А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Он пожал плечами. – Ведь такая машина, как «Скороход», должно быть, невероятно дорога. Ее жалко просто так разрушить.
На это никто ничего не ответил. Даже если Лестер и прав, это можно было считать лишь временной отсрочкой. Мороны вверху быстро поймут, что здесь что-то не в порядке. А когда они поймут, что машина не собирается менять свой курс, то непременно предпримут меры.
На пульте перед Лестером начал часто мигать целый ряд разноцветных лампочек. Лестер несколько секунд внимательно смотрел на них, затем быстро нажал одну за другой три кнопки, и все лампочки, кроме одной, погасли.
– Что вы сделали? – спросил Скаддер.
– По всей вероятности, они пытались установить с нами связь, – отозвался Лестер. – Но боюсь, никто им не ответит.
– Тогда они придут сюда, чтобы увидеть все своими глазами, – Скаддер переступил с ноги на ногу, чтобы согреться.
Несмотря на металлическую пластину перед дверью, температура в отсеке снова упала. Было так холодно, что они едва могли двигаться. Пол, потолок и стены покрылись слоем инея, и центральный пост походил скорее на ледяной грот, чем на командный пункт огромного робота. Лестеру приходилось время от времени перчаткой смахивать иней с приборов. И становилось все холоднее.
Один из трех антигравов отделился от остальных и стал медленно приближаться. Крошечная зеленая лампочка на контрольном пункте замигала сильнее, и пальцы Лестера снова забегали по кнопкам и клавишам. Антиграв постепенно снижался, превращаясь из бесформенной серебристой звездочки в горбатую шайбу со множеством выступов и выпуклостей.
Внезапно Черити услышала пронзительный скрежет, и рядом с ней на пульте открылась покрытая льдом крышка. Под ней оказалась многоугольная металлическая конструкция, которая со скрипом поднялась вверх. На ее поверхности тут же замигали разноцветные огоньки. С левой стороны конструкции выступила своеобразная ручка, созданная явно не для человеческой ладони. Одновременно на экране главного монитора появилась тонкая паутина из красных линий, образовавшая своего рода перекрестие оптического прицела вокруг приближающегося антиграва.
– Займитесь этим, капитан Лейрд, – приказным тоном сказал Лестер. – Система такая же, как и в антиграве, который вы захватили в Париже.
Черити озадаченно посмотрела на него. Лестер был прав, но он просто не мог знать об этом! Ни ему, ни двум другим солдатам она никогда не говорила, что Кайл показал ей, как обращаться с вооружением антиграва!
– Стреляйте же! – крикнул Лестер. В его голосе чувствовалось напряжение, но говорил он так властно, что Черити автоматически повиновалась. Хотя металл был очень холодным и прикосновение к нему даже через толстую перчатку заставило огнем вспыхнуть ее руку, она взялась за рукоятку, направила перекрестье нитей прицела на приближавшийся антиграв и нажала гашетку.
Из верхней части «Скорохода» вырвалась ослепительно-белая молния. Раздался мощный взрыв и атакующий аппарат развалился на куски.
Черити быстро убрала руку и прижала болевшую ладонь к груди. Она не могла оторвать взгляд от экрана.
Оба других антиграва на мгновение замерли на своих позициях, в двух или трех милях перед «Скороходом» и в миле над землей, потом резко набрали высоту, описали узкую дугу – и с огромной скоростью ринулись вперед!
Черити и остальные прикрыли глаза, когда из бортовых орудий антигравов вырвались тонкие слепящие молнии и с грохотом ударили в металлический корпус «Скорохода». Пол задрожал, и Черити показалось, что машина опрокидывается. Но «Скороход» устоял. Залп лучевого оружия потряс его, однако не смог нанести серьезных повреждений.
Наконец она преодолела свое оцепенение и вновь потянулась к рукояти, чтобы нанести ответный удар, но это оказалось не нужным. Антигравы пролетели в нескольких десятках метров над «Скороходом», развернулись, попытались набрать высоту, чтобы повторить атаку, и так и не смогли этого сделать. Внезапно из боковых орудий «Скорохода» вырвалось с полдюжины ослепительных трасс, которые, как тонкие пальцы из лучей света, прикоснулись к обоим антигравам и разорвали их!
– Что… что это было? – озадаченно спросил Скаддер.
Лестер улыбнулся.
– То, на что я и надеялся, – сказал он. – Если честно, я не до конца был уверен. Но у этой штуковины, оказывается, есть механизм самозащиты. Он наносит ответный удар, когда «Скороход» подвергается нападению. Независимо от того, кто на него нападает.
– И все это вы только предполагали? – рассерженно спросил Скаддер. – Черт побери, Лестер, вы что, считаете нас дураками? Вы слишком хорошо знаете эту машину, чтобы я поверил в ваши сказки о случайности.
– Я же вам говорил, что понимаю основной принцип ее действия, – невозмутимо ответил Лестер. – Но если вы мне не верите… – приглашающим жестом он указал на пульт и отступил в сторону. – Пожалуйста, берите командование на себя.
Черити смотрела на экран, все еще не веря своим глазам. Между тем огненные шары от взорвавшихся антигравов постепенно начали распадаться.
Глухой стон и шум от падения тяжелого тела заставили Черити обернуться. Она увидела, как Фаллер с искаженным от боли лицом упал на пол и сжался в комок. Одним прыжком Черити подскочила к нему и опустилась рядом на колени. Молодой солдат стонал. Его глаза были закрыты, а лицо стало похоже на белую ледяную маску. В первое мгновение девушка даже подумала, что он уже мертв, так как его кожа на ощупь казалась холодной как сталь, но от прикосновения Фаллер болезненно скривил губы.
– Что это с ним? – спросил Скаддер, торопливо подошедший к ним.
– Он замерзает, – ответила Черити.
С чувством вины она подумала о том, что, в отличие от нее, Фаллер не имел скафандра, способного выдержать космический холод. На нем был самый обыкновенный комбинезон, хотя и изолированный, но не предназначенный для таких низких температур.
– Его необходимо согреть, – сказала она, – любым способом.
– Но как? – Скаддер растерянно огляделся. Огромное помещение центрального поста было до отказа забито инструментами и приборами, но здесь не имелось абсолютно ничего, что могло бы гореть.
– Лестер! – окликнула Черити. – Сделайте же что-нибудь!
– Я ничего не могу сделать, – отозвался тот. – Мне очень жаль.
Скаддер посмотрел на лежавшего без сознания солдата. Черити видела, как индеец напряженно размышлял. Потом он внезапно снял с плеча свой лазер, прицелился в ту часть стены, которую уже почти расплавил зеленый энергетический луч моронов, и несколько раз нажал на спусковой крючок.
Черити невольно закрыла глаза, когда ослепительно-белые молнии ударили в металл и раскалили его докрасна. Воздух в помещении мгновенно наполнился клубами пара.
– Помоги мне! – Скаддер присел на корточки и схватил Фаллера подмышки. Черити, еще не понимая, что он задумал, подхватила солдата за ноги. Совместными усилиями они пронесли его через весь центральный пост и осторожно положили на пол рядом с раскаленной стеной.
После страшного холода Черити очень болезненно воспринимала жар, исходивший от раскаленного металла. Ей казалось, что ее лицо загорелось огнем, и Скаддер тоже заморгал глазами и отвернул лицо в сторону.
– Довольно драматичный способ включать отопление, вы не находите? – спокойно спросил Лестер. Черити пожала плечами.
– Но он действует. – В тот момент она постаралась не думать о радиоактивном облучении, которое они сейчас получили. Да это и не играло никакой роли. Если их не убило гамма-излучение, то это сделает мороз. «Скороход» продолжал двигаться на север, к кольцу искусственного космического холода, превращавшего Нью-Йорк в неприступную крепость. Скоро здесь внутри станет еще холоднее. – Присмотри за ним, – попросила она Скаддера и встала.
Черити бросила свой беглый взгляд на раскаленную часть стены. Импульсы, посланные лазером Скаддера, расплавили около одного квадратного метра металла, но жара уже начала стремительно спадать. Тепло теперь ощущалось только вблизи стены. «Если здесь внутри станет еще холоднее, – с горечью подумала девушка, – то у них останется только два выхода: или поджариться на гриле, или замерзнуть. А возможно, и то и другое одновременно и с двух разных сторон».
Она постаралась отогнать от себя эти мысли и снова подошла к Лестеру. Ее взгляд машинально скользнул по экрану, а затем она обратилась к лейтенанту.
– Чего вы, собственно говоря, добиваетесь? – спросила она. – Хотите нас убить?
Лестер, даже не удостоив ее взглядом, покачал головой.
– Мы здесь в безопасности, – сказал он. – Эта машина может очень хорошо защитить себя. Чтобы остановить ее, им придется собрать целый флот.
– Да, – возразила Черити, – или послать одну-единственную ракету с достаточно большой боеголовкой. Об этом вы не подумали.
Лестер улыбнулся, а потом снова покачал головой.
– Конечно, подумал, – сказал он. – Но на это они не отважатся.
– Почему же нет? – спросила Черити. Лестер показал рукой на экран.
– Мы находимся менее чем в двадцати милях от города, – сказал он. – Этот «Скороход» огромен, капитан Лейрд. Чертовски огромен. Чтобы остановить такого колосса, им понадобится водородная бомба. А взорвать водородную бомбу так близко от своей штаб-квартиры они не решатся.
Черити хотелось надеяться, что он окажется прав.
– Даже если и так, – сказала она. – Мы никогда не сможем войти в город, Лестер. Они будут ожидать нас с целой армией.
– Как раз на это я и рассчитываю, – спокойно заметил лейтенант. – Не беспокойтесь, капитан Лейрд, я позабочусь о том, чтобы у них были проблемы поважнее, чем охота за нами.
Черити ничего не сказала в ответ – не надеясь, что сможет сдержаться, если будет продолжать разговор с Лестером. Не говоря больше ни слова, она повернулась и пошла назад к Скаддеру и лежавшему без сознания Фаллеру.

ГЛАВА 14

Руки Стоуна задрожали, едва за ним закрылись двери лифта. Ему потребовались все его силы и все самообладание, чтобы, стоя рядом с инспекторами и наблюдая на радаре за приближавшимся «Скороходом», продолжать играть роль не причастного ни к чему человека. Сейчас от его выдержки не осталось и следа. Она слетела с него, как маска. Его руки и колени дрожали, дыхание стало учащаться, и он был уверен, что если посмотрит на себя в зеркало, то увидит, что его лицо побледнело как у мертвеца. Теперь все потеряно. Если не произойдет чудо, то его уже можно считать мертвым.
Пока лифт медленно скользил вверх, дрожь в его руках немного утихла, и по мере того как ослабевала охватившая его паника, он начал разрабатывать отчаянный, безрассудный план.
Когда несколько секунд спустя Дэниель Стоун вышел из лифта и вошел в свои апартаменты высоко над крышами Манхэттена, на его лице не осталось и следа чувств, бушевавших у него в душе. Напротив, он казался очень спокойным и невозмутимым. Только его глаза нервно блестели, но он и не старался скрыть свою нервозность. Даже напротив: она входила в его план.
Когда он вошел, Гурк сидел на стуле у окна, болтал ногами и смотрел вниз на город.
– Мне нужна твоя помощь, – произнес Стоун.

ГЛАВА 15

Все лицо Черити покрылось волдырями от ожогов, а пальцев на руках и ногах она уже давно не чувствовала. Цифровой термометр на запястье давно перестал показывать правильную температуру, а воздух, который она вдыхала, был то обжигающе холодным, как острое размолотое стекло, то становился горячим, словно раскаленная лава. Задняя стена центрального поста превратилась в своеобразную скульптуру из больших почерневших отверстий и стали, расплавленной, а затем вновь застывшей.
Через регулярные промежутки времени Скаддер посылал лучи из своего лазера на металлическую стену, и в том же самом ритме новая волна невыносимой жары обжигала их лица и незащищенные части тела. Позади продырявленной стены что-то горело, но красно-оранжевое пламя лишь освещало полуразрушенный центральный пост, совсем не согревая его. В последние минуты «Скороход» несколько раз сбивался с шага, а один раз совсем остановился. Возможно, причиной этого оказались повреждения органов управления, а может быть, двигательные системы выходили из строя под влиянием низкой температуры, которая все продолжала падать, давно уже преодолев все разумные пределы.
Черити не знала, сколько времени уже прошло и почему, вопреки всей логике, они все еще живы. Лестер утверждал, что «Скороходу» потребуется максимум десять минут, чтобы достичь края Мертвой зоны, но, похоже, время здесь тоже замерзло и теперь тянулось невыносимо медленно.
Они еще дважды подвергались нападению – первый раз их атаковала целая флотилия маленьких боевых «челноков», которые обрушили на «Скороход» целый ливень лазерных импульсов, прежде чем автоматическая системы защиты буквально смела их с неба, во второй раз на них напала дюжина бронемашин на гусеничном ходу, внезапно вынырнувших из снежного бурана и попытавшихся окружить стального колосса. Но «Скороход» просто раздавил две или три из них, вынудив остальных отступить.
Черити не решалась посмотреть на экран по двум причинам: во-первых, впереди возвышалась стена из молочно-серого замерзшего воздуха, от одного вида которой кровь стыла в жилах. Лестер утверждал, что толщина этой преграды составляет всего лишь несколько десятков метров и «Скороход» сможет пробить ее. Вторая причина заключалась в самом Лестере. В центральном посту царила такая низкая температура, что она могла за долю секунды парализовать все живое. Но не Лестера.
Лейтенант превратился в странную статую изо льда, но он все еще был жив, а когда двигался, то стоял такой звон, как будто кто-то играл со стеклянной марионеткой.
– Как… долго… еще? – запинаясь, спросил Скаддер. Черити лишь с большим трудом смогла разобрать слова индейца. Его зубы выбивали барабанную дробь, и когда он в очередной раз поднял свой лазер, чтобы еще раз выстрелить по стене, это ему не удалось, так как руки индейца замерзли и отказались повиноваться.
– Еще несколько минут, – отозвался Лестер, – постарайтесь продержаться.
Черити засмеялась бы, если бы смогла. Но она не решилась даже разговаривать, так как вдруг испугалась, что слова превратятся в маленькие острые льдинки, которые поранят ей рот и язык. Дрожа от холода, она теснее прижалась к Фаллеру и Скаддеру. Они со Скаддером подняли Фаллера, который по-прежнему находился без сознания, и прижались к нему с двух сторон, чтобы согреть его своими телами. Но Черити даже не была до конца уверена, что Фаллер еще жив. Его лицо превратилось в белую маску, а материал его куртки стал таким хрупким, что рассыпался, когда она слишком сильно нажала на него.
Внезапно что-то изменилось в ритме тяжелых шагов «Скорохода». Мысли Черити окутал туман усталости и слабости. Глубоко внутри она почувствовала заманчивое тепло и нарастающее желание просто закрыть глаза и уснуть, чтобы больше не ощущать холод, боль и усталость. Когда-то ей говорили, что смерть от переохлаждения – очень легкая смерть, однако, как и многое другое из того, что она слышала, это оказалось неправдой. Все было просто ужасно. Холод уже давно проник под ее костюм, и от него горела каждая клеточка ее тела. Черити казалось, что это она сама сгорает на очень медленном огне.
Корпус «Скорохода» снова потряс глухой удар, и на этот раз Черити ясно почувствовала, как гигантская машина наклонилась в сторону и только в самый последний момент сумела удержать равновесие. Девушка подняла голову, посмотрела глазами, полными слез, на экран, но не увидела ничего, кроме бесконечной серой стены замерзшего бесцветного тумана, в котором виднелись темные и светлые полоски и который заполнил всю Вселенную от края до края.
– Внимание! – крикнул Лестер. – Сейчас!
Черити рывком вскочила и бросилась вперед к экрану, и в этот момент страшный удар потряс «Скороход». Изображение на мониторах наклонилось, пол ушел из-под ног, и гигантская машина затряслась так сильно, что Черити чуть не полетела на пол. Раздался стон, а затем страшный грохот и треск лопнувшего металла – и внезапно серый туман исчез с экрана, а центральный пост наполнился слепящим солнечным светом.
Пол продолжал трястись, страшный треск и грохот не ослабевали. Шум стал таким громким, что Черити с криком закрыла уши руками, однако это ей мало помогло. На мгновение девушке показалось, что это даже хуже, чем холод. «Скороход» сотрясался от страшных ударов, словно по нему со всех сторон били гигантские молоты, изображение на экране плясало как в лихорадке. Где-то под ее ногами что-то сломалось, видимо, очень большое, после этого пол «Скорохода» наклонился так сильно, что все они потеряли равновесие, и неведомая сила сбила всех с ног.
Стальная стена остановила их падение. Металл был таким холодным, что левая рука и щека Черити мгновенно к нему прилипли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24