А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Ну, я же пишу низкопробные книжки.– Неправда, – пробормотала Кэтрин, собрав все свои силы, чтобы встать. – Я ведь говорила вам, Ральф их читал. Он не отказал бы себе в удовольствии обругать их, если бы они показались ему недостаточно респектабельными. Кстати, должна вас предупредить, он не вполне уверен, что я вообще должна с вами знаться.– Это он по-братски или ревнует? – сардонически спросил Джейк.– По-дружески! Он ведь мой друг. – Кэтрин испытующе просмотрела на Джейка и увидела на его губах легкую усмешку. – Благодарю, конечно, но я прекрасно могу обойтись без подшучивания, особенно утром, в сладостный миг пробуждения.– Кэтрин, я и не думал подшучивать над вами, – вкрадчиво заверил он ее. – Я ведь тоже ваш друг, разве не так?На это она ничего не ответила, просто подумала, что едва ли может подняться с постели, если он не выйдет из номера, хотя вечером и легла в постель у него на глазах, чуть ли не демонстративно скинув халат. Она все еще стыдилась своего грубого поведения накануне, но он, кажется, и думать об этом забыл.– Ну так как? – тихо спросил он, подойдя к ее кровати и слегка приподняв ее лицо за подбородок. – Что как?Меньше всего сейчас ей хотелось быть втянутой в какие бы то ни было споры. Скоро они покинут эту гостиницу, и она вернется домой, где заживет своей собственной жизнью. Кэтрин знала, что вполне способна сейчас наговорить кучу неприятных вещей, а ей совсем не хотелось новых трудностей.– Друг я вам или нет?Джейк возвышался над ней, глядя сверху вниз на ее запрокинутое лицо, и она попыталась отвернуться.– Не знаю. Только, вы сами можете знать это.– В таком случае, думаю, что я ваш друг, – тихо сказал он. – Несмотря на то, что у вас слишком большие и слишком зеленые глаза и такие ведьмяческие волосы.С этими словами он покинул комнату, а Кэтрин сразу же вскочила и бросилась к зеркалу.Волосы, хоть и не расчесанные после сна, все же выглядели эффектно. Ничего плохого, во всяком случае, она в них не видела. А Джейк говорит, что они у нее «ведьмяческие»? Ну и словцо! Может, зря она не послушалась Ральфа и не остриглась коротко? Наверное, Джейку она кажется слишком лохматой.Эта мысль долго не оставляла ее, поэтому, когда они выезжали с проселка на автотрассу, она задумчиво проговорила:– Надо бы мне, в самом деле, подстричься покороче. Ральф, во всяком случае, очень советует.Джейк досадливо посмотрел на нее и вновь обратил взгляд на дорогу.– Не делайте этого, – буркнул он. – Ваши волосы хороши как они есть. А если вы послушаетесь Ральфа, так и знайте, я натравлю на него вашего кота.Кэтрин не могла не рассмеяться. Весьма эксцентричное заявление и совсем не в характере Джейка. Он опять взглянул на нее, и веселье вспыхнуло в его глазах.– А вам, Кэтрин, я никогда не причиню зла, – мягко проговорил он. – У вас богатое воображение, но все же постарайтесь не представлять меня в образе злодея. Единственное, чего я хочу, – чтобы вы были в безопасности.Она ответила на его слова улыбкой и даже кивнула, но полного доверия к нему у нее все равно не было. Ведь кроме того, что рассказывал он сам, она по-прежнему ничего о нем не знает. И поехала опять в Корнуолл, чтобы хоть что-то выведать, но не довелось. Он появился и, не успела она охнуть, умчал ее из Корнуолла. Да и что она хотела узнать? Выяснить, можно ли ему верить? Насколько для нес безопасно общение с ним?После нескольких необходимых коротких остановок, уже к вечеру, они прибыли в Лондон. В дороге они обедали, и Кэтрин теперь думала только о том, что, вернувшись домой, сразу отправится спать. Не станет даже забирать у Ральфа Снежка. Все – завтра…Джейк остановился у магазина и, взглянув на освещенные витрины, спросил:– Разве они еще не закрылись?– Нет, магазин работает до девяти, – ответила Кэтрин. – Они работяги, сидят до конца, идет ли торговля, нет ли…Она внимательно посмотрела на Джейка. Он, казалось, весьма заинтересовался деятельностью магазина, а ей было невдомек – почему. Да и занимало ее лишь одно: скорей бы в постель.– Берт или Тэдди помогут мне донести багаж до лифта, – видя, что он слишком засмотрелся на витрины, сказала Кэтрин. – Конечно, я им изрядно надоела. Не успела уехать, и вот опять уже здесь.– А я считаю, что вы отсутствовали слишком долго, – проворчал Джейк, опаляя ее одним из своих пламенных взглядов. – И вам не понадобится ни Берт, ни черт, потому что я сам провожу вас до квартиры и проверю, все ли там в порядке.– Зачем это? Ко мне никто не может проникнуть. Ключ от моей квартиры только у Ральфа, а если кто-то чужой попытается попасть ко мне, то Берт просто не пустит его к лифту. А лестниц здесь нет, только пожарная, вы ведь сами видели.– Прекрасно, – сдержанно проговорил Джейк. – И все же я хочу лично удостовериться, что вам ничто не грозит. И потом, – добавил он, усмехнувшись, – в ближайшем окружении вашей тетушки я теперь значусь вашим дружком. Думаю, и здесь этого не миновать.Кэтрин не на шутку рассердилась.– Тетушка пусть себе думает, что хочет, но если вы полагаете, будто я вам позволю и здесь компрометировать меня…Джейк только усмехнулся. Она, недовольно фыркнув, выскочила из машины и, не успел он пальцем двинуть, выхватила с заднего сиденья одну из своих дорожных сумок. Он, однако, ни слова не говоря, забрал у нее сумку, вытащил из машины остальной багаж, и оба вошли в магазин.Никому, конечно, она здесь не надоела. Правда, присутствие Джейка будто лишило ее друзей дара речи. Они только растерянно улыбались и кивали ей. Кэтрин сердилась. Опять то же самое неприятное ощущение, что Джейк осаждает ее. Сущее притеснение, как это еще назовешь? И теперь, пока лифт тащился наверх, она стояла мрачная и не разговаривала с ним.Ральфа, похоже, не было дома, потому что когда они миновали его этаж, он не выглянул, как обычно, посмотреть, кто поднимается в лифте. Кэтрин была этому рада. После того, что Джейк бормотал насчет Ральфа, она не горела желанием присутствовать при их встрече.Войдя с ней в квартиру, Джейк поставил багаж и осмотрелся. Стоял и оценивал общий вид жилища, будто намеревался купить его.– Что вы так смотрите? – раздраженно сказала Кэтрин. – Я не собираюсь продавать свою квартиру.– Перестаньте дерзить, – строго посоветовал ей Джейк и, продолжая осмотр, подошел к окну и посмотрел вниз. – Я просто хочу убедиться, что вам здесь ничего не грозит. Магазин скоро закроется, и вы лишитесь своих бесплатных телохранителей, оставшись тут совершенно одна.Особенно ее разозлило то, что он сунул нос даже и ее спальню, где тоже все осмотрел.– Что вы вообще себе позволяете? – взорвалась она, идя за ним по пятам и сверля его гневным взглядом. – Я не желаю, чтобы вы своим обыском нарушали неприкосновенность моего жилища, врываясь даже в столь интимные помещения, как спальня.– Кэтрин, как вы можете говорить подобные вещи? – язвительно спросил он. – И это после того, как мы с вами две ночи подряд спали вместе!– Мы не спали вместе!Кэтрин покраснела и вообще выглядела крайне возмущенной. А он просто взял ее за плечи и отодвинул в сторону, чтобы иметь возможность покинуть «столь интимное помещение, как спальня».– Кто же вам поверит? – нагло спросил он, направляясь в сторону кухни, чтобы осмотреть все и там. Она вышла следом за ним из спальни и гневно глядела ему в спину. Желание и дальше поддразнивать ее у него, видно, исчезло, он обернулся. – А теперь я вам вот что скажу: держитесь от меня подальше… – начал было он, то тотчас был прерван.– В мои намерения вообще не входило искать с вами встреч…– Перестаньте злиться и воевать со мной. – Он подошел к ней и заглянул в сердитое лицо. – Я пытаюсь вывести вас из сложившейся ситуации, отстранить от своей жизни как можно дальше, чтобы вы остались вне поля зрения моих недоброжелателей. Я буду звонить каждый день, но к вам даже близко не подойду. Пусть они забудут о вас или думают о вас как о ком-то, кто почти не имеет отношения к моей жизни и моим занятиям.– И звонить мне каждый день тоже нет никакой необходимости, – уже мягче сказала Кэтрин, начиная чувствовать, что вновь подпадает под его влияние.– Я должен знать, как вы и что, – твердо проговорил Джейк. – Кроме того, я просто хочу звонить вам.– Почему?Она смотрела на него широко открытыми глазами. Он ответил не прежде, чем она улыбнулась:– Потому что вы мой друг, Кэтрин. Я ведь вам уже говорил об этом. – Он достал из кармана визитку и вложил ей в руку. – Мой телефон. Если что-то вас обеспокоит, звоните в любое время суток.Он пошел к выходу, а она стояла, глядя ему вслед. Он уходил из ее жизни, как она того и хотела. И вдруг она осознала: если он уйдет и никогда больше не вернется, в ее жизни опять все будет пусто и сонно. Они провели вместе столько времени, у них возник свой маленький мирок, а теперь он покидает ее…– Ну вот, что я теперь буду делать со своей книгой? – спросила она. – Вы заставили меня вернуться, а ведь мне было далеко до завершения работы.– Разве вы не можете рисовать по памяти? – Джейк обернулся и сделал шаг к ней. Она прикусила губу и ответила не сразу:– Кажется, ничего другого и не остается. Лес Пенгаррона как живой стоит в памяти. Я могу воспроизвести мельчайшие подробности, хотя вряд ли, конечно, смогу передать его дыхание, аромат, его несказанную прелесть. Рисунки, которые я сделаю здесь, наверняка будут слабее и бледнее, чем привезенные оттуда.– Вы любите Пенгаррон, не так ли?Он подошел к ней и увидел, что глаза ее подернулись грустью.– Как не полюбить такое красивое место. Какая жалость, что оно столь запущено. Конечно, это не мое дело.Кэтрин опять прикусила губу, и Джейк слегка приподнял ее подбородок.– Раньше вас его запущенность не особенно огорчала. Не стоит и сейчас расстраиваться из-за этого. – Его взгляд медленно обошел ее лицо и остановился на губах. – Не делайте так, – тихо приказал он. – Когда вы покусываете свою губу, вы кажетесь такой уязвимой, что у меня просто сил нет уйти и оставить вас одну.Она попыталась отвернуться, но он не позволил ей этого, и она поймала себя на том, что смотрит в его темные глаза, которые чуть ли не гипнотизируют ее. Бабочки вновь ожили и затрепетали крыльями у нее внутри, то поднимаясь, то вновь опускаясь. Она не знала, поцелует ли он ее, но чувствовала, что ей самой этого хочется.– Просто безумие, – пробормотал Джейк, но руки его обвились вокруг нее, и, когда Кэтрин вопросительно посмотрела на него, он склонил голову и поцеловал ее.На этот раз она не испугалась и не удивилась, напротив, обрадовалась, приподнялась на цыпочки и прильнула к нему всем телом. Его ладони поддерживали ее голову, а поцелуй все длился и длился, и руки Кэтрин сами собой потянулись вверх и обняли Джейка за шею.Если она в чем-то виновата и теперь, об этом можно будет подумать потом, позже. А настоящие мгновения слишком чудесны, чтобы упустить их, слишком восхитительны, чтобы от них отказаться. Она ответила на его поцелуй, и это было удивительное ощущение, они будто кружились в неведомых пространствах.Джейк поднял голову и посмотрел на нее, и когда она сильнее прижалась к нему, а лицо ее все еще было запрокинуто и готово для его поцелуев, он вновь прикоснулся губами к ее губам, и медленное прекрасное кружение в пространстве продолжилось. Только теперь он действовал решительнее, проникнув языком в сладостную тайну ее рта. Оба они были потрясены этой новой степенью близости.Когда их уста разомкнулись, Джейк не сразу выпустил голову Кэтрин. Он гладил ее шелковистые волосы, потом руки его спустились к узким плечам, к спине, лаская нетерпеливо и одновременно очень нежно. Склонив голову, она прикоснулась губами к его шее.– Ох, Кэтрин, не то мы делаем, не то! – простонал он, почувствовав ее легкую ласку. – Вам полагается быть эфемерной и уплывать от меня подобно недосягаемому призраку. А вы вместо этого не перестаете изумлять и восхищать меня. Ну вот, извольте видеть, теперь я вообще не хочу уходить.– Я… я пойду сварю кофе, – дрожащим голосом проговорила Кэтрин.Джейк выпустил ее из своих объятий, на лице его вновь появилась загадочная улыбка.– Не очень удачная идея. Чтобы защитить вас, мне надо поскорее уйти, а вы предлагаете кофе.– Да, я, наверное, не права… – Она с трудом сглотнула, и его рука коснулась ее лица.– Только не начинайте опять винить себя, – проворчал он тихо. – Это я во всем виноват. Не сердитесь. – Он отпустил ее и направился к двери, потом обернулся, серьезно посмотрел на нее и сказал: – Да, вот еще что! Не знаю, правда, как вы к этому отнесетесь, но Ральф, по-моему, должен быть в курсе событий. Вы понимаете, о чем я говорю?– Да, понимаю, – отозвалась Кэтрин. – Но не будет ли и он тогда подвержен опасности?– Допускаю, но согласитесь: зная, как обстоят дела, он внимательнее отнесется ко всякому незнакомому человеку, который здесь появится. И будет менее склонен к беззаботности при владении вашим ключом. – Джейк внезапно нахмурился, и Кэтрин невольно вспомнила черного всадника, столь напугавшего ее в недавнем прошлом. – Кстати, не пора ли ему вернуть вам ключ?– Мы с Ральфом частенько выручаем друг друга. У меня тоже есть ключ от его квартиры.– Что меня совсем не радует. – Вдруг он улыбнулся, и вся его хмурость вмиг испарилась. – Получше запирайте дверь и не выходите из дому по вечерам, – негромко распорядился он. – И смотрите не потеряйте номер моего телефона – это приказ.Нехорошо, что она позволила ему уйти, так и не проронив ни слова. К тому же осталась масса вопросов, они пчелиным роем теснились в ее сознании. Но в тот момент, когда Джейк уходил, Кэтрин испытывала слишком большое смятение, чтобы задать хоть один.На губах ее все еще горел летучий жар поцелуя, а когда она запирала за ним дверь, руки ее были полны памятью прикосновений. В те несколько минут, что он обнимал и целовал ее, она пребывала в волшебном мире грез и теперь с грустью возвращалась в пустую квартиру, где должна вновь лицом к лицу столкнуться с обыденностью реальной жизни. Приготовив себе питье, Кэтрин с ногами устроилась на диване и долго сидела так, глядя в одну точку, которая находилась явно за пределами ее дома. Внутри у нее все еще порхали невесомые бабочки, и она, прислушиваясь к этому удивительному ощущению, не хотела, чтобы эти посланцы того блаженного мира, где она только что побывала, улетали. Да, кем бы ни был для нее Джейк, но ясно одно – он ей не друг, а нечто гораздо большее.Посидев немного, она, все в том же мечтательно-дремотном состоянии, отправилась спать. Но где-то глубоко в сознании таилась и вновь поднимала голову настороженность. Разве ее первое впечатление о Джейке подсказано не безошибочным инстинктом, которому она всегда доверяла? Что могло связывать ее с ним, какими чарами он завлек ее? И насколько он сам увлечен ею?..
Ральф появился на следующий день, с опаской неся до крайности раздраженного кота.– Уже вернулась? – спросил он, протискиваясь в слегка приоткрытую дверь.– Проходи скорее, – сказала Кэтрин, тревожно заглядывая ему за спину и чуть не насильно втаскивая его в квартиру. Забрав у него Снежка, она бесцеремонно бросила кота на пол. – Я должна кое-что сказать тебе. Садись. Сейчас приготовлю кофе, и мы поговорим.Ральф был ошеломлен и заинтригован, но больше Кэтрин не сказала ни слова, пока не приготовила кофе. Затем они уселись, и только тогда она заговорила.– Джейк считает, что ты должен быть в курсе событий, хотя я не совсем согласна с ним, ведь это значит и тебя подвергнуть опасности. Но раз он настаивает…– Ясно, он хочет, чтобы я подвергся опасности, – суховато усмехнувшись, сказал Ральф. – Впрочем, его можно понять. Но ближе к делу. Что там у вас случилось?Она рассказала ему о книге Джейка и трудностях, возникших при ее создании, о том, что сама она оказалась замешанной в эту историю, и чем больше она говорила, тем мрачнее становилось лицо Ральфа.– Скажи, ты действительно всему этому веришь? – резко спросил он, дослушав ее повествование. – Со стороны глядя, могу сказать, что большая часть этого может оказаться фантазией или… ложью. Взять хоть историю с тормозами. Бывает, что они отказывают, но это совсем не значит, что тут действовал какой-то злодей и убийца. Я бы на его месте просто пошел в гараж, который обслуживает мою тачку, и дал бы им хороший разгон за то, что плохо смотрят за машиной. Кстати, пока тебя не было, я почитал старые газеты и узнал о твоем Трелони кое-что интересное. Весьма вероятно, что он убил свою жену. Во всяком случае, он все еще под подозрением.– Мне это известно.Кэтрин потупилась, внутренне соглашаясь с Ральфом. Конечно, он прав, его устами говорит холодный голос рассудка. А вот ей так рассуждать трудно, ибо она хочет, чтобы все, что говорит Джейк Трелони, оказалось правдой. И даже если тот лжет, и этому можно найти оправдание. Он просто хочет скрыть от нее истинные причины исчезновения Джиллиан.– Но все же, – задумчиво продолжил Ральф, – нельзя совсем исключить, что он говорит правду, и, значит, ты действительно подвергаешься опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38