Кончиком языка она прикоснулась к его губам и ощутила всю сладость этой невесомой ласки. Он весь напрягся, будто ему передались ее ощущения, это невероятное наслаждение, достигнутое слабым прикосновением.– Нет, вы не правы. В обществе этого придурка вы не были в безопасности. Да и в данный момент говорить о вашей безопасности не приходится.Последовал еще один поцелуй, и каждый из них чувствовал, что теряет голову от удовольствия и восхищения происходящим. Необходимость говорить иссякла. Она прижалась к нему, пылко обняв его, а он нежно ласкал ее тело. Ох, какая она хрупкая и совершенная! Руки его двигались медленно-медленно, пробуя и изучая, а губы пили сладостный мед поцелуя. Это было то, чего она хотела. То, чего хотел он…Когда он коснулся ее грудей, Кэтрин издала тихий стон, и он поднял ее на руки, чувствуя, что больше не способен справляться со все нарастающим желанием плоти. Она была такая воздушно-легкая, почти нереальная, она опять стала нимфой. Неся ее в сторону спальни, он прикоснулся губами к ее шее и пообещал себе провести с ней всего минуту, крошечную минутку, чтобы насладиться ее полным подчинением, а потом уйти. Он чувствовал, что все в ней стремится к нему, и был не в силах остановиться. Хотя остановиться, конечно, необходимо. Но эти почти неслышные стоны, что доносились до его слуха…Никто еще не реагировал на него так, даже во время соитий, и эта ее возбужденная, ставящая в тупик уступчивость как ничто другое говорила о ее нетронутости. Мысль об этом еще больше возбудила его, воспламенив кровь, и он опустил ее на кровать и сам опустился рядом, крепко ее обняв.– Вы должны опасаться меня, – сдавленно предостерег Джейк.Кэтрин глядела ему в глаза, и ее глаза горели, как два чистой воды изумруда.– Знаю, – прошептала она, – но не могу отвергнуть вашу нежность. Да и не верю я ничему плохому о вас. Стоит мне подумать о вашей истории, как мое сознание тотчас оказывается на вашей стороне, и с этим я ничего не могу поделать.Он как-то странно смотрел на нее, его темные глаза мерцали над ней, полузакрытые и загадочные. Прижал ее к себе, потом отстранился, отбросил назад ее волосы. Его взгляд блуждал по ее чистому лицу, по красивым губам и стройной хрупкости ее тела. Потом он заговорил, и его голос звучал непривычно тепло и проникновенно.– Кэтрин, знаете ли вы, что душой и телом принадлежите Пенгаррону? Любое другое место вам не годится. Вы рыжеволосая нимфа, вышедшая из лесу, в котором стоит дом, нуждающийся в вас. Никто другой не сможет вернуть его к жизни. ГЛАВА 12 Его губы вновь прикоснулись к ней нежно и сильно, и, пока он целовал ее, Кэтрин была несколько напряжена, а когда начал медленно и властно ласкать ее тело, вздохнула и расслабилась. Возникло неизведанное еще ею чувство, что она ожидала этого мужчину всю жизнь. Когда она с Джейком, ничего плохого случиться с ней не может.А он целовал ее шею, плечи и постепенно дошел до грудей, прикосновениями губ обрисовывая их плавные контуры. Это было какое-то волшебство, Кэтрин таяла от наслаждения, позволяя ему делать нее, что он хочет, доверясь ему, как никогда прежде никому не доверялась.Вдруг он замер, и она, прильнув к нему, нетерпеливо просила продолжения, но не словами, а тихим, дрожащим стоном.– Я должен остановиться, – неровно дыша, сказал Джейк.– Почему? О, пожалуйста, нет… – Кэтрин еле слышно всхлипнула, а он громко простонал и припал горячим ртом к ее груди, увлажнив языком тонкую ткань. Затем поднял голову, посмотрел на нее и медленно, одну за другой, начал расстегивать пуговки ее блузки.Прохладный воздух коснулся ее кожи, и она увидела глаза Джейка, сосредоточенные на работе пальцев, его дыхание стало тяжелым и глубоким, глаза были полуприкрыты. Обнажив наконец грудь, он вздохнул и стал целовать ее, нежно касаясь языком розового напряженного соска. Ему показалось, что он ощущает сам вкус жизни, и громкий стон исторгла его гортань.Странное ощущение полета… Теперь Кэтрин находилась где-то на краю света. Она пылко прильнула к Джейку, руки, до того бессильно лежавшие вдоль тела, теперь обнимали его, пальцы жадно ощупывали живой рельеф мужской спины, мощные плечи, а потом вошли в жесткую густоту его черных волос.– Джейк! – простонала она. – Джейк!– Тсс… Я знаю, – шепнул тот и сильнее прижался к ней.Он хотел ее, желание почти лишало его рассудка. Но какой-то частью своего сознания помнил, что сейчас не время и не место.Лаская ее, он подвергал себя пытке, но не мог остановиться. Каждый ее ответ на его прикосновения – движением, стоном – говорил ему, что она хочет отдаться ему.Эта девушка не нуждалась ни в роскоши дома-дворца, ни в драгоценностях, ни в дорогой одежде. Она была счастлива тем особенным платьем, которое сделала ей подруга, гордилась своим чудовищным котом, была верным другом для Ральфа. Но отдаться она хотела ему, Джейку. Не за что-нибудь, а по велению сердца.Он приподнял ее и вгляделся в это удивительное лицо.– Я хочу тебя, – проговорил он хрипловатым голосом. – А ты?.. Ты позволишь мне?..– Да.Она смотрела на него широко распахнутыми зелеными глазами, чье очарование было ясным и прозрачным, как вода в струях какого-то экзотического фонтана.– Зная то, что ты обо мне знаешь? Зная, в чем люди подозревают меня, ты все же согласна прийти ко мне, спать со мной, остаться со мной?– Да. – Кэтрин прикоснулась губами к его лицу, и он увидел в ее глазах слезы. Это потрясло Джейка: она же никогда прежде не плакала – ни от страха, ни от боли. Одна слезинка поползла по щеке, и он, слизнув ее, сдавленно проговорил:– Не надо, Кэтрин, не плачь. Я не вынесу этого.Она грустно улыбнулась ему.– Я чувствую, что ты хочешь уйти. Хочешь поступить великодушно и строго. Ты уйдешь и оставишь меня…– Да. – Он несколько принужденно улыбнулся. – Хотя и не хочу уходить.– И все же уходишь…– Я должен. Но знай, ты теперь навсегда останешься в самой глубине моего сердца.– Ох, как бы мне не потонуть там.Он смотрел на нее и не верил своим глазам. Она здесь, перед ним, такая прекрасная! И эти невероятные глаза, исполненные нежности и чистоты.– Я, кажется, уже утонул, – сказал Джейк неверным голосом, сердце его бешено колотилось.Кэтрин, его Кэтрин ничего не хотела, кроме того, чтобы просто быть с ним. Переполнявшие его чувства доставляли ему безмерную радость, и он знал, что, когда бы ни увидел ее вновь, это ощущение вернется к нему, ибо оно непреходяще.Он сжимал ее в объятиях, женщину, которая почти покорилась ему и в то же время так сильно овладела всем его существом. Его родители хотели прежде всего видеть в нем наследника своего состояния. Жена хотела богатства и роскоши, которые он мог ей дать. Кэтрин хотела только его, его самого.Наконец Джейк выпустил Кэтрин и принялся методично застегивать пуговки, пытаясь отвлечься от соблазнительной красоты женского тела и стараясь избежать ее укоризненного взгляда. Она не протестовала. Слез уже не было. И тогда он поднял ее, поставил на ноги и немного придержал, пока она не перевела дыхание и не улыбнулась ему.– Я не буду извиняться, потому что не я одна виновата, – твердо сказала она. – Если вы не хотели…– Я хотел. – Он приподнял ее лицо и смотрел на нее серьезно.Кэтрин улыбнулась, но улыбка, мелькнув, тотчас исчезла.– Пойду приготовлю чаю. – Это было предложено с таким серьезным видом радушной хозяюшки, что Джейк развеселился.– Что такое? – строго спросила она. – Что вы нашли здесь смешного?– Не скажу! Вы же не сказали мне, почему смеялись по дороге сюда, вплоть до той минуты, как вошли в квартиру, да и потом…Он последовал за ней на кухню, восхищаясь тем, как быстро она взяла себя в руки, в то время как он сам все еще испытывал внутреннее смятение.– А думала, это и так понятно, – проговорила Кэтрин, включая чайник и доставая из буфета чашки. – Вы, как черт из коробочки, выскочили неизвестно откуда и вцепились Коллину в глотку. Думаю, ему никогда в жизни не случалось так перепугаться.– Почему вы вообще пошли с ним? – жестко спросил Джейк, и остатки страсти исчезли с его лица, как последний отблеск солнца с поверхности темной воды.– Коллин пришел проведать меня, а я хотела поскорее отделаться от него, но так, чтобы не обидеть. Вот я и взяла его с собой, отправляясь за покупками. По-моему, это была весьма удачная идея.– Своим поведением он дал право обижать его, сколько вам захочется, хоть ноги о него вытирать, – хмуро пробормотал Джейк. – Можете даже грубо выставить его за дверь, если он еще хоть раз заявится к вам.Нет, не надо было тащиться за ней на кухню. А то вот он не удержался и, обняв ее за талию, привлек к себе. Сердце его вновь забилось как молот, когда она нежно прильнула к нему, сразу же откликнувшись на призыв.– Нет. – Он отпустил ее и отошел на безопасное расстояние.– Это была ваша идея, – проворчала Кэтрин, оглянувшись через плечо. – Или перестаньте приставать ко мне, или не переставайте – одно из двух.– Ваше безумие, как видно, штука заразная. – С этими словами Джейк удалился в комнату, где и пребывал в ожидании чая. А когда Кэтрин принесла его, был благодарен ей, что она села не рядом с ним, а напротив.– Не просил ли вас Коллин возобновить отношения? – спросил он, выпив немного чаю и взглянув на нее исподлобья.– Нет, об этом речи не было. Я вытащила его на улицу, прежде чем он успел выразить какие-либо пожелания.– А как вы считаете, он будет этого добиваться?– Думаю, да.– И как же вы тогда поступите?Она подняла на него свои обезоруживающе чистые глаза.– Что это за допрос с пристрастием? Вы так спрашиваете, будто угрожаете мне.Джейк выпрямился на своем стуле и уставился на Кэтрин.– Вам кажется, что я угрожаю?– Есть малость. Но зря вы беспокоитесь об обстоятельствах моей жизни. Я как-нибудь сама с этим справлюсь. А у вас есть дела и поважнее, так что идите и спокойно занимайтесь ими.Он растерянно улыбнулся. Волна чувств, захлестнувшая Джейка и только сейчас начинавшая помаленьку убывать, заставила его забыть, что Кэтрин женщина самостоятельная, привыкшая жить своим умом, и вряд ли потому потерпит, чтобы кто-то командовал ею, стараясь прибрать к рукам. Это и делаю ее покорность в иные минуты такой волнующей. Она была прекрасна, талантлива, и она хотела его. Чувства опять охватили его, порождая в душе смятение.– Вы говорили с Ральфом о наших трудностях? – спросил он, стараясь не выдать голосом своего волнения.Она просто кивнула и отвернулась, и он почувствовал холодок, пробежавший между ними. Нетрудно представить, что мог сказать на это Ральф. Он и сам при подобных обстоятельствах сказал бы что-то такое же. Но все же ему необходимо было услышать это из уст Кэтрин, заодно проследив за выражением ее лица.– Ну и какова была его реакция? – Сказал, что все это может оказаться ложью, – ответила она, не пытаясь увильнуть от ответа. – Сказал, что единственная конкретная вещь – история с тормозами, но и то сам бы он обвинил в подобном не каких-то врагов, а ремонтников в своем гараже, которые плохо следят за состоянием машины. И все же посоветовал мне быть осторожной, поскольку все это может оказаться правдой.Они сидели, глядя друг на друга, и Джейк почувствовал, как сжалось его сердце.– Кэтрин, а вы тоже думаете, что я лгу?– Не знаю, – честно ответила она. – Знаю только, что я на вашей стороне. И ничего не могу с этим поделать.– Вы думаете, что я опасен?– Да. – Она опустила глаза, а затем вновь подняла их и открыто взглянула на него. – Вы принадлежите к категории опасных людей.– В таком случае, почему вы принимаете меня?– Потому что я хочу этого, – сказала Кэтрин, не отводя глаз. – Потому что вы часть моей мечты и потому что я чувствую себя с вами в безопасности.– Но вы же сами сказали, что я опасен.– Для меня вы не опасны.И с этими словами она так непринужденно принялась за чай, что напряжение Джейка тотчас ослабло.– Вы сумасшедшая, Кэтрин, – хрипло проговорил он.Она кивнула и добродушно улыбнулась.– Я знаю. Это все мои гены. Мои бабушка и дед тоже были немного того… – Она помахала рукою возле виска. – Вот тетя Клэр не совсем безумна, но тоже в общем-то…Он хотел встать и обнять ее, хотел обладать ею, задушить ее в своих объятиях. Но ничего этого он, конечно, не сделал – выдержки ему было не занимать.– А вы все еще остаетесь моим другом?Кэтрин вопросу удивилась.– Думаю, да. Хотя Ральф тоже мой друг, но он ведет себя совсем не так, как вы.– Ваш Ральф ничуть не лучше меня! – огрызнулся Джейк.Она с усмешкой посмотрела на него, и он рассмеялся над смехотворностью собственной запальчивой реплики. И подумал: нет, если я сейчас же не уберусь отсюда, то ясно, чем это для них кончится. Она просто околдовала его, еще немного, и он полностью потеряет контроль над собой.
Джейк больше не появлялся. Кэтрин очень скучала по нему, а он, как видно, твердо решил держаться от нее подальше. Звонил, правда, регулярно, но, судя по голосу – сдержанному и деловитому, – вернулся к своей обычной, хорошо распланированной жизни. Кэтрин начинало казаться, что нее это – и любовные объятия, и поцелуи, и задушевность их разговора – лишь пригрезилось ей.Жизнь стала тусклой и невыразительной, она сидела безвылазно дома, и однажды, когда Ральф предложил ей прогуляться, с радостью согласилась.В городе поведение Ральфа было таким настороженным, что Кэтрин не без иронии подумала, как сильно он привлекает этим излишнее к ним внимание. Ведет себя почище тайного агента секретной службы, охраняющего значительную персону. Единственное, чего ему не хватало, так это руки, многозначительно засунутой в карман, – на случай если придется стрелять навскидку.Кэтрин довольно ехидно одернула его, попросив вести себя более естественно, но он, казалось, полагал, что ведет себя вполне нормально. И даже сказал ей, что при подобных обстоятельствах никто не мог бы держать себя естественнее и выдержаннее.– При подобных обстоятельствах? – переспросила Кэтрин. – При каких таких обстоятельствах? Ты же сам говорил, что Джейк меня обманывает и ничего страшного случиться со мной не может.– Ну, полной уверенности у меня с самого начала не было. Мало ли что… Полиция занималась им наверняка очень тщательно. Они, может, и сейчас приглядывают за ним. Наверняка обыскали весь его дом, все окрестности. Так что если что-нибудь можно было найти, они нашли бы это. Нет, знаешь, я все больше склоняюсь к тому, что он говорил правду.– Молодчина, Ральф, ты делаешь успехи, – сказала Кэтрин, беря его под руку.– А ты по нему с ума сходишь, не так ли?Кэтрин усмехнулась.– Что, очень заметно?Ральф покачал головой и насмешливо проговорил:– Только когда ты говоришь или думаешь о нем.– Откуда тебе знать, о ком я думаю?– Тоже мне неразрешимая загадка…Ральф оставил эту тему и вновь насторожился – подозрительно оглядывался, осматривался, фиксировал свой взгляд на вполне мирных и добропорядочных гражданах. Кэтрин даже показалось, что он рад «подобным обстоятельствам». Ну ничего, пусть себе поиграет в бывалого телохранителя, зато он вытащил ее из дома и весьма позабавил, заставив ненадолго отвлечься от мыслей о Джейке.Каждый вечер Кэтрин тщательно запирала дверь и, хотя жила на самом верхнем этаже дома, задергивала занавески. Виной тому появившаяся нервозность – ощущение, что кто-то подсматривает за ней в окна, – хотя ей было ясно, что это практически невозможно. Ральфа она заставляла делать то же самое, и он каждый раз клятвенно заверял ее, что предельно осторожен, хотя и не считал себя главным участником опасных событий.Почувствовав в себе излишнюю подозрительность, Кэтрин не на шутку огорчилась: это переставало быть забавным. Она хотела вернуться к нормальной, тихой и спокойной жизни. Вернуться в Пенгаррон и рисовать в чудесной роще. И чтобы Джейк был там, неподалеку, появляясь время от времени неизвестно откуда, пусть даже и на страшном черном коне.Позвонила тетя Клэр, сообщившая, что вернулась наконец домой.– Ну и как ты? Как себя чувствуешь? – тревожно спросила Кэтрин, хотя уже по голосу тетушки поняла, что тревожиться не о чем.– Свежа, как огурчик. Я же говорила, что этот Гордон Фелпс просто старый зануда, впадающий в панику из-за всякого пустяка. Меня больше беспокоит, как ты. Слышала, что тебя отсюда похитил Джейк Трелони.– Ох… Да, мы немного знакомы с ним, – постаралась сказать Кэтрин как можно небрежнее.– Хорошо, детка, полагаю, ты знаешь, что делаешь. Только вот Джин Пенгелли считает, что он больно тобой командует.– Я… Ну, мы встретились в Лондоне, после того как я вернулась от тебя в первый раз. Теперь… он теперь мой друг.– Скажите на милость! А Джин уверяла меня, что он твой дружок. Впрочем думаю, так оно и есть. Ты красивая девушка, и у тебя с Джейком будет все хорошо. Он знает, как и что надо делать.Кэтрин не возражала, хотя и была уверена, что ничего хорошего ее с Джейком не ждет. Единственное, что могло заставить ее переменить свое мнение, это реальные события, которые вдруг начали развиваться иначе, нежели она предсказывала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Джейк больше не появлялся. Кэтрин очень скучала по нему, а он, как видно, твердо решил держаться от нее подальше. Звонил, правда, регулярно, но, судя по голосу – сдержанному и деловитому, – вернулся к своей обычной, хорошо распланированной жизни. Кэтрин начинало казаться, что нее это – и любовные объятия, и поцелуи, и задушевность их разговора – лишь пригрезилось ей.Жизнь стала тусклой и невыразительной, она сидела безвылазно дома, и однажды, когда Ральф предложил ей прогуляться, с радостью согласилась.В городе поведение Ральфа было таким настороженным, что Кэтрин не без иронии подумала, как сильно он привлекает этим излишнее к ним внимание. Ведет себя почище тайного агента секретной службы, охраняющего значительную персону. Единственное, чего ему не хватало, так это руки, многозначительно засунутой в карман, – на случай если придется стрелять навскидку.Кэтрин довольно ехидно одернула его, попросив вести себя более естественно, но он, казалось, полагал, что ведет себя вполне нормально. И даже сказал ей, что при подобных обстоятельствах никто не мог бы держать себя естественнее и выдержаннее.– При подобных обстоятельствах? – переспросила Кэтрин. – При каких таких обстоятельствах? Ты же сам говорил, что Джейк меня обманывает и ничего страшного случиться со мной не может.– Ну, полной уверенности у меня с самого начала не было. Мало ли что… Полиция занималась им наверняка очень тщательно. Они, может, и сейчас приглядывают за ним. Наверняка обыскали весь его дом, все окрестности. Так что если что-нибудь можно было найти, они нашли бы это. Нет, знаешь, я все больше склоняюсь к тому, что он говорил правду.– Молодчина, Ральф, ты делаешь успехи, – сказала Кэтрин, беря его под руку.– А ты по нему с ума сходишь, не так ли?Кэтрин усмехнулась.– Что, очень заметно?Ральф покачал головой и насмешливо проговорил:– Только когда ты говоришь или думаешь о нем.– Откуда тебе знать, о ком я думаю?– Тоже мне неразрешимая загадка…Ральф оставил эту тему и вновь насторожился – подозрительно оглядывался, осматривался, фиксировал свой взгляд на вполне мирных и добропорядочных гражданах. Кэтрин даже показалось, что он рад «подобным обстоятельствам». Ну ничего, пусть себе поиграет в бывалого телохранителя, зато он вытащил ее из дома и весьма позабавил, заставив ненадолго отвлечься от мыслей о Джейке.Каждый вечер Кэтрин тщательно запирала дверь и, хотя жила на самом верхнем этаже дома, задергивала занавески. Виной тому появившаяся нервозность – ощущение, что кто-то подсматривает за ней в окна, – хотя ей было ясно, что это практически невозможно. Ральфа она заставляла делать то же самое, и он каждый раз клятвенно заверял ее, что предельно осторожен, хотя и не считал себя главным участником опасных событий.Почувствовав в себе излишнюю подозрительность, Кэтрин не на шутку огорчилась: это переставало быть забавным. Она хотела вернуться к нормальной, тихой и спокойной жизни. Вернуться в Пенгаррон и рисовать в чудесной роще. И чтобы Джейк был там, неподалеку, появляясь время от времени неизвестно откуда, пусть даже и на страшном черном коне.Позвонила тетя Клэр, сообщившая, что вернулась наконец домой.– Ну и как ты? Как себя чувствуешь? – тревожно спросила Кэтрин, хотя уже по голосу тетушки поняла, что тревожиться не о чем.– Свежа, как огурчик. Я же говорила, что этот Гордон Фелпс просто старый зануда, впадающий в панику из-за всякого пустяка. Меня больше беспокоит, как ты. Слышала, что тебя отсюда похитил Джейк Трелони.– Ох… Да, мы немного знакомы с ним, – постаралась сказать Кэтрин как можно небрежнее.– Хорошо, детка, полагаю, ты знаешь, что делаешь. Только вот Джин Пенгелли считает, что он больно тобой командует.– Я… Ну, мы встретились в Лондоне, после того как я вернулась от тебя в первый раз. Теперь… он теперь мой друг.– Скажите на милость! А Джин уверяла меня, что он твой дружок. Впрочем думаю, так оно и есть. Ты красивая девушка, и у тебя с Джейком будет все хорошо. Он знает, как и что надо делать.Кэтрин не возражала, хотя и была уверена, что ничего хорошего ее с Джейком не ждет. Единственное, что могло заставить ее переменить свое мнение, это реальные события, которые вдруг начали развиваться иначе, нежели она предсказывала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38