Получив приказ, расходились притихшие, озабоченные. Джамиля помахала мне рукой, умчалась на машине вы-
поднять свое задание, а нашу группу пока никуда не посылают, сидим во дворе под старой чинарой. Ахмат с новеньким бельгийским автоматом, тупорылый ствол трет тряпкой, снимает густую смазку. Чувствуется, что доволен. А нам всем выдал по иранской однозарядной винтовке.
— Скажите и за это спасибо,— оправдывается он.— Другим ничего не досталось, пошли с голыми руками.
Вышел к нам секретарь райкома. Кроме Ахмата, все мы видели его первый раз. Густая, жесткая борода, глаза как в лихорадке, щека дергается, руки за спиной держит. В Пули-Чархи его пытали током, сломали суставы в пальцах рук. Бежал, за голову рафика Нарзулы власти установили премию в пятьсот тысяч афгани.
— Ну, Ахмад, принимай райком под свое начало,— говорит Нарзула.— Революция начинается! Нам всем пора по своим отрядам, а вашему приказываю охранять райком, держать связь по телефону с партийными ячейками, принимать и записывать боевые донесения. Это очень ответственное партийное поручение, райком надеется на вас, друзья! — сказал и заспешил к калитке, где его ждала машина. Вот и повоевала наша пятерка, готовилась, готовилась к революции, а как она началась, сиди, охраняй глинобитную развалюху.
Махаммад еще пытается шутить:
— Когда-нибудь в этом доме откроют музей. Золотые буквы на мемориальной доске поведают людям о наших подвигах: «Здесь был штаб революции, который защищали мужественные солдаты рафика Ахмада».
— Я с вами сидеть не намерен! — заявляет Султан, вскидывая винтовку на плечо.— Пойду на улицу, к ним, в отряды, где будет бой!
— Ты что, дисциплину забыл?! Анархии не допущу, встать всем в строй! — приказывает Ахмад.— Тебе, Султан, что, особое приглашение нужно?!
Неуклюжий монтер потоптался в нерешительности на месте, посмотрел на строгое лицо командира, и к нам, в строй.
— Прошу запомнить,— сказал Ахмад, когда мы вытянулись перед ним по-военному.— С этой минуты вы не спортивная группа, а отряд, солдаты революции. Для каждого из нас существует один приказ — приказ партии! Будем делать то, что нам поручено. Султану и Махаммаду — вести наблюдение вдоль давала, я — у калитки, Салех — на телефон, держать связь, записывать донесения.
— Но у меня почерк плохой, может, Махаммад,— начал было я.
— Отставить разговоры! Делать, что приказываю! — жестко требует Ахмад. Его не переспоришь, иду в дом, к телефону...
* * *
Я сохранил эти скупые записи в школьной тетради. Писал так, как докладывали связные из разных мест событий памятного дня 7 сакура 1357 года (27 апреля 1978 года).
Сообщение первое.
«В 9 часов утра состоялся митинг в танковой бригаде, дислоцированной в Пули-Чархи. Выступил перед танкистами рафик Аслан Ватанджар, объявил о начале революции! Его сообщение встречено солдатами и офицерами с ликованием.
— Да здравствует революция! Да здравствует НДПА! — громко выкрикивали военные. Здесь же, на митинге, было решено послать несколько танков в столицу».
Сообщение второе.
«Время — 9 ч. 30 м. Сейчас вывели из строя линию телефонной связи между министерством обороны и танковой бригадой. Готовимся к походу на Кабул».
Сообщение третье.
«Время — 11 ч. 30 м. Первый танк с революционным экипажем уже на окраине города! Его восторженно приветствует народ!»
Сообщение четвертое.
«Время— 12 ч. 00 м. Министерство обороны подверглось интенсивному танковому и артиллерийскому обстрелу. В частях гарнизона начинается массовый переход солдат и офицеров на сторону восставшего народа. Дорога на «Хаваш Раваш» — наша!»
Сообщение пятое.
«Время — 13 ч. 10 м. После разъяснительной работы, проведенной в частях и подразделениях членами НДПА, восьмая дивизия встала под знамя революции. Имею сведения, что летчики аэродромов «Хаваш Раваш» и «Баграм» готовы выполнять приказы революционного командования. Штаб ВВС и ПВО находится в руках восставших».
Сообщение шестое.
«Время — 14 ч. 40 м. С нами весь личный состав зенитных батарей, расположенных в Кабуле и вокруг него. Зенитчики блокировали седьмую и восьмую дивизии. После артобстрела из штаба восьмой дивизии сообщили о том, что солдаты и офицеры переходят на сторону революции».
Сообщение седьмое.
«Время — 15 ч. 00 м. «Радио Афганистан» больше не передает сообщений даудовских властей, в эфире — музыкальные передачи. Другая музыка в воздухе. Над Кабулом кружатся самолеты и вертолеты».
Сообщение восьмое.
«Время — 16 ч. 00 м. Только что революционные летчики подвергли мощному удару с воздуха президентский дворец. Сопротивляются еще 7-я пехотная дивизия и 88-я артиллерийская бригада. Направляем туда своих агитаторов.
Сообщение девятое.
«Время — 18 ч. 00 м. Восставшими взят президентский дворец. Дауд пытался оказать отчаянное сопротивление. Он тяжело ранил нашего офицера Иммамудина, который предложил Дауду сдаться в плен. Разгневанные революционные солдаты расстреляли врага народа Мухаммеда Дауда».
Сообщение десятое.
«Время — 19 ч. 00 м. Ура! «Радио Афганистан» сообщает своему народу, всему миру о победе революции! Текст сообщения на пушту читает Аслан Ватанджар, на дари — Абдул Кадыр! Ребята во дворе не жалеют патронов, салютуют великой победе».
Сообщение одиннадцатое.
«Время — 20 ч. 40 м. В результате боев за президентский дворец смертью храбрых погиб танкист рафик Омар... Среди раненых Джамиля... Проклятие! Ахмад разрешил бежать в госпиталь. Сдаю дежурство Махаммаду!»
* * *
Меня не то что в палату, на порог госпиталя не пустили.
— Не положено! Час поздний! Покой нужен больным!
Просил по-хорошему — не помогает, стал было ругаться, санитар спину показал.
— Да не уходи ты, парень, будь человеком!— взмолился я.— Девушка моя тут раненая у вас лежит... Ну, прошу тебя, как брата, пусти к ней.
Повернулся здоровый детина, смачно высморкался, нос рукавом халата утер.
— Девушка твоя, говоришь? Это та сорвиголова, что первая через забор президентского дворца полезла? Джамиля, кажется, зовут?
— Да, да, Джамиля! Как она? Что с ней?!
— Да ничего... Царапина на руке. Врачи смотрели — кость цела, пуля навылет. До свадьбы заживет! Хочешь, чтобы она скорее поправилась, плати калым, женись на ней, парень!
И заржал, как застоявшийся жеребец, показывая свои прокуренные, гнилые зубы.
— Слушай, ну пусти к ней, хоть на минутку!
— Завтра, завтра приходи! Палата номер пять, второй этаж!
Оттолкнул, захлопнул дверь и закрыл на задвижку. Делать было нечего, к Джамиле ночью не пробиться, надо уходить, а мне не хочется... На втором этаже в окнах еще свет. Где-то ты там, Джамиля, сорвиголова, как назвал тебя детина-санитар. Напугала ты нас с ребятами, а больше всех меня. Этот парень говорит, что у тебя царапина. А тебе больно, очень больно, Джамиля. Я чувствую, я знаю, и не качай там, в своей палате, головой, не улыбайся через силу. Лучше поплачь, не стесняйся слез, легче станет, боль поостынет. Я никуда не
уйду от тебя... Сяду вот здесь, на лавочке. Давно зажглись звезды на небе, но город и не думает отходить ко сну... Возбужденный событиями необычного дня, он продолжает свои митинги, поет, танцует, радуется. А ты должна спать, Джамиля, обязательно спать. Твои тревоги позади. Я здесь, я рядом, у твоего окна.
ГЛАВА V
Уже вплетался желтый лист осени в запыленную зелень деревьев. Спала жара, в Кабул не спеша приходила осень. Я и не заметил, как быстро пролетело время. Попал в водоворот событий — закружила, завертела волна революции.
Распалась наша дружная четверка. Султан вернулся на свою электростанцию... Он там стал большим начальником — заместителем директора. Махаммад работает инструктором в Центральном совете профсоюзов, а мы с Ахмадом — в народной милиции. Хожу теперь в красивой форме, фуражка с высокой тульей, пистолет в кобуре.
В первый же день не вытерпел, пошел сфотографировался на память при всем, как говорится, параде. Начал было улыбаться перед объективом, фотограф недоволен.
— Вы — власть! Лицо официальное. Никаких легкомысленных улыбок! В глазах — металл! Внимание! Снимаю!
И вышел на карточке молодец с грозной физиономией.
Ахмад посмотрел — и давай надо мной смеяться.
— Надо на базаре твой портрет вывесить! Нагнал бы страх на правоверных! Не фотография, а карающий меч революции!
А вот дядюшке Фатеху она очень понравилась, приколол ее кнопками на дверь мастерской. Кто ни придет, всем на меня показывает. Просил его снять фотографию,
не ставить меня в неудобное положение. А он и слышать
не хочет.
— Пусть все знают, что мой племянник в почете у новой власти, в самой милиции работает!
Бедный дядюшка Фатех — один за двоих стучит деревянным молотком в своей мастерской. Тревожные сны обо мне видит тетушка Анахита. Несет меня куда-то прямо к пропасти дикая лошадь, грива огненная, пасть волчья.
— С не к добру все это, ох, что-то будет. Сердце мое чувствует! — причитает она, пока дядюшка не прикрикнет:
— Замолчи, старая, еще беду накличешь на голову парня!
Редко я теперь бываю дома. Ночую где придется, кажется, только сейчас глаза сомкнул, а тебя уже тормошит Ахмад:
— Пойдем! Срочный вызов!
Зевая, мчимся на машине по темным улицам города. Надрывно лают, перекликаются растревоженные собаки. Мы спешим, куда зовут люди, куда нагрянула беда. Не всем пришлась по вкусу Апрельская революция. С помощью агентов из-за рубежа создается контрреволюционное подполье, начали орудовать вооруженные банды грабителей. С темнотой раздаются взрывы, стрельба, участились случаи ограблений и убийств. Работаем день и ночь. Командир наш Ахмад осунулся, глаза красные от бессонницы, домой носа не показывает и нас, подчиненных, увольнениями не балует.
— Классовая борьба началась! Понимать надо!
Эти слова Ахмад повторяет часто, иногда к месту, а чаще так, по привычке. Но когда я к Джамиле в госпиталь попросился, не отказал, заулыбался.
— Это хорошо, это правильно. Надо проведать нашего раненого пропагандиста.
— Есть проведать нашего раненого пропагандиста! — отвечаю, как заправский солдат, и кругом, к выходу...
— Постой, постой, а цветы! Да разве ходят в госпиталь без цветов, да еще к девушке? Нет уж, не позорь народную милицию, не позволю!
— А удобно ли с цветами... что люди подумают...— усомнился я.
— Удобно, удобно,— отвечает Ахмад.— И знаешь что, постой минуту, я сейчас, мигом обернусь!
Бросился к оперативной машине, рванул с места так, что часовой в испуге от проходной отскочил. Вернулся быстро, довольный, с большой охапкой белых роз.
— Вот держи! Передай ей привет. Скажи, ждем, скучаем и все такое... Хорошее.— Почему-то смутился, вспомнил о каком-то неотложном деле, стал торопиться и уже на ходу, по-командирски: — Да смотри, не рассиживайся там! В ночь идем на операцию, подготовиться надо хорошенько!
Меня, признаться, Ахмад удивил с цветами, а Джамилю растрогал до слез.
— Спасибо вам, друзья! Это мои самые любимые! Белые розы — символ чистоты и добра на земле... Ну как вы там живете, что делаете?
Я смотрю на ее забинтованную руку, бледное, как простыня, лицо и ничего путного сказать не могу.
— Да так... боремся с врагами революции... Ходим патрулями, ловим жуликов и душманов. В общем, интересно живем...
— Счастливые! — говорит Джамиля.— А я вот воюю на госпитальной койке. Ну и порядки здесь. Кстати, как тебя пропустили, да еще в женское отделение?
— Пропустили!.. Сказал, что иду для допроса к известной преступнице, которая фальшивые афгани делает.
— Поверили?!
— Как видишь, я здесь!
— Это что за безобразие?! Кто пустил?! Вон, сейчас же вон!
Надо же такому случиться, сам главный врач пожаловал к Джамиле. Я не стал дожидаться, пока он позовет детину-санитара. Кстати, этот парень сегодня оказался сговорчивым, провел через кочегарку в палату. Деньги давал, не взял. Но неожиданно дьявол принес толстого и злого человека в белом халате. Приходится уходить, а так хотелось побыть рядом с девушкой, сказать главное, сокровенное, что чувствую, чем живу. Но что поделаешь, до следующей встречи...
Всю неделю мы занимались ликвидацией одной крупной банды. Брали ее с боем, потеряли двух товарищей... Предстояла новая операция. Ахмад начал было инструктировать нашу группу захвата, а я руку тяну, прошу слова.
— Разреши сбегать на базар, цветы купить для Джамили.
— Не нужны ей больше твои цветы,— зло отвечает Ахмад.
— Это почему же? — удивляюсь я.— Да объясни ты толком, что случилось?
— Случилось... Джамиля удрала из госпиталя... Теперь уже в провинции. Уполномоченная от партии по ликбезу среди женщин.
Вот так Джамиля! Не успела рана затянуться, а она уже в строю. Из госпиталя бежала, боялась, что революция без нее кончится, работы не достанется. Уехала поспешно, ни с кем не простилась. А, собственно, почему она должна прощаться? Правда, я надеялся, я думал... но ее, видимо, мало интересует, что я думал и чувствовал, когда увидел в госпитале без единой кровинки дорогое мне лицо и улыбку. Грустную и мягкую.
— Так что к Джамиле спешить не надо... А вот домой после инструктажа отпущу. Заслужил, гуляй до самого утра!
* * *
Открыл калитку и сразу почувствовал, что дома праздник. Дразнящий запах плова гулял по всему двору. Блюдо это редко готовилось в нашей семье. А тут не праздник, а обыкновенный будничный день. Жарко пылает костер, парит закопченный, видавший виды котел. Сам дядюшка Фатех, закрыв на базаре мастерскую, колдует над пловом. Женщин к такому святому делу не допускают. Здесь нужна опытная мужская рука. Залюбуешься, как дядя быстро и мелко шинкует репчатый лук, морковь, разделывает баранину, варит рис, кладет в него укроп, петрушку, едкий перец. Из спелого граната выжимает сильной рукой сок. И все быстро, без лишних движений. Услышал стук калитки, повернулся, обрадовался моему приходу. Мы расцеловались.
— Вовремя пожаловал, вовремя! Уважил старика! Воистину Аллах сегодня добр ко мне. Одарил мой дом гостями!
— Да что за гости, дядя?
— Один дорогой гость — это мой племянник.
— Да какой же я гость? — перебиваю я дядю.
— Самый настоящий, неделями дома не бываешь,— отвечает он.— А другой гость — мой старший брат, почтенный Раджаб из Кандагара пожаловал. Иди же в дом, поздоровайся со старшим дядей, а я быстро с пловом управлюсь.
Сняв обувь, я вошел в комнату для гостей. Это гордость тетушки, что в нашем небольшом саманном доме есть такая комната, как у богатых людей. Но она, как у всех бедных афганцев, без всякой мебели. Только на стене старое ружье «бур» времен войны с англичанами и почерневший, с оборванными струнами руб. Когда- то, по словам дяди, он был отменным музыкантом. Теперь пальцы от молотка и жести огрубели, струны его не слушаются. Земляной пол гостевой комнаты покрыт шерстяным самодельным ковром с причудливыми узорами. По черному полю — белые облака. Это работа тетушки Анахиты. Не один месяц пришлось ей провести, не разгибая спины, за деревянным ткацким станком. А вот посидеть на своем ковре с гостями ей никогда не удавалось. Не принято, нельзя, место женщины на кухне. Разве что покажется ее рука, подаст какое-нибудь блюдо на порог и отдернется, словно крапивой обожглась.
Дядя Раджаб отдыхает на тушаке1. В новом ярком федои2, небрежно наброшенном на сгорбленные плечи. Он сухопарый, лицо в глубоких морщинах, нарядная белая чалма одного цвета с его окладистой бородой. В руках пиала, рядом чайник, на продолговатый носик которого надет железный наконечник.
Увидев меня, он, кряхтя, поднялся с тушка. Я поспешил к нему навстречу, обнялись по-родственному.
— Как ваше драгоценное здоровье, уважаемый Раджаб? 4
— Тушукур, тушукур! — отвечает он, тряся седой бородой.
— А как здоровье ваших почтенных детей?
— Тушукур, тушукур!
— А как поживают дети ваших детей?
— Тушукур! Тушукур!
— Сопутствует ли удача в деле, часто ли радость переступает порог вашего дома?
Пришел черед дяди задавать вопросы о моем благополучии. Я также благодарю его за внимание ко мне. Прошу не беспокоиться, отдыхать и, если он разрешит, посидеть с ним рядом. Пришел дядя Фатех, лицо потное, принес еще один чайник.
— Прошу прощения, плов уже на огне... Попьем пока чайку.
Я, как самый младший, разливаю чай в пиалы. Одну руку прижимаю к сердцу, другой подаю пиалу с поклоном Раджабу. Пьем не спеша, мелкими глотками. Не портя себе удовольствия, разговариваем о делах мирских. Но вот почтенный Раджаб перевернул вверх дном пиалу, аккуратно положил на нее кусочек так и не надкусанного сахара.
— Приехал я к тебе, брат, ума-разума занять. Вокруг какой-то водоворот, все кричат, радуются. А зачем кричат, чему радуются, мне, старому, невдомек. Говорят, жить теперь по-новому будем. Декреты какие-то правительство издало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
поднять свое задание, а нашу группу пока никуда не посылают, сидим во дворе под старой чинарой. Ахмат с новеньким бельгийским автоматом, тупорылый ствол трет тряпкой, снимает густую смазку. Чувствуется, что доволен. А нам всем выдал по иранской однозарядной винтовке.
— Скажите и за это спасибо,— оправдывается он.— Другим ничего не досталось, пошли с голыми руками.
Вышел к нам секретарь райкома. Кроме Ахмата, все мы видели его первый раз. Густая, жесткая борода, глаза как в лихорадке, щека дергается, руки за спиной держит. В Пули-Чархи его пытали током, сломали суставы в пальцах рук. Бежал, за голову рафика Нарзулы власти установили премию в пятьсот тысяч афгани.
— Ну, Ахмад, принимай райком под свое начало,— говорит Нарзула.— Революция начинается! Нам всем пора по своим отрядам, а вашему приказываю охранять райком, держать связь по телефону с партийными ячейками, принимать и записывать боевые донесения. Это очень ответственное партийное поручение, райком надеется на вас, друзья! — сказал и заспешил к калитке, где его ждала машина. Вот и повоевала наша пятерка, готовилась, готовилась к революции, а как она началась, сиди, охраняй глинобитную развалюху.
Махаммад еще пытается шутить:
— Когда-нибудь в этом доме откроют музей. Золотые буквы на мемориальной доске поведают людям о наших подвигах: «Здесь был штаб революции, который защищали мужественные солдаты рафика Ахмада».
— Я с вами сидеть не намерен! — заявляет Султан, вскидывая винтовку на плечо.— Пойду на улицу, к ним, в отряды, где будет бой!
— Ты что, дисциплину забыл?! Анархии не допущу, встать всем в строй! — приказывает Ахмад.— Тебе, Султан, что, особое приглашение нужно?!
Неуклюжий монтер потоптался в нерешительности на месте, посмотрел на строгое лицо командира, и к нам, в строй.
— Прошу запомнить,— сказал Ахмад, когда мы вытянулись перед ним по-военному.— С этой минуты вы не спортивная группа, а отряд, солдаты революции. Для каждого из нас существует один приказ — приказ партии! Будем делать то, что нам поручено. Султану и Махаммаду — вести наблюдение вдоль давала, я — у калитки, Салех — на телефон, держать связь, записывать донесения.
— Но у меня почерк плохой, может, Махаммад,— начал было я.
— Отставить разговоры! Делать, что приказываю! — жестко требует Ахмад. Его не переспоришь, иду в дом, к телефону...
* * *
Я сохранил эти скупые записи в школьной тетради. Писал так, как докладывали связные из разных мест событий памятного дня 7 сакура 1357 года (27 апреля 1978 года).
Сообщение первое.
«В 9 часов утра состоялся митинг в танковой бригаде, дислоцированной в Пули-Чархи. Выступил перед танкистами рафик Аслан Ватанджар, объявил о начале революции! Его сообщение встречено солдатами и офицерами с ликованием.
— Да здравствует революция! Да здравствует НДПА! — громко выкрикивали военные. Здесь же, на митинге, было решено послать несколько танков в столицу».
Сообщение второе.
«Время — 9 ч. 30 м. Сейчас вывели из строя линию телефонной связи между министерством обороны и танковой бригадой. Готовимся к походу на Кабул».
Сообщение третье.
«Время — 11 ч. 30 м. Первый танк с революционным экипажем уже на окраине города! Его восторженно приветствует народ!»
Сообщение четвертое.
«Время— 12 ч. 00 м. Министерство обороны подверглось интенсивному танковому и артиллерийскому обстрелу. В частях гарнизона начинается массовый переход солдат и офицеров на сторону восставшего народа. Дорога на «Хаваш Раваш» — наша!»
Сообщение пятое.
«Время — 13 ч. 10 м. После разъяснительной работы, проведенной в частях и подразделениях членами НДПА, восьмая дивизия встала под знамя революции. Имею сведения, что летчики аэродромов «Хаваш Раваш» и «Баграм» готовы выполнять приказы революционного командования. Штаб ВВС и ПВО находится в руках восставших».
Сообщение шестое.
«Время — 14 ч. 40 м. С нами весь личный состав зенитных батарей, расположенных в Кабуле и вокруг него. Зенитчики блокировали седьмую и восьмую дивизии. После артобстрела из штаба восьмой дивизии сообщили о том, что солдаты и офицеры переходят на сторону революции».
Сообщение седьмое.
«Время — 15 ч. 00 м. «Радио Афганистан» больше не передает сообщений даудовских властей, в эфире — музыкальные передачи. Другая музыка в воздухе. Над Кабулом кружатся самолеты и вертолеты».
Сообщение восьмое.
«Время — 16 ч. 00 м. Только что революционные летчики подвергли мощному удару с воздуха президентский дворец. Сопротивляются еще 7-я пехотная дивизия и 88-я артиллерийская бригада. Направляем туда своих агитаторов.
Сообщение девятое.
«Время — 18 ч. 00 м. Восставшими взят президентский дворец. Дауд пытался оказать отчаянное сопротивление. Он тяжело ранил нашего офицера Иммамудина, который предложил Дауду сдаться в плен. Разгневанные революционные солдаты расстреляли врага народа Мухаммеда Дауда».
Сообщение десятое.
«Время — 19 ч. 00 м. Ура! «Радио Афганистан» сообщает своему народу, всему миру о победе революции! Текст сообщения на пушту читает Аслан Ватанджар, на дари — Абдул Кадыр! Ребята во дворе не жалеют патронов, салютуют великой победе».
Сообщение одиннадцатое.
«Время — 20 ч. 40 м. В результате боев за президентский дворец смертью храбрых погиб танкист рафик Омар... Среди раненых Джамиля... Проклятие! Ахмад разрешил бежать в госпиталь. Сдаю дежурство Махаммаду!»
* * *
Меня не то что в палату, на порог госпиталя не пустили.
— Не положено! Час поздний! Покой нужен больным!
Просил по-хорошему — не помогает, стал было ругаться, санитар спину показал.
— Да не уходи ты, парень, будь человеком!— взмолился я.— Девушка моя тут раненая у вас лежит... Ну, прошу тебя, как брата, пусти к ней.
Повернулся здоровый детина, смачно высморкался, нос рукавом халата утер.
— Девушка твоя, говоришь? Это та сорвиголова, что первая через забор президентского дворца полезла? Джамиля, кажется, зовут?
— Да, да, Джамиля! Как она? Что с ней?!
— Да ничего... Царапина на руке. Врачи смотрели — кость цела, пуля навылет. До свадьбы заживет! Хочешь, чтобы она скорее поправилась, плати калым, женись на ней, парень!
И заржал, как застоявшийся жеребец, показывая свои прокуренные, гнилые зубы.
— Слушай, ну пусти к ней, хоть на минутку!
— Завтра, завтра приходи! Палата номер пять, второй этаж!
Оттолкнул, захлопнул дверь и закрыл на задвижку. Делать было нечего, к Джамиле ночью не пробиться, надо уходить, а мне не хочется... На втором этаже в окнах еще свет. Где-то ты там, Джамиля, сорвиголова, как назвал тебя детина-санитар. Напугала ты нас с ребятами, а больше всех меня. Этот парень говорит, что у тебя царапина. А тебе больно, очень больно, Джамиля. Я чувствую, я знаю, и не качай там, в своей палате, головой, не улыбайся через силу. Лучше поплачь, не стесняйся слез, легче станет, боль поостынет. Я никуда не
уйду от тебя... Сяду вот здесь, на лавочке. Давно зажглись звезды на небе, но город и не думает отходить ко сну... Возбужденный событиями необычного дня, он продолжает свои митинги, поет, танцует, радуется. А ты должна спать, Джамиля, обязательно спать. Твои тревоги позади. Я здесь, я рядом, у твоего окна.
ГЛАВА V
Уже вплетался желтый лист осени в запыленную зелень деревьев. Спала жара, в Кабул не спеша приходила осень. Я и не заметил, как быстро пролетело время. Попал в водоворот событий — закружила, завертела волна революции.
Распалась наша дружная четверка. Султан вернулся на свою электростанцию... Он там стал большим начальником — заместителем директора. Махаммад работает инструктором в Центральном совете профсоюзов, а мы с Ахмадом — в народной милиции. Хожу теперь в красивой форме, фуражка с высокой тульей, пистолет в кобуре.
В первый же день не вытерпел, пошел сфотографировался на память при всем, как говорится, параде. Начал было улыбаться перед объективом, фотограф недоволен.
— Вы — власть! Лицо официальное. Никаких легкомысленных улыбок! В глазах — металл! Внимание! Снимаю!
И вышел на карточке молодец с грозной физиономией.
Ахмад посмотрел — и давай надо мной смеяться.
— Надо на базаре твой портрет вывесить! Нагнал бы страх на правоверных! Не фотография, а карающий меч революции!
А вот дядюшке Фатеху она очень понравилась, приколол ее кнопками на дверь мастерской. Кто ни придет, всем на меня показывает. Просил его снять фотографию,
не ставить меня в неудобное положение. А он и слышать
не хочет.
— Пусть все знают, что мой племянник в почете у новой власти, в самой милиции работает!
Бедный дядюшка Фатех — один за двоих стучит деревянным молотком в своей мастерской. Тревожные сны обо мне видит тетушка Анахита. Несет меня куда-то прямо к пропасти дикая лошадь, грива огненная, пасть волчья.
— С не к добру все это, ох, что-то будет. Сердце мое чувствует! — причитает она, пока дядюшка не прикрикнет:
— Замолчи, старая, еще беду накличешь на голову парня!
Редко я теперь бываю дома. Ночую где придется, кажется, только сейчас глаза сомкнул, а тебя уже тормошит Ахмад:
— Пойдем! Срочный вызов!
Зевая, мчимся на машине по темным улицам города. Надрывно лают, перекликаются растревоженные собаки. Мы спешим, куда зовут люди, куда нагрянула беда. Не всем пришлась по вкусу Апрельская революция. С помощью агентов из-за рубежа создается контрреволюционное подполье, начали орудовать вооруженные банды грабителей. С темнотой раздаются взрывы, стрельба, участились случаи ограблений и убийств. Работаем день и ночь. Командир наш Ахмад осунулся, глаза красные от бессонницы, домой носа не показывает и нас, подчиненных, увольнениями не балует.
— Классовая борьба началась! Понимать надо!
Эти слова Ахмад повторяет часто, иногда к месту, а чаще так, по привычке. Но когда я к Джамиле в госпиталь попросился, не отказал, заулыбался.
— Это хорошо, это правильно. Надо проведать нашего раненого пропагандиста.
— Есть проведать нашего раненого пропагандиста! — отвечаю, как заправский солдат, и кругом, к выходу...
— Постой, постой, а цветы! Да разве ходят в госпиталь без цветов, да еще к девушке? Нет уж, не позорь народную милицию, не позволю!
— А удобно ли с цветами... что люди подумают...— усомнился я.
— Удобно, удобно,— отвечает Ахмад.— И знаешь что, постой минуту, я сейчас, мигом обернусь!
Бросился к оперативной машине, рванул с места так, что часовой в испуге от проходной отскочил. Вернулся быстро, довольный, с большой охапкой белых роз.
— Вот держи! Передай ей привет. Скажи, ждем, скучаем и все такое... Хорошее.— Почему-то смутился, вспомнил о каком-то неотложном деле, стал торопиться и уже на ходу, по-командирски: — Да смотри, не рассиживайся там! В ночь идем на операцию, подготовиться надо хорошенько!
Меня, признаться, Ахмад удивил с цветами, а Джамилю растрогал до слез.
— Спасибо вам, друзья! Это мои самые любимые! Белые розы — символ чистоты и добра на земле... Ну как вы там живете, что делаете?
Я смотрю на ее забинтованную руку, бледное, как простыня, лицо и ничего путного сказать не могу.
— Да так... боремся с врагами революции... Ходим патрулями, ловим жуликов и душманов. В общем, интересно живем...
— Счастливые! — говорит Джамиля.— А я вот воюю на госпитальной койке. Ну и порядки здесь. Кстати, как тебя пропустили, да еще в женское отделение?
— Пропустили!.. Сказал, что иду для допроса к известной преступнице, которая фальшивые афгани делает.
— Поверили?!
— Как видишь, я здесь!
— Это что за безобразие?! Кто пустил?! Вон, сейчас же вон!
Надо же такому случиться, сам главный врач пожаловал к Джамиле. Я не стал дожидаться, пока он позовет детину-санитара. Кстати, этот парень сегодня оказался сговорчивым, провел через кочегарку в палату. Деньги давал, не взял. Но неожиданно дьявол принес толстого и злого человека в белом халате. Приходится уходить, а так хотелось побыть рядом с девушкой, сказать главное, сокровенное, что чувствую, чем живу. Но что поделаешь, до следующей встречи...
Всю неделю мы занимались ликвидацией одной крупной банды. Брали ее с боем, потеряли двух товарищей... Предстояла новая операция. Ахмад начал было инструктировать нашу группу захвата, а я руку тяну, прошу слова.
— Разреши сбегать на базар, цветы купить для Джамили.
— Не нужны ей больше твои цветы,— зло отвечает Ахмад.
— Это почему же? — удивляюсь я.— Да объясни ты толком, что случилось?
— Случилось... Джамиля удрала из госпиталя... Теперь уже в провинции. Уполномоченная от партии по ликбезу среди женщин.
Вот так Джамиля! Не успела рана затянуться, а она уже в строю. Из госпиталя бежала, боялась, что революция без нее кончится, работы не достанется. Уехала поспешно, ни с кем не простилась. А, собственно, почему она должна прощаться? Правда, я надеялся, я думал... но ее, видимо, мало интересует, что я думал и чувствовал, когда увидел в госпитале без единой кровинки дорогое мне лицо и улыбку. Грустную и мягкую.
— Так что к Джамиле спешить не надо... А вот домой после инструктажа отпущу. Заслужил, гуляй до самого утра!
* * *
Открыл калитку и сразу почувствовал, что дома праздник. Дразнящий запах плова гулял по всему двору. Блюдо это редко готовилось в нашей семье. А тут не праздник, а обыкновенный будничный день. Жарко пылает костер, парит закопченный, видавший виды котел. Сам дядюшка Фатех, закрыв на базаре мастерскую, колдует над пловом. Женщин к такому святому делу не допускают. Здесь нужна опытная мужская рука. Залюбуешься, как дядя быстро и мелко шинкует репчатый лук, морковь, разделывает баранину, варит рис, кладет в него укроп, петрушку, едкий перец. Из спелого граната выжимает сильной рукой сок. И все быстро, без лишних движений. Услышал стук калитки, повернулся, обрадовался моему приходу. Мы расцеловались.
— Вовремя пожаловал, вовремя! Уважил старика! Воистину Аллах сегодня добр ко мне. Одарил мой дом гостями!
— Да что за гости, дядя?
— Один дорогой гость — это мой племянник.
— Да какой же я гость? — перебиваю я дядю.
— Самый настоящий, неделями дома не бываешь,— отвечает он.— А другой гость — мой старший брат, почтенный Раджаб из Кандагара пожаловал. Иди же в дом, поздоровайся со старшим дядей, а я быстро с пловом управлюсь.
Сняв обувь, я вошел в комнату для гостей. Это гордость тетушки, что в нашем небольшом саманном доме есть такая комната, как у богатых людей. Но она, как у всех бедных афганцев, без всякой мебели. Только на стене старое ружье «бур» времен войны с англичанами и почерневший, с оборванными струнами руб. Когда- то, по словам дяди, он был отменным музыкантом. Теперь пальцы от молотка и жести огрубели, струны его не слушаются. Земляной пол гостевой комнаты покрыт шерстяным самодельным ковром с причудливыми узорами. По черному полю — белые облака. Это работа тетушки Анахиты. Не один месяц пришлось ей провести, не разгибая спины, за деревянным ткацким станком. А вот посидеть на своем ковре с гостями ей никогда не удавалось. Не принято, нельзя, место женщины на кухне. Разве что покажется ее рука, подаст какое-нибудь блюдо на порог и отдернется, словно крапивой обожглась.
Дядя Раджаб отдыхает на тушаке1. В новом ярком федои2, небрежно наброшенном на сгорбленные плечи. Он сухопарый, лицо в глубоких морщинах, нарядная белая чалма одного цвета с его окладистой бородой. В руках пиала, рядом чайник, на продолговатый носик которого надет железный наконечник.
Увидев меня, он, кряхтя, поднялся с тушка. Я поспешил к нему навстречу, обнялись по-родственному.
— Как ваше драгоценное здоровье, уважаемый Раджаб? 4
— Тушукур, тушукур! — отвечает он, тряся седой бородой.
— А как здоровье ваших почтенных детей?
— Тушукур, тушукур!
— А как поживают дети ваших детей?
— Тушукур! Тушукур!
— Сопутствует ли удача в деле, часто ли радость переступает порог вашего дома?
Пришел черед дяди задавать вопросы о моем благополучии. Я также благодарю его за внимание ко мне. Прошу не беспокоиться, отдыхать и, если он разрешит, посидеть с ним рядом. Пришел дядя Фатех, лицо потное, принес еще один чайник.
— Прошу прощения, плов уже на огне... Попьем пока чайку.
Я, как самый младший, разливаю чай в пиалы. Одну руку прижимаю к сердцу, другой подаю пиалу с поклоном Раджабу. Пьем не спеша, мелкими глотками. Не портя себе удовольствия, разговариваем о делах мирских. Но вот почтенный Раджаб перевернул вверх дном пиалу, аккуратно положил на нее кусочек так и не надкусанного сахара.
— Приехал я к тебе, брат, ума-разума занять. Вокруг какой-то водоворот, все кричат, радуются. А зачем кричат, чему радуются, мне, старому, невдомек. Говорят, жить теперь по-новому будем. Декреты какие-то правительство издало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29