Вероятно, Вайман спрятал коробку где-то недалеко от входа, может, в первом же боковом проходе.— Ты, конечно же, надежнее перепрятала ее.— Да, мне хотелось похоронить ее там навсегда. Это все, чего я хотела в ту ночь, — произнесла Эми, взглянув на Джеда. — Когда поднимем коробку, мы ведь уничтожим содержимое? Письма, фотографии и все остальное.— Думаю, потом мы разберемся, как распорядиться содержимым, — пообещал он. — В этом цель нашей экспедиции.Они, будто по молчаливому уговору, не упоминали о шести изумрудах. Эми видела в них одну лишь опасность и не сомневалась, что и Джед воспринимает их так же.Джед, поднялся с пола и взял со стола набросок последней птичьей клетки. Перевернув листок, он вместе с серым механическим карандашом протянул его Эми:— Нарисуй все, что помнишь, от самого входа. Ты, кажется, говорила, что там есть небольшая надводная полость?Эми согласно кивнула, стараясь припомнить первые метры подводного туннеля.— Она невелика, всего метра полтора. А после этого потолок круто уходит под воду, — сказала она, взглянув на Джеда, и принялась рисовать схему коридора. — Плохой из меня чертежник! У меня совсем отсутствует чувство перспективы. Последний раз я чертила аж в третьем классе.— Ничего страшного. Делай как можешь, — ободрил ее Джед, наклоняясь над листом бумаги и наблюдая за старательно выводимыми ею кривыми.Усердно раскрашивая скалы у входа в пещеру, Эми сломала грифель. И Джед почему-то сердито выхватил у нее карандаш, поправил графитовый стержень. Эми, смолчав, вновь принялась за работу, но через минуту Джед не выдержал.— Рисуй, пожалуйста, под другим углом, — недовольно буркнул он, тряхнув головой. — Изобрази все так, будто ты плывешь по подводному туннелю. В разрезе и как бы со стороны.Вырвав у нее карандаш, он показал, как это нужно делать.— Я же говорила, что не умею рисовать, — жалобно произнесла Эми, забирая карандаш обратно.Она чувствовала некоторую неловкость из-за это-то пристального взгляда, которым Джед напряженно провожал каждую кривую. Начертив два боковых ответвления, она остановилась, пытаясь припомнить остальные проходы.— А как далеко ты заплыла в ту ночь от первого ответвления? — спросил ее Джед.— Не помню. Я почти не обращала внимания на окружающее. Кажется, проплыв первый проход, я поплыла дальше, решив, что это еще недостаточно далеко, и добралась до второго.— Сколько это заняло у тебя времени? Несколько секунд или несколько минут?— Не помню. В тот момент я думала только о том, что должна спрятать коробку как можно дальше.— Ну ладно, как-нибудь переживем. Не расстраивайся.— А я и не расстраиваюсь, — сердито буркнула Эми.Джед удивленно приподнял брови, но ничего не сказал, а лишь поторопил ее:— Продолжай, пожалуйста. Ты помнишь еще что-нибудь? Были там какие-нибудь скальные наросты?Эми с трудом припоминала все, что попадалось ей на пути: нависающие карнизы, поднимающиеся со дна выступы, неровности темных стен.— Да, там их хватало. Проход широк, но масса препятствий. Пещера ведь была образована потоками вулканической лавы, и лишь позже море заполнило ее.— Значит, — прокомментировал Джед, постучав пальцами по бумаге, — мы должны будем вести себя предельно осторожно, стараясь ничего не задевать:Эми сосредоточенно продолжала выводить контуры, пытаясь отвлечься от ночных кошмаров и как можно детальнее изобразить весь подводный путь.— Достигнув второго прохода, я остановилась, потому что в баллонах почти не осталось кислорода. Джед мрачно взглянул на нее.— Не напоминай мне об этом, — сказал он.— После второго поворота я поплыла куда-то налево, там проход был немного пошире. Затем, положив коробку, повернула назад.— А ты уверена, что это был именно второй поворот?— Вроде бы. Но ты же знаешь, как темно в пещере. А у меня был только маленький фонарик, и я вполне могла что-нибудь перепутать. К тому же я ведь не собиралась извлекать коробку обратно, а потому, и не старалась запомнить все мелочи.— Знаю, — отозвался Джед. — Значит, мы будем искать этот проход после двух поворотов. Ты готова? Он встал и помог подняться Эми.— Готова.Он еще раз испытующе взглянул ей в лицо и, кивнув, молча повернулся, чтобы собрать снаряжение.
Эми старалась не смотреть вглубь, пока они спускались по скалам и входили в воду, но постоянно ловила себя на мысли о том, что невольно косится в сторону, туда, где лежало тело Лепейджа. Память вкупе с воображением оказывала ей дурную услугу: перед ее глазами всплывал застывший мертвый взгляд авантюриста. Она встряхнулась, отгоняя прочь воспоминания той ночи, и постаралась сосредоточиться на предстоящем. И ее жизнь, и жизнь Джеда зависели сейчас от ее сосредоточенности.При ярком свете дня она отчетливо видела дно бухты. Заходить в воду сейчас не так опасно, как ночью. Но стоило им углубиться в темный туннель подводной пещеры, как солнечный свет померк и перед ними, казалось, разверзлась тьма всех земных ночей. Она была зловещей и таила в себе неведомую опасность, но надо плыть вперед. Бледный свет подводных фонариков освещал узкий каменный коридор, создавая вокруг небольшую зону безопасности среди этого непроницаемого мрака. Когда Эми оглядывалась назад или смотрела в сторону, туннель тотчас скрывался в густой подводной темноте.Эми крепко держалась за тонкий сигнальный шнур; второй конец его крепился на катушке, которую Джед держал в руках. И пока они плыли, Джед несколько раз останавливался, чтобы закрепить шнур внутри пещеры. Плыл он очень осторожно, внимательно оглядывая все вокруг в бледном свете подводного фонаря. Эми была довольна своим психологическим состоянием: дыхание ровное, спокойное, полный самоконтроль. Она старалась сконцентрировать свое внимание на деталях предстоящего дела, чтобы жуткие воспоминания вновь не нахлынули на нее. И они словно бы отступили, сделались смутными и почти неразличимыми.Она не думала раньше, что на их пути попадется так много скальных выступов. В ту октябрьскую ночь пещера показалась ей намного шире. Вероятно, теперь, когда у них гораздо больше света, все выглядит несколько иначе. Видимость была хорошей. Иногда в тонком луче фонаря проплывали маленькие полупрозрачные существа — наверное, креветки, приспособившиеся к подводному мраку. Можно было с уверенностью предположить, что они слепы, ведь для существования в этом извечно ночном мире зрение ни к чему. Джед остановился и жестом подозвал Эми. Он осветил лучом фонарика левую стену туннеля, в ней открылся боковой коридор. Джед жестом спросил Эми, первый ли это проход из тех двух, что она тогда проплывала. И Эми кивнула утвердительно. Повернувшись, они двинулись дальше.Когда луч фонарика упал в сторону темной дыры отходящего влево коридора, мимо которого они проплывали, Эми почувствовала, как участилось ее дыхание. Но, взяв себя в руки, она попыталась сбросить напряжение и вновь овладела собой. Джед остановился снова, указал на второй коридор, и Эми согласно кивнула. Джед, разматывая сигнальный шнур, направился дальше. Теперь он остановился у третьего прохода, и Эми замерла от неподдельного изумления: вход в этот коридор совсем не походил на тот, в котором она оставила коробку. Хотя по счету это должен быть именно он. Вход оказался гораздо уже, не было заметно никакого поворота, а тогда он был прекрасно виден отсюда. Она пожала плечами, давая Джеду понять, что не уверена.Джед поплыл в проход. Коридор расширился, они двигались свободно. К тому же, когда они проплыли еще немного, он расширился так, что в нем уже можно было свободно развернуться. Эми ничего не узнавала. После того как она столько раз пережила это погружение во сне, она должна была сразу вспомнить это место. Вероятно, это не здесь. Может, они пропустили по дороге нужный им узкий туннель? Эми уже хотела сообщить об этом Джеду, как вдруг заметила странный блестящий предмет под потомком — словно плоское серебряное зеркало повисло у них над головой. Она двинулась вверх, уверенная, что Джед последует за ней, и коснулась головой необычной блестящей поверхности. Та раздалась в стороны и пропустила ее внутрь большого воздушного пузыря. Внизу показался фонарик — Джед спешил к ней присоединиться. Когда он оказался рядом, она вынула изо рта дыхательную трубку и сдвинула маску на лоб.— Посмотри, что я нашла, — сказала она Джеду. Освещенное фонариком полое пространство было что-то около трех с половиной метров в длину, посередине поднималось какое-то скальное образование, и Эми поплыла прямо к нему.— Похоже, это совсем не та пещера, где ты спрятала коробку, — раздраженно отозвался Джед.— Да, не та. Но как здорово! Неужели все это создано природой? Кто бы мог предположить, что мы обнаружим здесь воздух? Наверное, он остался здесь еще с тех пор, когда море только подступало к этой пещере. И пахнет тут хорошо. Может быть, в скалах есть трещины, через которые просачивается свежий воздух?— Но, Эми, мы ведь здесь не для того, чтобы совершать экскурсию по подводным туннелям. Поплыли дальше! — недовольно проворчал Джед и вновь надел маску.— Подожди минутку, — попросила Эми. — Я хочу посмотреть, насколько широк этот выступ.Она подплыла к центру полости и, подняв руку, схватилась за край скалы.— Осторожнее, ты ведь не знаешь, что находится сверху.— Здесь ничего нет, — ответила Эми и, приподнявшись на руках, заглянула на верхушку выступа.Она посветила туда фонариком и вдруг взглядом встретилась с пустыми глазницами черепа. Эми пронзительно вскрикнула, и отразившееся от стен эхо гулом наполнило все пространство подводного пузыря.— Эми! Что случилось )! — крикнул Джед, бросившись ей на помощь, когда она, разжав пальцы, беспомощно скользнула в воду. — Что ты там увидела?!Подхватив ее одной рукой, другой он быстро перебирал в воде, пытаясь удержаться на плаву.— Череп! Это Вайман! Я уверена, — судорожно бормотала Эми.— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джед. И Эми лишь молча кивнула ему в ответ, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы. Джед, оставив ее, приблизился к выступу, приподнялся на руках и заглянул наверх. Эми от изумления рот раскрыла: удивительно, как он может так спокойно созерцать все это?! Одного взгляда на эту картинку, казалось, было достаточно, чтобы прийти в трепет. Погрузившись в воду, Джед подплыл к ней, и Эми, встряхнувшись, попыталась говорить спокойно:— Как по-твоему, что здесь произошло?— Не знаю. Можно только предположить, что кому-то не захотелось оставлять следы своего преступления на поверхности. Тот, кто убил этого человека, боялся, как бы течение не вынесло мертвеца на берег. А здесь, видишь, какой уровень воды? Даже приливы не достигают этого укромного местечка.— Наверное, именно так все и было. То же самое говорил Лепейдж. Вероятно, это останки Ваймана, тело которого моя мать спрятала в пещере. Что будем делать?— Ничего. Пролежал здесь двадцать пять лет, пролежит и больше. У нас свои заботы, — ответил Джед и, надев маску, погрузился в воду.Эми еще раз тревожно обернулась, посмотрела на скальный выступ, взяла в рот дыхательную трубку и, опустив маску, нырнула за любимым. В тусклом свете маленького фонарика она увидела поджидающего ее у выхода в главный коридор Джеда. Теперь они возвращались назад, и порядок следования изменился. Эми, взявшись за шнур, поплыла вперед, приказывая себе не думать о найденном черепе. Джед следовал за ней, потихоньку вращая катушку. Осторожно миновав узкий вход, она оказалась в широком основном туннеле.И вдруг вода вокруг нее загудела. Стены пещеры дрогнули, и Эми ощутила тупые толчки от падающих камней и сползающей глины. Шнур натянулся, и все вокруг помутнело от поднявшегося со дна ила. Через мгновение луч фонаря уже не пробивал окружающую ее муть, только покачивалась со всех сторон илистая пелена и падали крутящиеся каменные обломки. Эми крепко ухватилась за шнур. Если она его потеряет, то уже не найдет в этом густом подводном бульоне! И погибнет в обступившем ее мраке: без шнура невозможно даже определить, где низ и верх, а уж тем более найти выход.Даже на расстоянии нескольких сантиметров ничего не было видно. Вероятно, от изменения водяного давления начался оползень, а упавшие обломки подняли со дна облака ила. Но больше всего пугало другое: дергая, за шнур, Эми не получала ответов от Джеда — веревка не шевелилась. А вдруг Джеда погребло под этим подводным обвалом? Эми, осторожно нащупывая дорогу, повернула назад. Фонарь, конечно, бесполезен, но пока он горит — не так страшно. Освещая свою руку, она не могла разглядеть даже зажатый в ней шнур. Впрочем, плыть пришлось недолго: вскоре она наткнулась на кучу сорвавшихся со свода камней, закрывшую вход в боковой коридор. Джед остался с той стороны завала. Эми дернула за шнур в надежде, что это поможет расшевелить камни. Но все было бесполезно, они не поддавались.Она испугалась. Ведь если Джед попал под оползень и его ударило обломком скалы, то он уже мертв!Если же он оказался по ту сторону каменного заграждения, то надо как можно быстрее освободить ему дорогу, пока у него еще есть запас кислорода. Джед же говорил, что надо повернуть назад, как только они израсходуют треть воздушного запаса! Эми начала быстро разбирать камни, невзирая на угрозу нового обвала. Ей казалось, что никакие новые приключения уже не вызовут в ней большего волнения, чем теперь. Держась одной рукой за шнур, другой она торопливо перекладывала обломки. Вода вокруг волновалась, но камни со свода больше не падали.Эми так спешила, что не смотрела на прибор, отмечающий давление воздуха в баллоне. Ей было не до того. Она должна работать до тех пор, пока полностью не освободит проход и не узнает, что случилось с Джедом. Она собрала в кулак всю свою волю и старалась не поддаваться подступающим страхам. Заставляя себя верить в лучшее, она ни на секунду не прекращала работы и продвигалась вперед, как вдруг ей показалось, будто веревка дернулась. Она испытала явное облегчение и потянула за шнур сильнее. На этот раз получила уже несомненный ответ. Джед был жив! Эми удвоила усилия, и через мгновение натяжение шнура значительно ослабело. Значит, то его колебание, которое она почувствовала чуть раньше, было отнюдь не ответом Джеда, а всего лишь ослаблением натяжения шнура.Эми поспешила вперед. Работа пошла легче, и наконец ее рука нашла руку Джеда. Теперь все будет хорошо! Он жив, и это главное. Она стала разбирать завал уже с большей осторожностью, догадываясь, что с другой стороны Джед занят тем же. Вместе они расширили проход до необходимых размеров, и Эми осветила фонариком выплывшего навстречу ей Джеда, но разглядела лишь блеснувшие в луче света баллоны. Джед пожал ей руку, приглашая немедленно двинуться к выходу из пещеры. По натяжению шнура Эми догадалась, что катушка все еще в его руках. Джед, как всегда, был в своем репертуаре: вот что значит уделять большое внимание мелочам! Эми поплыла следом.Из-за плохой видимости двигались они медленно, поскольку можно было легко пораниться о какой-нибудь острый выступ скалы или нечаянно вызвать новый подводный обвал. Перед их глазами клубилось облако ила, но вот показался вдали едва различимый солнечный свет. Значит, выход был уже недалеко. Вода вокруг посветлела и казалась уже не такой мрачной, как на глубине. Наконец Эми наткнулась на место крепления сигнального шнура и всплыла на поверхность.Можно было не сверяться с определителем давления воздуха, его — она знала это наверняка — осталось всего на несколько минут. Джед вынырнул рядом. Эми глубоко, с наслаждением вдохнула свежий воздух.— Как я испугалась! — воскликнула она, обращаясь к Джеду. — Никогда так больше не делай!— То же самое относится и к тебе, — отозвался он, снимая маску. — Давай выберемся на берег и вернемся домой и тогда уже с удовольствием начнем распекать друг друга. Сейчас все равно бессмысленно нырять обратно: я думаю, вода успокоится и очистится от ила не раньше чем через два дня. Глава 16 Скелет быстро приближался к Эми. Джед видел густой клубящийся мрак в его зияющих глазницах. Костлявый безгубый рот скривился в злобной усмешке, а бледные тонкие пальцы причудливо изгибались, загребая черную воду. Длинные кости бедер покачивались в медленном водном потоке. Обвал захватил Эми в подводную ловушку. Ей придавило ноги, и она не могла сдвинуться с места. А скелет все приближался. Кончился воздух. Еще мгновение, и длинные пальцы скелета схватят ее за горло. Эми с безмолвной мольбой устремила взгляд на Джеда.Но он и сам оказался в ловушке. Запутался в веревках, шлангах, ремнях от акваланга. Тяжелый свинцовый пояс тянул его на дно, тугой шнур обмотался вокруг руки и не позволял ему дотянуться до висевшего на поясе ножа. Надо прежде освободить самого себя, а потом уже спасать Эми. Но он чувствовал, что без ее помощи не избавится от опутавших его ремней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Эми старалась не смотреть вглубь, пока они спускались по скалам и входили в воду, но постоянно ловила себя на мысли о том, что невольно косится в сторону, туда, где лежало тело Лепейджа. Память вкупе с воображением оказывала ей дурную услугу: перед ее глазами всплывал застывший мертвый взгляд авантюриста. Она встряхнулась, отгоняя прочь воспоминания той ночи, и постаралась сосредоточиться на предстоящем. И ее жизнь, и жизнь Джеда зависели сейчас от ее сосредоточенности.При ярком свете дня она отчетливо видела дно бухты. Заходить в воду сейчас не так опасно, как ночью. Но стоило им углубиться в темный туннель подводной пещеры, как солнечный свет померк и перед ними, казалось, разверзлась тьма всех земных ночей. Она была зловещей и таила в себе неведомую опасность, но надо плыть вперед. Бледный свет подводных фонариков освещал узкий каменный коридор, создавая вокруг небольшую зону безопасности среди этого непроницаемого мрака. Когда Эми оглядывалась назад или смотрела в сторону, туннель тотчас скрывался в густой подводной темноте.Эми крепко держалась за тонкий сигнальный шнур; второй конец его крепился на катушке, которую Джед держал в руках. И пока они плыли, Джед несколько раз останавливался, чтобы закрепить шнур внутри пещеры. Плыл он очень осторожно, внимательно оглядывая все вокруг в бледном свете подводного фонаря. Эми была довольна своим психологическим состоянием: дыхание ровное, спокойное, полный самоконтроль. Она старалась сконцентрировать свое внимание на деталях предстоящего дела, чтобы жуткие воспоминания вновь не нахлынули на нее. И они словно бы отступили, сделались смутными и почти неразличимыми.Она не думала раньше, что на их пути попадется так много скальных выступов. В ту октябрьскую ночь пещера показалась ей намного шире. Вероятно, теперь, когда у них гораздо больше света, все выглядит несколько иначе. Видимость была хорошей. Иногда в тонком луче фонаря проплывали маленькие полупрозрачные существа — наверное, креветки, приспособившиеся к подводному мраку. Можно было с уверенностью предположить, что они слепы, ведь для существования в этом извечно ночном мире зрение ни к чему. Джед остановился и жестом подозвал Эми. Он осветил лучом фонарика левую стену туннеля, в ней открылся боковой коридор. Джед жестом спросил Эми, первый ли это проход из тех двух, что она тогда проплывала. И Эми кивнула утвердительно. Повернувшись, они двинулись дальше.Когда луч фонарика упал в сторону темной дыры отходящего влево коридора, мимо которого они проплывали, Эми почувствовала, как участилось ее дыхание. Но, взяв себя в руки, она попыталась сбросить напряжение и вновь овладела собой. Джед остановился снова, указал на второй коридор, и Эми согласно кивнула. Джед, разматывая сигнальный шнур, направился дальше. Теперь он остановился у третьего прохода, и Эми замерла от неподдельного изумления: вход в этот коридор совсем не походил на тот, в котором она оставила коробку. Хотя по счету это должен быть именно он. Вход оказался гораздо уже, не было заметно никакого поворота, а тогда он был прекрасно виден отсюда. Она пожала плечами, давая Джеду понять, что не уверена.Джед поплыл в проход. Коридор расширился, они двигались свободно. К тому же, когда они проплыли еще немного, он расширился так, что в нем уже можно было свободно развернуться. Эми ничего не узнавала. После того как она столько раз пережила это погружение во сне, она должна была сразу вспомнить это место. Вероятно, это не здесь. Может, они пропустили по дороге нужный им узкий туннель? Эми уже хотела сообщить об этом Джеду, как вдруг заметила странный блестящий предмет под потомком — словно плоское серебряное зеркало повисло у них над головой. Она двинулась вверх, уверенная, что Джед последует за ней, и коснулась головой необычной блестящей поверхности. Та раздалась в стороны и пропустила ее внутрь большого воздушного пузыря. Внизу показался фонарик — Джед спешил к ней присоединиться. Когда он оказался рядом, она вынула изо рта дыхательную трубку и сдвинула маску на лоб.— Посмотри, что я нашла, — сказала она Джеду. Освещенное фонариком полое пространство было что-то около трех с половиной метров в длину, посередине поднималось какое-то скальное образование, и Эми поплыла прямо к нему.— Похоже, это совсем не та пещера, где ты спрятала коробку, — раздраженно отозвался Джед.— Да, не та. Но как здорово! Неужели все это создано природой? Кто бы мог предположить, что мы обнаружим здесь воздух? Наверное, он остался здесь еще с тех пор, когда море только подступало к этой пещере. И пахнет тут хорошо. Может быть, в скалах есть трещины, через которые просачивается свежий воздух?— Но, Эми, мы ведь здесь не для того, чтобы совершать экскурсию по подводным туннелям. Поплыли дальше! — недовольно проворчал Джед и вновь надел маску.— Подожди минутку, — попросила Эми. — Я хочу посмотреть, насколько широк этот выступ.Она подплыла к центру полости и, подняв руку, схватилась за край скалы.— Осторожнее, ты ведь не знаешь, что находится сверху.— Здесь ничего нет, — ответила Эми и, приподнявшись на руках, заглянула на верхушку выступа.Она посветила туда фонариком и вдруг взглядом встретилась с пустыми глазницами черепа. Эми пронзительно вскрикнула, и отразившееся от стен эхо гулом наполнило все пространство подводного пузыря.— Эми! Что случилось )! — крикнул Джед, бросившись ей на помощь, когда она, разжав пальцы, беспомощно скользнула в воду. — Что ты там увидела?!Подхватив ее одной рукой, другой он быстро перебирал в воде, пытаясь удержаться на плаву.— Череп! Это Вайман! Я уверена, — судорожно бормотала Эми.— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джед. И Эми лишь молча кивнула ему в ответ, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы. Джед, оставив ее, приблизился к выступу, приподнялся на руках и заглянул наверх. Эми от изумления рот раскрыла: удивительно, как он может так спокойно созерцать все это?! Одного взгляда на эту картинку, казалось, было достаточно, чтобы прийти в трепет. Погрузившись в воду, Джед подплыл к ней, и Эми, встряхнувшись, попыталась говорить спокойно:— Как по-твоему, что здесь произошло?— Не знаю. Можно только предположить, что кому-то не захотелось оставлять следы своего преступления на поверхности. Тот, кто убил этого человека, боялся, как бы течение не вынесло мертвеца на берег. А здесь, видишь, какой уровень воды? Даже приливы не достигают этого укромного местечка.— Наверное, именно так все и было. То же самое говорил Лепейдж. Вероятно, это останки Ваймана, тело которого моя мать спрятала в пещере. Что будем делать?— Ничего. Пролежал здесь двадцать пять лет, пролежит и больше. У нас свои заботы, — ответил Джед и, надев маску, погрузился в воду.Эми еще раз тревожно обернулась, посмотрела на скальный выступ, взяла в рот дыхательную трубку и, опустив маску, нырнула за любимым. В тусклом свете маленького фонарика она увидела поджидающего ее у выхода в главный коридор Джеда. Теперь они возвращались назад, и порядок следования изменился. Эми, взявшись за шнур, поплыла вперед, приказывая себе не думать о найденном черепе. Джед следовал за ней, потихоньку вращая катушку. Осторожно миновав узкий вход, она оказалась в широком основном туннеле.И вдруг вода вокруг нее загудела. Стены пещеры дрогнули, и Эми ощутила тупые толчки от падающих камней и сползающей глины. Шнур натянулся, и все вокруг помутнело от поднявшегося со дна ила. Через мгновение луч фонаря уже не пробивал окружающую ее муть, только покачивалась со всех сторон илистая пелена и падали крутящиеся каменные обломки. Эми крепко ухватилась за шнур. Если она его потеряет, то уже не найдет в этом густом подводном бульоне! И погибнет в обступившем ее мраке: без шнура невозможно даже определить, где низ и верх, а уж тем более найти выход.Даже на расстоянии нескольких сантиметров ничего не было видно. Вероятно, от изменения водяного давления начался оползень, а упавшие обломки подняли со дна облака ила. Но больше всего пугало другое: дергая, за шнур, Эми не получала ответов от Джеда — веревка не шевелилась. А вдруг Джеда погребло под этим подводным обвалом? Эми, осторожно нащупывая дорогу, повернула назад. Фонарь, конечно, бесполезен, но пока он горит — не так страшно. Освещая свою руку, она не могла разглядеть даже зажатый в ней шнур. Впрочем, плыть пришлось недолго: вскоре она наткнулась на кучу сорвавшихся со свода камней, закрывшую вход в боковой коридор. Джед остался с той стороны завала. Эми дернула за шнур в надежде, что это поможет расшевелить камни. Но все было бесполезно, они не поддавались.Она испугалась. Ведь если Джед попал под оползень и его ударило обломком скалы, то он уже мертв!Если же он оказался по ту сторону каменного заграждения, то надо как можно быстрее освободить ему дорогу, пока у него еще есть запас кислорода. Джед же говорил, что надо повернуть назад, как только они израсходуют треть воздушного запаса! Эми начала быстро разбирать камни, невзирая на угрозу нового обвала. Ей казалось, что никакие новые приключения уже не вызовут в ней большего волнения, чем теперь. Держась одной рукой за шнур, другой она торопливо перекладывала обломки. Вода вокруг волновалась, но камни со свода больше не падали.Эми так спешила, что не смотрела на прибор, отмечающий давление воздуха в баллоне. Ей было не до того. Она должна работать до тех пор, пока полностью не освободит проход и не узнает, что случилось с Джедом. Она собрала в кулак всю свою волю и старалась не поддаваться подступающим страхам. Заставляя себя верить в лучшее, она ни на секунду не прекращала работы и продвигалась вперед, как вдруг ей показалось, будто веревка дернулась. Она испытала явное облегчение и потянула за шнур сильнее. На этот раз получила уже несомненный ответ. Джед был жив! Эми удвоила усилия, и через мгновение натяжение шнура значительно ослабело. Значит, то его колебание, которое она почувствовала чуть раньше, было отнюдь не ответом Джеда, а всего лишь ослаблением натяжения шнура.Эми поспешила вперед. Работа пошла легче, и наконец ее рука нашла руку Джеда. Теперь все будет хорошо! Он жив, и это главное. Она стала разбирать завал уже с большей осторожностью, догадываясь, что с другой стороны Джед занят тем же. Вместе они расширили проход до необходимых размеров, и Эми осветила фонариком выплывшего навстречу ей Джеда, но разглядела лишь блеснувшие в луче света баллоны. Джед пожал ей руку, приглашая немедленно двинуться к выходу из пещеры. По натяжению шнура Эми догадалась, что катушка все еще в его руках. Джед, как всегда, был в своем репертуаре: вот что значит уделять большое внимание мелочам! Эми поплыла следом.Из-за плохой видимости двигались они медленно, поскольку можно было легко пораниться о какой-нибудь острый выступ скалы или нечаянно вызвать новый подводный обвал. Перед их глазами клубилось облако ила, но вот показался вдали едва различимый солнечный свет. Значит, выход был уже недалеко. Вода вокруг посветлела и казалась уже не такой мрачной, как на глубине. Наконец Эми наткнулась на место крепления сигнального шнура и всплыла на поверхность.Можно было не сверяться с определителем давления воздуха, его — она знала это наверняка — осталось всего на несколько минут. Джед вынырнул рядом. Эми глубоко, с наслаждением вдохнула свежий воздух.— Как я испугалась! — воскликнула она, обращаясь к Джеду. — Никогда так больше не делай!— То же самое относится и к тебе, — отозвался он, снимая маску. — Давай выберемся на берег и вернемся домой и тогда уже с удовольствием начнем распекать друг друга. Сейчас все равно бессмысленно нырять обратно: я думаю, вода успокоится и очистится от ила не раньше чем через два дня. Глава 16 Скелет быстро приближался к Эми. Джед видел густой клубящийся мрак в его зияющих глазницах. Костлявый безгубый рот скривился в злобной усмешке, а бледные тонкие пальцы причудливо изгибались, загребая черную воду. Длинные кости бедер покачивались в медленном водном потоке. Обвал захватил Эми в подводную ловушку. Ей придавило ноги, и она не могла сдвинуться с места. А скелет все приближался. Кончился воздух. Еще мгновение, и длинные пальцы скелета схватят ее за горло. Эми с безмолвной мольбой устремила взгляд на Джеда.Но он и сам оказался в ловушке. Запутался в веревках, шлангах, ремнях от акваланга. Тяжелый свинцовый пояс тянул его на дно, тугой шнур обмотался вокруг руки и не позволял ему дотянуться до висевшего на поясе ножа. Надо прежде освободить самого себя, а потом уже спасать Эми. Но он чувствовал, что без ее помощи не избавится от опутавших его ремней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22