А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он оторвал взгляд от листа и с недоумением посмотрел на Эми. Она же, вызывающе опершись на перила, дерзко глядела ему прямо в глаза.— Ты это о чем? — спросил о» оторопело.— О том, что я никогда не заставляла тебя жениться.— Это-то я расслышал, но только никак не пойму, к чему ты, собственно, клонишь. — Он неопределенно пожал плечами.— Ты знаешь к чему.— Полагаешь?— Еще бы, — процедила она сквозь зубы. — Я всего лишь о том, что у тебя нет никаких оснований менять что-либо в наших отношениях. Я все та же, и ты такой же, как был, и наш роман вполне может продолжаться. Разве нет?— Ах вот оно что! Странный вопрос.— Я серьезно, — не на шутку рассердилась Эми.— Неужели? — улыбнулся он и, отложив карандаш в сторону, откинулся в шезлонге — — А что случилось?— Лучше скажи, когда ты узнал о моем прошлом, ты не переменил своего ко мне отношения?— То есть хочу ли я тебя по-прежнему, узнав об инциденте в пещере?— Не только в пещере, но и о том, что произошло двадцать пять лет назад, когда погиб Вайман. Об изумрудах, о шпионах, наемных агентах и многом другом, что переплелось в этой истории. Вероятно, теперь ты уже не считаешь меня такой привлекательной и невинной, как прежде.Джед встал и подошел к ней поближе:— Поверь мне, Эми, ты всегда будешь для меня очень привлекательной и очень наивной молоденькой писательницей фантастических романов, чье воображение в десятки раз богаче ее опыта и умения разбираться в жизненных ситуациях, что и приносит ей массу неприятностей и неудач.— И что же это значит? — Она сердито вскинула брови и вызывающе подбоченилась.Джед почти вплотную приблизился к ней:— А то и значит, что ты самая большая фантазерка на свете и тебе вовсе не следует слишком усердно размышлять над своими собственными выдумками.— Да, но я тебе еще не все сказала, — заторопилась Эми. Впрочем, он уже не слушал и, прежде чем она успела увернуться, крепко обнял девушку.— Сейчас не время болтать, — обронил он, — время совершать поступки. у — Но я хочу все-таки знать правду, хочу знать, что же ты в действительности обо мне думаешь.— Сейчас покажу, — ответил он и еще крепче сжал ее в своих объятиях, нежно прикоснувшись губами к ее разгоряченной щеке.— А как же твое больное плечо? — осторожно поинтересовалась она.— Забудь, сегодня его не существует, — отозвался Джед и, легко подхватив ее на руки, понес в спальню.— Немедленно опусти меня! — запротестовала она. — Тебе же больно!— Я потерплю, — засмеялся он. — А нет — так ты обо мне позаботишься.— Да, но я пришла совсем не за этим: я только хотела узнать, не изменились ли наши отношения.— Нет, конечно! И сейчас ты в этом убедишься, — с притворной угрозой прорычал Джед, опуская ее на кровать, и тут же принялся расстегивать пуговицы на рубашке.— Ты не обманываешь?— Распахни свои объятия, и я тебе докажу. Он разделся и лег рядом с Эми; мышцы его рук и спины перекатывались под гладкой упругой кожей в матовом свете огромной южной луны. Он осторожно поцеловал девушку и добавил:— Забудь на мгновение о своей буйной фантазии, и мы сотворим с тобой не менее буйную реальность.И она, покорно вздохнув, последовала его простому совету. А он, горячо прильнув к ней, стал жадно целовать в губы. Затем проник коленом ей между ног, и она послушно раздвинула бедра.— Ты больше не будешь сомневаться, — горячо шептал он, поглаживая ее ноги, и она чувствовала, как теплая волна радости накатывает на ее замирающее сердце при каждом прикосновении.— О, я уже не сомневаюсь, — шептала она в ответ.И выгнулась навстречу его нежным умелым рукам. — Если бы ты знала, как я тебя иногда хочу, — тихо бормотал Джед, — ты бы не сомневалась в моем к тебе отношении.Теперь уже он дрожал от страсти и, не в силах больше сдерживаться, вдруг порывисто вошел в нее. И она, благодарно обняв его, с восторгом приняла трепещущий упругий фаллос. Казалось, что ее заполнило всю целиком, вытеснив из груди и жуткие ночные кошмары, и страх следующего дня, и мучительные сомнения настоящего. Во всем мире были только он и она и их полыхающая жарким ночным факелом страсть, что жгучим блаженным огнем трепетала в ее захлебнувшейся от восторга душе. Эми полностью отдалась этому мучительно прекрасному пламени, уже ни о чем не загадывая и не моля.
А потом, тихо утопая в шелках неги, она молча лежала в объятиях Джеда. И ласковый морской ветерок, залетая в распахнутое навстречу ночи окно, мягко овевал их разгоряченные любовью тела.— Джед?— Что?— Ты не спишь?— Нет, — усмехнулся он.— Можно, я спрошу тебя кое о чем? — произнесла Эми, не обращая внимания на его усмешку.— Спрашивай.— А ты давно работаешь на правительство? От неожиданности Джед вздрогнул. Что угодно, только не это. И Эми заметила, как он насторожился.— Около восьми лет, — ответил он. — А почему ты спрашиваешь?— Интересно, как долго ты уже занимаешься этим опасным делом.— Любое серьезное дело так или иначе сопряжено с риском. И здесь рискуешь ничуть не чаще, а лишь в зависимости от обстоятельств.— И занялся ты этой работой лишь Потому, что восемь дет назад все складывалось против тебя? Это, наверное, связано со смертью твоего брата?Он немного помолчал, а потом насмешливо поглядел на нее:— Опять фантазируешь?— Но ты же говорил, что именно восемь лет назад погиб твой брат и расстроилась твоя помолвка. Вот я и решила, что, возможно, ты выбрал работу в связи с этими событиями. Впрочем, я просто так спросила.— Ох уж эта мне женская логика!— Но все же лучше бы ты мне обо всем рассказал.— С чего ты взяла, что так лучше? Или думаешь, что теперь, когда ты раскрыла мне свои секреты, получила полное право выпытывать мои?— Ну, если ты не можешь о них говорить… — начала Эми.— Могу, — прервал ее Джед и, вздохнув, начал:— Энди был таким же правительственным агентом, как и я впоследствии, хотя мне тогда ничего не было известно об этом. Ведь он был, кроме того, прекрасным инженером и пользовался этим как прикрытием. К тому же это давало ему возможность появляться в различных горячих точках планеты, не вызывая особых подозрений. Но с последнего задания он не вернулся. И когда я спросил об этом, мне сказали, что он был убит террористами. Якобы Энди случайно вышел из дома за продуктами, и тут как назло… Сама понимаешь, как скверно было тогда у меня на душе, и я позволил правительству провести себя.— Что же было потом?— А потом появился человек из того агентства, где работал мой брат, и рассказал об истинной причине его смерти «. Брат был убит одним из тех, за кем должен был следить, и агент предложил мне отомстить за него. Мне отводили его место в той фирме, что служила прикрытием.— Но ведь ты никогда прежде не занимался подобными делами. Тебя же сразу могли убить! Они не имели права посылать тебя на задание без подготовки.— Агентству нужно было срочно найти замену моему брату. А что касается меня, то я вообще и думать не думал об опасности.— Ты хотел отомстить?— Да, — кивнул Джед. — И оказалось, я весьма талантлив в этой области. Работа шла как по маслу, и в агентстве на меня не нарадовались. Они получали нужную информацию, а я имел возможность рассчитаться за брата.Эми поежилась. Вряд ли нужно было уточнять, отомстил он или нет, и она спросила о другом:— И что же случилось, когда ты вернулся домой?— А когда я вернулся, моя невеста заявила, что она любит другого. Так что она так и не узнала истинной причины моего отсутствия. Я сказал ей, что перешел работать в другую строительную фирму, и распрощался. Но по-моему, она догадывалась, что это не совсем так, впрочем, какая разница? Ведь я вернулся с задания совершенно другим человеком. И может, то, что мы расстались, к лучшему. Не знаю, каким бы я был ей мужем после всего, что случилось.— Ты сам так решил или кто-то тебе подсказал?— Нет, я все решил сам. С тех пор у меня не было ни невесты, ни определенного занятия в жизни. Я никак не мог забыть Энди. И однажды у меня на пороге вновь появился знакомый мне клерк.» Это ненадолго, — сказал он. — Туда и обратно. Та же фирма. Знакомое дело «. И я согласился.— А потом было еще одно знакомое дело, и еще одно, и вновь знакомое дело?— Что ж, — пожал плечами Джед. — Я ведь говорил тебе, что у меня обнаружились способности к подобной работе. Правда, вначале я несколько наивно вел свою личную войну с врагам» своего брата.— И ты ни в чем не сомневался? Неужели никогда даже вопроса не возникало, а справедливое ли дело ты делаешь? Ты ведь не из тех, кто способен на необдуманные поступки.— Ты уверена? — Джед с любопытством взглянул на Эми.— Уверена. Но восемь лет такой работы? По-моему, это уж слишком, даже для тебя.— Да, порой мне кажется, что прошла целая жизнь.— Мне тоже знакомо это чувство, — задумчиво произнесла Эми, заглядывая ему в глаза. — Но у меня это длится только восемь месяцев. Так что мы оба, видимо, нуждаемся в новой жизни.И прежде чем он успел ответить, она, прильнув к груди Джеда, поцеловала его. Поиграв завитками волос на груди, ее рука ласково скользнула вниз и по рельефному прессу любимого устремилась к упругой плоти между ног.— О-о, — томно застонал Джед. — При таком обращении я согласен остаться и в старой жизни. Ты сводишь меня с ума!— Ну и хорошо, — ответила она, продолжая ласкать его крепкое, сбитое тело. — Это так здорово, что мы в равной степени можем наслаждаться нашей любовью.Он притянул ее к себе и перевернул на спину. Заглянув в глаза, залюбовался мерцающим в них огнем таинственной страсти, а она в порыве признательности легко и нежно касалась его спины и сжавшихся ягодиц.— А ты мастерица любовных игр, — тихо проговорил он.— Этим играм научил меня ты.— Но у тебя, несомненно, врожденный талант!— Возможно, — лукаво улыбнулась она, извиваясь всем своим телом.— Ладно, я тебе покажу, — произнес в ответ Джед и, стремительно войдя в нее, неожиданно замер. Эми, выгнувшись, требовала продолжения, но он не отвечал и лишь страстно ласкал языком мочку ее уха. И вдруг резко оставил ее.— Джед, пожалуйста, — взмолилась Эми, выгибаясь ему навстречу.Но он, не обращая внимания на ее мольбу, повторил все снова.— Посмотрим, на сколько тебя хватит, — шептал он ей на ухо.— Я сейчас же сойду с ума! — простонала она в ответ.— Тем лучше.— Не мучай меня! — выпалила она, обхватив его торс ногами и царапая ногтями спину.— Ага, теперь и ты знаешь, что такое муки страсти! — воскликнул он и закачался на обжигающих волнах любви. Игра закончилась, началась жизнь. Глава 11 Дорога вилась по берегу моря. И когда они миновали последнюю бухту на пути в город, в синих спокойных водах показался белый высокий корабль, который направлялся к темнеющей вдалеке пристани. Эми, откинув со лба волосы, удивленно взглянула на него:— Какой шикарный! Роза права. Орлеан действительно становится курортом. Я, конечно, знала, что раз в неделю сюда заходит корабль с новыми туристами на борту, но сегодня, похоже, лайнер куда больше и комфортабельнее, чем восемь месяцев назад. И это явный признак популярности Орлеана. Хозяева местных магазинчиков, наверное, уже покоя не знают от хлынувшего потока туристов. Роза говорила, что у них в гостинице и мест-то свободных нет.— Хорошо, что ты завела разговор о магазинах. Мне надо купить батарейки для фонарика. Покажи где, — попросил Джед.Джип въехал на пристань. Казалось, сошедшие с корабля пассажиры, которые торопливо переходили дорогу, совершенно не обращали внимания на оживленное движение. Среди суматохи хлынувших на набережную туристов в ярком разноцветье одежд и привезенной ими поклажи Эми привлекала внимание белыми короткими шортами и своей цветастой кофточкой, которую надела сегодня утром.— Видишь в конце улицы низенький магазинчик Гарри Сандерсона? Рядом находится лавка по продаже подводного снаряжения. Там можно купить батарейки для фонарика, — бросила Эми, любуясь шумной толпой на набережной.— Ты действительно хочешь сегодня поплавать под водой? — спросил ее Джед, притормозив у обочины.— Ты спрашиваешь меня об этом, вероятно, уже в сотый раз. И я тебе снова отвечу то же самое, — усмехнулась Эми, вылезая из джипа. — Конечно, да.— Ты несколько преувеличиваешь: я спросил тебя всего лишь девяносто девять раз. И просто-напросто еще раз хочу убедиться в этом.Джед выпрыгнул из машины.— Не беспокойся, — без тени улыбки ответила Эми. — г Я ведь сказала, что, как только вновь почувствую страх, тотчас сообщу тебе об этом и мы сразу же всплывем на поверхность.Джед испытующе посмотрел на Эми.— Меня беспокоит не это, — хмуро произнес он, — а то, что ты опять слишком торопишь события.— Но сейчас самое подходящее время немного поплавать. Я чувствую, что сегодня вполне владею собой, и незачем больше откладывать.— Ну что ж, если ты так в себе уверена, то можно попытаться осуществить погружение.— Уверена, уверена. Иди купи батарейки, а я пока подожду тебя у Ханка с Розой, — сказала Эми, махнув рукой в сторону небольшого домика в конце улицы, и, повернувшись, двинулась к кабачку. Она чувствовала, что Джед следит за ней, и потому не оглядывалась, пока наконец не скрылась за дверью.Бар был переполнен пассажирами, только что сошедшими с корабля. — На старых плетеных столах теснились бокалы с коктейлями, рюмки, тарелки с недоеденным салатом. В зале стоял гул от множества голосов Эми поспешила на кухню, где Роза, как пчелка, перелетала от одной дымящейся кастрюли к другой. Эми махнула ей с порога:— Привет, Роза. Я вижу, гостей у тебя — полон дом. Туристы начинают знакомство с островом именно с твоего кабачка. Кстати, я заметила, многие пьют банановый коктейль. Неужели это изобретение Ханка?— Да, пришлось ему стать специалистом по коктейлям с тех пор, как корабль начал заходить в порт Орлеана раз в неделю. Ханк даже наловчился делать не очень крепкий май-тай, — усмехнулась Роза, вытирая полотенцем вспотевший лоб. — Ты не поверишь, но эти туристы совершенно не умеют пить! Все просят либо банановый коктейль, либо май-тай, либо легкий розовый напиток, и никто из них ничего не понимает ни в скотче, ни в настоящем крепком американском виски. Если так и дальше пойдет, нам с Ханком придется запастись белым вином.— Не знаю, как насчет белого вина, а уж сок гуавы явно придется им по нраву. Я просто уверена в этом.Роза расхохоталась от удовольствия:— Кстати, как ты себя чувствуешь после вчерашнего? Как добрались до дома?— По правде сказать, — скорчила гримасу Эми, прислонившись к дверному косяку, — я и не помню как.— Ничего удивительного. Даже я вчера хватила лишку, — подтвердила Роза. — Похоже, я слишком увлеклась воспоминаниями. Я, случаем, не расстроила тебя болтовней о твоих родителях?— Нет, что ты, — мягко успокоила ее Эми, — я ничуть не расстроилась. Да, а те гости, что заказывали у тебя места заранее, уже приехали?— А как же! Сегодня утром. Наверху у меня три новых постояльца. Вот, видишь, обед для них готовлю. А вы с Джедом что собираетесь сегодня делать?— Днем, я думаю, осмотрим старый затонувший бомбардировщик, а потом немного поплаваем под водой. Давай-ка я тебе помогу, пока Джед покупает батарейки для фонарика.— Спасибо, весьма кстати. Бери тарелки и пойдем к гостям.Кроме тарелок, Эми поставила на поднос небольшую корзиночку с хлебом и миску с рыбной похлебкой и, ловко балансируя, поспешила за Розой в зал. Почти все столики были заняты. Вот какой-то угрюмый поджарый мужчина лениво потягивает пиво из банки. Роза дала Эми распоряжение, и та послушно протянула ему гамбургер. Мужчина казался худым и жилистым, на вид ему было тридцать — сорок — Эми всегда плохо разбиралась в возрасте мужчин. Этого мрачного посетителя нельзя было назвать некрасивым — Светловолосый, сероглазый, с довольно тонкими чертами лица, — но что-то неуловимо темное и зловещее проскальзывало во всем его облике, и Эми, поспешно обслужив его, поторопилась отойти. Она уже поймала на себе его любопытствующий взгляд, и эти непрорицаемые глаза испугали Эми. Но Роза, остановившись у столика, за которым сидели двое новоприбывших туристов, уже махала ей рукой.— Налей похлебку господину Гафри, — показала она на невысокого крепкого джентльмена. — А господину Райнеру положи гамбургер.— Зовите меня просто Даном, — сказал, улыбаясь, Райнер и внимательно посмотрел на Эми. — Это только мой друг любит, чтобы его величали по фамилии. Не так ли, Гафри?— Именно, — сказал тот, не обращая внимания на хлопотавших рядом женщин; казалось, он целиком поглощен рыбной похлебкой и пивом.— Гафри с Даном поселились наверху, — объяснила Роза, — а тот джентльмен, которого ты обслужила первым, — мой третий постоялец. Он прилетел «эру дней назад.— Познакомь меня со своей официанткой, Роза, — произнес Райнер, приветливо улыбнувшись Эми.И она, не сдержавшись, улыбнулась ему в ответ. Ведь он и впрямь был красавчик и знал это. Его улыбка словно приглашала Эми по достоинству оценить его смазливую, привлекательную физиономию. Простодушное выражение лица придавало ему дополнительное очарование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22