Будь здесь Скампада, знаток келадской генеалогии, он мог бы объяснить правителю Бетлинка, для каких дел вовсе нет нужды быть оранжевой жрицей. Но и Тревинер не подкачал.
– А чем я плох для продолжения рода Кельварна? – весело оскалившись, спросил он. – Чтобы быть в чем-то уверенным, мой правитель, вы должны взять жену из этого рода.
Видимо, шутка охотника так устарела, что Вальборн и не рассмеялся, и не обиделся.
– А почему бы и нет? – только и сказал он. Магистр заинтересованно посмотрел на него.
– Где вы возьмете такую жену, Вальборн? – полюбопытствовал он. – На Келаде нет подходящих вам девушек. У Берсерена нет своих детей, к тому же он – ваш близкий родственник. Донкар – сами знаете, у него только трое сыновей.
– У Норрена есть дочь, насколько мне известно. – Было видно, что правитель Бетлинка не шутит. Альмарен, оторвавшись от созерцания костра, поднял голову и внимательно посмотрел на Вальборна, словно увидел его впервые.
– Фирелла? – удивился Магистр. – Но ей всего двенадцать лет.
– Вы видели ее, Магистр? Она хороша собой?
– Да, – медленно ответил Магистр, потом еще раз повторил:
– Да.
– Я так и думал, – обрадовался Вальборн. – Мы – отдаленная родня, с этой стороны препятствий не будет.
– У любого дела есть по меньшей мере две стороны. Она еще ребенок.
– Ей двенадцать лет, а мне – двадцать восемь, – пояснил Вальборн.
– Через пять лет ей будет семнадцать, а мне – тридцать три. Я не тороплюсь. И вы верно заметили. Магистр, у Берсерена нет своих детей. Придет время, и я стану правителем Келанги. Моя жена должна быть мне ровней, а не какой-нибудь девчонкой из-под забора. Магистр промолчал.
– Скажите, Вальборн, – спросил вместо него Альмарен, – а где вы собираетесь размещать людей на Оранжевом алтаре? Поселок не приспособлен для содержания такого войска.
Вальборн не заметил неловкой поспешности, с которой молодой маг сменил тему разговора.
– Я думал об этом, – ответил он. – К северу от храма есть просторная поляна, а рядом – овражек с питьевой водой. Конечно, я не собираюсь обременять постоем местных жителей. За провизией будем раз в неделю посылать обоз к Берсерену. Я договорился с ним… Что это?
Все четверо прислушались. Со стороны дороги донеслось что-то вроде отдаленного возгласа, затем звук повторился.
– Стража заснула, бездельники, – недовольно сказал Вальборн. – Мы здесь все слышим, а они ничего не замечают.
Но он ошибся. Вскоре стражники привели к костру нескольких несчастных с виду, усталых людей с наспех собранными узлами и мешками.
– Кто вы такие? – поднялся им навстречу Вальборн.
– Мы с Оранжевого алтаря, ваша светлость, – объяснил один из них.
– Уттаки напали и захватили все – и поселок и алтарь.
Беженцы все прибывали и прибывали. Они устраивались на ночлег в лагере Вальборна, чувствуя себя здесь в безопасности. Воины один за другим просыпались от шума, пересказывали и обсуждали дурную новость, которая в ближайшем будущем должна была коснуться и их тоже.
Вальборн мерил шагами вытоптанную площадку перед костром. Он считал себя ответственным за случившееся, поэтому сознание собственной вины не давало ему покоя.
– Какие-то сутки, даже меньше чем сутки… – проговорил он, резким движением сжав руку в кулак. – Если бы знать заранее… мы шли бы день и ночь.
– Каморра торопит события, – отозвался Магистр, стоявший по другую сторону костра. – Интересно, большое у него здесь войско?
Вальборн вскинул взгляд на Магистра:
– Действительно, интересно. Нужно узнать у этих, которые оттуда.
Тревинер!
Охотник, который был рядом и все слышал, без лишних вопросов отправился к беженцам. Вернувшись, он доложил своему правителю:
– Уттаков примерно вдвое больше, чем наших. Их возглавляет Каморра.
– Прекрасно! Лаункара – ко мне! – Проводив глазами охотника, Вальборн обратился к Магистру:
– Если мы выйдем чуть свет, к восходу солнца мы будем на алтаре. Нужно застать их врасплох, тогда ни один уттак не уйдет от нас. И Каморра, надеюсь, тоже.
Войско чуть свет двинулось в путь. Дойдя до поляны, где располагался алтарный поселок, Вальборн остановил людей на опушке и выехал на край леса. Издали поселок выглядел как обычно, ничто не говорило о вчерашнем нападении. Посмотрев внимательнее, Вальборн увидел на косогоре между поселком и алтарем острые вершины конических, крытых шкурами уттакских шалашей. Охраны нигде не было видно.
Составив план нападения, Вальборн вернулся и поделил войско на три отряда. Один отряд он послал к восточному краю деревни, другой – к западному, туда, где располагалась центральная площадь. Последний, конный отряд он повел сам на храм Саламандры. Отряды разошлись по опушке леса и одновременно двинулись в атаку.
Хотя беспечные уттаки не выставили охраны, а Каморра, занятый подготовкой Боваррана, не обратил на это внимания, войскам Вальборна не удалось подойти незаметно. Утро было уже не раннее, солнце поднялось выше скал. Кое-кто из уттаков уже проснулся и выбрался из шалашей на поиски еды. Войска были на полпути к деревне, когда раздались тревожные вопли уттаков, способные поднять и мертвого. И стоянка, и деревня, и храм в считанные мгновения ожили, как разворошенный муравейник. Дикари похватали оружие и приготовились к бою.
Шум на алтарной площади разбудил Каморру. Пока маг, выглянув из окна, пытался понять, чем вызвана тревога, прибежал помощник и доложил, что большое войско из Келанги атакует алтарь. Каморра прекрасно понимал, что уттакских сил недостаточно, чтобы оказать сопротивление. Он наспех оделся, выбежал из дома и вскочил на коня как раз в то мгновение, когда отряд Вальборна врывался в ворота ограды храма.
Единственный выход был закрыт, но Каморра, хорошо знавший расположение алтарных строений, и не собирался пробиваться на свободу этим путем. Приказав уттакам защищать ворота, он сделал помощникам знак следовать за ним. К противоположной стене ограды примыкали сараи и амбары – невысокие каменные строения с плоскими крышами. Оказаться на крыше, а затем перемахнуть через ограду не составляло труда ни для хорошего коня, ни для опытного конника.
На опушке Каморра использовал белый диск, чтобы подать сигнал к отступлению все еще сражающимся уттакам, и увел помощников в лес. Он уже не видел, как уттаки бежали по поляне, преследуемые воинами. Основная часть войск Вальборна была пешей, поэтому многим дикарям удалось скрыться в лесу, где преследовать их было безнадежно.
Вновь применив диск, маг собрал остатки уттаков и отвел их подальше в лес. Внутри у него все пело – какой-то мальчишка, которого он выставил из собственного замка, как новорожденного котенка, внезапно вернулся и вынудил его сломя голову, почти что в одном исподнем спасаться бегством Каморра с досады забыл о быстро текущем времени, о том, что сам он давно не молод, а правитель Бетлинка вышел из детского возраста.
Из уттаков, ночевавших на территории замка никому не удалось спастись. Правитель Бетлинка со своей командой знал толк в рукопашной. Часть воинов осталась у ворот, перекрывая выход, остальные мечами и копьями расчищали алтарную площадь от уттаков. Альмарен приотстал от передового отряда, не справившись с заупрямившимся Налем, поэтому ему не довелось вволю помахать мечом. Он замечал впереди то Вальборна, методично и без промаха наносящего удары, то Тревинера в самой гуще сражения, на своей длинноногой Чиане, злой и азартной в бою, как и ее хозяин.
Восхищение шевельнулось в Альмарене когда его взгляд выхватил среди уттаков сражающегося Магистра. Тот был далеко впереди и разил направо и налево длинным, сверкающим голубым мечом Грифона, мощными ударами срубая не только немытые уттакские головы, но и древки копии, и даже рукояти замахивающихся на него секир.
Когда Альмарен наконец заставил коня пойти в гущу схватки, дикари были уже перебиты. Всадники кружили по двору в поисках затаившихся или зазевавшегося в доме уттака. Вальборн остановился посереди площади, к нему подъехал Магистр. Альмарен направил коня к ним и услышал раздраженный голос правителя Бетлинка.
– Каморры нет как нет, – сердился Вальборн. – Он как сквозь землю провалился.
– Он не был бы опасным врагом, если бы его так легко можно было взять, – отвечал Магистр.
– Как жаль, что он ушел, – еще раз подосадовал Вальборн. – Зато уттаки все побиты.
– Но мы еще не знаем, как дела в деревне.
– Сейчас узнаем. Должен сказать, что вы сражаетесь еще лучше, чем я думал, Магистр. – Вальборн с видом знатока посмотрел на оружие Магистра. – Мне до сих пор не случалось видеть такого прекрасного меча. Покажите лезвие…
Даже не зазубрилось!
– Магистру ордена Грифона стыдно не иметь хорошего меча, – сказал Магистр. – Кстати, Вальборн, месяца через полтора в Келангу должен прийти обоз с оружием из Тира. Там будут мечи, достойные руки правителя.
– И мне бы такой же! – встрял только что подъехавший Тревинер, веселый от победы. – Мой босханский – им бы только скотину погонять.
Он выставил напоказ свой широкий, короткий меч, весь в крови.
– Тревинер, сколько раз я от тебя слышал, что лучший меч – это твой лук Феникса? – напомнил ему Вальборн.
– Увы, сегодня я так и не снял его с плеча. Битвы бывают всякие, есть и такие, где лучший лук – это меч. – Охотник скорбно закатил глаза. – Так как насчет обоза?!
– Лучший меч – тебе, следующий мне, – хмыкнул Вальборн. – Ты, надеюсь, доволен?
– Я в восторге, мой правитель, – радостно ухмыльнулся Тревинер. – Смотрите-ка туда! – Он указал рукой куда-то за спину Магистра. – Великий Феникс, это же мои красотки!
Из дома, стоящего в направлении, указанном Тревинером, вывели оранжевых жриц, запертых там в качестве добычи уттакских вождей. Охотник поскакал к ним, спешился и пошел обнимать зареванных, растрепанных алтарных красавиц, которые обрадованно висли на шее у своего спасителя.
Вальборн усмехнулся ему вслед и повернулся к своим собеседникам.
– Жрицы здесь, – сказал он. – А где могут быть жрецы?
Магистр обвел взглядом заваленную трупами площадь. Вальборн понял его без слов. Позвав людей, он приказал вынести трупы за ограду алтаря и зарыть их все, кроме тел жрецов. Тела жрецов Вальборн велел положить в храме перед статуей богини.
– А что, наверное, творится в храме! – с горечью сказал он. – Зайдем?
Все трое оставили коней у дверей храма и вошли внутрь. Их встретил тяжелый запах крови. В храме почти не было убитых уттаков, зато по всему полу валялись трупы келадских жителей в нарядных одеждах. Ближе к сцене изредка встречались тела людей в оранжевых накидках – жрецов, участвовавших в ритуале.
Перед статуей рядом с разбитым жертвенником лежал мертвый старик в черной накидке. Друзья узнали убитого и молча остановились над ним.
– Какое горе… – произнес наконец Магистр. – какая потеря…
– Я никогда себе этого не прощу, – отозвался Вальборн.
– Я вас понимаю, Вальборн. Но вашей вины здесь нет. – Магистр сочувственно посмотрел на правителя Бетлинка. – Вы сделали все возможное.
– Мы похороним его с почестями. Тело перенесут в дом, где жрицы подготовят его для прощания. Завтра будет совершен погребальный обряд.
– День погребения магистра ордена Саламандры – это день скорби для всей Келады, – вздохнул Магистр. – А если это такой человек, как Шантор…
– Здесь еще двое, – дрогнувшим голосом сказал Альмарен. У скрещенных ног статуи Мороб лежали два трупа в черных накидках.
– Сколько же их осталось в живых? – с тревогой в голосе спросил Магистр.
– Их было семеро, – ответил Вальборн.
– Значит, осталось четверо, – подвел Магистр печальный итог. – Орден потерял почти половину своих искуснейших магов.
– Каморра расплатится за все, – холодно сказал Вальборн. – Идемте, друзья. Нужно позаботиться и о мертвых и о живых.
Выйдя из храма, они встретили Лаункара, руководившего атакой на деревню. Военачальник, увидев правителя, спешился и подошел к нему.
– Как дела? – спросил у него Вальборн.
– Мы выгнали уттаков из деревни и заняли ее.
– Выгнали? Они что, ушли?! Вы должны были прикончить их всех!
– Нам не удалось застать их врасплох, но мы перебили бы их всех, если бы они продолжали сражение. Но дикари вдруг все, как один, развернулись и побежали в лес. Кого-то из них мы, конечно, догнали, но многие спаслись.
Вальборн сдержал подступивший гнев.
– Ладно, – сказал он. – Что-нибудь есть еще?
– Мы захватили их пожитки. Шалаши и прочую дрянь.
– Все сжечь. Деревня все равно пуста, разместите людей в домах.
Подыщите и нам что-нибудь. И выставьте стражу – не будем повторять их ошибки.
Отослав Лаункара, Вальборн предложил пойти к жрицам и расспросить их, где остальные обитатели Оранжевого алтаря. Там выяснилось, что большинства оранжевых жрецов во время нападения не было в храме, и они, наверное, спаслись через потайные ходы. О черных жрецах ничего не было известно. Сообщение о смерти Шантора вызвало новые потоки слез у измученных, перепуганных женщин.
Тревинера здесь уже не было – он умчался куда-то по своим делам. После разговора со жрицами Магистр и Альмарен расстались с Вальборном, оставшимся присмотреть за очисткой храма, и выехали в деревню. На центральной площади они увидели охотника, махавшего им рукой.
– Лаункар предлагает нам вот этот особнячок, – прокричал он издали, указывая на небольшой двухэтажный дом, принадлежавший, по-видимому, богатому деревенскому торговцу. – Я тут насчет обеда позаботился, милости просим!
Предложение Тревинера было кстати. Время шло к обеду, а никто еще не завтракал. Друзья заехали во двор, оставили коней и вошли вслед за охотником прямо к накрытому столу.
– Здесь и койки найдутся, – рассказывал Тревинер, уплетая за обе щеки. – Поедим, и все вам покажу. Правда, там побывали уттаки, но после бессонной ночи и это сойдет. Не поспишь – не повоюешь.
Альмарен был полностью согласен с охотником. Он чувствовал себя совершенно разбитым, не столько от бессонной ночи, сколько от вида ужасной бойни, устроенной уттаками. После еды они с Магистром пошли в указанную Тревинером комнату, где стояли две потрепанные кровати, улеглись на них и уснули мертвым сном.
XX
Витри наблюдал за боем из-за камня и выслушивал объяснения своего спутника.
– Ты был под влиянием магии Каморры, – говорил тот. – Он догадался, что ты его подслушал, и лишил тебя памяти.
– Чего он хотел этим добиться? – спросил Витри. – Не прошло и суток, как я все вспомнил.
– Кинжал Авенара защитил тебя, – ответил ему мальчишка. – Твой рассудок не был разрушен, а только заснул, поэтому мне удалось разбудить его.
Витри подумал, что недооценил парнишку. Кажется, тот владел магическим искусством, несмотря на свою молодость. Теперь лоанец больше доверял своему спутнику и яснее осознавал необходимость не отдавать Красный камень Каморре. Он постоянно ощущал в себе зов, притяжение, идущее из точки, где находился камень, и спросил мальчишку, откуда это могло взяться.
– То же самое ощущает и посланец Каморры, – ответил тот. – Это должно облегчить ему поиски камня. Ты был рядом, поэтому заклинание Каморры подействовало и на тебя.
– Понятно, – кивнул Витри., – Я все больше чувствую, что мы должны пойти за камнем. Если Шемма не согласится, мы пойдем вдвоем. Это далеко?
– Около двух недель пути в один конец. И еще нам нужно как-то переправиться через пролив.
– Я рыбак и умею обращаться с лодкой. Там можно достать лодку?
– Не знаю.
– Ничего, что-нибудь придумаем. Если потребуется, я сумею сделать плот.
– Хорошо. Но ты ничего не сделаешь без топора и веревки. Нам нужно взять с собой хотя бы самое необходимое.
– Да. Но я боюсь, что все наши вещи пропали. – Витри кивнул на гостиницу, во дворе которой воины теснили отчаянно отбивающихся уттаков. – Откуда могло взяться это войско?
– Это форма войск правителя Келанги. Неужели Берсерен здесь?
– Смотри, смотри! – обрадованно зашептал. Витри. – Уттаки побежали!
Уттаки разом оставили деревню и теперь бежали вниз по косогору, направляясь к лесу. Воины устремились за ними. Деревня, только что кишевшая боем, пустела на глазах. Из ворот гостиничного сарая показалась группа уттаков верхом на захваченных конях и поскакала вслед за уходящими соплеменниками.
– Кони! – охнул Витри. – Наши кони!
– Мы не догоним посланца Каморры, если пойдем пешком, – с досадой сказал мальчишка, провожая глазами скачущую группу. – Идем скорее в гостиницу – может, они угнали не всех коней.
Витри и его спутник спустились со скал в опустевшую гостиницу и заглянули в сарай, но коней там не нашли. Они вышли из сарая и поднялись на второй этаж в комнату лоанцев. В ней, как и везде, царил страшный разгром и не сохранилось в целости ни одного полезного предмета. Окинув взглядом открывшуюся картину, мальчишка сказал:
– Мне нужно пробраться к себе и взять кое-какие вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39