь он знал, что невнятные,
расплывчатые силуэты, нарисованные неведомым художником в окне лачуги,
на самом деле изображали его самого и Пинеро, сидящих рядом с опущенными
на стол головами, разлагающихся в своих воспоминаниях о прошлой жизни, н
аедине со своими кровавыми ранами, кошмарами и жуками.
Ц Билли? Ты так и собираешься молчать? Ц Пауза. Ц Может, ты позволишь мн
е все объяснить? Я не знаю, хочешь ты меня выслушать, но я могу все объяснит
ь.
Еще один семиногий жук выполз у него из-под штанины и устроился на носке б
отинка. Демпси даже не потрудился его стряхнуть. Он не знал, сможет ли он с
тряхнуть его. А что если он вообще уже не в силах двигаться… даже в кошмарн
ом сне?
Ц Билли! Пожалуйста, скажи что-нибудь!
Вероятно, он может пошевелиться, подумал Демпси; он точно знал, что может,
по крайней мере, повернуть голову.
Ц Я не могу выйти! Я не одета!
Второй жук сполз с ботинка и стал торопливо карабкаться на верхнюю ступе
ньку, похожий на одну из крохотных теней черного солнца, которые он недав
но видел скользящими по стенам зданий; и Демпси подумал, что, наверное, все
здания являлись всего лишь такими вот ступеньками, ведущими вверх одна
за другой; и задался вопросом, а было ли вообще черное солнце, не являлось
ли оно всего лишь символом смерти, а если оно существовало в действитель
ности и если сражение с Олукуном произошло в действительности… возможн
о, вуду реально. «Простите меня, Ц беззвучно проговорил он, обращаясь ко
всему миру, ко всем пристально смотревшим на него людям. Ц Я не хотел это
го, я не плохой парень, меня обманули, и если вы позволите мне все объяснит
ь, вы меня поймете и, возможно, сумеете помочь мне… Пожалуйста! Простите ме
ня!»
Ц Ну ладно! Можешь молчать! Прекрасно! Но я все-таки намерена объяснить, ч
то произошло!
Звенящие нотки в голосе Марины, плачущие интонации Ц все верно, именно т
аким тоном она и должна говорить, если по-настоящему тревожится о чувств
ах Демпси, боится потерять его. И он почувствовал надежду, слабую надежду
при мысли, что она не принимала участия в заговоре, что ситуация была не та
кой, как казалась, что жуки Ц порождение галлюцинации, дурного сна, нарко
тика…
Ц Ты что, даже не посмотришь на меня?
… Но каковы шансы на такой исход? Он должен обернуться и посмотреть на нее
. Он должен все выяснить. Ничего страшного не произойдет. Никаких бездонн
ых черных провалов, никаких уродов. Он просто повернет голову и увидит Ма
рину. Красивую. Полуголую, в трусиках и футболке. С озабоченным лицом. И он
поднимется на ноги и скажет несколько слов, и она поймет, что он готов все
простить и принять все объяснения. Вот и все, а потом они пойдут наверх, и б
удут много говорить, и займутся любовью, и начнут все сначала, и прошлое по
кажется всего лишь порождениями страха.
Ц Ты притащился сюда, чтобы торчать на ступеньках немым укором? Великол
епно… просто великолепно. Возможно, я поступала нехорошо. Возможно, я был
а не вполне искренна с тобой, но у меня не было выбора. Клянусь! Ц Голос у н
ее пресекся. Ц Что бы я ни сделала, я не заслуживаю такого отношения!
Я не заслуживаю такого отношения, сказал Демпси всем, кто мог слышать его,
и начал снова оправдываться: я не хотел, Пинеро обманул меня, меня застали
врасплох, я плохо соображал, Ц но потом он вспомнил, что именно чувствова
л у квартиры Лары Ц вспомнил, чтобы он не испытал ни тени сомнения перед т
ем, как открыть огонь по фигуре, угрожающе размахивавшей непонятным пред
метом, взвинченный адреналином в крови, сознанием опасности и почерпнут
ыми у Пинеро понятиями о справедливости; он являлся соучастником престу
пления, по уши влипнув в эту гнусную историю, хотя всего за несколько секу
нд до убийства не имел к нему никакого отношения. Достаточно ли этого, что
бы принять вину и наказание? Казалось, недостаточно. Это была ошибка, чист
ый рефлекс, не дающий оснований для обвинения в умышленном преступлении
. С точки зрения здравого смысла Демпси был невиновен. Он искренне сожале
л о случившемся, раскаивался, в отличие от Пинеро. Он был маленьким провин
ившимся мальчиком, заслуживающим снисхождения. Нет… минутку, минутку! Де
мпси подавил панику, поднявшуюся в душе. К черту все. Это дурной сон. Или бр
едовые психопатические видения. Вроде фильма о гениальном шизофренике,
который живет в причудливом мире собственных фантазий. В конечном счете
он не может вырваться из этого мира, но вынужден жить, не веря в свой бред. И
менно так и следовало поступить Демпси. Он должен стать лицом к лицу с окр
ужающей действительностью и послать ее в задницу. Это первый шаг. Самый т
рудный шаг. Он напряг все свои силы, чтобы повернуться, задышал глубоко и ч
асто. Он не мог пошевелиться. Люди на улице смеялись, показывали на него па
льцами. Что за чертовщина такая тут творится? Словно мысль могла рассыпа
ться эхом, последняя фраза несколько раз отдалась у него в голове: что за ч
ертовщина такая тут творится, что за чертовщина такая тут творится, что з
а чертовщина такая тут творится? Повернись, приказал он себе. Повернись б
ыстро и сию же секунду. Пожалуйста, добавил он, прося обо всем сразу, обращ
аясь к зияющей в сознании пустоте, сквозь которую вылетал в бездонное не
бо дым мольбы.
Ц Ты хочешь, чтобы я пошла на крайние меры? Ц Марина снова взяла решител
ьный тон, в котором звучала игривая нотка, не вполне заглушавшая общую ин
тонацию тревоги и беспокойства, словно она храбрилась, исполненная реши
мости вновь завоевать сердце Демпси. Ц Ты хочешь, чтобы вся улица таращи
лась на меня, голую? Ц спросила она, и в голосе у нее послышалась угроза.
Ц Ты хочешь, чтобы я спустилась и взяла тебя за шиворот?


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16