А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Он и так уже потерял ее. Они приходили ко мне по несколько человек, молодые и старики, те, кто устал от тирании сэра Хемпена. Он отбирал скот и урожай за неуплату налогов, а возлюбленных и дочерей использовал для своих развлечений… — Она встряхнулась, пытаясь вытеснить гнев. — Тьфу! Настоящий подлец! Если бы среди моих людей не было храбрецов, я бы презирала всех мужчин!— Я рад, что до этого не дошло, — вставил Джеффри.— Еще чуть-чуть бы, и дошло, — поправилась она, — потому что в каждой банде были женщины, настоящие рабыни, которые готовили, стирали, спали с разбойниками и рожали им детей и воспитывали их.Джеффри вздрогнул.— Бедняги! Как они попали в такое положение?— Одних похитили, когда они пришли в лес за ягодами. Другие оказались среди путников, которые были так глупы, что пошли в лес без охраны. Но большинство просто бежало в лес, чтобы скрыться от домогательств рыцарей и их солдат, и просто деревенских хулиганов. Бедняги, их ждала едва ли не худшая участь.— Пока они не попали к тебе?— Если бы разбойники не были мне нужны, — с болью ответила Ртуть, — я перебила бы их всех. Я обязательно наказала бы их, но сами женщины умоляли меня не трогать их, утверждая, что эти мужчины для них единственная надежда и защита.Джеффри с болью зажмурился.— Бедные одураченные создания!— Я тоже так подумала, — мрачно продолжала Ртуть, — и пообещала, что отныне сама буду защищать и кормить их, но они продолжали умолять меня не наказывать мужчин, потому что это все, что у них осталось.— Они считали себя их женами! — удивленно воскликнул Джеффри.— Вот именно. Я приказала мужчинам обращаться с ними бережно и с уважением и пригрозила, что иначе им крепко достанется. Я сдержала свое слово. Всякий мужчина, ударивший женщину, получал втрое больше ударов, чем нанес сам. У женщин настали радостные дни, они присматривали за детьми и домом. К моему удивлению, многие продолжали общаться с теми мужчинами, которые их похитили, и даже спали с ними!Джеффри некоторое время смотрел на нее, потом добавил:— Что ж, если они считали себя их женами, эти мужчины и были их мужьями.— Так и было, поэтому, когда в лесу появился священник, я позаботилась о том, чтобы все пары обвенчались, и была поражена, что мужчины покорно подчинились. Похоже, они были счастливы.Джеффри улыбнулся.— Может, им польстило, что женщины выбрали их добровольно, без принуждения.— Пожалуй, тут все они были довольны друг другом. Мне пришлось признать, что теперь у меня не просто разбойничий отряд, но и настоящая деревня. Женщины попросили мужчин вскопать огороды и начали выращивать овощи. Правда, среди них оказались и такие, которые были рады свободе и не хотели больше иметь с мужчинами ничего общего. Они считали меня своей избавительницей. Проснувшись как-то ночью, я обнаружила, что две из них сидят у моей двери и караулят, не доверяя моим братьям. Тогда я подумала, что должна научить всех женщин владеть оружием и защищаться. Я так и поступила, и после этого мужчины уже не осмеливались бить своих жен, а мои охранницы освободили братьев от бессонных ночей.— Теперь они твои телохранители?— Да. Мне радостно говорить о них. Я знаю, что любая из женщин скорее лишится головы, чем позволит врагу приблизиться ко мне. И на самом деле — от горя у нее перехватило дыхание… — три из них погибли в битве рядом со мной. Более верных друзей у меня не может быть.Джеффри сочувствовал ей, но в то же время догадывался, что в настоящее время эти амазонки уже действуют. И если они его отыщут…— Ага, и скоро об этом стало известно всем, потому что твои люди время от времени ходили навещать своих друзей или родственников.— Да, хотя я не замечала этого, пока ко мне не стали приходить деревенские женщины, сначала поодиночке, потом по несколько человек.Джеффри постарался сохранить невозмутимое выражение лица.— Твои люди, разумеется, не обижали их.— Конечно, нет, — подтвердила Ртуть, — потому что я предупредила всех, как поступлю с мужчиной, обидевшим женщину.Нет, нет, часовые вежливо и приветливо провожали их ко мне, а я разговаривала с ними и приглашала жить с нами. Через какое-то время мне показалось, что нужно научить их сражаться — с оружием и без него, и была поражена, как многие из них упирались и не хотели обучаться. Я объясняла им, что они живут среди разбойников и должны уметь обороняться.Наконец они поняли меня и больше не противились обучению.Сейчас некоторые из них в моей охране.— А другие повыскакивали замуж?Ртуть пожала плечами.— В этом нет особой необходимости. Даже если женщины не выходят замуж, они получают еду, питье, убежище и дрова.Конечно, всем приходится выполнять свою долю лагерных работ, но в моем отряде спят вместе только по обоюдному желанию, а женятся по любви, а не по принуждению. Если через неделю от отряда хоть что-нибудь останется…Лицо ее потемнело от черных мыслей, и Джеффри понял, что должен ее ободрить. Черт возьми, он не испытывал вины за то, что захватил ее, потому что она сама выбрала участь предводителя разбойников, а он — королевский рыцарь!— Если бы сэр Хемпен оставил без ответа твое оскорбление, ему перестали бы повиноваться крестьяне, — сказал он ей. — Он больше не нападал на вас?— Нет, следом за ним появился королевский шериф с гораздо большим отрядом — вполовину нашего. Мои люди дрогнули, услышав об этом, и скрылись бы в глубине леса, если бы я не обратилась к ним, не пристыдила, напоминая, что это их лес и что ни один житель равнин не устоит здесь против них. Это их приободрило, и они заняли позиции, которые я указала, хотя, конечно, мои братья продолжали приглядывать за ними. Шериф въехал в лес верхом, а вышел пешком, как и все его люди.Некоторые предпочли остаться с нами, и мы сделали вид, что захватили их в плен и оставили у себя заложниками…— Призванных на службу крестьян в качестве заложников? — Джеффри улыбнулся. — Шериф должен был понять, что это выдумка!— Нет, я думаю, он счел меня слишком простодушной и решил, что я действительно ожидаю выкупа за его людей. А когда не прислал денег, я, конечно, смогла оставить этих людей у себя, и он не заподозрил измены. После этой встречи у меня осталось с десяток его людей, остальные лишились оружия и доспехов, а пятеро погибли. Мы похоронили их, хотя и далеко от могилы моего единственного воина, погибшего в битве. Мама и сестра помогали перевязывать раненых — сначала наших, потом их. Я очень рассердилась, когда увидела, что шериф и не думает заботиться о своих людях, ранила его и запретила перевязывать. Правда, потом мне стало жаль его, когда я увидела, в каком состоянии он уходил. Но я знала, что он еще вернется отомстить и вернуть утраченное оружие.— Значит, ты ждала этого нападения?— Да, — она улыбнулась. — И следила за тем, чтобы напали на меня на моей земле, где я знаю каждый куст и легко могу укрыться. Наконец молодой граф Лаэг понял, что не может больше оставлять без внимания мой вызов, не потеряв при этом уважение и покорность собственных рыцарей и оруженосцев, и тем более крестьян, и поэтому сам повел всю — или почти всю — свою армию против меня.— И с ними были шериф и сэр Хемпен?— О да, они возглавили небольшие отряды, состоящие целиком из рыцарей, — так же негромко продолжала рассказывать Ртуть. — Битва была кровавая, у нас погибло десять человек, у противника — двадцать, да и раненых у них было втрое больше нашего. Но после окончания сражения граф Лаэг и его люди были закованы в цепи, а мы вошли в его замок.— На этот раз, чувствуется, вы подготовились, не то что в первый раз, — почти про себя пробормотал Джеффри.Ртуть кивком согласилась с ним.— Мы были готовы, а его управляющие — нет. Вернее его мать. Этот подлец оставил для защиты родной матери всего десяток человек. Он, конечно, и подумать не мог о том, что мы подойдем так близко… но мы подошли и стали штурмовать замок, выпуская стрелы с зажженной паклей и стреляя небольшими камнями из катапульт. Я не подпускала своих вояк слишком близко к стенам, и нас миновали стрелы и кипящее масло, единственная защита охранников замка.— А вы тем временем взяли ворота, — дополнил Джеффри.— Само собой, мы принесли с собой небольшой легкий плот и подплыли на нем по рву к задним воротам. Нас было двенадцать человек: шестеро мужчин, которым я доверяла, и шесть телохранительниц. Одну мы потеряли.На глазах Ртути выступили слезы.— Бой — всегда потери, но ведь освобождение людей от самодура стоило того?— Да…— Похоже, задние ворота не охранялись? — спросил Джеффри, вынуждая Ртуть продолжить рассказ.— Да, там был всего один страж, который ничего не предпринимал, пока мы не подошли на арбалетный выстрел, именно от его стрелы и погибла женщина… — Я понимаю, что он лишь выполнял свой долг, но просто взбесилась от этого. Мы провели отряд через задний двор и после разгромили защитников замка.Тех, кто не стал сопротивляться, мы отпустили с миром. Мы дали возможность тем, кто хотел выбирать, и многие выбрали изгнание. После мы укрепились в замке, и я отправила братьев устанавливать власть в графстве. Урезала налоги, разогнала продажных чиновников, составила законы, согласно которым каждый мог требовать достойной оплаты своего труда. Не забыла и о женщинах, теперь никто не мог их обижать или принуждать без страха наказания!— В твоих словах звон победы! Похоже, ты не стала тираном для крестьян?— Спроси у них!— Значит, тебя считают справедливым правителем?— А ты разве нет?— Значит, нет тирании в твоем правлении? Но ты все ж выступила против дворянства, против закона, боюсь, что за справедливостью придется обратиться к королю и королеве! Ты дашь мне слово, или мне связать тебя?Девушка хмыкнула:— Только на то время, когда будешь спать! Глава седьмая — Хорошо, что ты не спишь.Джеффри обернулся.На краю поляны стояли два рослых парня.Джеффри рассматривал их некоторое время, а потом сказал Ртути:— У тебя красивые братья.— Лорд Джеффри — мои братья:— Линдер, — стоящий впереди черноволосый юноша поклонился. — Мартин, — продолжила представление Ртуть, и рыжеватый парень улыбнулся, но тут же стер улыбку.— А это, я думаю, Джори…— У тебя прекрасная память…— А у нас — прекрасная сестра! И мы пришли защитить ее!Джеффри почувствовал предстоящую схватку.— Значит, дело семейное…— Не совсем…Линдер отодвинул ветки, и на поляну вышли люди, вооруженные кто мечом, кто топором, кто луком, а кое-кто просто дубинами. Через секунду появились амазонки и окружили Ртуть плотным кольцом.— В чем дело? — спросил Джеффри у леди. — Ты же дала слово, что после сражения, если выиграю я, ты пойдешь со мной, а твои люди не станут нам препятствовать?— Да, это так!— Но мы ничего не обещали, — сказали братья, — и мы не желаем видеть сестру в цепях или на виселице…— Вы должны помнить условия договора…— Наша жизнь? Что ж, мы готовы рискнуть!— Я не согласна, — сказала Ртуть и встала между ними.Если надо опять сразиться, то это опять сделаю я, и опять одна!— Сестра! Схватки не будет, этот рыцарь достаточно опытен, чтоб понять, что в одиночку ему с нами не справиться!— Я это понимаю, но не вижу ситуации, когда это могло бы произойти! Силой не справлюсь, так колдовством!— Ты нарушишь слово? — воскликнула Ртуть.— Если ты нарушишь свое!— Слово нарушим мы, — проговорили три брата сразу.— Уведите ее, она не должна видеть то, что произойдет!Джеффри сосредоточился, призывая силу.— У тебя ведь есть сестра, лорд? Скажи, если бы такая ситуация произошла с ней, ты оставил бы ее?— Нет, я скорее бы умер, чем позволил сделать это!— Мы тоже! — вспыхнул Мартин.Ртуть вмешалась:— Нет, этого не будет! Вы должны защищать крестьян! Во всем виновата я, и заплачу за все тоже я!— Отойди, сестра, это уже не твое дело, а наше!— Не мое? Идиотское соперничество! Не должны умирать сильные и хорошие люди, доказывая свои достоинства!— Ну почему, — возразил Джеффри, — так природа отбирает лучших, приспособленных к продолжению рода!— Вы же люди а не животные! Немедленно опустите мечи!Я еду в Раннимед к королеве и королю, даже если меня никто не поведет!— Этого не будет! — сказал Линдер. — Я обнажаю меч, пока один!Остальные замерли, положив руки на рукояти мечей.Джеффри начал раскачку силы.— Стойте! — закричала Ртуть.Меч вырвался из рук Линдера и вонзился в землю.— Прикажи своим не вмешиваться, госпожа Ртуть! — проговорил Джеффри.— Приказ! Никому не вмешиваться, мы сами разберемся, — сказал Линдер.— Твои братья правы, теперь это наше дело! — сказал Джеффри, подымая меч.— Немедленно все прекратите! — закричала Ртуть.Но ситуация уже вышла из-под контроля, и в Джеффри полетели стрелы.— Нет, — крикнула Ртуть и заслонила рыцаря.Джеффри волшебством отклонил стрелы, и те полетели назад.Разбойники, напуганные, отступили.— Почему ты закрыла меня своим телом? — изумился Джеффри.— Я дала слово! И никто из моего отряда не должен причинить тебе вред!— Ты дала слово, что не попробуешь бежать!— Да, но и не говорила, что не попробую сразиться с тобой еще раз! Защищайся! На этот раз все кончится иначе!— Точно! — шесть амазонок встали рядом со Ртутью.— Кажется, честные игры закончились!— Это точно! — сказал Джори и шагнул Джеффри за спину.Волшебник открыл сознание и следил за всеми сразу! Волчья улыбка засветилась у него на губах. Больше его не мучила совесть. Раздался крик…Джеффри обернулся и увидел стрелу уже на подлете, он не успевал отреагировать… но стрела сама собой развернулась и воткнулась в землю у его ног.Траектория необычная — подумал он…Джеффри встретился взглядом со Ртутью.— Хватит! — громко и внятно произнесла девушка.«А она держит слово, — подумал он. — Это не я остановил стрелу…»Но Ртуть, похоже, не хотела, чтобы это стало очевидно, и проговорила:— Ловко проделано! Как ты это проделал. Чародей, стрела была у тебя за спиной?— Я настроен на твои мысли и мысли всех остальных, это видели те, кто стоит ко мне лицом, — ответил он.Неожиданно он понял: она эспер! Вот как ей все удалось…Девушка поняла, что раскрылась ему.— Ты нарушил слово, сэр рыцарь! Ты воспользовался волшебством!— Ты тоже не выполнила условия договора!— Опусти оружие, Линдер, или я утащу вашу сестру волшебством!— Мы снова отыщем ее! В этом лесу нет ни фута без наших людей!— Спасибо, что предупредил! Теперь я унесу ее намного дальше!— Прекратите, наконец! — взорвалась Ртуть. — Я сдержу слово и отправлюсь в Раннимед! — И уже обращаясь к рыцарю:— Ты нарушил слово, и я нарушу свое! Тебе придется искусно стеречь меня, потому что при первой же возможности я сбегу!— Уходите все! Прежде чем вернется шериф с королевской армией!— Может, нам лучше отойти в замок?— Нет! Замок по праву принадлежит Лаэгу!— Ты сошла с ума, сестричка, если говоришь о Лаэге и о праве одновременно. Часто ли он соблюдал закон?— Но это не повод отнимать наследство у его сына! — немедля отозвалась Ртуть. — Я пойду с этим человеком потому, что дала слово! Это мой закон! Я обо всем расскажу королю и королеве, и они защитят нас!— А если тебя признают виновной, то пошлют армию!— Повесят овцу, повесят и стадо!Джеффри посмотрел на девушку, на братьев, на остальных разбойников.Наконец сказал:— Я обещал вашей предводительнице, что помогу ей восстановить справедливость, и я не отказываюсь от своих слов.— Граф Лаэг преступник! Мы обвиняем его! Любой из нас может подтвердить, его преступления бесконечны! Он угнетал крестьян, разорял их, притеснял слабых во имя собственной выгоды, а не на благо короны!— Итак, вы обвиняете графа Лаэга в том, что он нарушил свои клятвы как вассал королевы?— Тысячу раз! Потому что как рыцарь он давал клятву защищать слабых!Ртуть с гордостью смотрела на брата, и Джеффри почувствовал это каждой клеточкой тела!«Да, пожалуй, она сильнейший проективный телепат!»— Такие обвинения могут привести к смещению лорда! Если, конечно, будут доказаны!— Кто будет слушать крестьян? — возразил Линдер.— Другой лорд! Я обещал Ртути защитить ее, и я буду представлять ее дело перед из величествами! — сказал Джеффри.— Но если ты нарушишь свое слово, мы уже ничего не сможем изменить, — возразила Минерва. — Уж лучше мы спасем ее сейчас.Ртуть взорвалась.— Я сказала, что поеду! Возвращайтесь в замок и постарайтесь удержать его до моего возвращения! — у меня должен быть дом, когда я сбегу от этого попугая!— Значит, я попугай? — рассердился Джеффри, чувствуя, как закипает ярость.— Или станешь бабочкой, наколотой на мое копье, это как тебе больше нравится, Чародей!Среди разбойников послышались смешки.— Поберегись! На самом деле попугай может быть очень крепким столбом для метания копий! К тому же сам вооружен таким!— В таком случае, мне надо лишь сломать этот столб.— Ты желаешь сразиться со мной на копьях? — изумился Джеффри. — Что ж, госпожа, доблестное желание, достойное странствующего рыцаря!— Я всего лишь дочь оруженосца, сэр!— Очень может быть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23