За столом сидел дуро. Треугольная эмблема КорДуро на его правом нагрудном кармане блестела золотым кантом. Под подбородком свисали дряблые складки. Серо-зеленая кожа над ушами была немного светлее.
Дуро встал, чтобы поприветствовать двоих кубазов.
— Господа, чем я могу быть вам полезным?
Люк не очень хорошо представлял себе, какая ложь окажется более полезной. Он собирался для начала убедить вице-директора Браруна, что они с Анакином — просто двое безобидных кубазов, а там постараться вывести разговор на скользкие темы.
От его верных действий сейчас будет многое зависеть. Теперь все приобрело особое значение. Он помогал родиться на свет тому будущему, в котором будет жить его ребенок.
Он произнес с жужжащим кубазским акцентом: — Многие иззз нашего народа потеряли крышу над головой. Мы основали колонию на Йаг'Дхуль, но нам не хватает зззапасов. Мне сказззали, что ззздесь можжжно купить партию грузззов первой необходимости по сходной цене.
Дуро налег на письменный стол.
— Цена может оказаться слишком высокой для вас, господа.
Из-за бурого стенного экрана появилось двое людей весьма внушительного телосложения. Глаза их пылали решимостью, но, если приглядеться, за нею на дне этих глаз стыло чувство кромешной обреченности. Люку уже приходилось видеть такую смесь — в Бригадах Мира, ратовавших за коллаборационизм, среди тех, кто уже поверил в то, что йуужань-вонги выиграют эту войну.
Это было нежелательное осложнение. Означало ли это, что в КорДуро правит коррупция? Или Тринни Вэй похитили потому, что она обнаружила доказательства коллаборационизма в более серьезных масштабах?
Другая догадка произвела в его мозгу эффект прямого попадания из лазерной пушки — может быть, йуужань-вонги уже выбрали Дуро в качестве следующей цели и заслали сюда своих агентов?
Люк заставил себя упокоиться.
— Мы готовы, — просвистел он, — предложжжить кредиты Новой Республики, облигации Кубинди, пригодные к погашению во внешних мирах, или…
У вице-директора на конторке что-то бибикнуло.
— Одну минуту, господа.
Брарун переключил что-то на своей коммуникационной панели, прочитал сообщение, усмехнулся. Люк почувствовал, что их хозяин загорелся желанием отослать их подальше. Он осторожно притупил это стремление, стараясь привить Браруну мысль, что эти двое с Кубинди могут посидеть здесь в качестве незаинтересованных свидетелей. Как-никак их мир уже потерян.
Браруну потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту мысль, которая так неожиданно пришла к нему в голову.
— Господа, пррошу вас, задерржитесь на несколько минут. Мне только что напомнили об одном посетителе. Мои служащие заставили его ждать в прриемной, чтобы он лучше осознал свое положение. Пожалуй, сейчас мне поррра его принять. Не вмешивайтесь, иначе вашим сопррровождающим придется выставить вас.
— Ради моего народа, — продребезжал Люк, — как скажжжете.
Он поманил Анакина, и они отошли к бурому стенному экрану. Тогда он еще раз оценил своих стражников. Как он и предполагал, внушительными они были больше внешне. Если дойдет до потасовки, для двух джедаев они серьезной проблемы не составят. Но лучше бы обошлось без этого.
Люк почувствовал Йакена, только когда тот вошел, одетый в коричневый летный комбинезон и матерчатую голубую кепочку. К удивлению Люка, Йакен не зондировал и не прощупывал обстановку вокруг с помощью Силы, Люк сильно забеспокоился, когда ощутил, что его старший племянник осознанно глушит Силу вокруг себя даже больше, чем раньше.
Люк сказал Анакину, что Йакен должен сам найти свой путь. Он знал, что должно быть, понимал это разумом и чувствовал сердцем, но ему было больно видеть Йакена таким, как сейчас. Люку приходилось ошибаться в этой жизни. Он знал, какими болезненными могут быть последствия ошибки.
Особенно здесь и сейчас.
Он потянулся к Йакену Силой и слегка подтолкнул его.
* * *
Большую часть этого часа Йакен провел в приемной, ожидая, когда вицедиректор соизволит найти для него пару минут. Он старался быть терпеливым и использовать это время, чтобы еще раз обдумать свое видение. Это, конечно, делало настоящим дипломатом, но и по неверному пути тоже не вело.
Когда он вошел в кабинет и почувствовал толчок Силы, который мог исходить только от Люка, в первый момент это показалось ему эхом видения. Потом он увидел двух кубазов, тихо сидящих в дальнем углу под охраной двух мускулистых телохранителей.
Второй кубаз был Анакином.
Дядя, как он почувствовал, просил его разговорить дуро.
Он расправил плечи и смело посмотрел в глаза вице-директора Браруна. Какая удачная возможность показать дяде и брату путь, на который его толкало видение, совесть и собственный жизненный опыт.
— Джедай Йакен Соло, — проговорил вице-директор, — какая неожиданность!
— Благодарю вас за то, что согласились… — Йакен машинально сделал шаг вперед.
— Стойте там, — остановил его дуро, — ближе не надо.
Йакен остановился. Может, Браруну понадобилось, чтобы он стоял именно на этом участке пола? Он немного отступил в сторону. Вице-директор не отреагировал. Значит, сделал он вывод, дело было не в потайных люках. Просто Брарун побаивался джедаев.
— Я здесь потому, что многим беженцам внизу требуется помощь. Купол, в котором моя мать работает администратором…
— Ваша мать — Лейя Оррргана Соло. Я прррав?
Йакен уже почти привык к манере дуро булькать на звуках "р".
— Да. Эти беженцы вынуждены влачить существование в невероятно примитивных условиях. У них нет даже…
— А где же ваши джедайские одежды, джедай Соло? Вы здесь тайно? Как ррразведчик?
— Нет, что вы, — опешил Йакен. — Вовсе нет…
Дуро уставил на него указующий перст длинной перепончатой лапы.
— Ваши проблемы с поставками нас не касаются. Возможно, ВКПБ недовыполняет свои обязательства по отношению к вам.
— Но зачем ВКПБ идти на это? Дуро выразительно пожал плечами.
— А почему нет? ВКПБ ррешил за нас, что мы хотим возрррождения нашей планеты, — он поднял руку, едва Йакен открыл рот, чтобы воз разить. — У нас было прраво голоса, но это была всего лишь форррмальность.
— Но в чем противоречие? — недоумевал Йакен. — Разве вы не хотите, чтобы мир внизу снова стал пригоден для жизни?
— Мы, — продекламировал вице-директор, словно репетируя речь, — довольны тем, что свободны от лишних коррней. Однажды этот камен ный шаррр уже повис на нашей шее. Его заводы стали местом ссылки мятежников, бррродяг и прррочих проходимцев. Теперь эти гррраждане вернулись в наши оррбитальные горррода, наррушая сложившееся ррравновесие в социуме, — он резко мотнул вытянутой головой. — И, крроме того, если вы сделаете планету снова прригодной для обитания, она может показаться прривлекательной для йуужань-вонгов. Если они это сделают, вина целиком и полностью ляжет на ВКПБ, — он покосился на кубазов.
Йакен переступил с ноги на ногу, чувствуя, как ступни тонут в мягком, ворсистом ковре.
— Поймите, — сказал он, — если челноки с грузом не прибудут, внизу начнется голод. Нам нужна ваша помощь. Это не может ждать.
Дуро протянул руку к кромке своего стола. Прозвучал высокий, режущий ухо сигнал. Дверь за спиной Йакена скользнула в сторону, и в кабинет шагнули два вооруженных дуро.
Что за притча? Йакен постарался не делать резких движений.
— Простите, я прошу всего лишь химикаты, которые нужны нам, чтобы вырастить урожай. Я и не думал угрожать вам.
— Вот как? — усмехнулся вицедиректор. — Не собирррались угрррожать? Забавно слышать это от вас, джедай Соло. Вы запустили Балансирррную Станцию, которая находится в непосредственной близости от нас. Это нарушило равновесие в этой области Галактики. Пррризнаться, джедай вообще действуют мне на нерррвы. Особенно юные джедай, которые так любят слово «срррочно». Зачастую им прросто не хватает зррелости, чтобы понять, когда стоит отступить.
Спасибо тебе, Кип Дюррон, подумал Йакен. Он искренне понадеялся, что Анакин слушает в оба.
— Тот, кто произвел выстрел с Балансира, не был джедаем…
— Новые веяния охватывают Новую Ррреспублику. Конечно, — хмыкнул Брарун. — Вы слышали, что философия джедаев уже подвергается сомнению?
— Да, мне приходилось слышать об этом, — признал Йакен, — совсем недавно, в порту Дугган, когда я только прилетел на Ббурру.
— А, это вам встррретилась моя сестррра, Дуцилла, — кивнул дуро.
— Ваша сестра — одаренный оратор, — сказал Йакен, хотя полагал, что философия, которую она проповедовала, могла бы исходить из министерства пропаганды йуужань-вонгов. Если, конечно, у них есть министерства. С другой стороны, до таких тонкостей, как пропаганда и агитация, они вроде бы не снисходят. По крайней мере, у Новой Республики не было никаких сведений об этом.
Как бы то ни было, пока все шло относительно неплохо — мастер Люк ведь хотел получить информацию. Теперь надо было укрепить свои позиции.
— Вам нечего бояться меня, вице-директор. Вы спросили, где мой плащ джедая. На данный момент я стараюсь не пользоваться положением и умениями джедая.
Дуро кивнул и язвительно рассмеялся.
— Никакой джедай не сможет отступить, если его мать — Скайуокеррр. Это невозможно, — его глаза на миг вспыхнули алым. — Поррра бы уже понять это, джедай Соло.
Кулаки Йакена непроизвольно сжались, но он продолжал держать руки по швам, памятуя об охранниках-дуро.
— Я пытаюсь быть самим собой. Быть мужчиной, а не просто сыном своей матери.
На этот раз расхохотались даже стражники — и дуро за спиной у Йакена, и люди, сторожившие кубазов.
— Ладно… мужчина, — отсмеявшись, заговорил вице-директор, — что вы можете пррредложить КорДуро в обмен на эти утерррянные грррузы?
— Но… я не понимаю, — запротестовал, пораженный такой наглостью Йакен, — это ведь наш груз. Его выслали с Корусканта для нас…
— То есть вы хотите сказать, что мои служащие — воррры? — спокойно уточил Брарун.
В мозгу Йакена снова пронеслась картина опрокидывающейся во тьму Галактики. Он развел руками и вынужден был отступить.
— Мне особенно нечего предлагать на обмен, — признался он.
Дуро сложил длинные перепончатые руки на крышке стола.
— Хорррошо сказано, джедай Соло. А теперь позвольте мне вам коечто объяснить.
Вице-директор вперил в Йакена взгляд своих маленьких глазок и начал: — Я живу достаточно долго, чтобы помнить имперрратора Палпатина. Это был человек, которррый мог поддерррживать порррядок в Галактике. Может, он и поторрропился претворррить в жизнь некоторррые программы, такие как уничтожение вам подобных, но я сильно сомневаюсь, что йуужань-вонги запустили бы свои татуирррованные лапы так далеко в нашу Галактику, если бы у власти стоял Палпатин.
Йакен слушал молча, гадая, какие еще откровения ему предстоит услышать. О двух кубазах Брарун, казалось, вообще забыл.
— На некоторррых из наших орррбитальных горрродов сохрранились механизмы двигателей, — продолжал он. — Они остались еще с тех вррремен, когда наши предки запускали города на оррбиту. Таким обрразом, мы не привязаны к Дурро, мы можем покинуть его, когда захотим, и при этом остаться в своих домах.
Теперь Йакену стало ясно, зачем им понадобилось отклонять грузы, предназначенные беженцам, и вовсю делать запасы, хотя публично дуро это и отрицали.
— Перед лицом опасности вторжения, — мягко сказал он, — вам приходится думать в первую очередь о своем народе.
Дуро вскинул голову, потом удивленно кивнул.
— Именно. Зачем йуужань-вонгам нужны механические миррры?
Йакен выпрямился. Наконец-то дуро готов был выслушать его — поэтому вместо того чтобы тупо настаивать на своих требованиях, Йакен проявил понимание сочувствие.
— Я согласен с вами, — сказал он. — Но дело в том, что йуужань-вонги стремятся разрушить все, что вызывает у них неприязнь или презрение. Это именно то, что мы с уверенностью можем сказать о них. Я был у них в плену. Мне пришлось…
— Как вам удалось бежать? — перебил Брарун.
Йакен тяжело вздохнул. Понурился и некоторое время изучал носки своих ботинок. Потом, не поднимая головы, исподлобья посмотрел на чиновника.
— Мой дядя пришел мне на выручку.
Это было впечатляюще. Поскольку мастер Люк, без сомнения, отслеживал все его эмоции, Йакен послал ему импульс благодарности.
— Ну вот, видите? — Брарун самодовольно выпрямился. — Я же говорю: всякий, чья мать — Скайуокер, не может не быть джедаем.
— Я пытаюсь, — просто сказал Йакен. — Я всерьез пытаюсь понять, кто я такой, если отбросить все это.
Брарун потер большие пальцы сцепленных в замок рук.
— Там, в плену, мне приходилось видеть много ужасного, — продолжал Йакен.
Он рассказал Браруну о том, как вонги захватывали рабов, об их поклонении боли.
— И смерти, — закончил он. — Мы видели, как приносились в жертву целые корабли, полные пленных. Мы знаем, что это было именно жертвоприношение, а не просто уничтожение. Я говорил с женщиной, которая тоже была у них в плену, — печальное лицо Дании Куи промелькнуло перед его внутренним взором. Он надеялся, что она сейчас в безопасности — на Корусканте. — Поэтому я не думаю, что вы будете в безопасности, если отправите свои механические жилища к другим планетам., Они все равно захотят уничтожить вас. Чтобы разрушить вашу технологию.
— Это угррроза, джедай?
— Нет, — поспешно замотал головой Йакен. — То есть, конечно, это угроза, но я тут ни при чем, она висит над всеми нами. Я пытаюсь помочь вам, вицедиректор. Предостеречь вас, а не угрожать. Мы должны держаться вместе.
— А, старррый догмат о взаимопомощи. Вы знаете, что когда ваш купол, специализирррующийся на перерработке воды, пытался прредложить сотрррудничество Поррталу, Портал, со своей стороны, постарррался сделать собственные источники воды более надежными, чтобы не зависеть от вас более? Это было в плановом еженедельном отчете вашей матерри, — он несколько раз кивнул с видом победителя. — Она, Скайуокеррр, вовсе не стррремилась к взаимопомощи.
— Но мы и без того независимы, — возразил Йакен. — Каждое поселение работает на то, чтобы сделать поверхность планеты снова обитаемой… — тут ему в голову пришла совершенно сумасшедшая идея. Вообще-то у него не было на это полномочий, но… — Вицедиректор, — вдруг спросил он. — Если бы мы, поселенцы, первые жители нового Дуро, предложили бы вам процент с каждой поставки, вы смогли бы гарантировать своевременность прибытия грузов? Скажем… два процента? — это казалось достаточно щедрым предложением.
Дуро пристально посмотрел на него, поверх своих сцепленных рук. Йакен на некоторое время забыл дышать. Они оба знали, что у Йакена нет достаточных полномочий. Если остальные поселения сочтут это предательством, они взалкают крови Йакена, а вовсе не вицедиректора.
— Двадцать, — Брарун махнул рукой. Краем глаза Йакен заметил, * * расслабились охранники-люди.
— Слишком много, — покачал головой Йакен, чувствуя себя все более и более не в своем скафандре. Мать доверила ему ведение переговоров, но входило ли сюда право распоряжаться грузами? — ВКПБ, как посредник, оплачивает КорДуро доставку грузов с орбиты на поверхность, — продолжал настаивать Йакен, потому что отступать все равно теперь уже было некуда.
— И вас, — сказал вице-директор, — тоже послали ко мне в качестве посрредника. Очаррровательно, — он поманил пальцем одного из коренастых охранников безобидных кубазов. — Джедай Соло, я бы хотел пррродолжить наши перрреговоры. Пожалуйста, считайте, что вы у меня в гостях, пока я не свяжусь с вашей матеррью и Корррускантом.
Йакен ничего не понимал. Имел ли дуро в виду, что его будут держать здесь в качестве заложника? Или за него потребуют выкуп? Или вице-директор действительно готов к переговорам? Йакен был рад, что у него были свидетели, хотя беспристрастными их назвать, конечно, было нельзя. И еще ему хотелось как можно скорее рассказать мастеру Скайуокеру о своем видении. В конце концов, может быть, дядя смог бы навести порядок в его голове.
— Одно условие, вице-директор. Брарун наморщил лоб.
— Не думаю, что ваше положение позволяет ставить условия, джедай Соло.
— Погодите. Послушайте. Доставляйте грузы, которые вы должны доставлять на поверхность по контракту, вовремя, до тех пор, пока я ваш… гость.
Дяде это должно понравиться. Жаль, что Анакин по молодости лет не оценит.
— Вы же не сможете это проверить, джедай.
— Разве? — Йакен посмотрел прямо в глаза дуро. Он и в самом деле не мог. Но Брарун этого не знал. — Вы должны помочь нам остановить йуужань-вонгов. Если мы не сможем создать сильную линию обороны, они перебьют нас, систему за системой.
— Эту ррромантическую историю мы уже слышали, — сказал дуро и подозвал второго стражника. — Пррроводите молодого Соло в апарртаменты для гостей, — приказал он. — Оставайтесь ррядом с ним
— за дверью, в корридоре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Дуро встал, чтобы поприветствовать двоих кубазов.
— Господа, чем я могу быть вам полезным?
Люк не очень хорошо представлял себе, какая ложь окажется более полезной. Он собирался для начала убедить вице-директора Браруна, что они с Анакином — просто двое безобидных кубазов, а там постараться вывести разговор на скользкие темы.
От его верных действий сейчас будет многое зависеть. Теперь все приобрело особое значение. Он помогал родиться на свет тому будущему, в котором будет жить его ребенок.
Он произнес с жужжащим кубазским акцентом: — Многие иззз нашего народа потеряли крышу над головой. Мы основали колонию на Йаг'Дхуль, но нам не хватает зззапасов. Мне сказззали, что ззздесь можжжно купить партию грузззов первой необходимости по сходной цене.
Дуро налег на письменный стол.
— Цена может оказаться слишком высокой для вас, господа.
Из-за бурого стенного экрана появилось двое людей весьма внушительного телосложения. Глаза их пылали решимостью, но, если приглядеться, за нею на дне этих глаз стыло чувство кромешной обреченности. Люку уже приходилось видеть такую смесь — в Бригадах Мира, ратовавших за коллаборационизм, среди тех, кто уже поверил в то, что йуужань-вонги выиграют эту войну.
Это было нежелательное осложнение. Означало ли это, что в КорДуро правит коррупция? Или Тринни Вэй похитили потому, что она обнаружила доказательства коллаборационизма в более серьезных масштабах?
Другая догадка произвела в его мозгу эффект прямого попадания из лазерной пушки — может быть, йуужань-вонги уже выбрали Дуро в качестве следующей цели и заслали сюда своих агентов?
Люк заставил себя упокоиться.
— Мы готовы, — просвистел он, — предложжжить кредиты Новой Республики, облигации Кубинди, пригодные к погашению во внешних мирах, или…
У вице-директора на конторке что-то бибикнуло.
— Одну минуту, господа.
Брарун переключил что-то на своей коммуникационной панели, прочитал сообщение, усмехнулся. Люк почувствовал, что их хозяин загорелся желанием отослать их подальше. Он осторожно притупил это стремление, стараясь привить Браруну мысль, что эти двое с Кубинди могут посидеть здесь в качестве незаинтересованных свидетелей. Как-никак их мир уже потерян.
Браруну потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту мысль, которая так неожиданно пришла к нему в голову.
— Господа, пррошу вас, задерржитесь на несколько минут. Мне только что напомнили об одном посетителе. Мои служащие заставили его ждать в прриемной, чтобы он лучше осознал свое положение. Пожалуй, сейчас мне поррра его принять. Не вмешивайтесь, иначе вашим сопррровождающим придется выставить вас.
— Ради моего народа, — продребезжал Люк, — как скажжжете.
Он поманил Анакина, и они отошли к бурому стенному экрану. Тогда он еще раз оценил своих стражников. Как он и предполагал, внушительными они были больше внешне. Если дойдет до потасовки, для двух джедаев они серьезной проблемы не составят. Но лучше бы обошлось без этого.
Люк почувствовал Йакена, только когда тот вошел, одетый в коричневый летный комбинезон и матерчатую голубую кепочку. К удивлению Люка, Йакен не зондировал и не прощупывал обстановку вокруг с помощью Силы, Люк сильно забеспокоился, когда ощутил, что его старший племянник осознанно глушит Силу вокруг себя даже больше, чем раньше.
Люк сказал Анакину, что Йакен должен сам найти свой путь. Он знал, что должно быть, понимал это разумом и чувствовал сердцем, но ему было больно видеть Йакена таким, как сейчас. Люку приходилось ошибаться в этой жизни. Он знал, какими болезненными могут быть последствия ошибки.
Особенно здесь и сейчас.
Он потянулся к Йакену Силой и слегка подтолкнул его.
* * *
Большую часть этого часа Йакен провел в приемной, ожидая, когда вицедиректор соизволит найти для него пару минут. Он старался быть терпеливым и использовать это время, чтобы еще раз обдумать свое видение. Это, конечно, делало настоящим дипломатом, но и по неверному пути тоже не вело.
Когда он вошел в кабинет и почувствовал толчок Силы, который мог исходить только от Люка, в первый момент это показалось ему эхом видения. Потом он увидел двух кубазов, тихо сидящих в дальнем углу под охраной двух мускулистых телохранителей.
Второй кубаз был Анакином.
Дядя, как он почувствовал, просил его разговорить дуро.
Он расправил плечи и смело посмотрел в глаза вице-директора Браруна. Какая удачная возможность показать дяде и брату путь, на который его толкало видение, совесть и собственный жизненный опыт.
— Джедай Йакен Соло, — проговорил вице-директор, — какая неожиданность!
— Благодарю вас за то, что согласились… — Йакен машинально сделал шаг вперед.
— Стойте там, — остановил его дуро, — ближе не надо.
Йакен остановился. Может, Браруну понадобилось, чтобы он стоял именно на этом участке пола? Он немного отступил в сторону. Вице-директор не отреагировал. Значит, сделал он вывод, дело было не в потайных люках. Просто Брарун побаивался джедаев.
— Я здесь потому, что многим беженцам внизу требуется помощь. Купол, в котором моя мать работает администратором…
— Ваша мать — Лейя Оррргана Соло. Я прррав?
Йакен уже почти привык к манере дуро булькать на звуках "р".
— Да. Эти беженцы вынуждены влачить существование в невероятно примитивных условиях. У них нет даже…
— А где же ваши джедайские одежды, джедай Соло? Вы здесь тайно? Как ррразведчик?
— Нет, что вы, — опешил Йакен. — Вовсе нет…
Дуро уставил на него указующий перст длинной перепончатой лапы.
— Ваши проблемы с поставками нас не касаются. Возможно, ВКПБ недовыполняет свои обязательства по отношению к вам.
— Но зачем ВКПБ идти на это? Дуро выразительно пожал плечами.
— А почему нет? ВКПБ ррешил за нас, что мы хотим возрррождения нашей планеты, — он поднял руку, едва Йакен открыл рот, чтобы воз разить. — У нас было прраво голоса, но это была всего лишь форррмальность.
— Но в чем противоречие? — недоумевал Йакен. — Разве вы не хотите, чтобы мир внизу снова стал пригоден для жизни?
— Мы, — продекламировал вице-директор, словно репетируя речь, — довольны тем, что свободны от лишних коррней. Однажды этот камен ный шаррр уже повис на нашей шее. Его заводы стали местом ссылки мятежников, бррродяг и прррочих проходимцев. Теперь эти гррраждане вернулись в наши оррбитальные горррода, наррушая сложившееся ррравновесие в социуме, — он резко мотнул вытянутой головой. — И, крроме того, если вы сделаете планету снова прригодной для обитания, она может показаться прривлекательной для йуужань-вонгов. Если они это сделают, вина целиком и полностью ляжет на ВКПБ, — он покосился на кубазов.
Йакен переступил с ноги на ногу, чувствуя, как ступни тонут в мягком, ворсистом ковре.
— Поймите, — сказал он, — если челноки с грузом не прибудут, внизу начнется голод. Нам нужна ваша помощь. Это не может ждать.
Дуро протянул руку к кромке своего стола. Прозвучал высокий, режущий ухо сигнал. Дверь за спиной Йакена скользнула в сторону, и в кабинет шагнули два вооруженных дуро.
Что за притча? Йакен постарался не делать резких движений.
— Простите, я прошу всего лишь химикаты, которые нужны нам, чтобы вырастить урожай. Я и не думал угрожать вам.
— Вот как? — усмехнулся вицедиректор. — Не собирррались угрррожать? Забавно слышать это от вас, джедай Соло. Вы запустили Балансирррную Станцию, которая находится в непосредственной близости от нас. Это нарушило равновесие в этой области Галактики. Пррризнаться, джедай вообще действуют мне на нерррвы. Особенно юные джедай, которые так любят слово «срррочно». Зачастую им прросто не хватает зррелости, чтобы понять, когда стоит отступить.
Спасибо тебе, Кип Дюррон, подумал Йакен. Он искренне понадеялся, что Анакин слушает в оба.
— Тот, кто произвел выстрел с Балансира, не был джедаем…
— Новые веяния охватывают Новую Ррреспублику. Конечно, — хмыкнул Брарун. — Вы слышали, что философия джедаев уже подвергается сомнению?
— Да, мне приходилось слышать об этом, — признал Йакен, — совсем недавно, в порту Дугган, когда я только прилетел на Ббурру.
— А, это вам встррретилась моя сестррра, Дуцилла, — кивнул дуро.
— Ваша сестра — одаренный оратор, — сказал Йакен, хотя полагал, что философия, которую она проповедовала, могла бы исходить из министерства пропаганды йуужань-вонгов. Если, конечно, у них есть министерства. С другой стороны, до таких тонкостей, как пропаганда и агитация, они вроде бы не снисходят. По крайней мере, у Новой Республики не было никаких сведений об этом.
Как бы то ни было, пока все шло относительно неплохо — мастер Люк ведь хотел получить информацию. Теперь надо было укрепить свои позиции.
— Вам нечего бояться меня, вице-директор. Вы спросили, где мой плащ джедая. На данный момент я стараюсь не пользоваться положением и умениями джедая.
Дуро кивнул и язвительно рассмеялся.
— Никакой джедай не сможет отступить, если его мать — Скайуокеррр. Это невозможно, — его глаза на миг вспыхнули алым. — Поррра бы уже понять это, джедай Соло.
Кулаки Йакена непроизвольно сжались, но он продолжал держать руки по швам, памятуя об охранниках-дуро.
— Я пытаюсь быть самим собой. Быть мужчиной, а не просто сыном своей матери.
На этот раз расхохотались даже стражники — и дуро за спиной у Йакена, и люди, сторожившие кубазов.
— Ладно… мужчина, — отсмеявшись, заговорил вице-директор, — что вы можете пррредложить КорДуро в обмен на эти утерррянные грррузы?
— Но… я не понимаю, — запротестовал, пораженный такой наглостью Йакен, — это ведь наш груз. Его выслали с Корусканта для нас…
— То есть вы хотите сказать, что мои служащие — воррры? — спокойно уточил Брарун.
В мозгу Йакена снова пронеслась картина опрокидывающейся во тьму Галактики. Он развел руками и вынужден был отступить.
— Мне особенно нечего предлагать на обмен, — признался он.
Дуро сложил длинные перепончатые руки на крышке стола.
— Хорррошо сказано, джедай Соло. А теперь позвольте мне вам коечто объяснить.
Вице-директор вперил в Йакена взгляд своих маленьких глазок и начал: — Я живу достаточно долго, чтобы помнить имперрратора Палпатина. Это был человек, которррый мог поддерррживать порррядок в Галактике. Может, он и поторрропился претворррить в жизнь некоторррые программы, такие как уничтожение вам подобных, но я сильно сомневаюсь, что йуужань-вонги запустили бы свои татуирррованные лапы так далеко в нашу Галактику, если бы у власти стоял Палпатин.
Йакен слушал молча, гадая, какие еще откровения ему предстоит услышать. О двух кубазах Брарун, казалось, вообще забыл.
— На некоторррых из наших орррбитальных горрродов сохрранились механизмы двигателей, — продолжал он. — Они остались еще с тех вррремен, когда наши предки запускали города на оррбиту. Таким обрразом, мы не привязаны к Дурро, мы можем покинуть его, когда захотим, и при этом остаться в своих домах.
Теперь Йакену стало ясно, зачем им понадобилось отклонять грузы, предназначенные беженцам, и вовсю делать запасы, хотя публично дуро это и отрицали.
— Перед лицом опасности вторжения, — мягко сказал он, — вам приходится думать в первую очередь о своем народе.
Дуро вскинул голову, потом удивленно кивнул.
— Именно. Зачем йуужань-вонгам нужны механические миррры?
Йакен выпрямился. Наконец-то дуро готов был выслушать его — поэтому вместо того чтобы тупо настаивать на своих требованиях, Йакен проявил понимание сочувствие.
— Я согласен с вами, — сказал он. — Но дело в том, что йуужань-вонги стремятся разрушить все, что вызывает у них неприязнь или презрение. Это именно то, что мы с уверенностью можем сказать о них. Я был у них в плену. Мне пришлось…
— Как вам удалось бежать? — перебил Брарун.
Йакен тяжело вздохнул. Понурился и некоторое время изучал носки своих ботинок. Потом, не поднимая головы, исподлобья посмотрел на чиновника.
— Мой дядя пришел мне на выручку.
Это было впечатляюще. Поскольку мастер Люк, без сомнения, отслеживал все его эмоции, Йакен послал ему импульс благодарности.
— Ну вот, видите? — Брарун самодовольно выпрямился. — Я же говорю: всякий, чья мать — Скайуокер, не может не быть джедаем.
— Я пытаюсь, — просто сказал Йакен. — Я всерьез пытаюсь понять, кто я такой, если отбросить все это.
Брарун потер большие пальцы сцепленных в замок рук.
— Там, в плену, мне приходилось видеть много ужасного, — продолжал Йакен.
Он рассказал Браруну о том, как вонги захватывали рабов, об их поклонении боли.
— И смерти, — закончил он. — Мы видели, как приносились в жертву целые корабли, полные пленных. Мы знаем, что это было именно жертвоприношение, а не просто уничтожение. Я говорил с женщиной, которая тоже была у них в плену, — печальное лицо Дании Куи промелькнуло перед его внутренним взором. Он надеялся, что она сейчас в безопасности — на Корусканте. — Поэтому я не думаю, что вы будете в безопасности, если отправите свои механические жилища к другим планетам., Они все равно захотят уничтожить вас. Чтобы разрушить вашу технологию.
— Это угррроза, джедай?
— Нет, — поспешно замотал головой Йакен. — То есть, конечно, это угроза, но я тут ни при чем, она висит над всеми нами. Я пытаюсь помочь вам, вицедиректор. Предостеречь вас, а не угрожать. Мы должны держаться вместе.
— А, старррый догмат о взаимопомощи. Вы знаете, что когда ваш купол, специализирррующийся на перерработке воды, пытался прредложить сотрррудничество Поррталу, Портал, со своей стороны, постарррался сделать собственные источники воды более надежными, чтобы не зависеть от вас более? Это было в плановом еженедельном отчете вашей матерри, — он несколько раз кивнул с видом победителя. — Она, Скайуокеррр, вовсе не стррремилась к взаимопомощи.
— Но мы и без того независимы, — возразил Йакен. — Каждое поселение работает на то, чтобы сделать поверхность планеты снова обитаемой… — тут ему в голову пришла совершенно сумасшедшая идея. Вообще-то у него не было на это полномочий, но… — Вицедиректор, — вдруг спросил он. — Если бы мы, поселенцы, первые жители нового Дуро, предложили бы вам процент с каждой поставки, вы смогли бы гарантировать своевременность прибытия грузов? Скажем… два процента? — это казалось достаточно щедрым предложением.
Дуро пристально посмотрел на него, поверх своих сцепленных рук. Йакен на некоторое время забыл дышать. Они оба знали, что у Йакена нет достаточных полномочий. Если остальные поселения сочтут это предательством, они взалкают крови Йакена, а вовсе не вицедиректора.
— Двадцать, — Брарун махнул рукой. Краем глаза Йакен заметил, * * расслабились охранники-люди.
— Слишком много, — покачал головой Йакен, чувствуя себя все более и более не в своем скафандре. Мать доверила ему ведение переговоров, но входило ли сюда право распоряжаться грузами? — ВКПБ, как посредник, оплачивает КорДуро доставку грузов с орбиты на поверхность, — продолжал настаивать Йакен, потому что отступать все равно теперь уже было некуда.
— И вас, — сказал вице-директор, — тоже послали ко мне в качестве посрредника. Очаррровательно, — он поманил пальцем одного из коренастых охранников безобидных кубазов. — Джедай Соло, я бы хотел пррродолжить наши перрреговоры. Пожалуйста, считайте, что вы у меня в гостях, пока я не свяжусь с вашей матеррью и Корррускантом.
Йакен ничего не понимал. Имел ли дуро в виду, что его будут держать здесь в качестве заложника? Или за него потребуют выкуп? Или вице-директор действительно готов к переговорам? Йакен был рад, что у него были свидетели, хотя беспристрастными их назвать, конечно, было нельзя. И еще ему хотелось как можно скорее рассказать мастеру Скайуокеру о своем видении. В конце концов, может быть, дядя смог бы навести порядок в его голове.
— Одно условие, вице-директор. Брарун наморщил лоб.
— Не думаю, что ваше положение позволяет ставить условия, джедай Соло.
— Погодите. Послушайте. Доставляйте грузы, которые вы должны доставлять на поверхность по контракту, вовремя, до тех пор, пока я ваш… гость.
Дяде это должно понравиться. Жаль, что Анакин по молодости лет не оценит.
— Вы же не сможете это проверить, джедай.
— Разве? — Йакен посмотрел прямо в глаза дуро. Он и в самом деле не мог. Но Брарун этого не знал. — Вы должны помочь нам остановить йуужань-вонгов. Если мы не сможем создать сильную линию обороны, они перебьют нас, систему за системой.
— Эту ррромантическую историю мы уже слышали, — сказал дуро и подозвал второго стражника. — Пррроводите молодого Соло в апарртаменты для гостей, — приказал он. — Оставайтесь ррядом с ним
— за дверью, в корридоре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37