«Зомби», – сказал самому себе Дайен, держа мужчину на прицеле.
– Кто ты? – громко спросил он.
– Меня зовут Микаэль, – сказал мужчина, отделяясь от стены.
Дайен смешался. Он встречал Микаэля раньше, тогда, когда первый раз встретил Абдиэля на Ласкаре, но то был совсем другой человек. Тот Микаэль умер, сраженный центурионом Маркусом. Дайен смутно помнил, как кто-то, то ли Саган, то ли Мейгри, говорил ему, что Абдиэль называет этим именем каждого из своих любимых слуг, назначая нового Микаэля на должность прежнего всякий раз, как тот Микаэль умирал.
– Я хочу видеть твоего хозяина, – сказал Дайен.
Зомби поклонился.
– И мне было приказано отвести вас к нему, Ваше величество. Пожалуйста, следуйте за мной. Вам не понадобится ваш свет.
Мужчина включил фонарь. Дайен, не обращая внимания на его слова, не погасил свой, освещая каждый сантиметр земли, стен и потолка.
Дорога была пустынной.
– Иди, – приказал Дайен, – ты иди впереди.
Этот Микаэль был выше, шире в плечах, мускулистее того, но они производили настолько одинаковое впечатление, что казалось, были выношены в утробе одной матери. В какой-то степени это так и было, подумал Дайен.
Его чувства обострились: он внезапно почувствовал присутствие Мейгри. Она не была здесь в данный момент, но была раньше, тоже шла по этой дороге. Ему казалось, что он чувствовал тонкий аромат, видел слабое мерцание серебряного света, фосфоресцирующего на темной скале. Он так хотел до нее дотянуться! Но дотронуться до нее – все равно что дотронуться до Абдиэля. Они все были так близко, что мысленно наталкивались друг на друга.
Лучше, решил Дайен, остаться одному.
Они продолжали идти. Ему показалось, что он увидел впереди костер, его отражение, мерцающее желтым, то вспыхивало, то гасло. Что же это? Но Микаэль в последнюю секунду повернул в сторону и вышел в маленький узкий проход, ответвлявшийся вправо.
Дайен остановился. Он потерял след Мейгри. Она прошла по другой тропе.
– Это правильный путь? – спросил он.
– Вам – сюда, Ваше величество, – ответил Микаэль, как будто знал, о чем тот думал.
Они шли по круто спускавшемуся вниз туннелю. Другие проходы тоже уходили вниз и немного в сторону. Дайен видел их темные входы, иногда ему казалось, что слышит звук глухо работающих машин. Однажды на повороте он увидел красное зарево, которое говорило о присутствии коразианцев. Ужасные воспоминания о том, как он попал в плен на борт корабля – космической станции коразианцев, всплыли в памяти. Он схватился за гранату.
– Не бойтесь, Дайен Старфайер, – успокоил его Микаэль своим безжизненным голосом. – Они не причинят вам вреда.
Ученик Абдиэля продолжал идти прямо по направлению к коразианцам.
Не желая показывать слабость или страх, Дайен проследовал за ним. Коразианцы появились в поле зрения, они катились вниз по тому же самому коридору так близко, что Дайен почувствовал адский жар из стальных тел, увидел работу механизмов, которыми они управляли.
Он остановился, приготовившись к бою, но коразианцы промчались мимо, не показывая виду, что они узнали его или его спутника, только издав шипящий звук, будто пар из закипевшего чайника.
Туннель сузился, Дайен выпустил гранату, постепенно он рассмотрел сияющий свет где-то внизу, отражающийся от стен. Свет становился все ярче. И тут же почувствовал присутствие Абдиэля, он все сильнее и сильнее начинал зависеть от его воли.
Проход выровнялся, Дайен, привыкший к наклону, оступился и чуть не упал. Он оперся о стену, чтобы сохранить равновесие. Микаэль повернулся к нему.
– Почему вы остановились? Мой хозяин ждет вас.
– Пойду, когда захочу, – огрызнулся Дайен.
Коридор выходил в большую круглую комнату-склеп с высоким сводчатым потолком. Было жарко, и Дайен вспомнил дом Абдиэля на Ласкаре, похожий на сауну. Юноша шагнул и, встав в дверном проеме, увидел источник жара. Сначала он решил, что комната в огне. Пламя горело в углах склепа, но дыма не было, и воздух был чище, чем в туннеле.
– Входите, мой король! – сказал хорошо знакомый голос, от которого по телу Дайена пробежала дрожь.
– Входите, здесь тепло, и мы сможем поговорить. Ваши старые друзья тоже здесь и с нетерпением ждут вас.
– Оставайтесь на мосту, – предупредил Микаэль, – огонь там вас не достанет.
Дайен увидел Сагана и Мейгри, и на секунду ему показалось, что он снова на «Фениксе», что он входит в другую сводчатую комнату, видит их в первый раз.
Солнце и Луна. Он был вместе с ними, чувствовал их притяжение, чувствовал прилив крови, чувствовал, как все в нем отозвалось. Как было бы легко занять свое место на орбите этих двух сильных людей!
Но он не стал этого делать. Он не станет. Он сам себе станет солнцем.
Мейгри выразительно смотрела на него своими серыми, холодными, как зола, глазами.
И снова он очутился на «Фениксе», теперь – в комнате Командующего. Он был там, чтобы совершить обряд, чтобы пройти проверку. Он смотрел в ее глаза и видел в них отражение собственного страха.
– Я скоро умру, – сказал он ей тогда.
И когда он сказал о том, что его мучит, вслух, умиротворение затопило его, он стал удивительно спокойным. Таким же спокойным, как сейчас.
Дайен решительно вошел в комнату, наполненную огнем.
Мост поднял его наверх над пламенем, горящим на поверхности громадного бассейна с черной водой.
Он внимательно оглядел склеп, запомнив все до мельчайших деталей. В комнату вели четыре туннеля, четыре моста от каждого туннеля образовывали крест над огненной водой. В центре стоял большой гроб. Леди Мейгри и лорд Саган стояли по одну сторону гроба, Абдиэль по другую. Наверху лежал его гемомеч.
– Длинная дорога вам выпала, мой король, – заботливо сказал Абдиэль. – Долгая и опасная. И вы так рисковали, чтобы прийти поговорить со мной. Я польщен.
Дайен заколебался. Всего лишь один момент, полсекунды. Он не хотел этого, он попытался скрыть это, но понял, по внезапно сузившимся глазам Сагана, по опущенным глазам леди Мейгри, что его нерешительность замечена.
Дайен стиснул зубы.
– Я пришел не для того, чтобы говорить с тобой или с ними. – Он метнул взгляд на Сагана и Мейгри. – Я пришел, – он решительно продолжил, – забрать свой меч.
Он подошел к гробу. Никто не пошевелился, казалось, все затаили дыхание.
– Не пытайтесь меня остановить, – сказал он, обращаясь к каждому присутствующему в комнате. – Бомба со мной. По моему приказанию Таск взорвет ее. Сейчас, – добавил он, бросив выразительный взгляд на Мейгри, – сейчас это не испытание.
– Сейчас, – передразнил его Абдиэль, – бомба моя. Таск, – доверительно добавил он, – мертв.
Дайен приблизился к гробу и протянул руку за мечом. Услышав слова ловца душ, он остановился, его рука дрогнула.
– Я не верю тебе!
– Нет, веришь. Я не могу солгать тебе. Ты узнал бы об этом. Так же как и ты не можешь мне солгать, – улыбнулся Абдиэль. Его глаза сверлили Дайена.
– Попробуй связаться со своим дружком. Ну, давай!
Дайен сглотнул, но горло сдавило. Ему не надо было пользоваться телесвязью. Он и так знал, внезапно почувствовав иссушающую боль в груди, что ловец душ не лжет. Что-то случилось с Таском. Что-то ужасное...
«Итак, я проиграл, – осознал Дайен. – Моя жертва бессмысленна. Реальной жертвой оказались мой народ, мои друзья».
Дайен сделал выпад вперед, схватив меч.
Абдиэль, выжидая, следил. Украдкой он положил руку на левое плечо Дайена, и тут же острые иголки вонзились в тело юноши. Дайен закричал, но больше от злости и неожиданности, нежели от боли.
– Не двигайтесь, милорд и миледи, – предостерег Абдиэль. – Вы знаете, что произойдет, если я введу вирус в эту часть тела, близко к сердцу. Вирус и микрогенераторы начнут свою смертоносную работу, вливаясь в кровь, как жидкий огонь.
Оба замерли, не в силах пошевелиться. Мечи вспыхнули в их руках. Они стояли близко от Абдиэля, хотя и по другую сторону от гроба.
Он прочел их мысли, кивнув.
– Да, это опасно, но не надолго. Бросьте свои мечи в воду.
Саган шумно вздохнул, его лицо стало мертвенно-бледным от ярости.
– Если вы этого не сделаете, – продолжил Абдиэль, – я убью вашего короля. А ведь вы давали клятву защищать...
– Я умру! – закричал Дайен изменившимся голосом. – Я для того сюда и пришел. Вы поймете меня, Мейгри. Я пришел, чтобы принести жертву. Убейте его! Ступайте к Таску. Обезвредьте бомбу!
Абдиэль еще глубже вонзил свои иглы. Дайен задохнулся от боли, упав на колени перед гробом. Кровь стекала по его руке.
– Убейте его! – прохрипел он.
– Вы выносливы, мой король, – сказал с восхищением Абдиэль. – Не такой, как тот дурак, ваш дядя. С моей помощью вы станете замечательным правителем. И ты, Саган, если бы принял мое предложение, мог бы стать королем. И вы, леди Мейгри. Бросьте мечи в воду, Стражи!
Саган, мрачный, встряхнул головой:
– Лучше я сам брошусь туда, ловец душ!
– Вперед!
Командующий в ярости подошел к катафалку, взял меч. Абдиэль еще глубже вонзился в плоть Дайена.
– Не мешкайте, милорд, – закричал, уклоняясь Дайен. Он схватился за руку Абдиэля, пытаясь ее отодрать от себя. – Я приказываю вам! Убейте его!
– Нет! – Мейгри поймала руку Командующего. – У нас нет выбора, – тихо сказала она с горечью.
Повернувшись, она отбросила свой гемомеч. Он упал в пламя, рассекая черную воду с брызгами огня, и канул в темноту.
Саган свирепо смотрел на Абдиэля в бессильной ярости. Затем с проклятием далеко отбросил свой меч. Он разбился о скалу на множество осколков, превратившись в бело-голубой огненный шар, вспыхнув ярче, чем звезда.
Абдиэль вытащил иглы из тела Дайена. Король тяжело опустился, дрожа, его рука зажала кровоточащее плечо.
– Микаэль, – приказал ловец душ. – Проследи за милордом и леди. Ты, священник, отвлечешь их. Я уверен, они оценят твои молитвы.
Брат Фидель опустил глаза, спрятав руки в складках рукавов, поднялся с колен и встал рядом с лордом Саганом. Ловец душ нацелил на него лучевую винтовку.
– А сейчас у нас с Его величеством состоится небольшая беседа. Вы ведь пришли сюда для этого, мой король? – продолжил Абдиэль.
– Я не стану говорить с тобой, – сказал Дайен, глядя на иглы, торчащие из ладони Абдиэля. – Так не буду. Больше никогда не буду. Лучше я умру.
– Нет, вы умрете последним. Леди, – Абдиэль пристально посмотрел на Мейгри, – умрет первой. Потом священник, потом Командующий. Вы говорили о жертве, мой король. Вы пожертвуете ими, как пожертвовали своим другом Таском. А для чего? Боитесь говорить со мной? Услышать правду?
– Может быть, – тихо ответил Дайен, – может, потому я и пришел. Умереть гораздо легче. – Он встряхнул головой и посмотрел на ловца душ. – Но нет, я не буду жертвовать ими или кем-то еще. Мы поговорим, если ты настаиваешь.
Абдиэль улыбнулся ему. Протянув руку, он взял юношу за руку, лаская, а затем с силой вонзил иглы в пять шрамов на его ладони.
Мускулы Дайена подергивались. Вирус проник в тело, согревая и сжигая. Дайен вздохнул и расслабился.
Ловец душ обнял юношу и привлек к себе.
Глава тринадцатая
И молвил Морж: «Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях».
Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье
Вирус и микрогенераторы перетекли от Абдиэля к Дайену. Их мысли соединились, и Дайен вновь оказался в жилище ловца душ, там, где он однажды был, – на Ласкаре.
Дайен огляделся, заметил с интересом перемены, но особо не удивился. Дом был огромным, с множеством комнат, и в каждой хранились бесценные сокровища, которые, казалось, ждали, когда их обнаружат и станут изучать. Памятники древней мудрости, знания находились тут в соседстве с поделками и фальшивками.
«Я могу беспрепятственно бродить здесь, брать их, выбирать...»
Абдиэль сидел на диване в душной, жаркой комнате. Он держал в сморщенной руке трубку с кальяном, то и дело выпуская колечки дыма. Кальян издавал журчащие звуки.
– Садитесь, король, – сказал Абдиэль.
Дайен сел, устроился поудобнее. На столе перед хозяином лежали кучка таблеток – обед Абдиэля, меч Дайена и оружие, похожее на серп. Дайен никогда такого прежде не видел. Оно было сделано из хрусталя, выглядело хрупким, совсем неопасным; казалось, оно разобьется, стоит кому-нибудь сжать его в руках посильнее. Совсем как сам Абдиэль.
– Как приятно видеть вас снова, мой король, – продолжал Абдиэль, будто они только что нечаянно встретились. – Вы хорошо выглядите. Королевские знаки отличия вам идут. Извините, что жарко. – Абдиэль взмахнул рукой.
Дайену показалось, что где-то под ним горит огонь.
– Вы помните, как я слаб. Я здесь живу, здесь сплю, здесь ем. Практически заключенный. Повсюду в этом огромном доме холодно. Что поделаешь, мы все приносим жертвы...
Глаза без век пристально смотрели на Дайена, пролагая путь к его разуму.
– Откройтесь мне, король. Не сопротивляйтесь. Нам многое надо обсудить, а времени мало. Например, этот неразумный брак, на который вы согласились. Гибельный. – Захватчик разума покачал головой и вдохнул дым. – Запомните мои слова, – сказал он, зажав черенок трубки зубами, – Ди-Луна хочет править, конечно, с помощью своей дочери. Она собирается возродить культ Богини-матери. Эти женщины умеют, вы знаете, заставить мужчин выполнять их желания, порабощать их. А может, вы этого и не знаете, – добавил старик, проницательно вглядываясь в Дайена. – Вы ведь еще не спали с этой девушкой. Но контракт не был заключен, а следовательно, не может быть нарушен, мой король. Следуя моим советам, с моей помощью, вы сможете...
– С вашей помощью! – Дайен чуть не рассмеялся. – А почему это я должен принимать вашу помощь? В последний раз, когда вы ее предлагали, вы предали меня, пытались меня убить.
– Да, – сказал Абдиэль, кивая.
– И вы имеете наглость признавать это? – удивился Дайен.
– Конечно, – сухо сказал ловец душ. – Я не мог поступить иначе. Я боялся вас, король! Страх! Разве это такое страшное преступление для министра? Сам великий Макиавелли говорил, что «лучше, чтобы тебя боялись, чем любили». А со страхом приходят восхищение, уважение. Вы смирили меня, мой король. Поставили меня на место. Позвольте мне служить вам – так, как я могу. Вы видели, какие двери я могу открыть вашему сознанию. А это еще немного, очень немного. В конце концов, вы для этого и пришли ко мне, правда?
– А что я должен буду отдать вам взамен?
– Отдать! – Абдиэль захихикал, но было видно, что он раздражен. – Что за разговоры об отдаче, о жертве? Вы – король, Дайен Старфайер! Короли берут, что хотят. Если вы хотите дочь Олефского, возьмите ее. Если хотите власть и мощь Сагана, возьмите и это. Если вам не нужна Ди-Луна, используйте ее и отбросьте. Я научу вас.
– А какая разница между вами и Ди-Луной? Между вами и Саганом? Вы хотите использовать меня – так же, как и они. Вы уже однажды пытались. Припоминаете?
– Полностью с вами согласен. Я сделал ошибку. Я вас недооценил. Я решил, что вы – как все отпрыски Королевской крови. Ваш отец, этот хихикающий льстец. Питер Роубс, Дерек Саган, Платус Морианна, его сестра Мейгри. Слабы, все они слабы. И порочны. Как мог я предположить, что вы не такой? Я понял, в чем моя ошибка. Вы намного сильнее любого из них, Дайен. Даже сильнее, чем вы думаете. Вам нет нужды меня бояться. Я никогда не смогу взять власть над вами, так же, как и они. Я вам не льщу. Я говорю правду, и вы знаете это, мой король. Вы только начинаете осознавать, начинаете чувствовать свою мощь. Я могу ее преумножить, научить, как использовать ее с наибольшими преимуществами: я так наставлял Питера Роубса.
– И в конце концов вы готовы покинуть его ради меня? – Дайен посмотрел на меч, лежащий около прозрачного серпа.
Абдиэль фыркнул, вынул изо рта трубку, подкрутил мундштук.
– Питер Роубс! Слаб, как и все остальные. Слаб и немощен. Я ему внушил все, что мог. Мог бы и больше, намного больше, но он просто не в состоянии это воспринять. Вы, Дайен! – Абдиэль вздохнул, закрыл глаза, словно пребывал в экстазе. – Я отдам вам всего себя. Вместе мы сотворим юного, полного жизни короля, обладающего знанием и мудростью человека моих лет.
Дайен задрожал, но не от страха, а от искушения. Он знал, что Абдиэль говорил правду. На этот раз он не собирался убивать короля. Теперь ловец душ думал именно о том, что говорил. И он выполнит свои обещания.
«Жертва? Я сам. Но ведь я готов к жертве».
– А что будет со мной, когда вас не станет? – спросил Дайен. – Ведь вы смертны. Ни одно открытие в биохимии не даст вам больший срок.
– Увы, это правда. Но узы между нами не сможет разорвать даже смерть. Вы продолжаете мне сопротивляться, мой король. Откройтесь мне полностью. Тогда поймете, что я имею в виду. Нам еще надо о многом поговорить.
«Поговорить. Всегда этот голос во мне. Я слышу только его, никаких других. Даже своего».
А свой голос он лишь недавно научился слышать, он еще не научился ему доверять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58