А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Да, все правильно. Итого имущества примерно на полмиллиарда. Кроме того, могу сказать, что Эдвард незадолго перед смертью обеспечил тебе пост в нескольких фондах. Но это не то, что нам нужно. Мне было поручено спросить тебя о холдинговых компаниях.
— Кроме «Фандан-банка», мне ничего в голову не приходит. Хотя есть еще такая компания, как «Сбережения Внука». Когда мне исполнилось шестнадцать, Эдвард основал ее для меня, и это была моя первая компания. Но она только держит титулы нескольких подставных фирм. Я помню, что мы покупали и продавали всякие дешевенькие акции, но уже несколько лет туда не заглядывал.
Лицо Боунза вдруг засветилось.
— Ага! Вот то, что нам нужно. «Сбережения Внука», говоришь? Я думаю, тебя удивит, что я, который знал дела твоего деда как никто, даже никогда не слышал о подобной компании. Ну-ка, дай-ка мне индекс!
Дэйн сверился с записью на наручном компьютере и выдал Джебедии номер. Аделаида через терминал сразу же вышла в сеть, и Боунз запросил центральную базу данных.
Все оказалось очень просто. «Сбережения Внука» была холдинговой компанией и владела контрольными пакетами еще нескольких компаний. В обеих «Сбережениям Внука» принадлежало сто процентов голосующих акций.
Одна из них, «Ланселот Инвестмент», фактически не существовала, то есть имела лишь счет и печать, другая же, «Фарстар Корпорейшн», владела еще несколькими компаниями.
— Очень интересно, — сказал Боунз, — видна рука Эдварда. Да будет тебе известно, название «Фарстар» я тоже слышу впервые. Посмотрим, что дальше.
Он еще пощелкал клавишами.
Многие из компаний, которыми владела фирма «Фарстар», фактически не существовали. И почему-то они были названы именами рыцарей Круглого стола. Например, «Мерлинз Инвестментс» владела четырьмя компаниями, одна из которых вела в целый лабиринт других. Постепенно холдинговые компании сменились проектными и производственными.
Наконец Боунз поднял глаза от монитора:
— Ага, так вот в чем дело!
Дэйн и Аделаида склонились к нему и увидели на экране разветвленную сеть из сорока двух компаний.
— Что-то я не вижу здесь ничего толкового. Это все мелкие проектные конторы на базе «Глаз Оберона».
— А вот это видишь? — показал Боунз.
— «Рамус Реолоджикал Айсиз»?
— Да. Знакомое название. Они поставляют сверхлед для жилого яруса «Основателя».
— Для корабля! — не удержался Дэйн.
— Ого! — подхватила Аделаида. Ее пальцы застучали по клавишам. Сеть фирм расширилась.
— «Электро-Рео А.С.»! — закричал Боунз, указывая на свежепоявившуюся на экране компанию. Дэйн от удивления даже сел.
— «Электро-Рео» — наш основной поставщик льда уже много лет.
— Ты, конечно, удивишься, но все эти компании твои.
Боунз показывал на экран, где появлялись все новые и новые компании.
— Все они — подрядчики по «Основателю», если я правильно понимаю, — сказал Дэйн неуверенно, не осознав еще до конца, какую аферу провернул Эдвард.
— А что это значит? — спросила Аделаида.
— Это значит, что я владею всем необходимым для постройки корабля, кроме спутника «Фандан», который принадлежит семейному банку. Теперь только нужно перенаправить финансирование, и больше препятствий не предвидится.
Дэйн ощутил, как снова оживает великая цель, а с ней — силы.
— Это значит, что мы можем достроить корабль!
Глава 5
Вдавленный в сиденье стула, в трусах, небритый, Дэйн спал. Спал, потому что не спать уже не мог. Он забыл на время о полудюжине экранов, на которых мелькали цифры: отчеты с денежных рынков Солнечной системы — от «Токио Никкеи» до «Луна-Нет» и «Белтвайда». Всплескивали столбики гистограмм — финансовый пульс человечества.
Дэйн видел сны, и сны эти переплетались с реальностью и поэтому казались более яркими, будто настоящими. Вот он идет по пляжу с винтовкой в руке, топчет розовый песок. Над ним — небо серебряно-голубого цвета. Подносит винтовку к плечу. Сквозь прицел видит самого себя, Аделаиду, Мелиссу, Тоуба Берлишера, все они говорят по телефону.
Картинки на экране стали четче. В перекрестии прицела аналитические программы обрабатывают вероятности. Прибой с рынков разбивается о песок волнами цифр.
Они работали круглые сутки, делая деньги, выискивая кредиты, лишь бы только сохранить «Основатель». Они работали как машины, сонные машины с металлическими лицами и глазами, светящимися изнутри зеленым.
Проблема была проста: без доступа к огромному кредиту Эдварда нужные для работы по-настоящему крупные займы было не получить.
В то же время «Основатель» находился на орбите Урана и поглощал кредиты с жадностью огромной межзвездной свиньи, глотая шести-семи-шачные числа с каждой поставкой материалов.
Лица. Фанданы. Перед Дэйном проплывали те, кто заседал в финансовой компании Фанданов. Их глаза смотрели на него с насмешкой. Вопросы звучали в ушах громогласно и продолжительно, будто эхо в лесу.
«Какие гарантии, что этот корабль будет летать так быстро, как вы обещаете? Что это еще за профессор Борвик? А, это тот сумасшедший, которого выгнали из Физического Института Марса? Почему выгнали? Да потому, что никто никогда в его теории не верил».
Лицемеры! Они вспомнили участников древней экспедиции на Тау Кита.
— Они только через триста лет там окажутся!
— Только те, кто переживет размораживание. Дэйн во сне пытался спорить:
— Но ведь пограничные планеты везде имеют колонии. Пускай небольшие, но они существуют.
— Там нет землеподобных миров. В пределах срока человеческой жизни.
— Но у нас новые двигатели, мы сможем достичь большей скорости, чем прошлые экспедиции. Вершители судеб начинали веселиться:
— Они взорвутся. И мы увидим большую вспышку где-нибудь на расстоянии в полсветовых года отсюда, как было с японским кораблем в двадцать третьем.
— Очень грустно, правда, но наука далеко шагнет вперед, не правда ли, Дэйн? Столько человеческой плазмы в спектре!
Дэйн во сне затряс головой. Он захотел крикнуть им, что они идиоты, что они слепы, что им конец. Но они все исчезли, их лица уплыли прочь, будто цифры на блестящем экране.
Появился Эдвард в черном костюме. Он сидел на террасе, и за его спиной колыхался парк. Эдвард только что показал Дэйну секретные доклады из Внутренней Системы, с древней Земли.
— Мы там держим агентов, лишь слегка похожих на людей, мой мальчик. Дэйну четырнадцать.
— А что такое Ганг ан Бу, дедушка?
— Общественное бюро безопасности. Оно стоит во главе Внутренней Системы.
— А кто они?
— Они все из Социального Синтеза.
— А что это, Социальный Синтез, за что ты их так ненавидишь?
— Они убили моего отца, мальчик. Просто выбросили его вместе с женой в воздушный шлюз их собственного дома — вот так.
Эдвард щелкнул пальцами прямо перед лицом Дэйна.
— Но почему?
— Они назвали его врагом Синтеза, вот почему.
— А кто такие враги Синтеза?
— Это ты, мой мальчик, и каждый, кто дышит кислородом, любой человек. Теперь твой ход. Мой слон напал на твоего коня.
Шахматы неожиданно уступили место другим воспоминаниям.
Эдвард сидит в черном дубовом кресле с черным котом Немо на руках.
— У нас есть только один шанс. И время ограничено. Если слишком долго ждать, они возьмут систему Урана под политический контроль, и мы уже этот шанс не используем.
— Да, дед.
— Ты должен спасти нашу семью от них самих. Меня они слушать не станут, кроме того, мне недолго осталось, но ты сможешь закончить мое дело. Они не хотят смотреть в глаза правде, но однажды утром они проснутся и обнаружат, что каждый их вздох, каждое слово контролируются Ганг ан Бу.
И тогда на экране монитора, хитро спрятанного в полированной каштановой столешнице, Эдвард показал ему, как работает Мировое Правительство — система власти на Земле. Потом вызвал график, на котором было видно, как политическая сеть Земли захватывает Луну, затем — Марс, перепрыгивает на систему Юпитера, заливает города на Сатурне и подходит к самому Урану.
Дьявольские нити этой паутины сходились в Новом Багдаде и Пекине.
Дэйн никогда этого не забудет.
Неожиданно сон прервался. Кто-то сильно тряс Дэйна за плечо. Альтер.
— Проснитесь, молодой хозяин. Через несколько минут у вас встреча. Я дал вам спать до предела возможного.
— Спасибо, Альтер.
Он никак не мог отучить Альтера от укеренившейся привычки называть его «молодой хозяин», хотя и убедил старика принять свободу.
Дэйна ждал кофе, дымящаяся сладкая чашка. Он с удовольствием сделал несколько глотков.
Глава 6
Собрание проходило в офисе Дэйна, в самом сердце финансовой группы «Основателя». Собрались в обычном составе — Аделаида, мистер Боунз, Тоуб Берлишер и Мелисса Фандан-Согоров, из марсианских Фанданов, сумевшая довольно быстро подняться по служебной лестнице вслед за Дэйном.
Люди были невеселы. В воздухе висела грусть. Дэйна не покидало ощущение, что они выиграли все битвы и проиграли войну.
Дэйн вытащил бутылку водки из холодильника и налил всем, даже мистеру Боунзу, который пил только в исключительных случаях.
Хорошего тоста никто не придумал.
Мелисса осушила все одним глотком и аккуратно поставила бокал на стол. Марсиане — всегда марсиане, подумал Дэйн. Сильна в них наследственность древних русских.
— Итак, что дальше? — сказала Мелисса.
— Я боялся услышать этот вопрос именно от тебя, — ответил Дэйн.
— Кто-нибудь все равно спросил бы.
— Похоже, что мы влипли. — Дэйн поиграл бокалом. Водка хотя и приподняла его настроение но не настолько, чтобы взбодрить остальных. Однако делать было нечего.
— Подходит срок по контрактам на поставку суперльда и гравитационных щитов, — печально произнесла Аделаида, глядя в угол комнаты невидящими глазами.
— Да, совершенно верно, — поддержал ее Берлишер, — документы пришли еще вчера.
— И скоро придется вносить в Хонг-банк процент по очередной ссуде.
— Нам на эго не хватит, — заметил Боунз.
— Да и не найдем мы столько, откровенно говоря, — вздохнул Дэйн и налил себе еще водки. — Ладно, хватит ныть, — оборвал он наконец эту церемонию и широко развел руками. — Слушаю ваши предложения.
Мелисса, как всегда, была первой.
— Пиратство. Осталось только нарисовать флаг с веселым Роджером — и во Внешний Пояс.
— Пиратство? — удивился Дэйн. — Тянет на подвиги дедушки Комптона? Боунз фыркнул:
— Неплохая идея.
— Так мы сможем достать большие деньги, — гнула свое Мелисса.
— Но для этого необходим хороший корабль.
— У тебя, по-моему, «Комптон Фандан» где-то на орбите Оберона?
— Совершенно верно, Аделаида.
— Должен вам заметить… — начал было Тоуб.
— Да, мистер Берлишер? — подчеркнуто вежливо спросил Дэйн.
— Дело рискованное.
— Да, — вздохнул Дэйн, — вы, как всегда, правы. Ну а если нам все-гаки удастся ограбить несколько кораблей, что мы будем с этого иметь?
— Один-два макроса, — ответила Мелисса.
— Этого мало. В таком случае риск не оправдан. Чтобы закончить «Основатель», нам не хватит, а кроме того, существует полиция Системы…
Мелисса не нашлась, что ответить.
— Ну, я только предложила. Настала очередь Тоуба:
— А почему бы нам не обратиться в судебную комиссию по завещаниям? Ты — назначенный наследник Эдварда, завещание у тебя. Потребуем его экспертизы.
— Суды, — потеребил губу Дэйн. — Получить обратно все деньги Эдварда, и нам на все хватит и еще останется. Так в чем же дело, Тоуб?
Берлишер замялся.
— Ну, — его красное от природы лицо стало еще краснее, — мы потеряем время.
— Точно, пока мы доведем мою семейку до суда, пройдет три года.
— Не самое лучшее предложение, — завершила Аделаида.
— У тебя есть идеи получше, Адди?
— Да. Мы ведь знаем, что ГБ не даст суду Системы решить дело в твою пользу. Или затянет дело на десятки лет. Мне кажется, придется всем дружно постоять на паперти.
— На паперти, великолепно! — воскликнул Дэйн и воздел руки к небу.
Мелисса осушила второй бокал водки.
— Может быть, пойти к Кемпонгам, — предложила Аделаида, — и попытаться присоседиться к деньгам Зайбатсу?
— Можно попробовать. Ничего не получим, но попробовать можно.
— А я думаю, у нас неплохие шансы.
— Неужели?
— Пятьдесят на пятьдесят. Они только что умудрились избавиться от норамских облигаций, как раз перед началом кризиса пятидесятилетнего цикла. У них полно ликвидных активов, и Дир Кемпонг настроена дружелюбно — я с ней говорила.
Дэйн кивнул:
— Ты все правильно говоришь, но есть одна проблема. В прошлом месяце собиралось политбюро в Новом Багдаде. Кладуса Менгета списали, и теперь на его месте Лю Дзонг. Кроме того, в нижнее политбюро были недавно выбраны несколько экстремистов, вроде Вая и Гозолова.
— Менгет исчез?
— Да, последний сторонник умеренности.
— А как это случилось?
— Лю Дзонг пристрелил его.
Лица присутствующих помрачнели. Информация шла от секретного агента Эдварда — «крота» в Мировом Правительстве.
— Оптимор? — подняла брови Аделаида. Дэйн не ответил.
— Теперь они попытаются остановить постройку корабля, — сказала Мелисса.
— Разумеется, — еще раз приложился к бутылке Дэйн, — так что, боюсь, обычные банковские каналы теперь не для нас. Вай курирует отдел ГБ по внешним мирам. И Кемпонги не решатся нам помочь.
В воздухе повисло унылое молчание.
— Но думаю, у нас есть выход. Не самый лучший, правда, но есть.
Присутствующие засверлили глазами Дэйна, чувствуя, что сейчас он достанет из рукава козырную карту.
— В Системе есть богатые бандиты, как есть и богатые банкиры. Поскольку мы не можем получить деньги от банкиров, придется обратиться к бандитам, — с этими словами Дэйн глотнул еще водки.
— Ты о ком это? — подал голос Боунз.
— О Халифи.
На лицах присутствующих отразилось удивление, граничащее с шоком.
— Но они же… — Аделаида подыскивала слово.
— Пираты, нарушители закона, парии, — ты это хотела сказать? Но кроме всего прочего, они весьма богаты.
— Так ведь они же заклятые враги клана Фанданов, особенно Мерцик и этот его сумасшедший сынок Тарик.
Дэйн согласился:
— Уж конечно, не к Мерцику я буду обращаться. Что касается Тарика — он и верно бешеный пес, но я кое-что о нем знаю. Думаю, мы его нейтрализуем.
— Тогда кто, черт побери? — буркнул Боунз, которому претила сама мысль вести дела с давними врагами.
— Лично Ибрагим Халифи.
— Но ведь, — неуверенно произнесла Мелисса, — его в последние десять лет никто не видел.
— Вопрос в том, жив он или нет, — сказал Боунз.
— Он жив и, более того, согласился встретиться со мной.
Все были просто ошеломлены, недоумевая, как Дэйну удалось добраться до верховного шейха клана Халифи.
— Каким образом? — выдохнула Аделаида.
— На удивление просто. Я обратился к принцу Расу Ордеру, который любит повеселиться. Ярмарки, казино, да что угодно, лишь бы дома не скучать. Раса Ордера я помню еще по Ческу, мы были друзьями. Оказывается, старина Рас теперь работает на Ибрагима. И поэтому я попросил старинного приятеля организовать мне встречу с шейхом. Ибрагим согласился.
— И он хочет нас видеть? — спросила Аделаида.
— И когда мы едем? — поинтересовалась Мелисса.
— На десятичасовом шаттле. Мы договорились с Расом встретиться в зале прибытия Римал-Сити через пятьдесят часов.
Глава 7
Пески Римала, разгоняемые искусственными ветрами, дымились вихрями по гребням дюн. Имитатор солнца висел огромным светящимся кругом прямо посередине «неба». В этой пустынной декорации ветер был неожиданно влажным и нес запах близкого леса, охотничьего заказника. Оттуда доносились выстрелы — охотники отстреливали специально выведенных кабанов, львов и оленей. Стреляли низкоскоростными пластиковыми пулями, но заряд был такой, что при каждом выстреле раздавался оглушительный хлопок.
Стрельба то и дело переходила в канонаду — это загонщики выгоняли на охотников новую дичь.
Они скакали на красивых арабских лошадях, предоставленных Расом Ордером, ехавшим впереди рядом с Дэйном. Иллюзия была полная. Если бы не идеально круглое «солнце», можно было поклясться, что группа едет по песку планеты, а не внутри хрупкой оболочки обитаемой станции из силового льда. Халифи этот пейзаж обошелся в немалые труды.
Впереди за дюнами показалась отлично сделанная березовая роща. Над ней пикировали ястребы, бьющие поднятых загонщиками голубей. Вспыхивал на солнце дождь белых перьев.
Вслед за Расом Ордером и Дэйном ехали Аделаида и Мелисса на одинаково великолепных арабских конях, потом — раскрасневшийся толстяк Берлишер на смирной серой кобыле. Завершал процессию Амеш, телохранитель семьи Халифи, молчаливая семифутовая башня геркулесовских форм на огромном жеребце с примесью крови тяжеловозов. От Дэйна потребовали оставить Альтера на шаттле — охранники других семей на базу Халифи не допускались. Без Альтера Дэйну было слегка неуютно. Никто не знает, насколько можно доверять этим Халифи — они системного соглашения не подписывали и дипломатического протокола не придерживались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28