А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь надо восстановить силы. Возраст-то у меня почтенный. Глава 19
— Добрый день. — Найтхаук поудобнее уселся в кресле, стоящем у камеры. — Как себя чувствуете?— Дерьмово, — ответил один из мужчин, держась за голову. — Что подмешали в кофе?— Лекарство, выписав которое врач может расстаться с лицензией, — усмехнулся Найтхаук.— Почему мы здесь? — спросил другой мужчина.— Я подумал, что нам надо поговорить.— О чем?— О жизни. Смерти. И прочих насущных проблемах.— Если хочешь убить нас, не тяни. Незачем травить душу болтовней, — пробурчал мужчина.— Если бы я хотел вас убить, вы бы умерли этим утром.— Так почему мы живы?— Ваша смерть привлекла бы к Перекати-Полю еще больше швали. Мы же хотим, чтобы нас оставили в покое. — Он помолчал. — А прежде всего я хочу, чтобы меня оставили в покое. — Он обвел троицу взглядом. — Вы прилетели сюда, чтобы убить меня. По собственной инициативе или вас кто-то нанял?Мужчины переглянулись. Наконец один пожал плечами и повернулся к Найтхауку:— По собственной.— Почему?Молчание.Найтхаук направил на них лазерный пистолет;— Позиция у вас проигрышная. Я жду ответа.— Хорошо, — ответил мужчина, стоявший ближе всех к решетке. — Мы работаем по заказу, а те, кто убил бы Вдоводела, могли рассчитывать на самое высокое вознаграждение.— А знаешь почему?Мужчина молча смотрел на него.— Тот, кто сумел бы меня убить, действительно вправе требовать самое высокое вознаграждение, потому что такие попытки предпринимаются уже добрых сто пятьдесят лет, а я все еще хожу на своих ногах. — На лице Найтхаука отразилось презрение. — Перед тем как прилететь сюда, вы задали себе вопрос: а как такое может быть, почему столько людей пытались меня убить и никому это не удалось?— Мы знаем, что ты хорош в деле. Поэтому нас трое.— Может, вам лучше найти другую профессию? — предложил Найтхаук. — Вы не самые умные ганфайтеры из тех, кого мне доводилось встречать. Более того, вы живы только из-за вашей потрясающей тупости. Прилететь на мою планету и есть и пить все, что поставлено на стол! Такие долго не живут.— Ты жив только потому, что усыпил нас, вместо того чтобы встретиться с нами лицом к лицу, — процедил самый высокий из них. Голос он подал впервые.Найтхаук кинул ему маленькую восьмигранную монетку:— Брось ее к дальней стене.Мужчина поймал монетку, недоуменно посмотрел на Найтхаука, потом пожал плечами и бросил монетку к дальней стене камеры. Найтхаук, не поднимаясь с кресла, сжег ее на лету.— Со второй руки я стреляю так же. Может, и лучше. Вы по-прежнему хотите посостязаться со мной в меткости и скорости стрельбы?Ответа не последовало, но на лицах отразилось замешательство.— Молчание я расцениваю как отрицательный ответ, — продолжил Найтхаук. — А теперь, если я выпущу вас из камеры и покажу, в какой стороне космопорт, могу я рассчитывать на то, что вы уберетесь с моей планеты и уже никогда сюда не вернетесь?Долгая пауза. Потом высокий мужчина кивнул.— А как насчет нашего оружия?— Оно уже в корабле. Аккумуляторные батареи останутся здесь.— Они стоят денег.— Так же, как и похороны. Вы согласны заплатить за новые аккумуляторные батареи или властям Перекати-Поля придется оплачивать похороны?Мужчины злобно смотрели на него, но молчали.Найтхаук шепотом произнес код, открывающий камеру. Мужчины направились к двери. Двое вышли на улицу, третий повернулся к Найтхауку. Его тело напружинилось.— Даже и не пытайся, — усмехнулся Найтхаук.— Ты же старик. Отложи оружие, и я с тобой справлюсь.— Я в этом сомневаюсь… но я не дожил бы до моих лет, если бы принимал такие глупые вызовы.— Вдоводел отказывается от боя? — Голос мужчины переполняло пренебрежение.— Вдоводел предлагает тебе твою жизнь. Умный от таких предложений не отказывается. Поворачивается и уходит.Мужчина не сдвинулся с места.— И стреляю я не хуже тебя.— Кто ж в этом сомневается.— Любой может расплавить монету лучевиком. Достаточно настроить его на стрельбу по площадям.— Не буду с тобой спорить. А теперь выметайся отсюда, если не хочешь, чтобы я вновь запер тебя в камеру.— Я вернусь.— Дело твое, на кладбище места хватит.Мужчина долго смотрел на него, потом повернулся и вышел следом за своими дружками.Найтхаук, стоя у окна, наблюдал за ними, пока они не поймали такси, которое увезло их в космопорт.Этот, возможно, вернется, подумал Найтхаук. Задался вопросом, а отпустил бы он его сто лет назад, и, к своему изумлению, пришел к выводу, что скорее всего не отпустил бы.Вдоводел не считал нужным оставлять жизнь врагам. Вдоводел их убивал, спокойно, без эмоций, без сожаления. Если человек явился к нему, чтобы его убить, значит, человек этот, по определению, смертельный враг, а Вдоводел не оставлял смертельных врагов в живых. И Вдоводелу в голову бы не пришло анализировать свои поступки.Джефферсон Найтхаук получил еще одно доказательство того, что он уже не Вдоводел. Глава 20
Но в конце концов на Перекати-Поле пожаловали те, о ком, пусть и теоретически, говорил Найтхаук.Он сидел на крыльце, читал книгу, когда Сара приехала из города.— В чем дело? — спросил он. — Чем ты встревожена?— Пора уезжать.— Ты меня выгоняешь?— Я еду с тобой. Мы оба покидаем эту планету.— Да что случилось?— Мы всегда знали, что этот день придет, — ответила Сара. — Он уже наступил. Собираем вещи, и в путь.Найтхаук положил книгу на маленький столик, поднялся.— Я уеду, когда сочту это нужным. И у меня нет ощущения, что уже пора. Я хочу знать, что тебя так напугало.— Хорошо. — Она встретилась с ним взглядом. — На Перекати-Поле прилетели двое мужчин. Они не говорили, что ищут тебя, но другой причины нет.— Кто только не прилетал сюда по мою душу.— Эти двое — другие.— Расскажи мне о них.— Рассказывать нечего, — отрезала Сара. — Есть в них что-то такое. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что они — прирожденные убийцы.— А может, два бизнесмена, которые хотят произвести впечатление на местных аборигенов?— Не своди все к шутке, Джефферсон. Я многого навидалась, но с такими сталкиваюсь впервые. Может, по отдельности ты бы справился с каждым, но…— На тебя это не похоже. Обычно ты хочешь, чтобы я убивал для тебя драконов, а я упираюсь.— Это не те драконы.— Если не возражаешь, я хотел бы убедиться в этом сам.— Еще как возражаю! — воскликнула Сара. — Если ты поедешь в город, то уже не вернешься!— Неужто ты совсем не веришь в меня? — Найтхаук улыбнулся.— Я слишком долго ждала такого, как ты. И мне не хочется так быстро тебя терять.— Но должен же я хотя бы взглянуть на них.— Умоляю тебя, не делай этого.— Вот что я тебе скажу. Я оставлю здесь все оружие. — Слова он подтверждал делом, выкладывая на столик пистолеты и ножи. — Они не будут пятнать свою репутацию убийством безоружного человека.— Мне представляется, что на репутацию им глубоко плевать.Найтхаук направился к вездеходу:— Я скоро вернусь.— Надеюсь на это.— Так ты сомневаешься?— Ты лучший из тех, кого я видела… но они… такие же, каким ты был тридцать лет назад.— Тридцать лет назад я был скелетом в криогенной камере, — ответил Найтхаук. — И прошел через это не для того, чтобы меня подстрелили на улицах Перекати-Поля.Он сел в вездеход и уехал в город. Решил не парковаться перед офисом, незачем привлекать к себе внимание тех, кто его ищет, и оставил вездеход перед «Песчаным замком». Не спеша пошел по улице, заглянул в ресторан, чтобы посмотреть, не сидят ли там мужчины, так напугавшие Сару, но в зале пили чай две пожилые женщины.Найтхаук дошел до Тавернового Ряда, так называли часть улицы, на которой рядком выстроились три таверны, завернул в первую. Не заметил ничего необычного: несколько человек тянули пиво, двое людей и канфориец играли в джабоб. Вторая таверна еще не открылась.Найтхаук зашел в третью, где и увидел двух стоявших у стойки мужчин, затянутых в элегантные серые костюмы, с перчатками на руках. И хотя они не двигались, в них чувствовалась сила и какая-то кошачья грация.Найтхаук сел за столик, по голографическому меню заказал пиво, присмотрелся к мужчинам.— Вы Найтхаук? — спросил один из них, глядя на его отражение в зеркале за стойкой.— Совершенно верно.— Тогда я настаиваю на том, чтобы вы позволили нам заплатить за ваше пиво.— Как вам будет угодно, — пожал плечами Найтхаук.— Я думаю, мы бы не отказались от предложения сесть за ваш столик.— Прошу.— Благодарю.Мужчины оторвались от стойки и сели по обе стороны от Найтхаука.— Я мистер Темень, — представился тот, что первым заговорил с Найтхауком. — А это мой друг, мистер Найт.— Найт и Найтхаук, — подал голос мистер Найт. — Может, мы родственники.— В этом мире все возможно.— Вот тут позвольте с вами не согласиться. В этом мире есть место и для невозможного. Хотите пример?— Если вы настаиваете.— Вы не сможете выжить в поединке с нами.— Скорее всего, раз вы так говорите.— Вы можете не согласиться. — Мистер Темень промокнул губы носовым платком. — Более того, вы можете выйти на улицу и не согласиться с нами прямо сейчас, если будет на то ваше желание.Найтхаук положил руки на стол.— В таком поединке я точно не выживу, потому что у меня нет оружия.— Я слышал, что вы неплохо управлялись и без оного.— Когда-то управлялся, но с тех пор утекло много воды. Едва ли вам доставит удовольствие избиение дряхлого старика.— В этом городе вас никто не держит за дряхлого старика.— Они надеются, что вам нужен я, а не они, — улыбнулся Найтхаук.— Так оно и есть.— Не могу только понять, зачем я вам понадобился.— Вы, конечно же, шутите! — воскликнул мистер Темень.— Отнюдь, — покачал головой Найтхаук. — Если вы возьмете верх, они скажут, что вы смогли справиться со слабым стариком, если вам это не удастся, скажут, что ничего у вас не вышло. В любом случае пользы вам это не принесет.— У меня такое ощущение, что мистер Найтхаук не воспринимает нас всерьез, мистер Темень, — заметил мистер Найт.— Может, следует продемонстрировать ему наши возможности, — предложил мистер Темень.Прежде чем Найтхаук успел ответить, оба выхватили лучевики и расплавили горлышки пятидесяти бутылок, стоявших на полке, более ничего не повредив. Демонстрация заняла от силы две секунды.— Так что вы думаете, мистер Найтхаук? — спросил мистер Темень, когда остальные посетители таверны, бросившиеся на пол, начали подниматься, все еще не понимая, что же произошло.— Я думаю, что вам выставят приличный счет.— Он все еще не воспринимает нас всерьез, мистер Найт, — вздохнул мистер Темень.— Наверное, есть только один способ привлечь его внимание, мистер Темень, — откликнулся его напарник. — Нарушить какой-нибудь закон.— Или убить одного или двух его друзей, — согласился мистер Темень. — Даже интересно, есть ли друзья у такого человека, как вы?— Есть, но их немного, — признал Найтхаук. — Но вы сами все знаете. Такая уж это профессия.— Что правда, то правда, — ответил мистер Темень.— Позвольте полюбопытствовать, кто вас послал? — спросил Найтхаук.— Никто.— Тогда почему вы здесь? Что я вам сделал?— Вы прибыли сюда первым.Найтхаук задумчиво кивнул:— Хороший ответ.— Я рад, что он вам понравился. Может, теперь вы столь же положительно отнесетесь и к нашему предложению?— Не теперь.— Раньше или позже вам придется его принять, знаете ли, — гнул свое мистер Темень.— Думаю, позже.— Если вы боитесь, то можете подумать о том, чтобы вызвать на поединок одного из нас, — предложил мистер Найт. — Любого. Нам без разницы.— То есть второй готов отказаться от лавров победителя Вдоводела? — спросил Найтхаук.— Мы — команда, мистер Найтхаук, — напомнил ему мистер Найт. — И все делим поровну.— Должно быть, иной раз вы удивляете этим ваших подружек, — предположил Найтхаук.— У нас нет подружек.— Неужели?— Как я и говорил, мы — команда. У каждого из нас есть все, что нужно другому.Мистер Найт пристально вглядывался в Найтхаука:— Я думаю, он не одобряет нашего подхода к жизни, мистер Темень.— Возможно, мистер Найт, — согласился мистер Темень, повернулся к Найтхауку. — На кладбищах полно людей, которые не одобряли нашего подхода к жизни.— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Найтхаук. Его рука, лежавшая на колене, скользнула к спрятанному за голенищем ножу. Он подумал о том, чтобы вытащить его, но заранее знал, что не успеет убить их обоих, может, не убьет даже одного, прежде чем они застрелят его. Не сработает даже фактор внезапности. В двадцать, тридцать, может, даже в сорок он бы рискнул… но не теперь.Конечно же, они не напугали его до такой степени, как Сару. Ему всю жизнь приходилось иметь дело с такими, как мистер Темень и мистер Найт. Он не боялся вступать с ними в бой, не боялся умереть, но не видел причин расставаться с жизнью, а любое столкновение с ними закончилось бы именно так. Он никогда бы этого не признал, но устроенная демонстрация произвела на него впечатление. В молодости он был чуть быстрее, чуть точнее… но молодость осталась в прошлом. Будучи реалистом, Найтхаук понимал, что ему не поспеть ни за мистером Темень, ни за мистером Найтом, даже если бы он был при оружии и поединок проходил по его условиям.— Полагаю, мы можем попытаться унизить его перед всеми этими людьми, которые смотрят на него как на Бога, — предложил мистер Темень.— Не знаю, — откликнулся мистер Найт. — Мне кажется, мистеру Найтхауку незнакомо чувство стыда. Я думаю, его просто нельзя унизить.— Может, ты и прав, — не стал спорить мистер Темень. — Разумеется, проверить это можно лишь практикой.— Он — единственный слуга закона на Перекати-Поле, — заметил мистер Найт. — Наверное, мы должны нарушить какие-нибудь законы и посмотреть, что из этого выйдет.— Должно быть, ему придется арестовать нас, — предположил мистер Темень.— Правда? — Мистер Найт вытащил глушак и нацелил его на огромное зеркало за стойкой. Нажал на спусковой крючок, и зеркало разлетелось на тысячи осколков. — Ты хочешь сказать, что он захочет арестовать меня за такую невинную шутку?— Кто знает, как он ее воспримет? — Мистер Темень посмотрел вслед бармену и посетителям таверны, толпой бросившимся к двери.— Он до сих пор меня не арестовал, — продолжил мистер Найт. — Может, если я застрелю пару-тройку зевак…— Я думаю, этого не потребуется, не так ли, мистер Найтхаук? — Мистер Темень повернулся к нему. — Я думаю, вы пойдете домой, успокоитесь и встретитесь с нами еще сегодня, но позже.— Я бы сказал, что вероятность такой встречи весьма высока.— Это хорошая идея, — продолжил мистер Темень, — потому что, как вы уже успели заметить, у нас есть возможности упросить местных жителей подсказать, где находится ваш дом. Но если нам придется искать вас, у нас, возможно, испортится настроение, и мы не только сожжем дом, но и перебьем всех, кто выскочит из него.Найтхаук поднялся.— Как я понимаю, вы никуда не уедете.— До тех пор, пока не сделаем то, что должны, — ответил мистер Темень.— Тогда мы еще увидимся.— Позволите задать вопрос?— Конечно.— Почему вы пришли без оружия?— Хотелось посмотреть, с кем придется иметь дело.— Посмотрели?— И теперь знаю, что смогу с вами справиться, — солгал он. — Поэтому возвращаюсь домой за оружием.На мгновение на лице мистера Темень отразилась неуверенность.— Может, нам следует убить вас сейчас?— Может, — согласился Найтхаук, — но вы не убьете. Как это будет выглядеть? Два дилетанта пристрелили невооруженного короля?— Идите, — бросил мистер Найт. — Мы будем вас ждать.Найтхаук направился к двери, вышел на улицу, сел в вездеход и поехал к дому Сары. Компанию ей составлял Киношита.— Я уже потеряла всякую надежду увидеть тебя живым, — призналась Сара.— Я же сказал, что вернусь.— Я связалась с Ито и попросила его приехать сюда. Надеялась, что он сможет уговорить тебя уехать, если мне это не удастся.— Я навел справки, — подал голос Киношита. — Они всегда работают в паре. Убили уже тридцать восемь человек.— Могу в это поверить, — кивнул Найтхаук. — Они хороши. В молодости я, наверное, был лучше, но ненамного.— Сможешь ты справиться с ними?— Ни в коем разе.— Сможем мы справиться с ними? — не унимался Киношита.Найтхаук покачал головой:— Со мной в город не возвращайся. Ты им неровня.— Если ты не сможешь победить их, улетим отсюда, к чертовой матери! — воскликнула Сара.Найтхаук долго смотрел на нее.— Устал я бегать. Мне это не по нутру.— Если я убегу, они перестреляют половину жителей Перекати-Поля. Погибнут невинные.— Как бы не так, — возразила Сара. — Им нужен только ты.— Послушай, умирать мне совсем не хочется. Я избегал прямой конфронтации, если на то были причины, хотел бы избежать и этой, но, если я убегу, они последуют за мной на другую планету. А если не последуют, то на ней появится кто-то другой, не менее опасный, аккурат в тот момент, когда мы построим дом и решим в нем обосноваться. Я хочу жить в мире, но мне уже пришлось покинуть Черчилль и Пондоро, и я не собираюсь скакать с планеты на планету до конца своих дней. Я надеялся прожить еще двадцать или тридцать лет, но раз не могу, значит, так тому и быть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19