— Не валяй дурака, — нахмурилась она. — Это займет всего пару минут и ничуть тебя не обеспокоит. Почему ты сразу не сказал мне, что у тебя болит рука?— Потому что она совсем не болит.— А чего же тогда так покраснела? Когда это началось?— Сегодня вечером, — досадливо произнес Джед. — К утру все заживет. И если ты уже закончила разыгрывать из себя медсестру, то давай вернемся к нашему разговору.Но Эми не обратила на его слова никакого внимания.— Не надо было плавать тебе сегодня днем, — вздохнула она.— Вот уж плавание здесь вовсе ни при чем! Конечно, приятно, что ты так внимательна ко мне, но не стоит понапрасну суетиться.— А я и не суечусь.— Да-да, конечно, — улыбнулся он. — Видимо, не ты занимаешься суетой, а суета занимается тобой. Что, впрочем, одно и то же. Смешно даже.— Значит, смешно?! Значит, вот как ты ко мне Относишься? Нашел для себя забаву и потешаешься в душе.Она высвободилась из его рук и отступила в сторону.— Эми, не горячись! Ты говоришь не о том. Давай-ка вернемся к нашему разговору.— Не хочу. Ты испортил мне настроение.— Ну конечно, ты расстроилась, перенервничала, и у тебя разболелась голова.— — Ничего подобного! Просто я хочу спать. А поскольку в последнее время меня мучает бессонница, надо воспользоваться этой уникальной возможностью. Так что, извини, я иду спать.И она поспешила к дверям прежде, чем он успел ее остановить.— Эми!Она остановилась и вопросительно взглянула на него;— Ты что-то хочешь мне сказать?— О твоей сестре…— О Сильвии? И что же?Он подошел к ней и с легким смущением заглянул ей в глаза:— Знаешь, рассказ о ее беременности заставил меня подумать о том, что мы ведь не предохранялись… И, надо признаться, меня это несколько беспокоит.— Как раз вовремя, — с усмешкой заметила она.— Извини, — виновато проговорил он, — конечно, надо было подумать об этом раньше. Но целых три месяца мы были только друзьями, все произошло так неожиданно. Мне было просто не до того в то мгновение.— Не беспокойся, — улыбнулась она. — Около месяца назад я консультировалась об этом с доктором Малленом и добросовестно следую всем его рекомендациям. Так что тебе не о чем волноваться.— Месяц назад?! — удивленно воскликнул Джед. — Но ведь тогда между нами еще ничего не было!— Неужто? — шутливо откликнулась она. — Ты, видимо, считаешь меня совершеннейшей дурой, которая не понимает, что рано или поздно может произойти между мужчиной и женщиной.— И несмотря на это, ты не хотела проявлять инициативу?— Похоже, никто из нас не решался сделать первый шаг, не так ли? — колко возразила она и повернулась по направлению к двери.— Подожди. — Он догнал ее и схватил за руку. Так что же, выходит, ты думаешь, что я буду никуда не годным отцом?Он и сам не понимал, почему задал этот странный вопрос, но было уже поздно сдавать назад. К его удивлению, Эми не стала иронизировать, а, повернувшись к нему, тихо произнесла:— Я думаю, ты будешь прекрасным отцом, Джед. Он не знал, что и сказать ей на это. Слова как-то беспомощно застревали в горле. И пока он раздумывал, она вышла из комнаты.Глядя в ночную темноту, он думал о преследующей человека чертовщине. Оказывается, она досаждает не только Эми.
На следующий день Эми с восхищением наблюдала, как быстро под руководством матери упаковываются нужные для путешествия вещи. Этот дар Глории не переставал ее удивлять. Отец же, похоже, воспринимал происходящее совершенно спокойно. Долгие годы совместной жизни приучили его воспринимать подобные чудеса как нечто само собой разумеющееся. Вот и сейчас он весело обсуждал с Джедом транспортные проблемы.— Ты, конечно, можешь ездить по острову и на той развалюхе, что я арендовал у Мак-Креди, но лучше, если ты все же воспользуешься моим джипом. А когда соберетесь уезжать, просто оставь джип у того же самого Мак-Креди, он позаботится о нем до нашего возвращения.Джед согласно кивал ему в ответ, расставляя на заднем сиденье чемоданы:— Что ж, это разумно.— Я рад, что Эми решила остаться, — сказал Слейтор, оглянувшись на дом, где Глория с дочерью собирали последние вещи. — Ей необходимо немного отдохнуть.— И тебя не шокирует то, что я останусь с ней? — как бы между прочим обронил Джед, приподнимая с земли чемодан.— Да, меня это устраивает, — ответил тот, оценивающе взглянув на Джеда. — Думаю, ты сумеешь позаботиться о моей дочери.— Ты прав: я действительно смогу позаботиться о ней, — откликнулся Джед, и Слейтор удовлетворенно кивнул.Когда маленький местный самолетик, оторвавшись от земли, взял курс на Гонолулу, Эми с Джедом долго махали ему вслед, пока он наконец не скрылся за горизонтом.— Ну вот, — решительно заявила Эми, — теперь мы поедем в местную клинику. Тем более что это совсем рядом.Она заме! ила, как нахмурился Джед, но не хотела в чем-либо уступать ему.— Возражения не принимаются, — строго добавила она. — Поскольку твоя рука явно нуждается в медицинской помощи.— Рука в полном, порядке, — недовольно отозвался он.— Нет, не в порядке: шрам все еще красный и опухоль не спала. Пусть-ка во всем этом разберется специалист. А доктор Стин — специалист прекрасный. Он практикует на острове вот уже пятнадцать лет.— Нисколько не сомневаюсь в его компетентности. Я не уверен лишь в том, нужно ли вообще показывать ему руку.Джед резко нажал на газ, и джип, дернувшись, внезапно рванулся с места.— И все равно не стоит пренебрегать осмотром, — настаивала Эми. — В тропической воде обитает множество крайне вредных микроорганизмов.— Даже на прошлой неделе ты не пилила меня так упорно, — насмешливо сказал он.— Но раньше я был? тебе всего лишь другом, — лукаво заметила она. — А у друзей не так уж много прав.— Ну конечно! Только любовникам позволительно терзать друг друга столько, сколько заблагорассудится.— А как же? Ведь у любовников есть право применять силу, подобно тебе вчера утром, — саркастически произнесла она. — И, как я погляжу, ты полностью присвоил это право себе. К тому же, если бы тебе так уж досаждало мое занудство, ты не приехал бы на этот остров заниматься со мной любовью в Малознакомом месте.— Железная логика!— Лучше следи за дорогой. Кстати, не забудь показать Стину и свою больную ногу.Через сорок минут Эми сидела в мягком кресле в приемной доктора Стина и листала цветные иллюстрированные журналы, в беспорядке наваленные на низеньком деревянном столике. Ей почему-то стало не по себе, она привстала и подошла к окну. Непонятно, почему так долго? Может быть, все же попала инфекция? С тех пор как медсестра Лени двадцать минут назад ушла с работы, Эми отчетливо слышала за дверью оживленные мужские голоса. Но в приемную никто не выходил. Она уже подумывала, не заглянуть ли ей пока в небольшой бакалейный магазинчик на другой стороне улицы, чтобы прикупить продукты к обеду, когда дверь кабинета наконец отворилась и навстречу ей вышел доктор Стин, полноватый лысый человек лет шестидесяти, от которого всегда тянуло дурным табаком. Из-за его плеча выглядывал Джед — он торопливо застегивал пуговицы своей рубашки.— Ах, Эми, как я рад вновь видеть тебя! — воскликнул доктор, расплываясь в улыбке. — Как летит время! Я слышал, твои старики улетели в Европу?— Да, — кивнула она, — но вначале они заедут к сестре, а потом уже отправятся в Европу. А вы как поживаете, дорогой доктор?— Нормально. На нашем старом острове не так уж часто происходят перемены. Именно об этом я и мечтал, поселившись здесь пятнадцать лет назад. На мой взгляд, уж очень быстро все крутится в так называемом большом мире. И хорошо, что есть на свете такие уютные уголки, как наш прекрасный маленький остров, где человек может скрыться от несносного шума и суеты. Слава Богу, что я попал сюда. Люди моей профессии нужны всегда, и без дела я не останусь.Эми с улыбкой выслушала этот длинный монолог и наконец спросила:— — А как рука Джеда?— Ничего серьезного. Эти горе-доктора забыли снять один шов, вот он и нагноился. Через пару дней гной все равно бы вышел наружу, так что беспокоиться особенно нечего. Впрочем, швы до сих пор остаются серьезной медицинской проблемой. Ну а если ты всерьез беспокоишься о здоровье Джеда, то убеди его пореже иметь дело с остро отточенными ножами и заряженными пистолетами. Пуля попала в бедро крайне неудачно. Чуть-чуть повыше… и он вполне бы мог петь партию звонкоголосого детского сопрано в церковном хоре!Немой вопрос застыл в глазах Эми, когда из кабинета доктора вышел Джед. До него донеслись последние слова Стина, и он испытующе глянул на девушку. Но ее взгляд уже ничего не выражал, и она, беззаботно помахивая журналом, сосредоточенно смотрела в приоткрытое окно.Доктор Стин обернулся и похлопал по плечу своего пациента, а затем, дружелюбно кивнув, сказал:— Пару дней постарайся не бередить рану, и, я уверен, все заживет. Дня через два можно и нырять.Джед согласно склонил голову и опять посмотрел на Эми.— Спасибо, Стин. Я все понял, — сказал он.— Хорошо, хорошо, — ответил тот и обернулся в сторону Эми. — Ну, дорогая моя, до свидания. Да, между прочим, говорят, ты стала великой писательницей?— Не такой уж великой. Скорее, совсем крохотной.— А отец очень тебя хвалил, — улыбнулся доктор. — Он гордится тобой. Наконец-то его душа успокоится после стольких лет тревога за судьбу дочери. Похоже, твое нынешнее занятие его вполне устраивает.— До свидания, доктор, — вежливо попрощалась Эми.— Вези своего приятеля домой и дай ему хорошенько выпить. Ничто так благотворно не действует на самочувствие больных, как хорошая доза виски. Не правда ли, Джед?— Замечательный совет, — отозвался тот, все еще наблюдая за Эми.Еще раз поблагодарив Стина, она повернулась к двери.— Пойдем, Джед, — позвала она. — Будем считать, что доктор совершенно прав и тебе просто необходимо выпить.На крыльце дома их опалило жарким послеобеденным зноем. Эми сошла на землю и повернула направо; через несколько шагов Джед догнал ее.— Куда мы направляемся? — спросил он.— Сейчас купим тебе бутылочку виски, как советовал доктор. И не пугайся, на этот раз я не буду тебя потчевать одним лишь белым вином.Она торопливо шла вниз по тротуару мимо вереницы замерших в жаркой истоме маленьких приземистых магазинчиков, отвечая на радостные приветствия прохожих. Следом за ней мрачно вышагивал Джед. И вот наконец Эми оказалась перед ветхим, полуразвалившимся зданием старого кабачка. Залитая солнцем широкая терраса выходила одной своей стороной прямо на приморскую набережную. Горячий тропический день давно перевалил за половину, и в небольшом уютном зальчике старой пивной уже собирались ее вечерние завсегдатаи. Некоторые из них дружелюбно кивали Эми, она же решительно пробиралась к стойке. Когда они наконец уселись рядом, Джед снова испытующе вгляделся ей в лицо. Он молчал, и казалось, повисшая между ними тишина сухо потрескивает короткими электрическими разрядами. Через некоторое время он все же недовольно произнес:— У Стина слишком длинный язык. Эми, как бы в задумчивой рассеянности, изучала мокрые рыбацкие лодки, что ленивыми морскими тюленями растянулись на песчаном берегу.— Может быть, оно и к лучшему: я теперь знаю, что ты не инженер. Я ведь интересовалась твоей работой только для того, чтобы хоть о чем-то разговаривать с тобой. Я совсем не хотела проявлять излишнее любопытство.— А теперь?— Теперь я чувствую себя так, как, должно быть, чувствует себя обманутая жена, когда обнаруживает у мужа венерическую болезнь и нет больше возможности притворяться, что она не знает о другой женщине. Так на кого же ты работаешь, Джед? На правительство? На мафию? Или ты вольный разбойник в стиле Робин Гуда? Глава 8 — Я всегда думал, что будет лучше, если ты не узнаешь о моей настоящей работе, — глухо произнес Джед и бросил взгляд на набережную.— Не лучше, а проще для тебя, — возразила, она.— Ты ведь все равно не интересовалась.— Может быть, просто не хотела знать.— Зачем же ты спрашиваешь об этом сейчас? — удивился он.— Я уже объяснила, что после слов доктора Стина так или иначе невозможно обойти эту тему. Хорошо, что еще в Калифорнии я не зашла к доктору Маллену, он ведь тоже наверняка посоветовал бы держать тебя подальше от ножа и пистолета.Похоже, Эми начинала нервничать. Оказывается, его могли убить, а она и не узнала бы, что с ним случилось!— Маллена устраивала моя история о дорожном приключении. Он, видимо, тоже не любит задавать лишних вопросов. А Стин, кажется, практиковал как хирург во Вьетнаме. Он сразу же все понял.— Значит, ты хочешь, чтобы тема твоей работы так и осталась открытой?— Да, быть может, я и не захочу обсуждать ее, — ответил он, но в голосе его чувствовалась какая-то неуверенность, словно он искал возможность оправдать свое излишнее упрямство.Они помолчали.— Между нами все останется по-прежнему? — вдруг спросила она.Этот вопрос изумил Джеда. Такого поворота событий он явно не ожидал.— В конечном счете все зависит от тебя, — глухо пробормотал он.— Надеюсь, что ничего не изменится. Раньше ведь меня не беспокоило то, что я не знаю, где именно ты работаешь.— Боюсь, что ты обманываешь сама себя, — слабо улыбнулся Джед. — Ты, конечно, будешь стараться не любопытствовать, и у тебя это, возможно, получится. Тем более что теперь мы — уже больше чем просто друзья. Но пока не докопаешься до истины, вряд ли ты успокоишься.— Думаешь, ты так уж хорошо меня знаешь?— Во всяком случае, я уже достаточно долго тебя изучаю.Она молчала, обдумывая слова Джеда. Ведь их отношения и правда становятся все ближе и ближе с каждым днем, а он вообще очень восприимчивый человек. Но она не успела и слова сказать, как перед ними возникла гигантская фигура медведеподобного человека. Он грузно опустился на стул, и сквозь его густую лохматую бороду бледно-рыжего цвета проступила тихая, добродушная улыбка. Маленькие карие глазки лучились добротой и приветливостью, и Эми радостно улыбнулась ему.— Эми, деточка, где же ты так долго пропадала? Я не видел тебя целую вечность, — ласково проворчала эта громадина. — Твой отец говорил мне, что ты все откладываешь и откладываешь поездку на остров.— Да, так оно и было! — воскликнула Эми, радостно вскочила с места и тут же оказалась в теплых объятиях. — Здравствуй, Ханк! Рада тебя видеть. Как поживаешь?— Да все по-прежнему, — простодушно усмехнулся он, отзываясь на приветствие густым рокочущим басом.— А как Роза?— Ну что с ней станется? Должно быть, торчит где-нибудь на кухне. Вы как, останетесь у нас дообедать? Роза будет очень рада.И Ханк ласково похлопал девушку по спине своей широкой и мягкой ладонью.— Ну, Эми, — добавил он, — представь меня своему другу. Я ведь слышал, что ты приехала не одна.— Джед, познакомься, это Ханк Холидей, хозяин кабачка. Я еще не родилась на свет, когда Ханк с Розой здесь поселились. Ханк, прошу любить и жаловать — мой друг Джед.Ханк протянул Джеду свою исполинскую лапу.— Очень рад, очень рад, — растерянно бормотал он. — Друг Эми — и мой друг. Вы к нам надолго?— Думаю, мы с Эми побудем на острове еще немного. Впрочем, мы еще не решили, когда уедем. Правда, Эми?— Да, конечно, — отозвалась она.— Главное — никуда не спешить, — произнес Ханк. — Мы с Розой именно так и порешили тридцать лет назад. И ни разу не пожалели об этом. Вот и вы не торопитесь. Осмотритесь получше, отдохните. Сейчас я принесу чего-нибудь. Надеюсь, Эми, ты не станешь заказывать ту жидкую белую водицу, которую кличешь вином? Ты уж извини, но этой гадости в моем доме не водится.— Да, сегодня я и впрямь выпью чего-нибудь покрепче, — улыбнулась Эми.— Вот и ладно, и хорошо. Хочешь, Роза приготовит вам чудный коктейль из ароматного сока гуавы?— Спасибо, Ханк, непременно. — Эми вздохнула, поняв, что сегодня ей никак не избежать крепких напитков.— А тебе, Джед? — вопросительно взглянул на него Ханк.— Мне виски со льдом.— Сейчас, сейчас, — широко улыбнулся хозяин. — Пойду обрадую Розу, что вы остаетесь у нас обедать.— Спасибо, Ханк, — ответил Джед и, дождавшись, когда тот удалится, повернулся к Эми:— Ну и на чем же мы остановились?— Ты очень убедительно мне объяснил, что я жить не могу без вопросов. — Эми с насмешкой посмотрела ему в глаза. — Впрочем, возможно, ты и прав. Но жизнь не стоит на месте, все изменяется ежесекундно.— Я, конечно. Предполагал нечто подобное, но рассчитывал, что это произойдет значительно позже.— Почему же? Боялся меня? Он неуверенно пожал плечами и откинулся на спинку плетеного стула:— Потому что не сомневался, что как только ты узнаешь правду, то не захочешь больше знаться со мной. Тебе вряд ли понравится то, как я зарабатываю на жизнь.— Даже если мне это и де понравится, это никак не скажется на наших отношениях. И ты вполне можешь открыться мне.Он замолчал, обдумывая сказанное ею.— Ну хорошо. Знай, я действительно работаю на правительство как внештатный, свободный агент. Работа же в строительной компании лишь удобное прикрытие, поскольку я и правда инженер по образованию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На следующий день Эми с восхищением наблюдала, как быстро под руководством матери упаковываются нужные для путешествия вещи. Этот дар Глории не переставал ее удивлять. Отец же, похоже, воспринимал происходящее совершенно спокойно. Долгие годы совместной жизни приучили его воспринимать подобные чудеса как нечто само собой разумеющееся. Вот и сейчас он весело обсуждал с Джедом транспортные проблемы.— Ты, конечно, можешь ездить по острову и на той развалюхе, что я арендовал у Мак-Креди, но лучше, если ты все же воспользуешься моим джипом. А когда соберетесь уезжать, просто оставь джип у того же самого Мак-Креди, он позаботится о нем до нашего возвращения.Джед согласно кивал ему в ответ, расставляя на заднем сиденье чемоданы:— Что ж, это разумно.— Я рад, что Эми решила остаться, — сказал Слейтор, оглянувшись на дом, где Глория с дочерью собирали последние вещи. — Ей необходимо немного отдохнуть.— И тебя не шокирует то, что я останусь с ней? — как бы между прочим обронил Джед, приподнимая с земли чемодан.— Да, меня это устраивает, — ответил тот, оценивающе взглянув на Джеда. — Думаю, ты сумеешь позаботиться о моей дочери.— Ты прав: я действительно смогу позаботиться о ней, — откликнулся Джед, и Слейтор удовлетворенно кивнул.Когда маленький местный самолетик, оторвавшись от земли, взял курс на Гонолулу, Эми с Джедом долго махали ему вслед, пока он наконец не скрылся за горизонтом.— Ну вот, — решительно заявила Эми, — теперь мы поедем в местную клинику. Тем более что это совсем рядом.Она заме! ила, как нахмурился Джед, но не хотела в чем-либо уступать ему.— Возражения не принимаются, — строго добавила она. — Поскольку твоя рука явно нуждается в медицинской помощи.— Рука в полном, порядке, — недовольно отозвался он.— Нет, не в порядке: шрам все еще красный и опухоль не спала. Пусть-ка во всем этом разберется специалист. А доктор Стин — специалист прекрасный. Он практикует на острове вот уже пятнадцать лет.— Нисколько не сомневаюсь в его компетентности. Я не уверен лишь в том, нужно ли вообще показывать ему руку.Джед резко нажал на газ, и джип, дернувшись, внезапно рванулся с места.— И все равно не стоит пренебрегать осмотром, — настаивала Эми. — В тропической воде обитает множество крайне вредных микроорганизмов.— Даже на прошлой неделе ты не пилила меня так упорно, — насмешливо сказал он.— Но раньше я был? тебе всего лишь другом, — лукаво заметила она. — А у друзей не так уж много прав.— Ну конечно! Только любовникам позволительно терзать друг друга столько, сколько заблагорассудится.— А как же? Ведь у любовников есть право применять силу, подобно тебе вчера утром, — саркастически произнесла она. — И, как я погляжу, ты полностью присвоил это право себе. К тому же, если бы тебе так уж досаждало мое занудство, ты не приехал бы на этот остров заниматься со мной любовью в Малознакомом месте.— Железная логика!— Лучше следи за дорогой. Кстати, не забудь показать Стину и свою больную ногу.Через сорок минут Эми сидела в мягком кресле в приемной доктора Стина и листала цветные иллюстрированные журналы, в беспорядке наваленные на низеньком деревянном столике. Ей почему-то стало не по себе, она привстала и подошла к окну. Непонятно, почему так долго? Может быть, все же попала инфекция? С тех пор как медсестра Лени двадцать минут назад ушла с работы, Эми отчетливо слышала за дверью оживленные мужские голоса. Но в приемную никто не выходил. Она уже подумывала, не заглянуть ли ей пока в небольшой бакалейный магазинчик на другой стороне улицы, чтобы прикупить продукты к обеду, когда дверь кабинета наконец отворилась и навстречу ей вышел доктор Стин, полноватый лысый человек лет шестидесяти, от которого всегда тянуло дурным табаком. Из-за его плеча выглядывал Джед — он торопливо застегивал пуговицы своей рубашки.— Ах, Эми, как я рад вновь видеть тебя! — воскликнул доктор, расплываясь в улыбке. — Как летит время! Я слышал, твои старики улетели в Европу?— Да, — кивнула она, — но вначале они заедут к сестре, а потом уже отправятся в Европу. А вы как поживаете, дорогой доктор?— Нормально. На нашем старом острове не так уж часто происходят перемены. Именно об этом я и мечтал, поселившись здесь пятнадцать лет назад. На мой взгляд, уж очень быстро все крутится в так называемом большом мире. И хорошо, что есть на свете такие уютные уголки, как наш прекрасный маленький остров, где человек может скрыться от несносного шума и суеты. Слава Богу, что я попал сюда. Люди моей профессии нужны всегда, и без дела я не останусь.Эми с улыбкой выслушала этот длинный монолог и наконец спросила:— — А как рука Джеда?— Ничего серьезного. Эти горе-доктора забыли снять один шов, вот он и нагноился. Через пару дней гной все равно бы вышел наружу, так что беспокоиться особенно нечего. Впрочем, швы до сих пор остаются серьезной медицинской проблемой. Ну а если ты всерьез беспокоишься о здоровье Джеда, то убеди его пореже иметь дело с остро отточенными ножами и заряженными пистолетами. Пуля попала в бедро крайне неудачно. Чуть-чуть повыше… и он вполне бы мог петь партию звонкоголосого детского сопрано в церковном хоре!Немой вопрос застыл в глазах Эми, когда из кабинета доктора вышел Джед. До него донеслись последние слова Стина, и он испытующе глянул на девушку. Но ее взгляд уже ничего не выражал, и она, беззаботно помахивая журналом, сосредоточенно смотрела в приоткрытое окно.Доктор Стин обернулся и похлопал по плечу своего пациента, а затем, дружелюбно кивнув, сказал:— Пару дней постарайся не бередить рану, и, я уверен, все заживет. Дня через два можно и нырять.Джед согласно склонил голову и опять посмотрел на Эми.— Спасибо, Стин. Я все понял, — сказал он.— Хорошо, хорошо, — ответил тот и обернулся в сторону Эми. — Ну, дорогая моя, до свидания. Да, между прочим, говорят, ты стала великой писательницей?— Не такой уж великой. Скорее, совсем крохотной.— А отец очень тебя хвалил, — улыбнулся доктор. — Он гордится тобой. Наконец-то его душа успокоится после стольких лет тревога за судьбу дочери. Похоже, твое нынешнее занятие его вполне устраивает.— До свидания, доктор, — вежливо попрощалась Эми.— Вези своего приятеля домой и дай ему хорошенько выпить. Ничто так благотворно не действует на самочувствие больных, как хорошая доза виски. Не правда ли, Джед?— Замечательный совет, — отозвался тот, все еще наблюдая за Эми.Еще раз поблагодарив Стина, она повернулась к двери.— Пойдем, Джед, — позвала она. — Будем считать, что доктор совершенно прав и тебе просто необходимо выпить.На крыльце дома их опалило жарким послеобеденным зноем. Эми сошла на землю и повернула направо; через несколько шагов Джед догнал ее.— Куда мы направляемся? — спросил он.— Сейчас купим тебе бутылочку виски, как советовал доктор. И не пугайся, на этот раз я не буду тебя потчевать одним лишь белым вином.Она торопливо шла вниз по тротуару мимо вереницы замерших в жаркой истоме маленьких приземистых магазинчиков, отвечая на радостные приветствия прохожих. Следом за ней мрачно вышагивал Джед. И вот наконец Эми оказалась перед ветхим, полуразвалившимся зданием старого кабачка. Залитая солнцем широкая терраса выходила одной своей стороной прямо на приморскую набережную. Горячий тропический день давно перевалил за половину, и в небольшом уютном зальчике старой пивной уже собирались ее вечерние завсегдатаи. Некоторые из них дружелюбно кивали Эми, она же решительно пробиралась к стойке. Когда они наконец уселись рядом, Джед снова испытующе вгляделся ей в лицо. Он молчал, и казалось, повисшая между ними тишина сухо потрескивает короткими электрическими разрядами. Через некоторое время он все же недовольно произнес:— У Стина слишком длинный язык. Эми, как бы в задумчивой рассеянности, изучала мокрые рыбацкие лодки, что ленивыми морскими тюленями растянулись на песчаном берегу.— Может быть, оно и к лучшему: я теперь знаю, что ты не инженер. Я ведь интересовалась твоей работой только для того, чтобы хоть о чем-то разговаривать с тобой. Я совсем не хотела проявлять излишнее любопытство.— А теперь?— Теперь я чувствую себя так, как, должно быть, чувствует себя обманутая жена, когда обнаруживает у мужа венерическую болезнь и нет больше возможности притворяться, что она не знает о другой женщине. Так на кого же ты работаешь, Джед? На правительство? На мафию? Или ты вольный разбойник в стиле Робин Гуда? Глава 8 — Я всегда думал, что будет лучше, если ты не узнаешь о моей настоящей работе, — глухо произнес Джед и бросил взгляд на набережную.— Не лучше, а проще для тебя, — возразила, она.— Ты ведь все равно не интересовалась.— Может быть, просто не хотела знать.— Зачем же ты спрашиваешь об этом сейчас? — удивился он.— Я уже объяснила, что после слов доктора Стина так или иначе невозможно обойти эту тему. Хорошо, что еще в Калифорнии я не зашла к доктору Маллену, он ведь тоже наверняка посоветовал бы держать тебя подальше от ножа и пистолета.Похоже, Эми начинала нервничать. Оказывается, его могли убить, а она и не узнала бы, что с ним случилось!— Маллена устраивала моя история о дорожном приключении. Он, видимо, тоже не любит задавать лишних вопросов. А Стин, кажется, практиковал как хирург во Вьетнаме. Он сразу же все понял.— Значит, ты хочешь, чтобы тема твоей работы так и осталась открытой?— Да, быть может, я и не захочу обсуждать ее, — ответил он, но в голосе его чувствовалась какая-то неуверенность, словно он искал возможность оправдать свое излишнее упрямство.Они помолчали.— Между нами все останется по-прежнему? — вдруг спросила она.Этот вопрос изумил Джеда. Такого поворота событий он явно не ожидал.— В конечном счете все зависит от тебя, — глухо пробормотал он.— Надеюсь, что ничего не изменится. Раньше ведь меня не беспокоило то, что я не знаю, где именно ты работаешь.— Боюсь, что ты обманываешь сама себя, — слабо улыбнулся Джед. — Ты, конечно, будешь стараться не любопытствовать, и у тебя это, возможно, получится. Тем более что теперь мы — уже больше чем просто друзья. Но пока не докопаешься до истины, вряд ли ты успокоишься.— Думаешь, ты так уж хорошо меня знаешь?— Во всяком случае, я уже достаточно долго тебя изучаю.Она молчала, обдумывая слова Джеда. Ведь их отношения и правда становятся все ближе и ближе с каждым днем, а он вообще очень восприимчивый человек. Но она не успела и слова сказать, как перед ними возникла гигантская фигура медведеподобного человека. Он грузно опустился на стул, и сквозь его густую лохматую бороду бледно-рыжего цвета проступила тихая, добродушная улыбка. Маленькие карие глазки лучились добротой и приветливостью, и Эми радостно улыбнулась ему.— Эми, деточка, где же ты так долго пропадала? Я не видел тебя целую вечность, — ласково проворчала эта громадина. — Твой отец говорил мне, что ты все откладываешь и откладываешь поездку на остров.— Да, так оно и было! — воскликнула Эми, радостно вскочила с места и тут же оказалась в теплых объятиях. — Здравствуй, Ханк! Рада тебя видеть. Как поживаешь?— Да все по-прежнему, — простодушно усмехнулся он, отзываясь на приветствие густым рокочущим басом.— А как Роза?— Ну что с ней станется? Должно быть, торчит где-нибудь на кухне. Вы как, останетесь у нас дообедать? Роза будет очень рада.И Ханк ласково похлопал девушку по спине своей широкой и мягкой ладонью.— Ну, Эми, — добавил он, — представь меня своему другу. Я ведь слышал, что ты приехала не одна.— Джед, познакомься, это Ханк Холидей, хозяин кабачка. Я еще не родилась на свет, когда Ханк с Розой здесь поселились. Ханк, прошу любить и жаловать — мой друг Джед.Ханк протянул Джеду свою исполинскую лапу.— Очень рад, очень рад, — растерянно бормотал он. — Друг Эми — и мой друг. Вы к нам надолго?— Думаю, мы с Эми побудем на острове еще немного. Впрочем, мы еще не решили, когда уедем. Правда, Эми?— Да, конечно, — отозвалась она.— Главное — никуда не спешить, — произнес Ханк. — Мы с Розой именно так и порешили тридцать лет назад. И ни разу не пожалели об этом. Вот и вы не торопитесь. Осмотритесь получше, отдохните. Сейчас я принесу чего-нибудь. Надеюсь, Эми, ты не станешь заказывать ту жидкую белую водицу, которую кличешь вином? Ты уж извини, но этой гадости в моем доме не водится.— Да, сегодня я и впрямь выпью чего-нибудь покрепче, — улыбнулась Эми.— Вот и ладно, и хорошо. Хочешь, Роза приготовит вам чудный коктейль из ароматного сока гуавы?— Спасибо, Ханк, непременно. — Эми вздохнула, поняв, что сегодня ей никак не избежать крепких напитков.— А тебе, Джед? — вопросительно взглянул на него Ханк.— Мне виски со льдом.— Сейчас, сейчас, — широко улыбнулся хозяин. — Пойду обрадую Розу, что вы остаетесь у нас обедать.— Спасибо, Ханк, — ответил Джед и, дождавшись, когда тот удалится, повернулся к Эми:— Ну и на чем же мы остановились?— Ты очень убедительно мне объяснил, что я жить не могу без вопросов. — Эми с насмешкой посмотрела ему в глаза. — Впрочем, возможно, ты и прав. Но жизнь не стоит на месте, все изменяется ежесекундно.— Я, конечно. Предполагал нечто подобное, но рассчитывал, что это произойдет значительно позже.— Почему же? Боялся меня? Он неуверенно пожал плечами и откинулся на спинку плетеного стула:— Потому что не сомневался, что как только ты узнаешь правду, то не захочешь больше знаться со мной. Тебе вряд ли понравится то, как я зарабатываю на жизнь.— Даже если мне это и де понравится, это никак не скажется на наших отношениях. И ты вполне можешь открыться мне.Он замолчал, обдумывая сказанное ею.— Ну хорошо. Знай, я действительно работаю на правительство как внештатный, свободный агент. Работа же в строительной компании лишь удобное прикрытие, поскольку я и правда инженер по образованию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22