Книжка Градова – то же, что и его роман, чистейшая бутафория. Но мы и не ожидали, что он держит дома список значимых связей, верно?Не зная, что ответить, Котов несмело кивнул.– Но вот где его настоящие друзья? – рассуждал вслух Бек. – Ни один человек не может прыгнуть в воду так, чтобы не пошли круги. Градов не привидение. Начинайте проверять цепочки связей каждого из этой книжки, где-то да зацепим нужную ниточку.– Уже делается, Генрих Рудольфович. По наиболее подозрительным адресам рассылаются наших сотрудников, наблюдают…– Хорошо, – скупо похвалил Бек. – Сколько у тебя людей?– Двенадцать.– Подключай больше. Снимай, откуда хочешь. Активизируй поиски по всем направлениям, но Градова ты должен доставить мне как можно скорее. Все, свободен, – заключил Генрих Рудольфович.Котов захлопнул папку, бочком пробрался к двери и… не сказать чтобы осторожно вышел, а как бы самоликвидировался.Генрих Рудольфович подошел к окну. Огромная туча закрыла солнце подобно тому, как завеса неведения скрывала от Бека истину.Будучи реалистом и практиком, Генрих Рудольфович никогда не считал себя центром Вселенной. Он отлично понимал, что в океане бизнеса снуют акулы, которым ничего не стоит проглотить его, встань он у них на пути. Но Бек ЗНАЛ о существовании этих акул и мог просчитывать и прогнозировать их поведение! А тут он столкнулся с чем-то совершенно непонятным: открытием Калужского завладела организация, не ведомая НИКОМУ – и в то же время с легкостью, играючи пресекающая все попытки Бека бороться с ней.Генрих Рудольфович не собирался сдаваться. Париж стоит не только мессы, он стоит трупов! Ведь если открытие профессора попадет к Беку – никакие акулы ему не страшны. Он станет единственной в океане акулой. 13 Алексей Дмитриевич Курбатов расхаживал в одиночестве по кабинету, засыпая ковер пеплом от «Мальборо» и ежеминутно прикладываясь к пластиковой бутылке с минеральной водой. Реакция его начальства на известие о бегстве Тани была ожидаемой, но от того ему не легче. Напрасно Курбатов пытался объяснить, что все не так страшно. Оно, начальство, возмущалось «легкомысленным отношением» генерала к «вопиющему факту» и не считало, что все уладится само собой.Генерал-лейтенант Василий Тимофеевич Никитин, являвшийся прямым шефом Курбатова, курировал проект «Коршун». И он, Никитин, с минуты на минуту ждал доклада Курбатова, а подполковник Свиридов, которому было поручено дело, как на грех, задерживался.Полковник Лысенко не давал о себе знать, и генерал готовился к неприятностям. Где Лысенко, где, наконец, Свиридов?Загудел интерком. Генерал рванулся к столу, надавил на кнопку и услышал долгожданное:– Прибыл подполковник Свиридов, Алексей Дмитриевич.– Просите!Тридцативосьмилетний Валерий Свиридов, по обыкновению подтянутый, с невыразительным каменным лицом, вошел в кабинет. Лишь из-за недостатка воображения и творческой энергии – ценимых в АЦНБ качеств – засиделся он в подполковниках, зато исполнитель был каких поискать.Генерал вопросительно уставился на Свиридова.– Ну?– Наши усилия, – отвечал невозмутимый подполковник, – а также активная работа наших людей в прокуратуре и милиции позволили установить следующее. Пантера (так они стали называть Таню, коль скоро она сама выбрала этот псевдоним) бросила вашу «волгу» вот здесь. – Свиридов подошел к столу, высыпал булавки из картонной коробки и воткнул одну из них в большую карту Москвы и Подмосковья, занимавшую полстены в кабинете Курбатова. – Здесь же она захватила бежевую «восьмерку». Отключила водителя и усадила его в вашу «волгу». По показаниям водителя установлен госномер машины, а затем найдена и сама «восьмерка», вот тут. – В карту вонзилась вторая булавка. – А в непосредственной близости от этого места произошла перестрелка на даче профессора Калужского…– Перестрелка? – переспросил Курбатов.– Да.– Кто же стрелял и в кого?– Выясняем. Уже установлены личности некоторых погибших, это боевики одной из мафиозных группировок. К сожалению, уцелевшие – простые обыватели и ничего толком сообщить не могут. Один из них, Левандовский, незадолго до того передал Калужскому стилет.– Ага, вот как…– И мы знали, что Лысенко ехал вслед за Британцем на какую-то дачу. Теперь известно на какую, но это ни на шаг не приближает нас…Курбатов прервал подполковника взмахом руки.– Да, ясно. Но что там делала мафия?– Разрешите предположение, Алексей Дмитриевич?– Обоснованное? Давай.– Судя по протоколам допросов, приезд боевиков не имел никакого отношения к стилету. Сам профессор Калужский был недавно убит, квартира его ограблена. А боевики требовали какую-то дискету у незнакомца, который, в свою очередь, разыскивал сына профессора. Вероятно, дискета связана с деньгами – счетами, долгами, что-то в этом роде. Налицо заурядная разборка, момент совпал по чистейшей случайности. Вот только стилет… Милиция его не нашла. Прикажете обыскать дачу и квартиру профессора?– Гм… Ограбление, мафия, милиция, – поморщился Курбатов. – Пожалуй, нечего там ловить. Разве для очистки совести…– Простите, я не понял: да или нет?– Ну, обыщите потихоньку, хотя детский сад все это. Стилет искали умнейшие люди: Британец, Лысенко, Пантера. Если никому из них не улыбнулась удача… А если улыбнулась? О Лысенко ты узнал хоть что-нибудь?– Я как раз перехожу к этому. Возле дачи взорвался какой-то автомобиль, да так, что от него почти ничего не осталось. Милицейская экспертиза не смогла идентифицировать тип взрывчатки, но мы заполучили застывшую каплю металла. Сомнений нет, Р-182, «Весельчак».– Пантера, – обронил Курбатов.– Пантера… Увы, именно из-за «Весельчака» нет возможности определить, какой автомобиль взорвался, находилась ли в нем Пантера, или полковник Лысенко, или оба вместе… После «Весельчака» исследовать практически нечего. И свидетелей нет.– Если бы полковник Лысенко был жив, он бы объявился, – тихо произнес Курбатов и вдруг заорал: – Если бы он был жив, он бы объявился, черт побери!!! – Генерал уселся за стол, вздохнул. – Ладно, извини, Валера, – пробормотал он. – Ну а что Британец?– В настоящий момент Британец сидит в своей квартире, на шоссе Энтузиастов. Он отправил в Лондон сообщение и получил ответ. Открытые тексты интереса не представляют, что-то о научной конференции. Подлинный смысл сообщения и ответа нами не раскрыт.– Расколете?– Едва ли.– Что ж, хоть за честность спасибо. С Британца глаз не спускать.– Есть.– То, что он здесь, кое о чем говорит. Если бы Британец заполучил стилет, он сразу увез бы его в Лондон.– Приготовлений к отъезду мы не заметили.– Правда, Британец долго действовал вне нашего контроля и мог передать стилет кому-то из своих людей, в посольстве или где… Но зачем ему тогда оставаться в Москве? Впрочем, это уже кофейная гуща…– Я могу идти?– Да… Нет, постой.Свиридов, уже направившийся к двери, обернулся:– Слушаю.– Передай полномочия по розыску Пантеры и наблюдению за Британцем группам «Вектор» и «Буран». Ты получишь новое задание.– Есть, – кивнул Свиридов.– Задание несложное.– Так точно.– Ликвидация.– Так точно. 14 Полученный из Лондона ответ за подписью Марстенса позабавил Джека Слейда. Его не отзывали, более того, в ответе вообще не содержалось директив. Английскому физику Долтону просто рекомендовалось оставаться в Москве до окончания научной конференции – якобы для того, чтобы внезапный отъезд одного из ее участников (хорош участник, ни разу посещением не удостоил!) не вызвал беспокойства в заинтересованных структурах. Причина выглядела столь надуманной, что Слейд не удержался от улыбки. Какого беспокойства, о чем, чем это могло бы грозить Слейду и его службе?! Он легко прочел между строк: ему дается карт-бланш, и в то же время Лондон умывает руки. Ай да Марстенс!Зазвонил телефон. Слейд поднял трубку.– Долтон слушает, – сказал он по-английски.– Здравствуйте, мистер Долтон, – ответил на чистом английском языке приятный женский голос. – Или лучше именовать вас мистером Слейдом?– Не понимаю. Кто говорит?– Вы интересуетесь произведениями древнеегипетского искусства?– Какими произведениями?– Я могу недорого предложить вам редкой красоты стилет.– Кто вы?После паузы в трубке прозвучало:– Мистер Слейд, я жду ответа. Если вы согласны купить стилет, я назову время и место встречи. Если нет, прощайте.– Подождите, – выпалил Слейд. – Я действительно покупаю египетские раритеты для своей коллекции. Если у вас есть что-то примечательное, я готов встретиться…В трубке послышались короткие гудки.Таня, стоявшая у телефона-автомата, удовлетворенно улыбнулась. Таким нехитрым способом она выяснила, что у англичанина стилета нет.Джек Слейд выругался, что редко позволял себе. Выругался – и ничего больше. Он не стал ломать голову над загадочным звонком. Это чей-то пробный шар, а кто сказал «а», неизбежно должен будет перечислить и остальные буквы алфавита. Пока же Слейд не видел резона отказываться от намеченных шагов.Выйдя из дома, он уселся в «Опель-Кадет» и покатил по шоссе Энтузиастов в сторону кольцевой. Свернул на Новогиреевскую, затем на Кусковскую и Плеханова, после чего оказался снова на шоссе Энтузиастов, описав таким образом полный круг. За ним неотступно следовала белая «волга» без особых примет. Хвост вел себя прилично, не слишком приближался, но и не слишком отдалялся, пропускал между собой и Слейдом по четыре-пять машин. Англичанин развернулся и поехал к центру.Возле кинотеатра Слейд припарковался, вошел в безлюдный кассовый зал. В «волге» не очень тревожились, ибо покинуть зал Слейд мог лишь одним путем – обратно на улицу, а киносеанс заканчивался не скоро, и до того толпы не предвиделось. Тем не менее напарник водителя, выбравшись из машины, стоял на тротуаре, переминаясь с ноги на ногу.Слейд наклонился к окошечку кассы, завораживающе улыбнулся молодой девушке.– Милая, хотите заработать сто долларов?– Что? – Юная кассирша растерянно хлопнула ресницами.Вытащив из кармана стодолларовую банкноту, Слейд положил ее в пластмассовую миску за окошком, еще помнившую времена, когда в российских кинотеатрах расплачивались разменной монетой.– Просто откройте мне, я пройду через кассу. Понимаете, за мной шпионит теща.– А эта теща, – опасливо осведомилась девушка, – не продырявит меня из пистолета?– Милая, вы насмотрелись боевиков. – Слейд снова одарил девушку чарующей улыбкой. – В жизни такого не бывает.– А вы не…– Грабитель? Помилуйте, да какая в таком случае разница, грабить вас изнутри или снаружи? Открывайте дверь, или я заберу деньги, пусть заработает красавица порасторопнее вас.Но девушка уже мертвой хваткой вцепилась в банкноту.– Только ради ваших прекрасных глаз, – прошелестела она и открыла дверь, ведшую в кассовый зал.Слейд чмокнул девушку в щеку, стремительно пересек тесное помещение кассы и через другую дверь попал в служебный коридор. Отсюда он вышел в переулок и преспокойно зашагал прочь.Парни из «волги» наблюдали сквозь большие окна, как Слейд будто бы покупает билет и любезничает с кассиршей. Молниеносное исчезновение англичанина повергло их в состояние, близкое к ступору. Первым опомнился тот, что топтался на тротуаре. Он бросился в кассовый зал.– Девушка, вот только что тут был мужчина… Куда он пошел?– Какой мужчина? – кассирша округлила глаза. – А, зритель? Так я не знаю, купил билет и ушел.– Куда?!– Откуда я знаю? Не мешайте работать!– Но он выходил в эту…– Да не видела я! – рассердилась девушка. – Я деньги считала. Отвяжитесь, а то милицию вызову.Сотрудник АЦНБ с досадой ударил кулаком по ладони.Несколько минут спустя Слейд звонил Левандовскому из телефона-автомата.– Илья Владимирович? Здравствуйте, это Мищенко.– Здравствуйте, – ответил Левандовский таким тоном, будто разговаривал с необязательным должником.– Вы узнали, в какой больнице Антон Калужский?– Он в институте Склифосовского. Рана не очень опасная, он поправляется, ходит, я ему звонил…– Спасибо.В институт Склифосовского Слейд ехал на такси. Он испытывал некоторую тревогу: не следит ли кто-то за контактами Антона? Но так или иначе, а «кого-то» все равно приходится принимать в расчет.Выяснив в регистратуре, в какой палате лежит Калужский, Слейд позвонил ему и попросил спуститься.– А кто вы? – пробурчал Антон.– Друг твоего отца, – последовал краткий ответ.Антон появился через пять минут – он справедливо рассудил, что личная встреча предпочтительнее расспросов по телефону. Завидев Слейда, он остановился. Англичанин подошел к нему.– Не нужно меня бояться, – сказал Слейд. – Я в самом деле хочу помочь тебе.– Помочь? – Антон отступил на шаг. – Разве мои беды еще не позади?– Возможно, не только твои. Давай прогуляемся по аллее, поговорим.– На сей раз у вас нет с собой автомата? – съязвилАнтон.Слейд искренне рассмеялся.– У меня его и тогда не было, пришлось отобрать… Знаешь, не очень хочется на кладбище.– Знаю!Они вышли и углубились в аллею.– У вас нет сигарет? – спросил Антон.Слейд протянул ему пачку «Питера Стивесанта».– Спасибо. И, если можно, огня. – Он закурил, смачно затянулся. – В палате не покуришь. Так кто же вы, друг отца, чего вы хотите?– Моя фамилия Долтон, – сказал Слейд. – Я англичанин.– Не может быть, – не поверил Антон.– Почему?– Акцент. У вас его нет.– Столь же свободно, как по-русски, я говорю на паре десятков языков, включая арабский, иврит, хинди…Антон взглянул на собеседника с еще большим недоверием.– Я пришел потому, – продолжал Слейд, – что история не закончена. А мне очень хочется опустить занавес.– Подождите, подождите, – Антон прищурился, – а может, вы агент британских спецслужб? Или еще каких?– А какая разница? Существенно не это, а то, что умирают люди, и мне это не нравится. Ты пострадал незначительно, а кто поручится, что в следующий раз…– Хорошо, – перебил Антон. – Что от меня требуется?– Ты запомнил молодого человека в очках? Того, что пришел вслед за нами и сказал, что разыскивает тебя.– У которого вымогали какую-то дискету? Не представляю, кто это может быть. Но его я запомнил. А что?– А то, Антон, что тому молодому человеку, по-видимому, угрожает опасность. И тебе тоже.– Да, но что я могу сделать?– Зачем-то он искал тебя, – задумчиво произнес Слейд. – И скорее всего, Антон, он все же тебя найдет. И задаст тебе вопросы, пытаясь решить свою проблему, в чем бы она ни заключалась. Но и вдвоем вы ничего не решите.– Значит, решите вы? – хмыкнул Антон.– Постараюсь, – невозмутимо ответил Слейд. – По крайней мере, у меня больше возможностей. Так вот, когда он найдет тебя, убеди его, что он должен позвонить по этому телефону. – Слейд вынул записную книжку и ручку, написал номер, вырвал листок и вручил его Антону. – Мистеру Стэну Долтону. Я не рассчитываю, что он позвонит сразу. Он не знаком со мной, и у него нет оснований доверять мне. Но он попал в скверную историю, и она будет становиться все хуже. В конце концов у него не останется иного выхода, кроме как позвонить мистеру Долтону. Это не идеальное решение, однако лучшее из существующих. Пожалуйста, передай ему это слово в слово.Антон стоял, глядя на листок с телефонным номером.– Мистер Долтон…– Да?– За этим парнем охотится мафия?– Вероятно.– И вы думаете, что они охотятся также и за мной? Но почему?– Я не думаю, что они охотятся за тобой, – покачал головой Слейд. – Но ты близок к эпицентру… И попадаешь в радиус поражения.– Тогда, может быть, мне скрыться… Бежать? Слейд пожал плечами.– Во-первых, куда и как? А во-вторых, бежать – значит, привлечь к себе внимание и переместиться в самый центр мишени. Возвращайся домой, Антон. Поговори с тем парнем, когда он появится, попытайся его убедить. И не вздумай игнорировать мой совет. Со мной ты выиграешь, без меня проиграешь.– Но скажите хотя бы, – взмолился Антон, – чего именно я должен остерегаться?Ему показалось, что в долгом взгляде англичанина промелькнула тень печали.– Не знаю, – сказал Слейд. – Не знаю. 15 Это был мир причудливых форм и очертаний, мир иллюзий и недоговоренности. Тут вздымались к небесам сотканные из паутины серебряные лестницы, хрустальные двери завлекали и обманывали, зеркальные лабиринты томили предчувствием разгадки. Но стоило заглянуть за последний поворот, как все начиналось сначала… Этот мир населяли добрые гномы в изумрудных одеждах, небывалые звери с огромными грустными глазами, смеющиеся феи, колдуны и волшебники. Здесь случалось то, чего не могло случиться нигде и никогда, и на недоуменные вопросы давались лукавые ответы. Здесь было весело и страшновато, и отсюда не хотелось уходить.Борис Градов целый час бродил по выставке живописи Ольги Иллерецкой. В уголке обнаружилась пара-тройка обещанных теледикторшей «лаконичных пейзажей» и столько же этих, как их… «глубинных психологических портретов». Борис мысленно похвалил телевидение за правдивость, но если он надеялся встретить на выставке саму художницу, то пока надежды не оправдывались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40