А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Ешь, - услыхал принц голос Фонтейны, - там много еще еды осталось.
Она повернулась к великану, присевшему к ней и улыбнулась. Тот также
улыбнулся ей в ответ, и Марк почувствовал приступ ревности.
Вслед за этим увиденная им сцена вдруг стала расплываться, как будто
бы он разглядывал уже ее сквозь мутную воду, и неожиданно принц очутился
опять возле реки и даже услыхал отчетливо журчание воды в ней. Марк открыл
глаза и обнаружил возле себя Феррагамо, который смотрел на него
вопросительно.
- В каком направлении ты ее увидел? - спросил его чародей.
Марк, не колеблясь, показал в сторону леса, позади себя, в
направлении от своего левого плеча, то есть, на запад.
- Молодец! Я так и думал! А далеко отсюда?
- Примерно шесть миль.
- Я бы сказал, около трех миль, ну да ладно! - промолвил довольный
Феррагамо.
- Послушайте, Феррагамо, это было что-то поразительное! Что-то
похожее на полет!
- Хорошо, хорошо! Мы после поговорим об этом. Очень рад, что у нас
все получилось так прекрасно. Однако теперь нам следует наметить
дальнейший план действий.
Еще некоторое время они сравнивали данные, полученные чародеем путем
расчета и анализа, с теми впечатлениями, которые Марк вынес из всего
привидевшегося ему, после чего свои выводы они представили на суд
остальных членов экспедиции. В месте их привала река поворачивала на
север, между тем как им следовало двинуться на запад, поэтому было решено
оставить шлюпки там, где они сейчас были причалены, а самим пешком
продолжить свой путь с первыми лучами солнца. Если они застигнут
разбойников врасплох, то это значительно повысит их шансы на победу в бою
с бандитами, численность которых, по мнению Марка и Феррагамо, составляет
порядка пятидесяти человек.
- Победить их будет очень трудно, особенно в таких условиях, -
промолвил Шилл. - Но мы будем действовать следующим образом: двигаться по
лесу будем рассредоточенными силами, пока не приблизимся к лагерю. затем
разведаем ситуацию и еще раз уточним план конкретных дальнейших действий.
- Я же пошлю вперед Сова, - добавил со своей стороны чародей, - с
тем, чтобы окончательно прояснить ситуацию и выйти точно к тому месту, где
спит Фонтейна.
- Мне это по душе, - одобрил такой план действий Ансар.
После этого все улеглись спать, и Марк снова долго не мог заснуть.

На следующее утро путешественники проснулись очень рано, оставили на
месте привала почти все свои вещи и направились на запад. У всех в руках
было оружие, готовое к бою. Даже Марк имел запасной меч, однако Феррагамо
накануне настойчиво убеждал всех применять оружие только в случае крайней
необходимости, в целях самозащиты.
- Если кто-нибудь нападет на вас, Марк, - разъяснял чародей младшему
принцу, - то вы предоставьте сражаться с ним другому, кто будет
поблизости, так как мы все намного опытнее вас в этом деле. Однако я
надеюсь, все обойдется без кровопролития. У меня про запас есть кое-какие
хитрости.
По правде говоря, Марка несколько утешил такой совет. Меч в его руке
казался ему слишком тяжелым и неповоротливым. "Уж лучше путь я пострадаю
от кого-нибудь, чем кто-то от меня", - подумал он.
Но тут же, в ответ на такое свое умозаключение Марк услыхал голос
Пушка:
"Попрактикуйтесь на деревьях. Мечи эти пока еще слишком тяжелы для
ваших ручек и вы еще с ними плохо управляетесь".
"Ах, ты, негодник! Ну, держись, я сейчас попрактикуюсь на тебе, а не
на деревьях!"
"Еще чего удумали! - всполошился кот. - Нет, уж, увольте меня!"
"Более самодовольного существа я еще не встречал!" "И не
удивительно", - ответил явно польщенный кот, считая, очевидно, это слово
похвальным.
Сов делал облеты леса на тех участках, куда направлялись в боевом, но
рассредоточенном порядке спасители Фонтейны, поминутно возвращаясь и
сообщая Феррагамо, где находятся намеченные ориентиры, по которым
путешественники уверенно продвигались вперед. И, несмотря на то, что
местами лес становился таким густым, что казался совершенно непроходимым и
вынуждал путников делать крюк, все же в целом опасная экспедиция
продолжалась в нужном направлении, то есть, на запад.
Все старались не слишком рассредоточиваться и не терять связь друг с
другом, сдерживая порывы нетерпения и безрассудной храбрости Ансара,
который все время пытался выдвинуться далеко вперед. Когда, по расчетам
Феррагамо, его отряд закончил окружение логова бандитов, кольцо вокруг
лагеря стало сужаться. Во главе наступавших шли Орм, Шилл, чародей и Марк.
Все расположились в боевом порядке и держали между собой расстояние,
достаточное для того, чтобы видеть друг друга и передавать команды
Феррагамо и Шилла, которые потребовали от каждого в данный момент быть
особенно бдительными и готовыми к бою, а также поддерживать абсолютную
тишину.
Через несколько минут Марк убедился, что они дошли именно до того
места, где он видел лагерь разбойников, о чем принц сделал условный знак
Феррагамо, показав ему на маленькую речку, протекавшую возле лагеря, и на
огромный дуб на другом ее берегу. Чародей понял и перегруппировал силы. С
первыми лучами солнца, проникшими с трудом сквозь густую листву деревьев,
они разглядели несколько хижин, которые почти сливались с молодняком и
кустами, густо заполнявшими пространство между деревьями.
- Высоко над землей на деревьях, среди ветвей, у разбойников также
есть несколько хижин, - предупредил чародея Марк. - Оттуда нас могут
заметить.
- День уже давно наступил, а в лагере не видно никакого движения, -
заметил Шилл.
- Вполне возможно, что они вчера вечером напились, а теперь спят
крепко, - пошутил без особого энтузиазма Орм. - Давайте нападем на них и
перебьем их всех!
Ансар не смог дальше скрывать своего разочарования и нетерпеливо
взглянул на Марка. Марк, в свою очередь, нервно рассмеялся.
- Взгляните туда, вон там только что были стреноженные лошади, -
прошептал Эссан, - но теперь их нет и также вокруг нет ни души!
- Вы не знаете, в какой из этих хижин должна находиться Фонтейна? -
спросил Марка Шилл.
- Нет, не знаю, - ответил тот.
- Невероятно, - пробормотал озадаченный Феррагамо, - но мы можем с
уверенностью сказать, что находимся прямо в центре лагеря, и все равно
никого здесь нет!
"Я пойду и поищу", - услыхал Марк знакомый кошачий голос, и все
увидали, как Пушок бодро направился в сторону лагеря.
Один из солдат попытался схватить кота, но тот легко увильнул от его
рук, бросив высокомерный взгляд на всех.
- Задержите его! - приказал Орм.
- Не надо! - авторитетно произнес Марк. - Пусть идет. Он знает, что
делает.
Затем, понизив голос, младший принц почти неслышно сказал, обращаясь
к своему четвероногому другу:
- Смотри, будь осторожен!
"Конечно, конечно! - услыхал Марк беспечное мурлыканье кота. - Вы
только не давайте распускать руки этим людям!"
Феррагамо широко улыбнулся, остальные внимательно следили за Пушком и
Марком с явной недоверчивостью.
Марк с тревогой наблюдал за тем, как его друг Пушок осторожно
продвигался по лагерю, приблизился к большой хижине, осторожно оглянулся
вокруг, присмотрелся, прислушался, встал на задние лапы и надавил
передними на дверь. Та поддалась, скрипнув. Этот звук заставил вздрогнуть
многих из тех, кто следил за смелой вылазкой кота, однако ничего страшного
после этого не произошло. Пушок вошел в приоткрывшуюся дверь и скрылся
внутри хижины.
Вскоре Марк услыхал донесение своего друга, который, обследуя
внутренности хижины, сообщал результаты рекогносцировки своему хозяину:
"Пусто! Но Фонтейна только что была здесь. Я чувствую ее запах. Пойду
поищу ее в другой хижине!"
И, действительно, все снова увидали кота, который появился в дверях
хижины и тут же направился к другой, соседней. Однако на этот раз дверь не
поддалась ему.
- Ну что? Какой результат? - зашептал нетерпеливо Шилл.
Вместо Марка ему ответил Феррагамо:
- Ее там нет. Думаю, и в других хижинах тоже. Разделите людей по двое
и пусть они осмотрят все хижины в лагере. Двигаться всем одновременно, по
моему сигналу, быстро и, по возможности, без шума. Имейте ввиду, здесь
также есть хижины наверху, среди ветвей больших деревьев; их тоже надо
осмотреть. Прошу действовать без жестокости и насилия. - Взглянув на
Ансара, чародей добавил: - Мы скорее одолеем банду, если постараемся не
убивать понапрасну. Мы не для этого сюда пришли.
Марк, не шевелясь, продолжал следить за Пушком. Кот попытался войти в
другие хижины, но безуспешно, двери в них даже не шелохнулись.
"Мы сейчас их откроем", - известил Марк своего смелого и находчивого
друга.
"Чуточку подождите! Мне еще кое-что надо сделать", - возразил Пушок и
в ту же минуту легко вскарабкался на огромное дерево по соседству.
Чтобы не терять времени в ожидании результатов обследования котом
такой большой кроны, Марк спросил:
- А мне что делать? Я готов!
- Идемте со мной. Нам надо осмотреть вон ту хижину! - ответил ему
стоявший рядом Шилл.
Принц вопросительно взглянул на Феррагамо, и тот разрешил ему:
- Идите и делайте все так, как скажет вам Шилл.
В этот момент донеслось мурлыканье Пушка:
"Здесь, на этом дереве кто-то спит".
"Ну, пусть они дальше спят, не буди их!" - ответил ему Марк.
"Да их и невозможно разбудить! Я только что вспрыгнул на грудь одному
из них и лизнул его в нос, но он даже не пошевелился!"
Вдруг Марк замер, как бы сосредоточенно и с терпеливым вниманием
ожидая новых донесений. Заметив это, Феррагамо и Шилл забеспокоились.
- Подождите минутку, - произнес, наконец, принц. - Здесь происходит
что-то странное.
- Не понял! Что он хочет сказать? - спросил Шилл чародея, но тот
вместо ответа жестами показал ему, чтобы он не мешал продолжать неслышимый
разговор между Марком и Пушком.
Когда принц дослушал до конца, что сообщал ему его четвероногий друг,
он пересказал всю информацию Феррагамо. Вскоре обследование крон остальных
крупных деревьев завершилось и Пушок, вернувшись к ногам хозяина,
промурлыкал:
"В хижине на всех других деревьях происходит то же самое. Там все
беспробудно спят. Такой храп стоит!"
- Так крепко спать! Уж не околдованы ли они? - спросил Марк.
- Объяснение этому самое простое и прозаическое, мне кажется, -
ответил Феррагамо и, помолчав немного, добавил, - но надо быть начеку. Ну,
теперь наша очередь действовать, не опасаясь разбудить бандитов.
- Вперед! - решительно скомандовал Шилл, отбросив в сторону всякие
сомнения.
Все, стараясь быть незаметными и двигаться без шума, заняли свои
позиции. По знаку Феррагамо двери четырех хижин были одновременно вскрыты,
и внутрь ворвались нападавшие, держа наготове оружие. Марк встал у входа
по приказу Шилла, а тот ринулся в дверь. Однако вскоре Шилл снова появился
с ироничной улыбкой на лице.
- Там два бандита. Спят без задних ног. Даже укол меча,
приставленного к горлу, не разбудил их.
Остальные бойцы также обследовали внутренность других хижин и вышли с
подобным выражением на лицах, красноречиво говорившем, что они обнаружили
там то же самое. Феррагамо вышел на середину поляны, и все устремили на
него свои взгляды, ожидая, что он скажет.
- Осмотрите остальные хижины, распорядился чародей, - включая и те,
что укрыты на деревьях среди ветвей. Я не думаю, чтобы вам кто-нибудь
оказал сопротивление, но все же будьте начеку!
Бойцы двинулись исполнять приказ.
- А где же Фонтейна?! - воскликнул Ансар.
- Теперь это всякому понятно, - ответил Феррагамо, - она скрылась.
Очевидно, все ее похитители были усыплены наркотиками, и Фонтейна без
труда и помех покинула лагерь. Вот почему исчезли лошади.
Ансар, пораженный, застыл на месте с открытым ртом, затем, придя в
себя, бросился вместе с другими обследовать последние остававшиеся еще не
проверенными хижины. Машинально последовав за ним, Марк обошел все хижины,
а потом опустился на землю.
Вскоре все участники экспедиции собрались в центре лагеря.
- Всего их сорок человек, - сообщил Шилл, - но Фонтейны среди них
нет.
- Лысый великан увел ее. Только он мог это сделать, - произнес
убежденно Марк.
- Что за великан? - спросил озадаченный Ансар.
- Так выглядел один из разбойников, который был с нею, - ответил
Феррагамо и еще более запутал брата Фонтейны.
- Вы считаете, что он взвалил ее на себя и скрылся?
- Нет, не думаю. По всему было видно, что они друзья и хорошо
относятся друг к другу.
- Откуда вы это знаете?
- Я же чародей, - коротко ответил Феррагамо.
Ансар взглянул на собеседника с недоверием, но ничего не сказал на
это. Наступило молчание, которое, через некоторое время, прервал Орм:
- Что же нам теперь делать?
- Бедняжка совсем отчаялась, - произнес Брандел, - она потеряла
всякую надежду на спасение!
Даже Марк, услыхав подобные слова от своего брата, не удержался от
смеха.

10
После горячего и сытного завтрака Фонтейна стала анализировать
создавшееся положение. Бежать? Но ведь в данной ситуации всякая
возможность побега исключалась! Хотя ее и не содержали под стражей в
прямом смысле слова, все же вокруг было так много заинтересованных в
получении выкупа за нее глаз, что всякое ее подозрительное движение,
конечно же, не осталось бы незамеченным, не говоря уж о попытке
подкрасться к коню и вскочить на него.
- Я все равно убегу! - горячо прошептала она, глядя с вызовом в
сторону леса. - С другой стороны, - продолжала рассуждать Фонтейна, - я
относительно свободна, в пределах территории лагеря, разумеется, могу
передвигаться и делать, что захочу.
Вспомнив выходку Кловера против нее на берегу речушки и то, как она
закончилась для них обоих, принцесса решила, что лучше всего будет ей
держаться подальше от этих трех собутыльников.
На поляну вышли Дург и Заник и присели к костру, продолжая тихо
переговариваться о чем-то и поглядывая иногда на великана Джани, который
неторопливо раздавал всем миски с едой. Фонтейна украдкой наблюдала за ним
и за разбойниками. Принцессе, сидевшей в стороне на земле, Джани казался
поистине великаном.
"Хорошо бы всегда иметь рядом такого друга", - подумала она, сравнив
Джани с другими бандитами. Слишком еще молодая и высокомерная принцесса
имела обыкновение судить о людях только по тому, как они к ней относятся.
"Ведь он этой ночью спас меня и никак этим не воспользовался, не
злоупотребил. Все было бы иначе, если бы не Джани. Конечно, его поставил в
дверях стеречь меня Дург. Я в этом уверена. Да, мне Джани нравится!"
Подав еду всем без исключения разбойникам, Джани повернулся к
Фонтейне и улыбнулся ей.
"Я ему тоже нравлюсь", - подумала принцесса с удовольствием, встала и
направилась к великану.
- Я хочу помочь тебе по хозяйству, - произнесла она, хотя помнила,
что он глухонемой, сопровождая свои слова жестами, которые ясно дали
понять великану, что она предлагает ему свою помощь. Джани понял и
тихонько подтолкнул ее в направлении к речушке, а затем пошел вслед за
нею, неся в руках огромный котел и посуду, чтобы помыть их на берегу.
Если бы, спустя некоторое время, Дург увидел бы, как высокомерная
принцесса с острова Хильд, стоя на коленях на берегу речки, старательно
скоблит, чистит, моет и ополаскивает миски и ложки, он бы не поверил своим
глазам. То впечатление о характере принцессы, которое Дург вынес из
предыдущего общения с нею, убедило его в том, что она злая и сварливая
девка. Сейчас бы она показалась ему счастливой и довольной пленницей.
- Добрый день еще раз! - раздался вдруг за спиной принцессы голос
атамана шайки. Фонтейна вскочила на ноги, увидела Дурга и выговорила с
облегчением:
- А... это вы. Я от неожиданности чуть в воду не упала, так тихо вы
подкрались сзади.
- Простите меня. Я не хотел вас напугать. Я пришел, чтобы сообщить
вам, что собираюсь послать сегодня на остров Хильд своего человека,
который расскажет о вашем положении и о том, какой выкуп мы назначили за
вас. Я надеюсь, что все это дельце закончится быстро и благополучно для
обеих сторон. Мне кажется, будет лучше, если вы расскажете ему, как
добраться до ваших родных, с кем и как разговаривать, чтобы никто не
остался внакладе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42