Оставшийся лежал, не отрывал головы от земли. Хэн выбрался наверх, спрыгнул и побежал к ближайшему флаеру. Около его левой ноги в землю ударил разряд.
Лейя спрыгнула вслед за Хэном, перекатилась, чтобы смягчить падение, и тоже побежала. Еще один разряд ударил в то место, где она только что находилась. Повернувшись, она выстрелила, но штурмовик успел спрятаться.
В стороне взревел двигатель флаера. Лейя зигзагами побежала к нему и вскарабкалась на борт.
В воздухе отчетливо ощущался запах горелой сапожной кожи. Хэн склонился над пультом управления, и спустя несколько мгновений флаер уже парил над стеной.
- Они-таки достали тебя? - прокричала она сквозь шум ветра.
Внизу проносились верхушки деревьев. В южном направлении виднелись горы, город, зеленые равнины, а за ними голубой океан. В центре города там и тут к небу поднимались столбы дыма.
- Надеюсь, подошву не прожгло, - ответил Хэн.
Однако что-то в его голосе заставило Лейю попристальнее вглядеться в измазанное сажей, исхлестанное ветром лицо. Она прочла на нем боль.
Пока они не доберутся до "Сокола", она не в состоянии ему помочь. Ну, передвигаться и соображать он пока явно в состоянии.
- С тобою не соскучишься, - она погладила его по колючему подбородку.
Хэн сумел заставить себя улыбнуться.
- Это точно.
Ветер унес его слова. Лейя оглянулась. Что это, рев двигателя изменил тональность? Нет, просто их догонял другой флаер.
- Хэн…
- У нас появилась компания, - перебил он Лейю. - Вон там.
- И еще один с моей стороны… Нет, три! Они были окружены.
- Значит, все же это была ловушка, - Хэн скорчил рожу. - Они могут сбить флаер и таким образом наконец избавиться от нас.
- При попытке к бегству, - прокричала Лейя.
- Держись!
Хэн развернул флаер в крутом вираже, уходя обратно к горам. Впереди возникли еще два имперских корабля. Хэн потянул на себя рукоятку высоты, стремясь проскочить поверх них. Лейя перегнулась через борт и обстреляла один из флаеров. Она чувствовала себя, точно загнанное в ловушку животное, у которого нет другого оружия, кроме зубов и когтей, чтобы обороняться от готовой наброситься стаи.
Желудок у нее чуть не выскочил из горла, когда флаер внезапно круто пошел вниз.
- Дело плохо, - прокричал Хэн. - Они используют самые последние военные модели.
С правого борта с ревом и вспышкой промчалось что-то очень похожее на энергетический заряд лазерной пушки.
Головокружительно теряя высоту, Хэн мчался над верхушками деревьев.
- Прыгай сразу, как я скажу. Спрячься в скалах или…
- Хэн! - закричала она. - Наши идут на подмогу!
На фоне облачного неба проступили силуэты двух пока еще крошечных "крестокрылов". По скорости и огневой мощи они вдвое превышали имперские флаеры.
Хэн мгновенно начал снова набирать высоту. Имперские, видимо, тоже заметили "крестокрылы", потому что брызнули в разные стороны.
- Жаль, что у нас нет комлинка, - пробормотала Лейя. - Все выглядит так, будто кто-то послал их сюда. Может, Люк?
- Это меня не удивило бы, - ответил Хэн. Теперь он летел над широкой рекой. Один "крестокрыл" мчался справа от него, другой слева и чуть выше.
Лейя помахала рукой. Сквозь покатый колпак кабины "крестокрыла" можно было разглядеть затянутую в черную перчатку руку - Ведж отсалютовал в ответ.
Там, где река сворачивала на юго-восток, оба истребителя отстали и снова ушли в открытое пространство.
- Не хотят, чтобы их видели в такой близости от города, - высказала предположение Лейя. - Не хотят заставлять бакуриан зря волноваться.
- Приятно, что хоть у кого-то из нас работает голова, - ответил Хэн.
Спасибо, Люк. Это, конечно, было всего лишь предположение, но Лейя почти не сомневалась, что именно он помог им.
- Самый короткий путь к "Соколу" - лететь прямо над городом, - заявил Хэн. - И пусть только местные попытаются остановить нас, ссылаясь на свой комендантский час.
Дороги Салис Д'аара, включая подвесной мост, соединяющий белый утес с западным берегом широкой реки, были запружены тихоходным наземным транспортом - многие семьи, невзирая на комендантский час, старались вывезти в горы все самое ценное, что у них было. На мгновение Лейя пожалела о том, что нельзя сделать остановку в комплексе. Там остался подаренный эвоками браслет, который ей очень не хотелось терять, но рисковать ради него жизнью, конечно, не стоило.
Движение в воздухе практически отсутствовало.
- Все, кто мог летать, уже улетели, - предположил Хэн.
- Интересно, где дроиды?
- Р2Д2, скорее всего, все еще в офисе Каптисон, - потом он объяснил, куда отправил СИ-ЗПИО.
Лейя рассмеялась, представив себе его появление у "Сокола".
- Остается лишь надеяться, что Чуи не всадит в него заряд еще до того, как обменяется хотя бы парой слов.
- Я отдал СИ-ЗПИО свой комлинк. Уверен, он сумеет о себе позаботиться.
Над космопортом стояло облако пыли и дыма, как будто тут недавно шла яростная стрельба, и Хэн едва не сел прямо на "Сокол". Никакой охраны поблизости не наблюдалось, если не считать вуки, конечно.
- Где СИ-ЗПИО? - сразу же спросила Лейя. Чубакка запыхтел и зафыркал.
- Ты что? - воскликнул Хэн. - Чуи, СИ-ЗПИО сумел найти ключ к языку Свистков, и нам просто позарез нужно перекачать эту программу в компьютер "Сокола"!
Чубакка заворчал извиняющимся тоном.
- Ладно, давай посмотрим, что с ним.
Чубакка выстрелил в СИ-ЗПИО! Что толку теперь сожалеть? Лейя вслед за Чуи взбежала по трапу.
- Надеюсь, корабль заправлен? - спросила она, усаживаясь в свое кресло с высокой спинкой.
Чубакка зарычал.
- Доверху. Хватит добраться до Центра Галактики, - перевел Хэн, опускаясь в кресло пилота. - Чуи, займись СИ-ЗПИО. Лейя, пристегнись.
Корабль завибрировал, рев двигателей с каждым мгновением становился все сильнее.
- Чуи, постой! Ты, похоже, опять что-то тут улучшил без меня? - закричал Хэн.
Вуки загудел за спиной Лейи.
- А-а-а… - в голосе Хэна послышались почти одобрительные нотки. - Эта штука может пригодиться. И как тебе удалось впихнуть ее?
Чуи показал на висящую наверху панель и коротко пролаял.
- Что упало?
- Ну, в чем теперь дело? - раздраженно спросила Лейя.
- Да тут он заполучил бакурианского техника и нарастил с его помощью мощность защитных полей, но зато теперь у нас снизилась скорость перемещения в гиперпространстве. Как только мы уберемся отсюда, ты, - он ткнул пальцем в Чуи, - переделаешь все как было, понял?
Сейчас, однако, Лейю волновало совсем другое.
- Давайте взлетать, - отрезала она.
17
Теперь левая нога. Гаэриель послушно подвигала пальцами.
Врач нахмурился, профессионально - мягко, но непреклонно - отогнул назад ее голову и еще раз внимательно осмотрел слабый ожог на горле.
- По-моему, временная ионизация нервной системы неизвестного типа, вот что это такое. По крайней мере, так я напишу в отчете.
Она закашлялась.
- Теперь мне можно идти?
- Прошу прощения. Нас попросили некоторое время подержать вас под наблюдением.
- Что происходит? Я слышу завывание сирен.
- Они напали на орбитальную станцию.
Значит, началось. Гаэри оглядела почти пустую комнату. Четыре белые стены, высокий потолок, никаких окон, только дверь. Аварийный патрульный корабль подобрал ее и привез в комплекс. Последнее, что она отчетливо помнила, это как Люк медленно двигается в сторону штурмовиков. Потом завыл сигнал тревоги, дроид вытащил ее из кантины, и она долго-долго лежала одна, дожидаясь прибытия аварийного патруля. К тому моменту, когда он появился, Скайуокер и сси-руук улетели на имперском челноке, а она… она снова уже почти обрела способность двигаться.
Но все это не играло никакой роли, потому что человечество обречено. Они захватили Люка. Гаэриель была не в состоянии хотя бы примерно представить себе, как именно могут они использовать джедая, обладающего достаточной мощью, чтобы так долго оказывать им сопротивление в одиночку. Может, они хотят превратить его в супердроида? Еще не факт, что у них получится.
Во всех случаях смерть здесь, на Бакуре, казалась предпочтительнее, чем перспектива стать пленницей сси-руук. А поскольку в данный конкретный момент ей ничто - и никто - не угрожает, угнетенное настроение мало-помалу пошло на убыль.
Врач вышел. Гаэриель сползла с кровати и, прихрамывая, заковыляла к двери. Все мышцы, казалось, функционировали нормально, но движения были чуть-чуть замедленные. Она приложила ладонь к сканирующей пластинке.
Заперто.
Вряд ли они станут задерживать ее тут надолго. В комнате даже не было… необходимых удобств. Подумав о них, Гаэри вспомнила об Эппи, старой женщине, которая руководит мятежом из своей убогой комнатенки, с помощью изношенной клавиатуры. Справится ли она? Комплекс Бакур занимал всю центральную часть Салис Д'аара и имел множество выходов. Сможет ли Эппи установить контроль над всеми ними? Хотя, в конечном счете, ей важно обезвредить лишь Вилека Нереуса. Коммодора Танаса нет в городе, он защищает Бакуру от сси-руук.
Настроение Гаэри снова упало. Какая защита? Теперь защититься от сси-руук невозможно.
Дверь открылась, в комнату вошли два имперских офицера.
- Следуйте за нами, - приказал один.
Вслед за ними Гаэриель миновала медицинский пост и пошла дальше по коридору. Вскоре стало ясно, куда ее привезли, и девушка с трудом преодолела искушение броситься наутек. Она всегда и всеми способами старалась избегать личного офиса губернатора Нереуса. До нее не раз доходили очень нехорошие слухи. И потом, это внимание, которое он ей оказывал…
Возглавлявший шествие штурмовик открыл дверь и жестом показал ей войти внутрь. Что она и сделала, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. Да, она предпочитала умереть на Бакуре, и умереть в бою.
Губернатор сидел за светлым полированным столом, на поверхности которого виднелись неяркие коричневатые прожилки в форме концентрических кругов, похожие на кольца дерева, хотя стол не производил впечатление деревянного. Нереус кивнул Гаэри на кресло и подождал, пока офицеры вышли.
Ее внимание привлекло трехмерное изображение на ближайшей стене: огромный, оскаливший зубы хищник. Из пасти у него торчали четыре длинных белых клыка, и выглядели они ужасно… реалистично.
- Это кетранн, - объяснил Нереус. - Из Алк'леллиша III.
- А зубы… Они настоящие?
- Да. Посмотрите вокруг.
По сторонам этого изображения, а также над и под ним висели другие, очень похожие, и все запечатленные на них создания имели зубы разной формы.
- Это у вас коллекция такая?
- Да. У Меня есть зубы хищников из семнадцати миров, в том числе и бакурианского крэтча, - он постучал пальцем по прозрачному кристаллу, лежащему на столе. - А вон там, - он кивнул на другую стену, - представлены разумные хищники, - Гаэри вспомнила о больших клыках Чубакки и нахмурилась. - Самый опасный вид.
Нереус бросил ей многогранный кристалл, внутри которого поблескивала пара человеческих резцов.
Гаэри овладело острое желание швырнуть в него кристаллом, но она удержалась. Вряд ли это причинило бы ему серьезный вред. Может быть, позднее подвернется более подходящий случай.
- Надеюсь, вскоре вы сможете добавить к своей коллекции зубы сси-руу, - как можно спокойнее произнесла она.
- Да. Интересная особенность - у них и клювы, и зубы, - Нереус откашлялся. - Я вообще-то предпочитаю брать образцы только у тех экземпляров, на которых охочусь сам, лично, но принцессе повстанцев, похоже, пришлось не по вкусу мое гостеприимство. Она ослушалась приказа и должна быть наказана. А мои дантисты не слишком нежничают.
Изверг, подумала Гаэри. Ладно, сейчас она подыграет ему, чтобы втереться в доверие, но Вилек Нереус дорого заплатит за все свои преступления. Она сглотнула, с трудом сдерживая кашель. Сейчас не хватало только еще и простудиться. Нереус вытянул раскрытую ладонь, и Гаэри положила на нее кристалл.
- Вы прекрасный дипломат, сенатор. Оказавшись под давлением, проявляете достойную уважения сдержанность. Вы сумели как следует разглядеть оружие, из которого они стреляли в вас?
Пока Гаэри описывала его, Нереус перебрасывал кристалл с ладони на ладонь. Закончив, она снова вспомнила об Эппи Белден.
- Губернатор, пожалуйста, дайте разрешение на открытые похороны сенатора Белдена. Бакура нуждается…
- В чем она точно сейчас не нуждается, так это в публичных сборищах. Нет. Комендантский час есть комендантский час.
- Что Империя сделала с мадам Белден? - спросила Гаэри, чтобы отвлечь его.
Он удивленно выгнул лохматую бровь.
- А Империя с ней что-то сделала? Позвольте мне проверить свой архив, - его пальцы заскользили по клавишам. Гаэри наклонилась вперед. - Как вам мой стол? - спросил Нереус. - Сделан из цельного куска зуба.
Это тоже зуб? Полтора метра в диаметре? Каким же должен быть рот, в котором он находился?
- Какое-то морское создание? - удивленно спросила Гаэри.
Ей уже с трудом удавалось сдерживать желание раскашляться.
Нереус кивнул.
- Ныне вымершее. А-а, вот. Да! - он улыбнулся, вчитываясь. - Мадам Белден была приговорена к смерти. Однако ее мужу предложили выбор - или он дает свое согласие на то, что она полностью утрачивает дееспособность, но зато остается с ним, или…
Гаэриель стиснула руки. Орн Белден… согласился… позволить Империи…? Орн Белден умер, и теперь не спросишь его, правда это или нет.
- По всей видимости, она тоже не возражала, надеясь таким образом защитить его. М-м-м, вот еще что, - добавил Нереус, внимательно вглядываясь в экран. - Я забыл упомянуть о деталях. Мы использовали крошечное местное создание, паразитирующее в коре головного мозга. Оно частично подавляет долговременную память. Вводится легко и безболезненно. В результате мадам Белден и ее муж получили возможность не расставаться друг с другом. Удивительно любящая пара для их возраста. Наклонитесь вперед и откашляйтесь, моя дорогая. У вас все лицо покраснело.
- Нет никакой необходимости, - она сглотнула.
Нереус сложил руки на крышке своего удивительного стола.
- Мне известно, что вы поделились своим обедом с коммандером Скайуокером. Хотелось бы знать, сколько съели вы лично?
Внутри у нее все заледенело.
- Что вы имеете в виду? - пролепетала Гаэри. Он похлопал рукой по крышке стола. Этот жест выглядел рассчитанно беззаботным, но пальцы у него подрагивали.
- Когда охрана Скайуокера сообщала, что вы вошли в его комнату, я, естественно, начал отслеживать сигналы, относящиеся к вашему ИД. И, перехватив заказ на еду, послал… Это было хорошо задумано, моя дорогая, но вы потерпели неудачу. На кухне уже стояло наготове блюдо. Ваши действия свидетельствуют о том, что вы заодно с повстанцами.
Что именно сделал Нереус? Она умрет? И Люк тоже? Конечно, Нереус не рассказал бы ей все это, если бы не знал, что ее ждет скорый конец. Взяв себя в руки, Гаэри ошеломленно спросила:
- Что это было? Еще один паразит?
Он снова улыбнулся.
- Олабрианский трихоид откладывает по три яйца. Личинки вылупляются в животе человека и мигрируют в легкие. Там они остаются в течение одного-двух дней, растут и развиваются, а потом начинают прогрызать себе путь к сердцу. Время, необходимое для этого, варьируется в определенных пределах в зависимости от массы и физического состояния человека. Под конец они окукливаются, для чего им требуется много крови… Вы побледнели, моя дорогая. Может быть, хотите прилечь?
У Гаэри возникло ощущение, словно внутри нее копошится, набирая силы, что-то отвратительное, мерзкое.
- Не надо так волноваться. Эти личинки чрезвычайно чувствительны к чистому кислороду. Вас можно вылечить очень быстро - практически за несколько минут, - он нажал кнопку вызова на столе. - Врача ко мне. И пусть прихватит с собой комплект ЦД12.
- Значит, они предназначались Скайуокеру, а достались мне?
В таком случае, по крайней мере, хоть Люк остался бы в стороне от всего этого.
- Увы, - кротко ответил Нереус. - Вспомните, я же сказал - в каждой кладке три яйца. Два точно проглотил он. А я еще ломал голову, куда подевалось третье. Можете гордиться своим другом, Гаэриель. С его помощью мы заразим весь флот сси-руук. Ручаюсь, перед таким всеядным хищником, как олабрианский трихоид, ни один чужой не устоит. Если мы продержимся еще день, победа будет за нами.
Дверь открылась, вошел врач. В руках он держал дыхательную маску, баллон и стеклянную кювету.
- Это продлится совсем недолго, Гаэриель, - сообщил Нереус, сложив руки на крышке стола. - Главное, не мешайте врачу делать свое дело.
Она посмотрела на баллон. Что в нем, кроме кислорода?
- Только после того, как сначала вы вдохнете это.
Нереус пожал плечами.
- Ладно, если доктор не будет возражать, - он сделал два глубоких вдоха и ощерил в улыбке зубы. - Ваша очередь, Гаэриель.
Врач простерилизовал маску и прижал ее к лицу девушки. Газ не имел запаха. Она вдохнула еще раз и перевела вопросительный взгляд на врача.
- Продолжайте, - сказал он, - до тех пор, пока…
Внезапно стало трудно дышать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Лейя спрыгнула вслед за Хэном, перекатилась, чтобы смягчить падение, и тоже побежала. Еще один разряд ударил в то место, где она только что находилась. Повернувшись, она выстрелила, но штурмовик успел спрятаться.
В стороне взревел двигатель флаера. Лейя зигзагами побежала к нему и вскарабкалась на борт.
В воздухе отчетливо ощущался запах горелой сапожной кожи. Хэн склонился над пультом управления, и спустя несколько мгновений флаер уже парил над стеной.
- Они-таки достали тебя? - прокричала она сквозь шум ветра.
Внизу проносились верхушки деревьев. В южном направлении виднелись горы, город, зеленые равнины, а за ними голубой океан. В центре города там и тут к небу поднимались столбы дыма.
- Надеюсь, подошву не прожгло, - ответил Хэн.
Однако что-то в его голосе заставило Лейю попристальнее вглядеться в измазанное сажей, исхлестанное ветром лицо. Она прочла на нем боль.
Пока они не доберутся до "Сокола", она не в состоянии ему помочь. Ну, передвигаться и соображать он пока явно в состоянии.
- С тобою не соскучишься, - она погладила его по колючему подбородку.
Хэн сумел заставить себя улыбнуться.
- Это точно.
Ветер унес его слова. Лейя оглянулась. Что это, рев двигателя изменил тональность? Нет, просто их догонял другой флаер.
- Хэн…
- У нас появилась компания, - перебил он Лейю. - Вон там.
- И еще один с моей стороны… Нет, три! Они были окружены.
- Значит, все же это была ловушка, - Хэн скорчил рожу. - Они могут сбить флаер и таким образом наконец избавиться от нас.
- При попытке к бегству, - прокричала Лейя.
- Держись!
Хэн развернул флаер в крутом вираже, уходя обратно к горам. Впереди возникли еще два имперских корабля. Хэн потянул на себя рукоятку высоты, стремясь проскочить поверх них. Лейя перегнулась через борт и обстреляла один из флаеров. Она чувствовала себя, точно загнанное в ловушку животное, у которого нет другого оружия, кроме зубов и когтей, чтобы обороняться от готовой наброситься стаи.
Желудок у нее чуть не выскочил из горла, когда флаер внезапно круто пошел вниз.
- Дело плохо, - прокричал Хэн. - Они используют самые последние военные модели.
С правого борта с ревом и вспышкой промчалось что-то очень похожее на энергетический заряд лазерной пушки.
Головокружительно теряя высоту, Хэн мчался над верхушками деревьев.
- Прыгай сразу, как я скажу. Спрячься в скалах или…
- Хэн! - закричала она. - Наши идут на подмогу!
На фоне облачного неба проступили силуэты двух пока еще крошечных "крестокрылов". По скорости и огневой мощи они вдвое превышали имперские флаеры.
Хэн мгновенно начал снова набирать высоту. Имперские, видимо, тоже заметили "крестокрылы", потому что брызнули в разные стороны.
- Жаль, что у нас нет комлинка, - пробормотала Лейя. - Все выглядит так, будто кто-то послал их сюда. Может, Люк?
- Это меня не удивило бы, - ответил Хэн. Теперь он летел над широкой рекой. Один "крестокрыл" мчался справа от него, другой слева и чуть выше.
Лейя помахала рукой. Сквозь покатый колпак кабины "крестокрыла" можно было разглядеть затянутую в черную перчатку руку - Ведж отсалютовал в ответ.
Там, где река сворачивала на юго-восток, оба истребителя отстали и снова ушли в открытое пространство.
- Не хотят, чтобы их видели в такой близости от города, - высказала предположение Лейя. - Не хотят заставлять бакуриан зря волноваться.
- Приятно, что хоть у кого-то из нас работает голова, - ответил Хэн.
Спасибо, Люк. Это, конечно, было всего лишь предположение, но Лейя почти не сомневалась, что именно он помог им.
- Самый короткий путь к "Соколу" - лететь прямо над городом, - заявил Хэн. - И пусть только местные попытаются остановить нас, ссылаясь на свой комендантский час.
Дороги Салис Д'аара, включая подвесной мост, соединяющий белый утес с западным берегом широкой реки, были запружены тихоходным наземным транспортом - многие семьи, невзирая на комендантский час, старались вывезти в горы все самое ценное, что у них было. На мгновение Лейя пожалела о том, что нельзя сделать остановку в комплексе. Там остался подаренный эвоками браслет, который ей очень не хотелось терять, но рисковать ради него жизнью, конечно, не стоило.
Движение в воздухе практически отсутствовало.
- Все, кто мог летать, уже улетели, - предположил Хэн.
- Интересно, где дроиды?
- Р2Д2, скорее всего, все еще в офисе Каптисон, - потом он объяснил, куда отправил СИ-ЗПИО.
Лейя рассмеялась, представив себе его появление у "Сокола".
- Остается лишь надеяться, что Чуи не всадит в него заряд еще до того, как обменяется хотя бы парой слов.
- Я отдал СИ-ЗПИО свой комлинк. Уверен, он сумеет о себе позаботиться.
Над космопортом стояло облако пыли и дыма, как будто тут недавно шла яростная стрельба, и Хэн едва не сел прямо на "Сокол". Никакой охраны поблизости не наблюдалось, если не считать вуки, конечно.
- Где СИ-ЗПИО? - сразу же спросила Лейя. Чубакка запыхтел и зафыркал.
- Ты что? - воскликнул Хэн. - Чуи, СИ-ЗПИО сумел найти ключ к языку Свистков, и нам просто позарез нужно перекачать эту программу в компьютер "Сокола"!
Чубакка заворчал извиняющимся тоном.
- Ладно, давай посмотрим, что с ним.
Чубакка выстрелил в СИ-ЗПИО! Что толку теперь сожалеть? Лейя вслед за Чуи взбежала по трапу.
- Надеюсь, корабль заправлен? - спросила она, усаживаясь в свое кресло с высокой спинкой.
Чубакка зарычал.
- Доверху. Хватит добраться до Центра Галактики, - перевел Хэн, опускаясь в кресло пилота. - Чуи, займись СИ-ЗПИО. Лейя, пристегнись.
Корабль завибрировал, рев двигателей с каждым мгновением становился все сильнее.
- Чуи, постой! Ты, похоже, опять что-то тут улучшил без меня? - закричал Хэн.
Вуки загудел за спиной Лейи.
- А-а-а… - в голосе Хэна послышались почти одобрительные нотки. - Эта штука может пригодиться. И как тебе удалось впихнуть ее?
Чуи показал на висящую наверху панель и коротко пролаял.
- Что упало?
- Ну, в чем теперь дело? - раздраженно спросила Лейя.
- Да тут он заполучил бакурианского техника и нарастил с его помощью мощность защитных полей, но зато теперь у нас снизилась скорость перемещения в гиперпространстве. Как только мы уберемся отсюда, ты, - он ткнул пальцем в Чуи, - переделаешь все как было, понял?
Сейчас, однако, Лейю волновало совсем другое.
- Давайте взлетать, - отрезала она.
17
Теперь левая нога. Гаэриель послушно подвигала пальцами.
Врач нахмурился, профессионально - мягко, но непреклонно - отогнул назад ее голову и еще раз внимательно осмотрел слабый ожог на горле.
- По-моему, временная ионизация нервной системы неизвестного типа, вот что это такое. По крайней мере, так я напишу в отчете.
Она закашлялась.
- Теперь мне можно идти?
- Прошу прощения. Нас попросили некоторое время подержать вас под наблюдением.
- Что происходит? Я слышу завывание сирен.
- Они напали на орбитальную станцию.
Значит, началось. Гаэри оглядела почти пустую комнату. Четыре белые стены, высокий потолок, никаких окон, только дверь. Аварийный патрульный корабль подобрал ее и привез в комплекс. Последнее, что она отчетливо помнила, это как Люк медленно двигается в сторону штурмовиков. Потом завыл сигнал тревоги, дроид вытащил ее из кантины, и она долго-долго лежала одна, дожидаясь прибытия аварийного патруля. К тому моменту, когда он появился, Скайуокер и сси-руук улетели на имперском челноке, а она… она снова уже почти обрела способность двигаться.
Но все это не играло никакой роли, потому что человечество обречено. Они захватили Люка. Гаэриель была не в состоянии хотя бы примерно представить себе, как именно могут они использовать джедая, обладающего достаточной мощью, чтобы так долго оказывать им сопротивление в одиночку. Может, они хотят превратить его в супердроида? Еще не факт, что у них получится.
Во всех случаях смерть здесь, на Бакуре, казалась предпочтительнее, чем перспектива стать пленницей сси-руук. А поскольку в данный конкретный момент ей ничто - и никто - не угрожает, угнетенное настроение мало-помалу пошло на убыль.
Врач вышел. Гаэриель сползла с кровати и, прихрамывая, заковыляла к двери. Все мышцы, казалось, функционировали нормально, но движения были чуть-чуть замедленные. Она приложила ладонь к сканирующей пластинке.
Заперто.
Вряд ли они станут задерживать ее тут надолго. В комнате даже не было… необходимых удобств. Подумав о них, Гаэри вспомнила об Эппи, старой женщине, которая руководит мятежом из своей убогой комнатенки, с помощью изношенной клавиатуры. Справится ли она? Комплекс Бакур занимал всю центральную часть Салис Д'аара и имел множество выходов. Сможет ли Эппи установить контроль над всеми ними? Хотя, в конечном счете, ей важно обезвредить лишь Вилека Нереуса. Коммодора Танаса нет в городе, он защищает Бакуру от сси-руук.
Настроение Гаэри снова упало. Какая защита? Теперь защититься от сси-руук невозможно.
Дверь открылась, в комнату вошли два имперских офицера.
- Следуйте за нами, - приказал один.
Вслед за ними Гаэриель миновала медицинский пост и пошла дальше по коридору. Вскоре стало ясно, куда ее привезли, и девушка с трудом преодолела искушение броситься наутек. Она всегда и всеми способами старалась избегать личного офиса губернатора Нереуса. До нее не раз доходили очень нехорошие слухи. И потом, это внимание, которое он ей оказывал…
Возглавлявший шествие штурмовик открыл дверь и жестом показал ей войти внутрь. Что она и сделала, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. Да, она предпочитала умереть на Бакуре, и умереть в бою.
Губернатор сидел за светлым полированным столом, на поверхности которого виднелись неяркие коричневатые прожилки в форме концентрических кругов, похожие на кольца дерева, хотя стол не производил впечатление деревянного. Нереус кивнул Гаэри на кресло и подождал, пока офицеры вышли.
Ее внимание привлекло трехмерное изображение на ближайшей стене: огромный, оскаливший зубы хищник. Из пасти у него торчали четыре длинных белых клыка, и выглядели они ужасно… реалистично.
- Это кетранн, - объяснил Нереус. - Из Алк'леллиша III.
- А зубы… Они настоящие?
- Да. Посмотрите вокруг.
По сторонам этого изображения, а также над и под ним висели другие, очень похожие, и все запечатленные на них создания имели зубы разной формы.
- Это у вас коллекция такая?
- Да. У Меня есть зубы хищников из семнадцати миров, в том числе и бакурианского крэтча, - он постучал пальцем по прозрачному кристаллу, лежащему на столе. - А вон там, - он кивнул на другую стену, - представлены разумные хищники, - Гаэри вспомнила о больших клыках Чубакки и нахмурилась. - Самый опасный вид.
Нереус бросил ей многогранный кристалл, внутри которого поблескивала пара человеческих резцов.
Гаэри овладело острое желание швырнуть в него кристаллом, но она удержалась. Вряд ли это причинило бы ему серьезный вред. Может быть, позднее подвернется более подходящий случай.
- Надеюсь, вскоре вы сможете добавить к своей коллекции зубы сси-руу, - как можно спокойнее произнесла она.
- Да. Интересная особенность - у них и клювы, и зубы, - Нереус откашлялся. - Я вообще-то предпочитаю брать образцы только у тех экземпляров, на которых охочусь сам, лично, но принцессе повстанцев, похоже, пришлось не по вкусу мое гостеприимство. Она ослушалась приказа и должна быть наказана. А мои дантисты не слишком нежничают.
Изверг, подумала Гаэри. Ладно, сейчас она подыграет ему, чтобы втереться в доверие, но Вилек Нереус дорого заплатит за все свои преступления. Она сглотнула, с трудом сдерживая кашель. Сейчас не хватало только еще и простудиться. Нереус вытянул раскрытую ладонь, и Гаэри положила на нее кристалл.
- Вы прекрасный дипломат, сенатор. Оказавшись под давлением, проявляете достойную уважения сдержанность. Вы сумели как следует разглядеть оружие, из которого они стреляли в вас?
Пока Гаэри описывала его, Нереус перебрасывал кристалл с ладони на ладонь. Закончив, она снова вспомнила об Эппи Белден.
- Губернатор, пожалуйста, дайте разрешение на открытые похороны сенатора Белдена. Бакура нуждается…
- В чем она точно сейчас не нуждается, так это в публичных сборищах. Нет. Комендантский час есть комендантский час.
- Что Империя сделала с мадам Белден? - спросила Гаэри, чтобы отвлечь его.
Он удивленно выгнул лохматую бровь.
- А Империя с ней что-то сделала? Позвольте мне проверить свой архив, - его пальцы заскользили по клавишам. Гаэри наклонилась вперед. - Как вам мой стол? - спросил Нереус. - Сделан из цельного куска зуба.
Это тоже зуб? Полтора метра в диаметре? Каким же должен быть рот, в котором он находился?
- Какое-то морское создание? - удивленно спросила Гаэри.
Ей уже с трудом удавалось сдерживать желание раскашляться.
Нереус кивнул.
- Ныне вымершее. А-а, вот. Да! - он улыбнулся, вчитываясь. - Мадам Белден была приговорена к смерти. Однако ее мужу предложили выбор - или он дает свое согласие на то, что она полностью утрачивает дееспособность, но зато остается с ним, или…
Гаэриель стиснула руки. Орн Белден… согласился… позволить Империи…? Орн Белден умер, и теперь не спросишь его, правда это или нет.
- По всей видимости, она тоже не возражала, надеясь таким образом защитить его. М-м-м, вот еще что, - добавил Нереус, внимательно вглядываясь в экран. - Я забыл упомянуть о деталях. Мы использовали крошечное местное создание, паразитирующее в коре головного мозга. Оно частично подавляет долговременную память. Вводится легко и безболезненно. В результате мадам Белден и ее муж получили возможность не расставаться друг с другом. Удивительно любящая пара для их возраста. Наклонитесь вперед и откашляйтесь, моя дорогая. У вас все лицо покраснело.
- Нет никакой необходимости, - она сглотнула.
Нереус сложил руки на крышке своего удивительного стола.
- Мне известно, что вы поделились своим обедом с коммандером Скайуокером. Хотелось бы знать, сколько съели вы лично?
Внутри у нее все заледенело.
- Что вы имеете в виду? - пролепетала Гаэри. Он похлопал рукой по крышке стола. Этот жест выглядел рассчитанно беззаботным, но пальцы у него подрагивали.
- Когда охрана Скайуокера сообщала, что вы вошли в его комнату, я, естественно, начал отслеживать сигналы, относящиеся к вашему ИД. И, перехватив заказ на еду, послал… Это было хорошо задумано, моя дорогая, но вы потерпели неудачу. На кухне уже стояло наготове блюдо. Ваши действия свидетельствуют о том, что вы заодно с повстанцами.
Что именно сделал Нереус? Она умрет? И Люк тоже? Конечно, Нереус не рассказал бы ей все это, если бы не знал, что ее ждет скорый конец. Взяв себя в руки, Гаэри ошеломленно спросила:
- Что это было? Еще один паразит?
Он снова улыбнулся.
- Олабрианский трихоид откладывает по три яйца. Личинки вылупляются в животе человека и мигрируют в легкие. Там они остаются в течение одного-двух дней, растут и развиваются, а потом начинают прогрызать себе путь к сердцу. Время, необходимое для этого, варьируется в определенных пределах в зависимости от массы и физического состояния человека. Под конец они окукливаются, для чего им требуется много крови… Вы побледнели, моя дорогая. Может быть, хотите прилечь?
У Гаэри возникло ощущение, словно внутри нее копошится, набирая силы, что-то отвратительное, мерзкое.
- Не надо так волноваться. Эти личинки чрезвычайно чувствительны к чистому кислороду. Вас можно вылечить очень быстро - практически за несколько минут, - он нажал кнопку вызова на столе. - Врача ко мне. И пусть прихватит с собой комплект ЦД12.
- Значит, они предназначались Скайуокеру, а достались мне?
В таком случае, по крайней мере, хоть Люк остался бы в стороне от всего этого.
- Увы, - кротко ответил Нереус. - Вспомните, я же сказал - в каждой кладке три яйца. Два точно проглотил он. А я еще ломал голову, куда подевалось третье. Можете гордиться своим другом, Гаэриель. С его помощью мы заразим весь флот сси-руук. Ручаюсь, перед таким всеядным хищником, как олабрианский трихоид, ни один чужой не устоит. Если мы продержимся еще день, победа будет за нами.
Дверь открылась, вошел врач. В руках он держал дыхательную маску, баллон и стеклянную кювету.
- Это продлится совсем недолго, Гаэриель, - сообщил Нереус, сложив руки на крышке стола. - Главное, не мешайте врачу делать свое дело.
Она посмотрела на баллон. Что в нем, кроме кислорода?
- Только после того, как сначала вы вдохнете это.
Нереус пожал плечами.
- Ладно, если доктор не будет возражать, - он сделал два глубоких вдоха и ощерил в улыбке зубы. - Ваша очередь, Гаэриель.
Врач простерилизовал маску и прижал ее к лицу девушки. Газ не имел запаха. Она вдохнула еще раз и перевела вопросительный взгляд на врача.
- Продолжайте, - сказал он, - до тех пор, пока…
Внезапно стало трудно дышать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37