А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Назови ближайший центр графства.
- Уиннемака и Элко. Равноудалены от нашего местонахождения с
точностью до одного процента. Прибыть в Элко сможем раньше, так как
необходимое отклонение от курса составит всего одиннадцать градусов к югу.
- Дити, ты хочешь выйти замуж в Элко?
- Зебадия, я буду счастлива выйти замуж в Элко.
- Значит, летим в Элко, но до полного счастья, возможно, придется еще
немного потерпеть. Ая, курс на Элко, скорость нормальная гражданская.
Сообщи, через сколько минут ожидается прибытие.
- Поняла, курс на Элко. Прибытие ожидается через девять минут
семнадцать секунд.
- Ну Джейк, ну милый, успокойся, мамочка с тобой, - проворковала
Хильда. Но тут же перешла на свой разносный капральский тон: - Кончай
темнить, Зебби! Какая там у вас тайна и в каком подвале?
- Шельма, не суй нос куда не просят. У папочки была одна вещь, теперь
она погибла, остальное не твое дело.
- Она не погибла, - сказал доктор Берроуз. - Зеб имеет в виду мой
континуумоход, Хильда. С ним все в порядке. Он не в Логане.
- Что это еще за чертовщина - континуумоход?
- Папа имеет в виду, - объяснила Дити, - свою машину времени.
- Ну, так бы и сказал! Кто ж не знает про машину времени! "Машина
времени" Джорджа Пэла, классика, можно сказать. Я ее сто раз видела по
ящику. Обожаю старые киношки по ночам.
- Шельма, - поинтересовался я, - ты умеешь читать?
- Конечно, умею! Мама мыла раму.
- Ты когда-нибудь слыхала про Герберта Уэллса?
- Слыхала! Ничего себе. Я с ним спала!
- Ты хвастливая блудливая бабка, но не настолько бабка, чтобы это
могло иметь место. Когда мистер Уэллс умер, ты была еще девственницей.
- Клеветник! Джейк, побей его, он меня оскорбил.
- Зеб не хотел тебя обидеть, дорогая, я уверен. А бить людей я не
могу, даже когда они того заслуживают: мне Дити не разрешает.
- Надо будет за тебя как следует взяться.
- Закончен второй поиск, - доложила Ая Плутишка. - Жду распоряжений.
- Доложи результаты второго поиска, пожалуйста.
- Агентство Рейтер, Сингапур. Об экспедиции Марстона на Суматре
по-прежнему нет никаких известий, сообщают местные власти в Палембанге.
Экспедиция должна была возвратиться еще тринадцать дней назад. Помимо
профессора Марстона и проводников и помощников из местного населения, в
состав экспедиции входят доктор З.Э.Картер, доктор Сесил Янг и мистер
Джайлз Смайс-Белиша. Министр туризма и культуры заявил, что поиски
пропавших будут продолжаться. Конец полученной информации.
Бедняга Эд! Мы никогда не поддерживали близких отношений, и я никак
не думал, что это известие причинит мне такую боль. Мне хотелось
надеяться, что он вляпался в какое-нибудь сомнительное любовное
приключение, а не сложил голову где-то в джунглях от удара мачете, но все
говорило скорее о последнем.
- Папа, помните, я сказал, что кто-то не любит вас. Так вот, теперь
мне кажется, что этот кто-то не любит математиков, занимающихся n-мерными
пространствами.
- Похоже на то, Зеб. Очень надеюсь, что ваш кузен жив - такой
блестящий ум! Это была бы огромная потеря для всего человечества.
(И для него самого, сказал я себе. И для меня. Поскольку семейный
долг обязывает меня принимать какие-то меры, а это в моих планах не
числилось, в них числился медовый месяц.)
- Ая!
- Слушаю, Зеб.
- Дополнение. Третья программа поиска новостей. Параметры поиска
идентичны параметрам второй программы. Добавить новый регион: Суматра.
Добавить все имена собственные, содержащиеся в информации, полученной по
второй программе. Осуществлять постоянно впредь до отмены. Полученную
информацию хранить в постоянной памяти. Докладывать более свежую
информацию первой. Начинай.
- Начинаю, босс.
- Ты лапочка, Ая.
- Спасибо, Зеб. Посадка в Элко через две минуты семь секунд.
Дити сжала мою руку еще сильнее.
- Папа, по-моему, как только я стану законной миссис Джон Картер, мы
все поедем в Гнездышко.
- Что? Ну конечно.
- И ты тоже, тетя Хильда. Домой тебе возвращаться опасно.
- Наши планы претерпели небольшое изменение, моя милая. Будет двойная
свадьба. Джейк и я.
Известие явно оказалось для Дити неожиданным, хотя, судя по всему, и
не огорчительным.
- Папа?..
- Хильда наконец согласилась выйти за меня замуж, детка.
- Врет, - сказала Хильда. - Джейк меня никогда об этом не просил и
сейчас тоже не просил. Я сама ему объявила. Улучила момент: он как раз
сокрушался насчет потери своих фанташек и утратил сопротивляемость. Это
необходимо, Дити: я обещала Джейн заботиться о нем, и я заботилась -
твоими руками - до сегодняшнего дня. Но теперь ты должна заботиться о
Зебби, смотреть, как бы он чего не натворил, утирать ему сопли... вот мне
и пришлось самолично связать Джейка по рукам и ногам, чтобы не нарушить
слово, данное покойной подруге. А то раньше я забиралась к нему в постель
только украдкой, от случая к случаю.
- Помилуй, Хильда, что ты говоришь, ты ни разу не была у меня в
постели!
- Не срами меня перед детьми, Джейк. Я же испытала тебя, прежде чем
позволить Джейн выйти за тебя замуж, этого-то ты не посмеешь отрицать.
- Ну хорошо, милая, не буду спорить, - сдался Джейк.
- Тетя Хильда... ты любишь папу?
- Стала бы я иначе выходить за него, как ты полагаешь, а? Свое
обещание покойнице я могла бы исполнить и без этого: препоручила бы его
психоаналитикам, и все тут. Дити, я люблю Джейка дольше, чем ты. Гораздо
дольше! Но он любил Джейн... откуда следует, что он в глубине души
разумен, несмотря на все свои чудачества. Я не стану переделывать его,
Дити; я просто буду следить, чтобы он надевал калоши и принимал витамины -
как ты следила до сих пор. Я по-прежнему буду "тетя Хильда", а не "мама".
Твоей мамой была и остается Джейн.
- Спасибо, тетя Хильда. Мне казалось: вот я заполучила Зебадию, и
большего счастья просто не бывает. Но теперь благодаря тебе я вдвойне
счастлива. Мне не о чем тревожиться.
(Зато мне было о чем тревожиться. О "ребятах в черных шляпах" и без
лиц. Но я не стал об этом говорить, потому что Дити ласково прижималась ко
мне и уверяла меня, что тетя Хильда, конечно же, правда любит папу, но вот
что она украдкой забиралась к нему в постель - пожалуйста, не надо этому
верить... Впрочем, этот вопрос меня совершенно не занимал.)
- Дити, где это ваше Гнездышко и что это такое?
- Оно... оно нигде. Никто не знает где. Это наше тайное убежище. Папа
арендовал этот участок земли у правительства, когда решил построить свой
времяход, а не просто писать уравнения. Но нам, пожалуй, придется
дождаться рассвета. Разве что - скажи, Ая Плутишка умеет находить место по
заданной широте и долготе?
- Разумеется! С большой точностью.
- Тогда все в порядке. Я тебе все укажу в градусах, минутах и долях
секунды.
- Садимся, - предупредила Ая.
Клерк графства Элко не протестовал, когда его разбудили среди ночи, и
был вполне удовлетворен, когда я ненавязчиво вручил ему сотенную. Судья
графства оказалась не менее благорасположенной и сграбастала свой гонорар
не глядя. Я запинался, но все-таки сумел произнести: "Я, Зебадия Джон,
беру тебя, Дею Торис..." Дити отыграла свою часть церемонии так
торжественно и правильно, как будто долго перед этим репетировала. Только
Хильда все время шмыгала носом.
Хорошо, что Ая Плутишка умеет прокладывать курс сама: я все равно был
не в состоянии вести машину, даже при свете дня. Я только попросил ее
спланировать маршрут таким образом, чтобы по мере возможности не попадать
в поле зрения радаров, особенно на последних ста с чем-то километрах, у
самого места. Это в Аризоне, севернее Большого Каньона. Но на подлете я
велел ей зависнуть, прежде чем садиться: у меня поджилки тряслись, пока я
своими глазами не удостоверился, что третьего пожара не случилось.
Там был домик, достаточно несгораемый, с подземным гаражом для Аи.
Только тогда я вздохнул спокойно.
Мы откупорили бутылку шабли. Папа собрался не откладывая наведаться в
подвал. Хильда выразила неудовольствие, а Дити и бровью не повела.
Я на руках отнес Дити в ее спальню, нежно усадил ее, посмотрел ей в
глаза.
- Дея Торис...
- Что, Джон Картер?
- Я не успел купить тебе свадебный подарок...
- Мне не нужны подарки от моего капитана.
- Дослушай меня, моя принцесса. Коллекция моего покойного дяди
Замира, конечно, уступает той, что была у твоего отца... но все же, могу
ли я подарить тебе полный комплект клейтоновских "Захватывающих историй"?
Она удивленно улыбнулась.
- И первые издания первых шести книг о Стране Оз, потрепанные, но с
оригинальными цветными иллюстрациями? И первоиздание "Принцессы Марса" в
почти безупречном состоянии?
Она засияла от восторга, как девятилетняя девочка:
- Да!!!
- Примет ли твой отец в подарок полный комплект "Таинственных
историй"?
- Ты еще спрашиваешь! Я их буду брать у него почитать, а то не видать
ему моей Страны Оз. Я знаешь какая упрямая. И жадная. И вредная!
- Упрямая - допускаю. Все остальное враки.
Дити высунула язык:
- Вот увидишь! - Вдруг ее лицо приняло необычайно серьезное
выражение: - Но я удручена, мой принц: у меня нет подарка для моего мужа.
- У тебя он есть.
- Не понимаю.
- Есть. Красиво упакованный и источающий благоухание, от которого я
теряю голову.
- Ах... - сказала она торжественным и счастливым голосом. - Пусть мой
муж распакует меня. Хорошо?
Я выполнил ее просьбу.
Больше о нашей брачной ночи никому ничего знать не полагается.

4. "ПОТОМУ ЧТО ДВЕ ВЕЩИ, РАВНЫЕ ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ
ТРЕТЬЕЙ, НИКОГДА НЕ РАВНЫ ДРУГ ДРУГУ". ДИТИ:
Я проснулась рано, в Гнездышке я всегда просыпаюсь рано, удивилась,
почему это я вне себя от счастья - потом вспомнила, повернула голову. Мой
муж - мой муж, слово-то какое, с ума сойти, - лежал рядом со мной,
уткнувшись лицом в подушку, и легонько посапывал. Я предалась тихим
размышлениям о том, какой он красивый, сколько в нем ласковой силы и
уважительной нежности.
Мне захотелось разбудить его, но я знала, что мой возлюбленный
нуждается в отдыхе. Так что я выскользнула из постели, беззвучно
уединилась у себя в ванной - у нас в ванной! - и не спеша принялась
приводить себя в порядок. Напустить ванну я не рискнула - хотя следовало
бы. Я сильно потею, и мне просто необходимо принимать основательную ванну
хотя бы раз в день, а если я вечером куда-нибудь приглашена, то и дважды.
А уж сегодня утром от меня несло, как от блудливой кошки.
Я решила обойтись душем, это не так шумно, по-настоящему я искупаюсь,
когда мой капитан проснется, а пока что буду держаться с подветренной
стороны.
Я натянула шорты, начала было надевать лифчик - остановилась и
посмотрела в зеркало. У меня симпатичная мордашка и мускулистое тело,
которое я содержу в превосходном состоянии. На конкурсе красоты мне не
выйти даже в полуфинал, но сиси у меня красивые, на редкость крепкие,
торчат не отвисая и кажутся больше, чем на самом деле, потому что моя
талия для моего веса, плеч и бедер очень тонкая. Я знаю это с двенадцати
лет благодаря зеркалу и отзывам других.
Так вот, теперь я особенно остро ощутила, как мне с ними повезло.
Зебадия, как он выразился, "терпеть не может иметь дело с
несовершеннолетними". Я была страшно рада, что они у меня такие: моему
мужу они очень понравились, и он все время мне это повторял, так что мне
делалось тепло и щекотно внутри. Вообще-то сиси мешают, и был момент,
когда я на собственном болезненном опыте поняла, откуда эти рассказы про
амазонок, которые будто бы отрезали себе все по правому борту ради
удобства стрельбы из лука.
Сегодня я наконец поняла, какая умница была моя мама, когда
заставляла меня ходить в лифчике и на теннис, и на верховую езду, и
всюду-всюду: никаких тебе морщинок, ни следа обвислости. И вот теперь мой
муж называет их "свадебными подарками". Ур-ра!
Конечно, от детей они обмякнут, но к тому времени я рассчитывала
надежно влюбить Зебадию в себя другими средствами. Слышишь, Дити? Не
упрямься, не капризничай, не старайся непременно поставить на своем - а
самое главное, не кисни. Мама никогда не кисла, хотя с папой жить нелегко.
Например, он не любит слова "сиси". Он считает его вульгаризмом и говорит,
что сиси у коров, а не у женщин.
Когда я начала заниматься символической логикой и теорией информации,
я стала придавать большое значение точности словоупотребления и попыталась
вступить с папой в спор, доказывая ему, что "грудь" обозначает верхнюю
переднюю часть туловища как у женщин, так и у мужчин, "грудная железа" -
это медицинский термин, а на обычном человеческом языке эта вещь
называется именно сисей, вот и словарь подтверждает.
Папа возмущенно захлопнул книгу. "Плевать я хотел на все словари на
свете! Пока я глава этой семьи, ее члены будут изъясняться не иначе как в
соответствии с моими понятиями о приличии!"
Больше я с папой на подобные темы не спорила. Между собой мы с мамой
по-прежнему называли их сисями, а в папином присутствии никаких таких слов
не употребляли. Мама спокойно объяснила мне, что логика не имеет никакого
отношения к искусству делать мужа счастливым и что тот, кто одержал
"победу" в семейном споре, на самом деле потерпел поражение. Мама никогда
не спорила, а папа всегда делал так, как она хотела - если она
действительно этого хотела. Когда в семнадцать лет мне пришлось сделаться
взрослой и попытаться заменить ее, я старалась во всем поступать как она -
впрочем, не всегда успешно. Мне досталось в наследство кое-что от папиной
раздражительности, кое-что от маминой невозмутимости. Я стараюсь подавлять
первую и развивать вторую. Но я не Джейн, я Дити.
Тут я вдруг задумалась: а надо ли мне надевать лифчик? День обещал
быть жарким. Папа выходит из себя - и еще как - по самым разным поводам,
но только не из-за того, что кто-то ходит голышом. Вполне возможно, что
когда-то он и на этот счет показывал норов, но мама легко добилась своего.
Я люблю ходить обнаженной и в Гнездышке обычно так и делаю, если только
погода позволяет. Папа тоже не очень стесняется. Тетя Хильда у нас на
правах члена семьи, мы много раз пользовались ее бассейном, и всегда без
купальников - конечно, все делалось так, чтобы посторонних при этом не
было.
Следовательно, оставался только один мой милый новенький супруг, но с
ним как раз все было ясно: я не могла припомнить ни одного квадратного
сантиметра моего обнаженного тела, который бы он не исследовал (и не
оценил по достоинству). С Зебадией вообще просто, и в постели, и так.
После нашего поспешного бракосочетания я немножко волновалась, не станет
ли он интересоваться, когда и как я утратила девственность, но в тот
момент, когда об этом мог бы зайти разговор, я начисто забыла про свои
тревоги, а он, по-моему, ни о чем таком и думать не думал. Я вела себя как
распутная тварь, я и была всегда распутная тварь, и ему это понравилось. Я
знаю, что понравилось.
Так почему же, спрашивается, я натягиваю этот гамак для сисек,
спросила я себя.
Потому что две вещи, равные одной и той же третьей, никогда не равны
друг другу. Это элементарная математика, если исходить из правильного
набора аксиом. Люди - не абстрактные символы. Я могла расхаживать голой
перед любым из них троих, но не перед всеми сразу.
Я поежилась от неприятного опасения: как бы папа и тетя Хильда не
помешали моему медовому месяцу. Но тут же одернула себя: ведь у них тоже
медовый месяц, и это еще неизвестно, кто кому больше помешает. Ну и
прекрасно, решила я, все устроится.
Я в последний раз посмотрелась в зеркало и пришла к выводу, что мой
узенький бюстгальтер, как хорошее вечернее платье, делает меня более
обнаженной, чем если бы я была совсем без ничего. Мои сосочки набухли; я
расплылась в довольной улыбке и показала им язык. Они остались
вздернутыми. Я была счастлива.
Вернувшись на цыпочках в спальню, я вдруг обратила внимание на одежду
Зебадии. Удобно ли будет Зебадии явиться на завтрак в вечернем костюме?
Ну-ка, Дити, подумай как следует: ты ведь теперь жена. Есть ли где-нибудь
поблизости папины вещи? Где-нибудь в таком месте, чтобы можно было их
взять, никого не разбудив?
Е-есть! Старая рубашка, которую я реквизировала для применения в
качестве домашнего халата, шорты цвета хаки - я отстирывала их, когда мы
были тут в прошлый раз, - и все это в моем шкафу в моей (нашей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12