А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Должно быть, во дворце, кроме меня, осталось множество людей. Где они вс
е?
Ч Многие уже уехали, фрейлейн, а другие укладывают вещи. Генерал приказа
л им убираться из дворца.
Ч Всем? Ч спросила Теола.
Ч Всем австрийцам, фрейлейн, а это и есть все, за исключением слуг. Теола а
хнула. Алексис Василас, безусловно, поступил жестоко.
Ч Они уезжают без возражений? Ч спросила она через мгновение, подумав о
вычурных и разукрашенных мундирах, которые носили вельможи при дворе.
Ч Они уже сдали свои шпаги и все оружие, бывшее при них, фрейлейн. Посеред
ине зала для приемов свалена огромная куча оружия, и его охраняют нескол
ько часовых.
Теола ничего не ответила, и Магара произнесла тоном английской нянюшки:

Ч Ну, забирайтесь в постель, фрейлейн. Вы будете спать на кровати королев
ы, а я, если позволите, лягу в вашей комнате.
Теола хотела было запротестовать, сказав, что королевская постель слишк
ом просторна для нее, но потом поняла, что Магара не осмелится злоупотреб
ить своим положением и ляжет спать только в том случае, если ей позволят в
оспользоваться комнатой фрейлины.
Ч Да, конечно, Магара, Ч произнесла она вслух. Ч Это будет разумно.
Она думала, что не сможет заснуть, но теплое питье заставило ее провалить
ся в сон почти мгновенно, как только голова коснулась подушки.

Теола испуганно вздрогнула, проснувшись от топота ног, марширующих под о
кном, и команд, отдаваемых резким громким голосом. Через секунду она поня
ла, что это смена часовых и сейчас, должно быть, семь часов утра.
Она хотела было подойти к окну, но едва села в постели, как в комнату вошла
Магара с подносом в руках.
Ч Я подумала, что солдаты, наверное, вас разбудили, фрейлейн, Ч сказала о
на, Ч поэтому принесла вам завтрак.
Теола посмотрела на поднос со свежими хрустящими булочками, золотистым
маслом и медом. До нее донесся запах душистого кофе, и она поняла, что ей пр
инесли в точности такой же завтрак, какой она получала каждый день с тех п
ор, как поселилась во дворце.
Словно поняв ее невысказанный вопрос, Магара объяснила:
Ч Люди на кухне работают как всегда. Все повара, кроме шеф-повара, Ч каво
нийцы.
Ч А шеф-повар? Ч спросила Теола.
Ч Он исчез, фрейлейн. Наверное, уехал вместе с королем. Он был очень робки
м человеком! Теола рассмеялась.
Ч Что там происходит, Магара? Ч спросила она, наливая себе кофе.
Ч Многое, очень многое, фрейлейн. Повсюду солдаты, а новые офицеры отдают
им приказы.
Ч Полагаю, они кавонийцы, Ч сказала Теола.
Ч Сторонники генерала, фрейлейн, которые были с ним все время, пока он ск
рывался в горах.
Ч Он скрывался в горах? Ч переспросила Теола.
Ч Иногда он появлялся в городе, фрейлейн. Но ему всегда угрожала опаснос
ть Ч большая опасность, и мы очень пугались, когда видели его.
Ч Вы знали, что он здесь?
Ч Он приносил нам надежду, фрейлейн. Надежду на то, что наступит день, ког
да мы станем свободными!
Теола намазала булочку маслом, а потом спросила:
Ч Генерал Василас женат?
Ч Нет, фрейлейн. Мы всегда думали, что он женится на своей кузине, принцес
се Атине Василас, но как может мужчина жениться, если у него нет дома, а за е
го голову назначена награда?
Ч Австрийцы предлагали деньги тому, кто предаст его? Ч спросила Теола.

Ч И очень большие! Любой, кто получил бы их, стал бы богачом до конца своих
дней, Ч ответила Магара. Ч Но никто не согласился предать Алексиса Васи
ласа. Он всегда бы нашим лидером, единственной надеждой на будущее.
Ч А теперь? Ч спросила Теола.
Ч Мы все очень счастливы, фрейлейн, но боимся Ч да, боимся, что у нас недос
таточно оружия, чтобы защитить себя. Ч Теола молчала, и через несколько м
гновений Магара горячо продолжила:
Ч Вы понимаете, фрейлейн, мы очень бедны! У нас нет денег! Пистолеты, пули,
мушкеты и порох стоят дорого, очень дорого! И все же каждый год мы все отда
вали ему то, что могли.
Ч Ты хочешь сказать, вы очень долго собирали на это средства? Ч спросил
а Теола.
Ч Девять лет, фрейлейн. С тех самых пор, как Алексис Василас вернулся в Ка
вонию.
Ч Он уезжал?
Ч Их с матерью отправили в ссылку после того, как король Фердинанд взоше
л на трон. Не потому, что Василас что-то сделал, фрейлейн. Он был еще совсем
ребенком, но король боялся, что народ пойдет за Василасом.
Ч Поэтому их выслали, Ч заметила Теола.
Ч Принцесса, мать Василаса, умерла, по-моему, в Италии. Когда Алексис Васи
лас стал мужчиной, он вернулся.
Ч И это произошло девять лет назад?
Ч Да, фрейлейн. Ему тогда был двадцать один год, и узнав, что он здесь, в сер
дцах всех кавонийцев проснулась надежда. Словно луч света засиял во тьме
!
» Этого следовало ожидать, Ч подумала Теола. Ч Именно свет принесет Але
ксис Василас людям, которые в него верят «.
Невозможно было оставаться в постели, когда происходит столько волнующ
их событий, Теоле захотелось принять в них участие. Но когда она оделась, М
агара сообщила, что ей не разрешено покидать гостиную.
Ч Но я могу хотя бы пойти посмотреть, что происходит во дворцовом дворе?
Ч умоляюще произнесла Теола.
Магара обратилась к часовым, но вернулась с отказом:
Ч У них приказ, фрейлейн. Вам нельзя покидать эту комнату.
Ч Я понимаю, Ч ответила Теола.
Но она была разочарована, и тихий, освещенный солнцем сад, видневшийся из
окна, не мог заменить все те волнующие события, которые, как ей казалось, п
роисходили около огромного здания.
Заняться было нечем, и она попыталась читать немецкие книги, обнаруженны
е в гостиной, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о произош
едшем перевороте.
Раз десять она посылала Магару вниз, на разведку.
Горничная возвращалась с крупицами сведений, которые Теоле приходилос
ь складывать, словно кусочки головоломки, чтобы получить представление
обо всем происходящем.
Ч Все австрийцы уехали, фрейлейн, все до единого! Ч вернувшись в очеред
ной раз, воскликнула Магара. Ч Дамы плакали и рыдали, а джентльмены ругал
ись.
Ч Куда они уехали?
Ч Генерал предоставил корабль, который доставит их в Неаполь. Многие уж
асно злятся, что им позволили взять с собой так мало своих вещей, ведь они
все разбогатели с тех пор, как приехали в Кавонию.
Ч Как им это удалось?
Ч Мало кто из них не брал взяток, фрейлейн.
Ч Но кто давал им взятки и зачем? Ч удивилась Теола.
Ч Лавочники, ремесленники, торговцы, привозившие товары из других стра
н. Никто не мог получить аудиенцию у короля, если ему не содействовали при
дворные, секретари его величества и еще очень, очень много народу!
Ч Надеюсь, что оставленное ими здесь найдет достойное применение, Ч вы
сказалась Теола.
Ч О, в этом вы можете быть уверены, фрейлейн. Генерал пригрозил, что любой,
кто будет грабить дома или делать что-нибудь подобное, будет сурово нака
зан.
Ч И они его послушаются? Ч спросила Теола, вспоминая прочитанные ею ког
да-то истории о солдатах, грабящих, сжигающих и разрушающих ту страну, кот
орую они покорили.
Ч Они его послушаются, Ч просто ответила Магара, Ч потому что он поним
ает их чувства и то, как они страдали все эти годы.
Постепенно Теола начинала понимать: рассказ Магары о страданиях кавони
йского народа не был преувеличением.
Любой человек, владеющий небольшим участком земли или фермой, должен был
ежегодно отдавать половину урожая и половину скота старосте, представл
явшему короля.
Молодых людей призывали в армию в возрасте семнадцати лет, а когда родит
ели такого солдата становились слишком старыми и больше не могли обраба
тывать принадлежащую им землю, землю конфисковывали.
Продукты стоили дорого, и те, кто жил в городе, часто находились на грани г
олодной смерти просто потому, что не могли заработать достаточно денег д
ля покупок на рынке по непомерным ценам, ведь торговцам тоже очень дорог
о приходилось платить за свои прилавки и палатки.
Вся страна, как поняла Теола, работала исключительно на обеспечение потр
ебностей короля: каждый раз, когда ему чего-то хотелось, например, построи
ть дворец или еще один охотничий домик в горах, сооружение которого, как у
знала Теола, уже было практически закончено, деньги почти полностью соби
рали с крестьян.
Неудивительно, что они видели в Алексисе Василасе своего освободителя, к
оторый разорвет оковы их тяжкого бремени и сделает такими же свободными
, какими они были до воцарения австрийского короля.
Магара рассказала ей, что сегодня в Зантосе царит праздничное настроени
е.
Ч Люди целый день танцуют и поют. Даже солдаты ходят с цветами за ухом и н
а фуражках, а генерал организовал бесплатную раздачу пищи тем, кто слишк
ом беден, чтобы ее купить.
Очень обидно, думала Теола, что она не может ни видеть того, что происходит
, ни принимать участие в событиях.
Из обеда, принесенного ей Магарой, хотя все было приготовлено очень вкус
но, она проглотила всего несколько ложек, поскольку не испытывала голода
.
Ч Вы не хотите есть, фрейлейн? Ч с упреком спросила Магара.
Ч Я хочу увидеть генерала, Ч ответила Теола. Ч Не могу же я сидеть взапе
рти бог знает сколько.
Ч Он очень занят, фрейлейн. Возможно, завтра у него найдется время побесе
довать с вами.
Но Теола невольно подумала, что завтра, наверное, она опять целый день про
сидит в одиночестве в этой комфортабельной и великолепной тюрьме.
Она не ошиблась. Следующий день прошел точно так же, как и предыдущий.
Ч Что происходит? Пожалуйста, скажи мне, что происходит, Магара, Ч умоля
ла она.
Ч Я так понимаю, фрейлейн, Ч сказала ей Магара, подавая обед, Ч что коро
ль добрался до границы, и войска, поддерживающие его, сосредоточены там.

Ч Где? Ч спросила Теола.
Ч На границе Кавонии с Грецией, фрейлейн. Так сказал мне один из солдат, н
о он, разумеется, знает очень мало, а генерал не делится сведениями со всем
и подряд.
Ч Хотела бы я, чтобы он поделился ими со мной, Ч вздохнула Теола. Ч Пожа
луйста, постарайся узнать побольше, Магара.
Магара старалась изо всех сил, но добилась немногого.
Ч Бои идут? Ч спрашивала Теола.
Ч Думаю, имели место небольшие стычки между теми наемниками, которые хо
тели присоединиться к королю, и кавонийцами, выступившими против них, но
не очень серьезные.
Ближе к вечеру Магара сообщила Теоле:
Ч Я узнала, фрейлейн, что генерал отдал приказ всем, кто живет в окрестно
стях Зантоса, перебраться в город. Он говорит, здесь они будут в большей бе
зопасности, и теперь фермеры гонят в город свои стада. Они собираются на б
азаре.
Ч Интересно, зачем он это делает? Ч удивилась Теола.
Но хотя Магара была умной женщиной, она могла рассказать только то, что сл
ышала или видела, а Теоле уже приходилось самой догадываться о причинах.

День клонился к вечеру, и Теола уже поужинала, когда из открытого окна до н
ее донесся плач. Ночь стояла теплая, и она высунулась из окна, стремясь уви
деть, откуда доносится этот звук.
Ч Я слышу детский плач, Ч обратилась она к Магаре, которая как раз склад
ывала скатерть.
Ч Да, фрейлейн, в комнате под нами находятся дети.
Ч Дети? Ч удивилась Теола.
Ч Там дети, потерявшиеся или раненные во время боев.
Ч Я не знала, что были бои.
Ч Небольшие были, фрейлейн. Когда генерал вошел в город, в него стреляли
австрийские гвардейцы, но, увидев, какое количество солдат бросило корол
евскую службу, они сдались или сбежали.
Ч И в это время были ранены дети? Ч спросила Теола словно про себя.
Ч Генерал приказал привести детей сюда, пока не найдутся их родители. Их
не очень много, Ч объяснила Магара. Она взяла поднос. Ч Если я вам больше
не нужна, фрейлейн, я бы хотела ненадолго выйти. Хочу посмотреть на танцы и
праздничное веселье.
Ч Ну конечно, Магара, Ч ответила Теола. Ч Иди и повеселись! Хотела бы и я
пойти вместе с тобой.
Ч Генерал не одобрил бы этого, фрейлейн.
Магара присела в реверансе и, подойдя к двери, постучала, чтобы часовой ей
открыл.
Теола вздохнула.
Если генерал хотел наказать ее за то, кем она была, то он, несомненно, преус
пел в этом.
Ей было почти невыносимо оставаться одной, не имея почти никакого предст
авления, что происходит вне стен этих вычурных барочных комнат.
» Папе было бы стыдно, что я не хочу побыть наедине сама с собой и найти осо
бый смысл в тишине «, Ч подумала она.
Теола подошла к окну и отдернула штору. И тут же увидела в небе вспышку и п
о следующему за ней грохоту поняла, что в городе устроили фейерверк. Она п
осмотрела вверх, на усыпанное звездами небо, затем в сад и почувствовала
душистый ночной аромат цветов. И снова услышала внизу детский плач.
» За ними наверняка кто-нибудь присматривает «, Ч успокоила себя Теола.

Она прислушалась, но плач не умолкал, как это обычно бывает, когда ребенка
берут на руки и успокаивают.
Ей не верилось, что генерал мог оставить детей без присмотра, но кто бы там
ни ухаживал за детьми, он не слишком хорошо справлялся со своей задачей.

» Нельзя ли мне как-нибудь добраться до них?«Ч подумала Теола.
Она вспомнила, что в спальне, где она жила сначала, дверь выходит в боковой
проход, а не прямо в коридор, как двери апартаментов короля и королевы. Мо
жет быть, генерал Василас, расставив часовых за дверью в королевские пок
ои, позабыл о двери в комнату фрейлины?
Она прошла через свою спальню в комнату Магары. Дверь в боковой проход ок
азалась незапертой, и Теола медленно и бесшумно приоткрыла ее.
За дверью часовых не было, и она вышла, прикрыв ее за собой.
Проход вел в основной коридор, но напротив находился еще один проход, кот
орый, как увидела Теола, тоже не охранялся.
Теола на цыпочках дошла до угла и осторожно выглянула. Часовые у дверей г
остиной были увлечены беседой. Находились они довольно далеко, а в корид
оре было темно.
Сняв туфельки и держа их в руке, Теола вдохнула побольше воздуха и побежа
ла.
Она добралась до противоположной стороны коридора и испуганно замерла
в ожидании. Однако никаких других звуков, кроме тихого бормотания часовы
х, не было слышно, и Теола поняла, что они ее не заметили.
Теперь ей надо было найти дорогу вниз, на следующий этаж. Это оказалось не
трудно.
Двигаясь в сторону, прочь от центра здания, где проходила парадная лестн
ица, она миновала несколько небольших коридоров и в конце концов обнаруж
ила боковую лестницу. Вдоль нее висели портреты австрийских монархов, чт
о позволяло предположить, что ею пользовались дворцовые служащие.
Теола быстро сбежала вниз и вышла еще в один небольшой коридор, который н
икто не охранял. Она хорошо ориентировалась, поэтому ей несложно было на
йти дорогу к тем комнатам, которые располагались непосредственно под ап
артаментами королевы.
Она ожидала встретить здесь часовых и шла медленно, с опаской, держась в т
ени, как вдруг увидела одного из них. Но он стоял к ней спиной, лицом к холлу
, в котором, Теола была уверена, тоже были караульные.
Она подозревала, что часовые не слишком серьезно относятся к своим обяза
нностям, ведь охранять во дворце было некого, кроме детей и самой Теолы.
Теперь Теола хорошо различала детский плач и через несколько мгновений
уже входила в комнату.
Должно быть, раньше здесь размещался просторный кабинет, который превра
тили в спальню. В ней стояло три узких кровати обычного размера, на полу ле
жало три матраца, и еще там была детская кроватка, расписанная королевск
ими гербами.
В комнате не оказалось никого из взрослых, и все дети плакали. Теола переб
егала от одного ребенка к другому, пока не поняла причину плача.
У ребенка, кричавшего громче всех, была небрежно забинтована голова и по
вязка сползла на глаза.
Как только Теола ее поправила, ребенок перестал плакать и прижался к ней,
снова и снова повторяя по-кавонийски:
Ч Мама! Хочу мою маму!
Ч Она скоро придет, Ч уговаривала его Теола. Ч Постарайся уснуть. Мама
хочет, чтобы ты поспал.
На следующей кровати лежала девочка, у которой были изранены руки. Она за
путалась в бинтах и простынях и боролась с ними, стараясь освободиться.
Младенец в детской кроватке кричал явно от голода.
Кто-то вставил ему в рот бутылочку, но она соскользнула в сторону, а младе
нец был еще слишком мал, чтобы снова поднести ее к губам.
Молоко в бутылочке уже остыло, и, вставляя соску ребенку в ротик, Теола под
умала, что хорошо бы его подогреть. Но младенец начал жадно сосать, явно сл
ишком голодный, чтобы проявлять разборчивость.
Теола тщательно пристроила бутылочку так, чтобы она опять не упала, а зат
ем перешла к другим кроватям.
Остальные дети плакали оттого, что их взбудоражил плач их товарищей, и по
тому, что боялись.
Она успокоила их, уложила в постельки, все время разговаривая с ними, убеж
дая каждого, что за ними придут и они должны хорошо вести себя, пока их не з
аберут домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17