А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— О нет! Ты хочешь сказать…
— Вот именно, повелительница. Арте Менций. Вы не задумывались, почему его дом расположен так близко к лагерю рабов?
— Какая низость! Какое убожество!
Странный Демон скорчил гримасу. Складывалось впечатление, будто его что-то гложет изнутри. Грудь, руки и ноги начали мелко трястись… Что происходит? Может, демон внезапно заболел?
— Повелительница, — выдохнул он. — Могу ли я смеяться?
— Смяться? Конечно, сколько влезет!
— Хо-хо-хо! — заливисто заржал он. — Низкий человек. Хо-хо-хо!
— Но ведь он так хорошо ко мне относился! — возразила смущенная Ирис.
— Он даже не подозревал, что вы можете оказаться рабыней или шпионкой. Арте предполагал, что перед ним — одинокая потерявшаяся девушка. Именно по этой причине он и хотел заняться с вами вызовом аиста. Честно говоря, даже самый низкий мужчина — в душе настоящий актер.
И тут Ирис осенило.
— Значит, Арте отвечает за все безобразия, творящиеся вокруг? Значит, именно он — проклятие Ксанфа?
— Именно так, повелительница. Пройдет немного времени, и он закует вас в цепи точно так же, как это происходило с остальными девушками. Вы можете просить и умолять его… Но это не будет иметь значения. Затем вы пойдете по рукам: слуга, управляющие… Тем не менее он просто обожает иллюзии. Добровольное согласие женщины гораздо приятнее, чем насилие… Вы не находите?
Ирис испытывала неоднозначные чувства. Она ненавидела Повелителя Рабов, да и миссия волшебницы заключалась в том, чтобы вывести его на чистую воду. Но как забыть его обходительность, обаяние и изящные манеры? Что же делать?
Волшебница решила, что ей требуется больше информации для принятия решения.
— Я не разу не видела тебя на улице, в поле… Почему? Тебе не доверяют общаться с рабами?
— Я демон, повелительница. Но что касается злых дел… то в них я не помощник! Именно поэтому Арте придумал для меня совсем другую работу. Я убираю дом, привожу продукты и припасы, а также перемещаю своего повелителя в любую точку пространства, поскольку он очень много путешествует. Однако при виде капли крови я теряю волю.
— Хм… добродетельный демон? В это очень сложно поверить!
— В это поверил даже такой злой человек, как Арте! Однажды он попробовал испытать свой талант убеждения в искренности на мне, и что бы вы думали? Хозяин получил обратный результат! Иными словами, заклинание начало воздействовать на него самого. Поэтому ему для работы требуется только человеческий объект. А я… просто помогаю по дому.
Ирис кивнула:
— Кажется, в твоих словах есть доля правды. Но я вовсе не хочу держать на привязи демона!
— Предлагаю вам закончить свои дела здесь, а затем передать амулет Королю Шторму. Уж он-то запрячет бочонок куда подальше. В результате я получу столь страстно желаемые продолжительные каникулы! Вы полагаете, что я крайне ленивый демон?
— Если честно, то да, — со смехом ответила Ирис. — Но что же делать? Кстати, есть ли у тебя какая-либо другая информация, которую мне следовало знать?
— А я думал, вы уж никогда не зададите этот вопрос! Арте Менций возвращается в спальню. Настроение у него, прямо скажем, не из лучших, и я полагаю, что вы догадываетесь, отчего. Сюрприз так и не позволила себя изловить.
Ирис пришло в голову остроумное решение.
— Возвращайся на кухню… Веди себя так, будто ничто не случилось. Никто не должен знать, что я твой повелитель. При необходимости я позову тебя. — С этими словами она легла обратно на кровать.
— Повелительница, я должен вас предупредить… — произнес Странный Демон.
— Да?
— Не позволяйте амулету покидать ваших рук. Потому что иначе…
— Ясно. До конца путешествия буду держать его при себе.
— Благодарю. — Демон улетучился.
Волшебница слышала внизу, в холле, рассерженный топот ног. Она быстренько надела цепочку на шею и прикрыла волосами так, чтобы сверху не было видно. Добавив для пущей уверенности сверху иллюзию, она принялась ждать свою «любовь».
Через несколько минут взъерошенный Арте ворвался в комнату.
— Что за ужасный ребенок! — закричал он. На бедрах хозяина дома болталось теперь уже реальное полотенце, только оно готово было вот-вот упасть.
— К чему так волноваться? — ласково спросила она. — Ради какой-то безделушки… Мы же собирались вызвать аиста, помнишь? — Ирис все еще намеревалась довести это дело до победного конца. Но сначала она должна была узнать правду из уст самого Арте. Человеку всегда следует дать шанс оправдаться. В конце концов, демон мог просто придумать всю эту историю. Ирис не считала себя большим специалистом по общению с демонами, но знала, что от них можно ожидать чего угодно.
— Какая-то безделушка? — воскликнул он, но тут же взял себя в руки и успокоился. — Согласен, с практической точки зрения она не имеет никакой ценности… Однако как память — несомненно! Он перешел мне в наследство от дедушки!
— Я уверена, что девочка немного поиграет и обязательно вернет брелок его законному владельцу. Интерес Сюрприз часто перепрыгивает от одного предмету к другому!
— Да я сотру ее… — начал было он, затем заставил себя улыбнуться. — Хм… ты действительно так думаешь? Тогда тебе придется сходить и попросить ее прекратить эти детские игры.
Ирис пожала плечами:
— Почему бы и нет? — Садясь на кровати, она как бы ненароком спросила: — Скажи, Арте, а каково твое занятие… по жизни?
— Торговля и товары, — скупо ответил он. — Весьма необычные товары. По этой причине мне приходится много мотаться по свету. Самое главное — найти заинтересованного покупателя, верно?
— Наверное… А что это за товар, которым ты торгуешь? Арте стало явно не по себе.
— Да так, ничего особенного… Полагаю, тебе это будет совсем неинтересно.
— Нет, что ты! — воскликнула Ирис, позволив одеялу соскользнуть немного вниз.
Глаза хозяина дома блеснули, видимо, они отдали команду другим частям тела.
— Кажется, нас грубо прервали на очень интересном занятии, — произнес он с придыханием, суживая зрачки. Казалось, еще секунда — и он вновь превратится в того галантного молодого человека, которого Ирис встретила сегодня утром. На этот раз волшебница решила быть более осмотрительной.
— Ты знаешь, что неподалеку от твоего дома располагается лагерь рабов? — Ирис решила пойти ва-банк.
Холеное лицо Арте омрачила тень.
— Недалеко от дома?
— Да. — Ирис видела, что хозяин дома хотел всячески уклониться от этой темы, и, хотя этот факт не подтверждал его причастность к работорговцам, волшебница решила еще сильнее обострить ситуацию: — В действительности, я сама — одна из рабынь.
— Ты? Неправда, на тебе нет наручников! Значит, данный предмет ему знаком.
— Я вместе с детьми попала в такой сильный мороз, что наручники просто не выдержали и растрескались. Затем мы наткнулись на этот дом и воспользовались им в качестве укрытия. Ну, что скажешь?
Взгляд Арте продолжал бегать по ее телу: изящным тонким рукам, высокой груди, горящим глазам…
— Полагаю, что нам с тобой крупно повезло. Ирис продолжала колебаться.
— Неужели тебя не оскорбляют подобные законы: людей заковывают в цепи и заставляют работать против их воли? Это жестоко и несправедливо!
— Согласен, — отозвался Арте. — А теперь давай забудем все это и насладимся процессом вызова аистов. Ты ведь тоже этого хотела, не так ли?
— В действительности, — продолжила наступать Ирис, — я являюсь Королевой Иллюзий и прибыла сюда с целью вывести на чистую воду Повелителя Рабов и разрушить его бизнес.
Это известие по-настоящему взволновало хозяина дома.
— Значит, волшебница! И в чем же заключается твой талант?
— Я же сказала: иллюзии.
— Ах да, одеяло… Я уже и забыл. — Смятение в глазах выдавало растерянность. Новости по поводу лагеря рабов его не взволновали и не удивили, что же касается последних известий, то здесь, кажется, Ирис попала в самую точку. — Но ведь иллюзии — это не реальность? Может, мне просто воспользоваться твоим талантом?
— Неужели ты способен на подобное против моей воли? — удивилась она, испытав некое подобие шока.
— Дело в том, что после всех произнесенных здесь слов… Я просто не могу тебя отпустить на волю.
— Что? Следовательно, ты и есть Повелитель Рабов. Однако Арте оказался очень изворотливым.
— Нет, я этого не сказал! Ну да ладно, давай забудем о споре и постараемся сделать друг другу приятное… Идет? — с этими словами он вновь прижал ее к себе.
Ирис ума не могла приложить, каким же образом можно было вывести его на чистую воду. Но она просто обязана разобраться в человеке, с которым сейчас имела дело. Ведь это мог оказаться вовсе не Повелитель, а один из его помощников!
Ирис знала выход из данной ситуации… Однако он был рискованным. Тем не менее волшебница решила попробовать.
Она повернулась к нему лицом и засунула руку под подушку. Арте воспринял это в качестве сигнала к действию, а потому начал подбираться к ней поближе.
— О! — произнесла она с притворным удивлением. — А это еще что такое?
— Если ты хоть раз занималась вызовом аиста, то подобные вопросы не должны возникать, — с игривой улыбкой ответил Арте.
— Да нет, я не об этом… — Ирис достала амулет из-под подушки и помахала им прямо перед горящим взором хозяина дома. — Кажется, эту вещицу у тебя и утащила Сюрприз? Только ведь девочка не хотела ничего плохого. Скорее всего, она его просто здесь забыла.
— Амулет! — закричал Арте, попытавшись выхватить его из рук женщины. — Он все время был здесь!
— Амулет? — простодушно переспросила она. — А я полагала, что это обычная безделушка, подаренная тебе дедушкой.
— Вот именно, дедушкой, — ответил он. — Смотри! — с этими словами он выхватил бочонок и мгновенно его потер.
В комнате появился Странный Демон.
— Вызывали, мой повелитель?
— Да. Свяжи эту шпионку и оставь ее в обнаженном виде на кровати. Мне просто не терпится закончить процесс. А затем… мы отдадим ее всем остальным.
— А я думала, что ты добрый и воспитанный человек, — призналась Ирис, печально глядя на Арте. — К чему были все эти поклоны и уговоры?
— Добрый человек! — презрительно воскликнул хозяин дома. — Ну и глупа же ты, дорогуша!
Демон начал угрожающе приближаться к Ирис.
— А я думала, что нравлюсь тебе, Арте! — чуть ли не со слезами закричала она. — Ты ничуть не лучше обычного работорговца.
— Хо-хо-хо! — злобно засмеялся он. — Нет, я гораздо лучше! Я — Повелитель Рабов! Знай же, глупая волшебница: вместо того чтобы поймать меня, ты сама попалась в сети! Сейчас я разделаюсь с тобой, а затем примусь за этих несносных детей. Подумать только, эта девчонка чуть не лишила меня могущества. Хм… Ксанфу чуть не повезло… Но не тут-то было!
— Как ты можешь помогать ему в подобных злодеяниях? — обратилась Ирис к демону. — Вчера вечером ты показался мне таким милым и заботливым!
— Прости, дорогая, — ответил Странный, закручивая на запястьях Ирис огромные веревочные узлы. — Все очень просто: я обязан подчиняться тому, кто является хозяином амулета!
— Но как же можно жестоко обращаться с детьми? — вновь обратилась волшебница к Арте.
— Я сыт по горло этими сентиментальными глупостями, а теперь заткнись, соплячка! Иначе демон залепит твой рот пластырем.
— В таком случае у меня не остается другого выбора, как обезвредить тебя и доставить к королю, — произнесла Ирис, приняв, наконец, главное решение. Она поступила честно и дача ему шанс оправдаться… Но он лишь усугубил ситуацию. Поначалу сердце щемило, поскольку Арте Менций действительно нравился ей как мужчина, теперь это прошло.
— Хо-хо-хо! — вновь злодейски захохотал он. — Ты слишком много на себя берешь. — Затем он обратился к демону: — А теперь возьми этих несносных девчонок да запри их где-нибудь в надежном месте, пока я не раздобуду для них новые браслеты. — Амулет звякнул в руке.
— Думаю, это невозможно, — произнес Странный Демон. Арте опешил:
— Что?
— Ты же слышал меня, гнилые мозги, — отозвался демон. — Я никогда не позволю себе так обращаться с детьми. Они мне очень симпатичны!
— Да как ты посмел! — воскликнул Арте. — Неужели ты забыл о своем предназначении, жалкий бесплотный идиот? Ты пожалеешь о своих словах!
— Сомневаюсь, грязный выродок человеческого общества! Дни твоего всевластия закончены.
Арте в недоумении воззрился на повара:
— Но ты же просто не можешь так говорить, безмозглое привидение! Я — твой повелитель.
— Ошибаешься, простофиля! У меня теперь имеется новая повелительница, которая значительно превосходит тебя по уму, красоте и благородству.
Арте в бешенстве оглядел на амулет, а затем впился глазами в Ирис.
— Объясни, что здесь происходит? Это не по правилам!
— Я уже сказала, — ответила волшебница, — что собираюсь доставить тебя к королю. Во имя справедливости в Ксанфе — так оно и произойдет! Твоя карьера работорговца закончилась.
— Не понимаю, как… В конце концов, ты же связана! — с этими словами он прыгнул на кровать.
Внезапно Ирис окутало облако дыма, а через несколько секунд она уже стояла на полу полностью одетая. От стягивающих ее веревок не осталось и следа.
— Ну что, дитя гоблинов, мечтам не суждено было сбыться? — захохотал демон. — Кажется, ты попался. Ирис, у тебя прекрасные иллюзии!
— Что? — закричал Арте, разворачиваясь на пятках. — Все, на что она способна, — это создавать одеяла, чтобы стыдливо прикрыть свою наготу!
— Нет, ты не понял, — отозвался демон. — Я — и есть иллюзия! То же самое относится и к амулету.
Арте посмотрел на свою правую руку, внезапно вместо брелка там оказался грязный носок.
— Что?
— Настоящий амулет находится у меня, — спокойно сказала волшебница и дотронулась до вещицы, висящей на груди.
В этот момент на пороге появился второй демон.
— Вы вызывали меня, повелительница? — спросил он. Увидев свою копию, он смутился. — Как это может быть?
— Просто мне понадобилась помощь иллюзии, — отозвалась волшебница. — Однако твои способности не идут ни в какое сравнение… Можешь не переживать, дружище!
— В таком случае надо потребовать, чтобы он также называл вас «Моя повелительница». Иначе это будет не по правилам!
— Конечно-конечно, — поспешила успокоить его Ирис. — Однако сначала следует все же связать нашего врага. — С этими словами она начала собирать свои вещи.
Странный медленно двинулся в сторону Арте.
— Не трогай меня, животное! — воскликнул мужчина, вскакивая на кровать.
— Что случилось, милок? — издевательски спросил повар, крепко-накрепко закручивая узлы на его запястьях. — Вспомни, сколько раз ты проделывал такие штуки со своими жертвами? Теперь пришло время побывать в их шкуре. Повелительница, можно, я сварю из него суп? А затем мы отправимся к королю!
Ирис подумала, а затем ответила:
— Думаю, не стоит. Это будет просто отвратительный суп.
— Действительно, — с содроганием подтвердил демон. — А что мы будем делать с работорговцами мелкого пошиба?
— Есть предложения? — поинтересовалась Ирис.
— Думаю, следует выполнить их самое заветное желание. Ирис задумалась. За все злодеяния, которые они совершили, их следовало хорошенько наказать, а не благодарить.
— Что? Вы говорите об этих лентяях? Да без моего присмотра они просто напьются как свиньи и будут валяться в грязи!
Тут Ирис начала понимать мысль демона.
— Да, сделай так, как ты сказал, — обратилась она к нему. — А также пригласи всех рабов в этот дом. Скажи, что здесь много еды и воды!
— Будет исполнено, повелительница, — произнес демон и пропал.
В этот момент дверь отворилась и на пороге показалась Сюрприз.
— О дорогая, ты нашла его! — воскликнула девочка.
— Конечно, спасибо, — ответила Ирис. — Откуда ты узнала про эту штуковину?
— Мне сказали рабы… Сначала я хотела поделиться новостью с тобой, но затем поняла, что кое-кто решил выставить себя интересным кавалером… Пришлось брать всю ответственность на свои хрупкие плечи!
Ирис обняла и поцеловала девочку:
— Ах ты моя милая! Мы не только изменили свою судьбу, но и облегчили жизнь несметному количеству людей во всем Ксанфе!
Вскоре к дому начали стекаться рабы. Демон давал каждому из них одежду и порцию вкусной еды. Сначала люди боялись: они не верили, что на свете возможны подобные чудеса. Потом они просто удивлялись… А под конец лагерь охватило дикое веселье! Ирис с трудом заверила всех присутствующих, что им больше не нужно работать и бояться кнута.
Выйдя на улицу, Ирис обнаружила, что буря уже прошла. В саду вновь потеплело. По всему лагерю валялись вдребезги пьяные надсмотрщики: каждый из них выпил в среднем по бочке рома, и теперь… теперь они не представляли серьезной проблемы. По крайней мере до прибытия людей короля.
— Вот так я и закончила свое путешествие, — заключила Ирис. — Все обошлось благополучно. Повелителя Рабов передали Королю Шторму, и мы больше о нем ничего не слышали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43