Но, вспомнив, сколько сил понадобилось ей, чтобы не ответить на обольстительный, полный страсти взгляд, она вынуждена была признать, что оставаться с Алексом наедине опасно.
– Конечно, Алекс, – Хэррисон внимательно посмотрел на нее. – Он опасен, просто акула. Надеюсь, вы не дали ему обмануть себя?
– Я? Конечно, нет. – Кэрис старалась сохранять внешнее спокойствие, хотя вся превратилась в комок нервов. Может, она дала себя обмануть, поверив, что нравится ему? – Вы можете на меня рассчитывать, Хэррисон.
– Вот и хорошо. Что вы знаете о Майкле Наварро?
Кэрис хотела сказать, что между братьями определенно существуют разногласия, но почувствовала, что это будет предательством по отношению к Алексу.
– Он лучший студент Гарварда и сейчас должен был сдавать выпускные экзамены…
– Вот это меня и интересует. Я думал, мы будем иметь дело только с Алексом. Выясните, зачем Майкл приехал. А Кейт, какова ее история?
– Кажется, она ушла от мужа.
– Как можно уйти от Пола Миллера, самого богатого человека в Техасе?
Кэрис хотела сказать, что Кейт ушла от Пола Миллера, самого большого негодяя в Техасе, но молчала, зная, что Хэррисон не поймет.
– Возможно, она разлюбила его.
– Разлюбила? – Хэррисон фыркнул. – Какая любовь, когда речь идет о деньгах?
Кэрис не знала, что сказать. Еще неделю назад она бы согласилась с Хэррисоном, так как думала, что можно примириться со всем, если за это предложена хорошая цена. Сейчас она уже не была в этом уверена.
– Я не думаю, что она как-то повлияет на сделку. – Кэрис хотелось защитить Кейт. – Кейт примет сторону Алекса. Вот в ком я не уверена, так это в Майкле.
Хэррисон, прищурившись, смотрел на Кэрис.
– Вам лучше удостовериться в том, что неожиданностей не будет. Только для этого я и взял вас сюда. Не разочаровывайте меня, Кэрис.
Кэрис закусила губу, чтобы не напомнить Хэррисону, что она здесь только по настоянию Мартина Джоффри.
– Я сделаю все от меня зависящее, Хэррисон.
Следующие три часа они провели за обсуждением материалов о «Наварро Инвестментс» и дальнейшей стратегии. Проведя столько времени за компьютером, Кэрис испытывала боль в спине, пальцы онемели. Она была очень рада, когда горничная объявила, что ужин готов.
В холле она отогрелась и стряхнула с себя усталость.
– Я уже успел по вас соскучиться.
Кэрис резко повернулась. Алекс стоял позади нее. Она не могла оторвать взгляд от его притягательных глаз.
– Я работала.
– Вы знаете поговорку, Кэрис: «Делу время…»
– «…и получишь долгожданное партнерство». Я прекрасно знаю поговорку, мистер Наварро.
– Так официально?
– Как всегда. – Кэрис закрыла за собой дверь комнаты.
– Не всегда, Кэрис. – Алекс старался не поддаваться разочарованию. Три часа, проведенные с Хэррисоном Питерсом, опять превратили Кэрис в колючего, нервного юриста, которого он видел вчера в аэропорту. Флирт она расценивала как дружеский разговор коллег по бизнесу. Почему она не хочет признать, что между ними что-то большее, чем просто бизнес? Наверное, лучше отказаться от мыслей о том, что уже вряд ли произойдет.
Алекс глядел на океан, чувствуя, что внутренняя пустота снова возвращается. Так было всегда – в колледже, на работе. И сейчас, на острове, который он считал своим домом, эта пустота не исчезла.
Он был одинок. У Кейт были Томас и Джон. У Майкла – свои дела и заботы. А что было у Алекса? Ничего. Только ответственность за беднеющий остров, рушащуюся империю и страх одиночества.
Алекс уходил все дальше от дома. К Майклу нагрянули друзья и превратили тихое убежище в ад. Огни дома и пьяный хохот оставались далеко позади. Алекс не хотел возвращаться туда, только мысли о Кэрис беспокоили его. Она почти ничего не ела за ужином и вскоре ушла к себе, ссылаясь на головную боль.
Алекс слушал шум океана, думая о том, когда же наступит лучшее время его жизни.
Кэрис уходила все дальше от дома. Ей еще никогда в жизни не было так стыдно. Сегодня она совершила то, за что сама же судила других. Сегодня она украла пачку сигарет, забытых кем-то на столике в холле. Кэрис не могла устоять – это была марка ее сигарет.
Она остановилась. Пляж был пуст, можно было спокойно выкурить сигарету.
– Решили прогуляться? – Кэрис вздрогнула и выронила сигарету.
Алекс поднял ее и протянул Кэрис:
– Вот, возьмите. Я знаю ваш секрет.
Кэрис чувствовала себя ужасно. Все улики были против нее, но она все же бросила пачку, которую держала за спиной.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – сказала она с невинным видом.
– Почему вы боитесь в этом признаться? Курить – это не преступление. По крайней мере пока.
– Ну, хорошо, хорошо, я признаю. – Кэрис схватила сигарету и бросила ее на песок. – Теперь вы довольны? Да, я заядлая курильщица! Прошло два дня с тех пор, как мы прилетели, а я не выкурила ни одной сигареты.
Алекс засмеялся.
– Не смейте надо мной смеяться! – Глаза Кэрис наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы Алекс не видел, как ей плохо.
– Кэрис, прости. Я не знал, что все так серьезно, прости. Но если ты не курила два дня, продержись еще два. Я слышал, нужно всего лишь четыре дня, чтобы вывести весь никотин из организма.
– Четыре дня ада! – Она резко повернулась к нему. – Ты даже не представляешь, что я чувствую.
– Ты права, я не представляю, что ты чувствуешь, – резко сказал Алекс. – Но я знаю, что эта привычка губит здоровье и угрожает жизни.
– Конечно, ты все знаешь!
Он поднял с земли пачку и протянул Кэрис.
– Держи, выкури ее всю, до потери сознания. А если не хватит, я отвезу тебя в город купить еще.
Алекс повернулся и пошел.
– Алекс, не уходи.
Он остановился. Кэрис не смотрела на него, боясь прочитать на его лице разочарование.
– Поверь мне, обычно я так себя не веду. Когда ты увидел меня, я только что перенесла ужасную посадку, кроме того, это был шестой час моей новой жизни без сигарет.
– Новой жизни? Значит, ты бросаешь совсем?
– Я этого не говорила, – сказала Кэрис, с отвращением глядя на пачку сигарет, которая совсем недавно казалась ей такой желанной.
– Ты никогда не думала бросить?
– Уже несколько раз пробовала. Но не могу бросить.
– А ты задумывалась о своей будущей жизни? Ты хочешь иметь детей?
Кэрис замерла. Это было ее заветной мечтой, далеко спрятанной от всех.
– Возможно.
– И ты собираешься курить во время беременности?
– Конечно, нет! Ты же знаешь, как это опасно!
– Я-то знаю, а вот ты? Когда родится ребенок, ты будешь курить в его присутствии?
Кэрис не задумывалась об этом.
– Нет…
– Послушай, Кэрис, если ты готова оберегать людей, которых ты любишь, почему ты не хочешь позаботиться о себе? – Кэрис молчала, не зная, что ответить. Алекс пристально смотрел на нее. – Я заключу с тобой сделку, Кэрис. Если ты продержишься без сигарет четыре дня, я плачу тысячу долларов.
Его голос дрогнул, как у игрока, который боится поставить на карту больше, чем сможет заплатить. Но что для Алекса Наварро какая-то тысяча долларов? Он ведь «богат».
– А что получаешь ты, если я не брошу?
– Тебя.
Кэрис чуть не задохнулась.
– Что?
– Ты будешь работать на острове в числе добровольцев – строить здания, ремонтировать – две недели во время твоего отпуска.
– Но у меня нет отпуска.
– Тогда лучше не проигрывай.
Кэрис молчала, раздумывая. Ей не нужны были деньги, но вот преимущество при переговорах ей бы очень пригодилось.
– Тысяча долларов – это слишком мало по сравнению с тем, что мне предстоит сделать. Давай так: одна уступка в сделке, но ты сам выбираешь какая.
– Нет, Кэрис, это личное. Никаких уступок, никакого бизнеса. Тысяча долларов и две недели на любую благотворительную деятельность, какую ты выберешь, если я проиграю.
Кэрис колебалась. Она знала, что все равно проиграет, но хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.
– И еще ты покупаешь мне ленч.
– Идет. – Алекс, смеясь, пожал ей руку. – Я верю в тебя, Кэрис. У тебя хватит сил сказать «нет». К тому же ты обманешь только себя, сделав это снова.
Она кивнула головой.
– Мне пора возвращаться. Чем быстрее я усну, тем быстрее пройдут эти четыре дня. Вот только не понимаю, какая тебе разница, брошу я курить или нет?
– Просто я забочусь о тебе, Кэрис. Спокойной ночи.
Алекс повернулся и пошел по берегу. Кэрис долго смотрела ему вслед, пока он не растворился в ночной темноте.
Кэрис не могла уснуть. Как жаль, что она одна, ей не с кем поговорить, отвлечься от мыслей о сигаретах. Никто не проведет жаркой рукой по ее шее, снимая напряжение, не обнимет ее крепко и не согреет, а потом…
Кэрис тряхнула головой. Так она не уснет никогда.
Она взбила подушки, борясь с желанием выбросить их и с криком побежать к океану. Нервы Кэрис были натянуты. Она сходит с ума. Ей нужна сигарета. Ей просто необходим… Алекс.
Она услышала его шаги, такие же знакомые, как стук ее собственного сердца. Она затаила дыхание.
Услышав легкий стук в дверь, она спрыгнула с кровати, натянула футболку и открыла дверь. Алекс тепло смотрел на нее, улыбаясь.
– Я знал, что ты не спишь. Кажется, я могу кое-чем помочь.
Сердце Кэрис подскочило, ее бросило в жар.
– Помочь?
Алекс улыбнулся.
– Помочь бросить курить, конечно. – Он протянул ей маленькую коробку, завернутую в красную бумагу. – Не думаю, что это то, что нам обоим нужно, но все же…
Кэрис продолжала смотреть на него, жалея, что у нее не хватит смелости пригласить его в комнату, запереть дверь и забыть об окружающем мире, пока они оба не смогут уснуть.
– Открой ее, когда я уйду.
Кэрис проводила его взглядом и дрожащими руками закрыла дверь. Сев на кровать, она открыла коробку и высыпала пачки жевательной резинки разных сортов.
Все еще улыбаясь, Кэрис выключила свет и постаралась уснуть.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Кэрис направилась к лестнице, надеясь, что головная боль скоро пройдет.
– Доброе утро. – Слова Хэррисона нестерпимым гулом отозвались в голове Кэрис. – Вы неважно выглядите, Кэрис. Может, вам лучше не ехать сегодня на пляж?
Хэррисон с улыбкой подошел к Кэрис, и она удивилась этому внезапному участию.
– Спасибо, но уверена, что после завтрака я буду в порядке.
– Что бы это ни было, я не хочу заразиться. – Хэррисон попятился, улыбка тут же исчезла с его лица.
– Спасибо за заботу, – пробормотала Кэрис и пошла за ним в столовую.
– Доброе утро, Кэрис. Надеюсь, вы хорошо спали? – спросил ее Алекс. Кэрис слабо улыбнулась, все еще чувствуя пульсирующие удары в голове и свирепое желание выкурить сигарету.
– Да, спасибо, – неуверенно сказала она, садясь в кресло.
– Я бы хотел начать обсуждение контракта, – вступил в разговор Хэррисон.
– Всему свое время, Хэррисон. – Алекс взял кофейник. – Кофе, Кэрис?
Она протянула свою чашку.
– Спасибо.
– Не понимаю, зачем тянуть, Алекс? – спросил Хэррисон обычным нервным тоном. – Чего вы ждете? Лучшего предложения?
Кэрис замерла, держа чашку трясущимися руками.
– Мы ждем мою сестру Кейт – третьего владельца «Наварро Инвестментс». Она отдыхает, – ответил Алекс, спокойно беря свою чашку. – У нее была трудная ночь.
Хэррисон вздохнул.
– Что ж, я думаю, ничто не помешает нам начать переговоры и…
– Я помешаю, – твердо прервал его Алекс. Кэрис вздрогнула. Этот спор начинал волновать ее.
В тоне Алекса было предупреждение, хотя он и не повышал голоса. Если Хэррисон будет продолжать в том же духе, сделке конец.
Хэррисон кивнул.
– Как вам будет угодно.
– Доброе утро всем! – Майкл влетел в комнату. Кэрис выпила еще две таблетки аспирина, отчаянно желая одного – выкурить сигарету. Майкл сел за стол и подозвал Джона. – Принесите мне яиц, немного бекона и чашку кофе. И поскорее.
Джон нахмурил брови, собираясь ответить на грубость, но Алекс заговорил первым:
– Следи за своими манерами, Майкл.
– Это ведь его работа, не так ли? – ответил Майкл. – Или вы хотите мне что-то рассказать о нерабочих отношениях?
Алекс не успел ответить, как Джон перебил его:
– Как вы предпочтете яйца?
– Вкрутую.
С притворным поклоном, который совсем не был похож на знак уважения, Джон ушел. По самодовольному лицу Майкла Кэрис поняла, что он ничего не заметил.
– Удивительно, что ты так легко встал после вчерашнего вечера, Майкл, – сказал Алекс.
Майкл бросил на брата взгляд, который Кэрис не могла назвать вежливым.
– Я же не могу пропустить сегодняшнюю поездку.
Алекс нахмурился.
– Мы рады, что ты к нам присоединишься. Майкл попытался изобразить улыбку.
– Как я могу не принять такое приглашение? – Он повернулся к Кэрис. – Вы бледны, Кэрис. Вы плохо спали?
– Я просил ее остаться и отдохнуть, – сказал Хэррисон. – Но, как и все женщины, Кэрис ужасно упряма.
Кэрис залилась краской.
– А по-моему, Кэрис выглядит великолепно, – сказал Алекс. – Хотя слишком тепло одета для сегодняшней поездки. Может быть, вам лучше переодеться во что-нибудь более удобное, Кэрис?
– Чем же плох мой костюм? – спросила она.
– Ничем, но вам будет в нем очень жарко, – ответил Алекс. – На побережье невыносимая жара и влажность.
Кэрис сжала руки в кулаки. Почему он не критикует одежду Хэррисона?
– По-моему, я одета подходяще, спасибо.
– Для офиса – да, но…
– Все в порядке.
Он посмотрел на нее еще мгновение и повернулся к Хэррисону.
– Хэррисон, вам бы я посоветовал то же самое. Тот лишь расхохотался в ответ.
– Простите, Алекс, но я думаю, что брюки цвета хаки и хлопковая рубашка не мой стиль. – Хэррисон с пренебрежением кивнул на одежду Алекса.
– Я предложил, не обижайтесь.
Вошел Джон, неся тарелку с беконом и яйцами, которую поставил перед Майклом.
– Пожалуйста, сэр. Я приготовил их сам с особым старанием.
Майкл посмотрел на тарелку, затем на Джона и с гримасой на лице сказал:
– Мне вдруг расхотелось есть.
– Жаль, – хитро улыбаясь, проговорил Джон.
Алекс встал из-за стола.
– Что ж, значит, мы можем ехать.
Кэрис кивнула, рисуя в воображении пляжный городок, который она когда-то видела в одной брошюре.
Как только Кэрис вышла из дома, ее обдала волна горячего воздуха. Влажность была такая, что ей казалось, будто она находится в воде. Жаль, что она не послушалась Алекса. Ее льняной костюм прилипал к телу. Кэрис чувствовала себя индюшкой, которых запекают в фольге ко Дню благодарения.
– Как вы? – спросил Алекс, идя рядом с ней. – Еще не поздно переодеться, мы подождем.
Кэрис очень хотелось надеть что-нибудь полегче, но если Хэррисон может выносить эту жару, то и она сможет.
– Я в порядке.
– Зачем вам постоянно испытывать себя, Кэрис? Ваш профессионализм ничуть не пострадает, если вы наденете шорты.
Кэрис посмотрела на него леденящим взглядом, от которого ее коллегам, по их словам, становилось плохо.
– У меня нет ни малейшего желания обсуждать с вами мой наряд, мистер Наварро.
– Я видел какие-то обветшалые дома по дороге к пляжу, – сказал Хэррисон, идя к машине.
– Между городом и пляжем живет около сорока семей, – объяснил Алекс.
– Полагаю, они съедут к тому времени, когда будет заключена сделка.
– Никто не собирается съезжать.
– Но им придется, – возразил Хэррисон. – Мы построим несколько квартир ближе к городу, и они переедут туда. Дадим им посудомоечную машину, прачечную, и они будут счастливы.
Кэрис видела, как Алекс сжал губы. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
– Это люди, Хэррисон, а не товары, которые можно продать или списать.
– Скажите, что мы подарим им пару телевизоров, и они с радостью переедут.
Лицо Алекса побагровело, словно где-то внутри его разгорался огонь, готовый вырваться наружу.
– Боюсь, вы неправильно меня поняли, Хэррисон, – спокойным тоном произнес Алекс. – Я создаю этот курорт ради жителей острова, чтобы они могли процветать, а не для того, чтобы богатые туристы выгоняли их из собственных домов.
– Теперь послушайте, Наварро…
– Нет, это вы послушайте, Хэррисон. – Алекс ткнул Хэррисона пальцем в грудь. – Я думал, что доходчиво объяснил в моем предложении, что ищу партнеров и создаю курорт только для того, чтобы обогатить жителей острова.
Видя ошарашенного Хэррисона, Кэрис поняла, что Мартин Джоффри ловко «забыл» показать предложение и ему.
– Мы можем вложить наши деньги куда угодно, – сказал Хэррисон, в голосе его слышались угрожающие нотки. Но Кэрис уже поняла, что Алекс Наварро был глух к угрозам.
– Я даже сам отвезу вас в аэропорт, – ответил он, кивнув головой в сторону машины. – Поедем?
Кэрис заметила усмешку Майкла и вспомнила, для чего Джоффри взял ее на эту работу.
– Предлагаю вам обоим перевести дыхание и сделать один шаг назад, – сказала она.
Все обратили свои взгляды на Кэрис. В глазах Хэррисона были переполнявшая его злость и раздражение, а взгляд Алекса девушка не решилась бы описать.
– Все мы знаем, для чего мы здесь, – продолжала она. – Мы собирались работать вместе, так давайте же работать!
Хэррисон фыркнул.
– Да мы еще и не начинали работать. Вообще какое-то странное расписание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
– Конечно, Алекс, – Хэррисон внимательно посмотрел на нее. – Он опасен, просто акула. Надеюсь, вы не дали ему обмануть себя?
– Я? Конечно, нет. – Кэрис старалась сохранять внешнее спокойствие, хотя вся превратилась в комок нервов. Может, она дала себя обмануть, поверив, что нравится ему? – Вы можете на меня рассчитывать, Хэррисон.
– Вот и хорошо. Что вы знаете о Майкле Наварро?
Кэрис хотела сказать, что между братьями определенно существуют разногласия, но почувствовала, что это будет предательством по отношению к Алексу.
– Он лучший студент Гарварда и сейчас должен был сдавать выпускные экзамены…
– Вот это меня и интересует. Я думал, мы будем иметь дело только с Алексом. Выясните, зачем Майкл приехал. А Кейт, какова ее история?
– Кажется, она ушла от мужа.
– Как можно уйти от Пола Миллера, самого богатого человека в Техасе?
Кэрис хотела сказать, что Кейт ушла от Пола Миллера, самого большого негодяя в Техасе, но молчала, зная, что Хэррисон не поймет.
– Возможно, она разлюбила его.
– Разлюбила? – Хэррисон фыркнул. – Какая любовь, когда речь идет о деньгах?
Кэрис не знала, что сказать. Еще неделю назад она бы согласилась с Хэррисоном, так как думала, что можно примириться со всем, если за это предложена хорошая цена. Сейчас она уже не была в этом уверена.
– Я не думаю, что она как-то повлияет на сделку. – Кэрис хотелось защитить Кейт. – Кейт примет сторону Алекса. Вот в ком я не уверена, так это в Майкле.
Хэррисон, прищурившись, смотрел на Кэрис.
– Вам лучше удостовериться в том, что неожиданностей не будет. Только для этого я и взял вас сюда. Не разочаровывайте меня, Кэрис.
Кэрис закусила губу, чтобы не напомнить Хэррисону, что она здесь только по настоянию Мартина Джоффри.
– Я сделаю все от меня зависящее, Хэррисон.
Следующие три часа они провели за обсуждением материалов о «Наварро Инвестментс» и дальнейшей стратегии. Проведя столько времени за компьютером, Кэрис испытывала боль в спине, пальцы онемели. Она была очень рада, когда горничная объявила, что ужин готов.
В холле она отогрелась и стряхнула с себя усталость.
– Я уже успел по вас соскучиться.
Кэрис резко повернулась. Алекс стоял позади нее. Она не могла оторвать взгляд от его притягательных глаз.
– Я работала.
– Вы знаете поговорку, Кэрис: «Делу время…»
– «…и получишь долгожданное партнерство». Я прекрасно знаю поговорку, мистер Наварро.
– Так официально?
– Как всегда. – Кэрис закрыла за собой дверь комнаты.
– Не всегда, Кэрис. – Алекс старался не поддаваться разочарованию. Три часа, проведенные с Хэррисоном Питерсом, опять превратили Кэрис в колючего, нервного юриста, которого он видел вчера в аэропорту. Флирт она расценивала как дружеский разговор коллег по бизнесу. Почему она не хочет признать, что между ними что-то большее, чем просто бизнес? Наверное, лучше отказаться от мыслей о том, что уже вряд ли произойдет.
Алекс глядел на океан, чувствуя, что внутренняя пустота снова возвращается. Так было всегда – в колледже, на работе. И сейчас, на острове, который он считал своим домом, эта пустота не исчезла.
Он был одинок. У Кейт были Томас и Джон. У Майкла – свои дела и заботы. А что было у Алекса? Ничего. Только ответственность за беднеющий остров, рушащуюся империю и страх одиночества.
Алекс уходил все дальше от дома. К Майклу нагрянули друзья и превратили тихое убежище в ад. Огни дома и пьяный хохот оставались далеко позади. Алекс не хотел возвращаться туда, только мысли о Кэрис беспокоили его. Она почти ничего не ела за ужином и вскоре ушла к себе, ссылаясь на головную боль.
Алекс слушал шум океана, думая о том, когда же наступит лучшее время его жизни.
Кэрис уходила все дальше от дома. Ей еще никогда в жизни не было так стыдно. Сегодня она совершила то, за что сама же судила других. Сегодня она украла пачку сигарет, забытых кем-то на столике в холле. Кэрис не могла устоять – это была марка ее сигарет.
Она остановилась. Пляж был пуст, можно было спокойно выкурить сигарету.
– Решили прогуляться? – Кэрис вздрогнула и выронила сигарету.
Алекс поднял ее и протянул Кэрис:
– Вот, возьмите. Я знаю ваш секрет.
Кэрис чувствовала себя ужасно. Все улики были против нее, но она все же бросила пачку, которую держала за спиной.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – сказала она с невинным видом.
– Почему вы боитесь в этом признаться? Курить – это не преступление. По крайней мере пока.
– Ну, хорошо, хорошо, я признаю. – Кэрис схватила сигарету и бросила ее на песок. – Теперь вы довольны? Да, я заядлая курильщица! Прошло два дня с тех пор, как мы прилетели, а я не выкурила ни одной сигареты.
Алекс засмеялся.
– Не смейте надо мной смеяться! – Глаза Кэрис наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы Алекс не видел, как ей плохо.
– Кэрис, прости. Я не знал, что все так серьезно, прости. Но если ты не курила два дня, продержись еще два. Я слышал, нужно всего лишь четыре дня, чтобы вывести весь никотин из организма.
– Четыре дня ада! – Она резко повернулась к нему. – Ты даже не представляешь, что я чувствую.
– Ты права, я не представляю, что ты чувствуешь, – резко сказал Алекс. – Но я знаю, что эта привычка губит здоровье и угрожает жизни.
– Конечно, ты все знаешь!
Он поднял с земли пачку и протянул Кэрис.
– Держи, выкури ее всю, до потери сознания. А если не хватит, я отвезу тебя в город купить еще.
Алекс повернулся и пошел.
– Алекс, не уходи.
Он остановился. Кэрис не смотрела на него, боясь прочитать на его лице разочарование.
– Поверь мне, обычно я так себя не веду. Когда ты увидел меня, я только что перенесла ужасную посадку, кроме того, это был шестой час моей новой жизни без сигарет.
– Новой жизни? Значит, ты бросаешь совсем?
– Я этого не говорила, – сказала Кэрис, с отвращением глядя на пачку сигарет, которая совсем недавно казалась ей такой желанной.
– Ты никогда не думала бросить?
– Уже несколько раз пробовала. Но не могу бросить.
– А ты задумывалась о своей будущей жизни? Ты хочешь иметь детей?
Кэрис замерла. Это было ее заветной мечтой, далеко спрятанной от всех.
– Возможно.
– И ты собираешься курить во время беременности?
– Конечно, нет! Ты же знаешь, как это опасно!
– Я-то знаю, а вот ты? Когда родится ребенок, ты будешь курить в его присутствии?
Кэрис не задумывалась об этом.
– Нет…
– Послушай, Кэрис, если ты готова оберегать людей, которых ты любишь, почему ты не хочешь позаботиться о себе? – Кэрис молчала, не зная, что ответить. Алекс пристально смотрел на нее. – Я заключу с тобой сделку, Кэрис. Если ты продержишься без сигарет четыре дня, я плачу тысячу долларов.
Его голос дрогнул, как у игрока, который боится поставить на карту больше, чем сможет заплатить. Но что для Алекса Наварро какая-то тысяча долларов? Он ведь «богат».
– А что получаешь ты, если я не брошу?
– Тебя.
Кэрис чуть не задохнулась.
– Что?
– Ты будешь работать на острове в числе добровольцев – строить здания, ремонтировать – две недели во время твоего отпуска.
– Но у меня нет отпуска.
– Тогда лучше не проигрывай.
Кэрис молчала, раздумывая. Ей не нужны были деньги, но вот преимущество при переговорах ей бы очень пригодилось.
– Тысяча долларов – это слишком мало по сравнению с тем, что мне предстоит сделать. Давай так: одна уступка в сделке, но ты сам выбираешь какая.
– Нет, Кэрис, это личное. Никаких уступок, никакого бизнеса. Тысяча долларов и две недели на любую благотворительную деятельность, какую ты выберешь, если я проиграю.
Кэрис колебалась. Она знала, что все равно проиграет, но хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.
– И еще ты покупаешь мне ленч.
– Идет. – Алекс, смеясь, пожал ей руку. – Я верю в тебя, Кэрис. У тебя хватит сил сказать «нет». К тому же ты обманешь только себя, сделав это снова.
Она кивнула головой.
– Мне пора возвращаться. Чем быстрее я усну, тем быстрее пройдут эти четыре дня. Вот только не понимаю, какая тебе разница, брошу я курить или нет?
– Просто я забочусь о тебе, Кэрис. Спокойной ночи.
Алекс повернулся и пошел по берегу. Кэрис долго смотрела ему вслед, пока он не растворился в ночной темноте.
Кэрис не могла уснуть. Как жаль, что она одна, ей не с кем поговорить, отвлечься от мыслей о сигаретах. Никто не проведет жаркой рукой по ее шее, снимая напряжение, не обнимет ее крепко и не согреет, а потом…
Кэрис тряхнула головой. Так она не уснет никогда.
Она взбила подушки, борясь с желанием выбросить их и с криком побежать к океану. Нервы Кэрис были натянуты. Она сходит с ума. Ей нужна сигарета. Ей просто необходим… Алекс.
Она услышала его шаги, такие же знакомые, как стук ее собственного сердца. Она затаила дыхание.
Услышав легкий стук в дверь, она спрыгнула с кровати, натянула футболку и открыла дверь. Алекс тепло смотрел на нее, улыбаясь.
– Я знал, что ты не спишь. Кажется, я могу кое-чем помочь.
Сердце Кэрис подскочило, ее бросило в жар.
– Помочь?
Алекс улыбнулся.
– Помочь бросить курить, конечно. – Он протянул ей маленькую коробку, завернутую в красную бумагу. – Не думаю, что это то, что нам обоим нужно, но все же…
Кэрис продолжала смотреть на него, жалея, что у нее не хватит смелости пригласить его в комнату, запереть дверь и забыть об окружающем мире, пока они оба не смогут уснуть.
– Открой ее, когда я уйду.
Кэрис проводила его взглядом и дрожащими руками закрыла дверь. Сев на кровать, она открыла коробку и высыпала пачки жевательной резинки разных сортов.
Все еще улыбаясь, Кэрис выключила свет и постаралась уснуть.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Кэрис направилась к лестнице, надеясь, что головная боль скоро пройдет.
– Доброе утро. – Слова Хэррисона нестерпимым гулом отозвались в голове Кэрис. – Вы неважно выглядите, Кэрис. Может, вам лучше не ехать сегодня на пляж?
Хэррисон с улыбкой подошел к Кэрис, и она удивилась этому внезапному участию.
– Спасибо, но уверена, что после завтрака я буду в порядке.
– Что бы это ни было, я не хочу заразиться. – Хэррисон попятился, улыбка тут же исчезла с его лица.
– Спасибо за заботу, – пробормотала Кэрис и пошла за ним в столовую.
– Доброе утро, Кэрис. Надеюсь, вы хорошо спали? – спросил ее Алекс. Кэрис слабо улыбнулась, все еще чувствуя пульсирующие удары в голове и свирепое желание выкурить сигарету.
– Да, спасибо, – неуверенно сказала она, садясь в кресло.
– Я бы хотел начать обсуждение контракта, – вступил в разговор Хэррисон.
– Всему свое время, Хэррисон. – Алекс взял кофейник. – Кофе, Кэрис?
Она протянула свою чашку.
– Спасибо.
– Не понимаю, зачем тянуть, Алекс? – спросил Хэррисон обычным нервным тоном. – Чего вы ждете? Лучшего предложения?
Кэрис замерла, держа чашку трясущимися руками.
– Мы ждем мою сестру Кейт – третьего владельца «Наварро Инвестментс». Она отдыхает, – ответил Алекс, спокойно беря свою чашку. – У нее была трудная ночь.
Хэррисон вздохнул.
– Что ж, я думаю, ничто не помешает нам начать переговоры и…
– Я помешаю, – твердо прервал его Алекс. Кэрис вздрогнула. Этот спор начинал волновать ее.
В тоне Алекса было предупреждение, хотя он и не повышал голоса. Если Хэррисон будет продолжать в том же духе, сделке конец.
Хэррисон кивнул.
– Как вам будет угодно.
– Доброе утро всем! – Майкл влетел в комнату. Кэрис выпила еще две таблетки аспирина, отчаянно желая одного – выкурить сигарету. Майкл сел за стол и подозвал Джона. – Принесите мне яиц, немного бекона и чашку кофе. И поскорее.
Джон нахмурил брови, собираясь ответить на грубость, но Алекс заговорил первым:
– Следи за своими манерами, Майкл.
– Это ведь его работа, не так ли? – ответил Майкл. – Или вы хотите мне что-то рассказать о нерабочих отношениях?
Алекс не успел ответить, как Джон перебил его:
– Как вы предпочтете яйца?
– Вкрутую.
С притворным поклоном, который совсем не был похож на знак уважения, Джон ушел. По самодовольному лицу Майкла Кэрис поняла, что он ничего не заметил.
– Удивительно, что ты так легко встал после вчерашнего вечера, Майкл, – сказал Алекс.
Майкл бросил на брата взгляд, который Кэрис не могла назвать вежливым.
– Я же не могу пропустить сегодняшнюю поездку.
Алекс нахмурился.
– Мы рады, что ты к нам присоединишься. Майкл попытался изобразить улыбку.
– Как я могу не принять такое приглашение? – Он повернулся к Кэрис. – Вы бледны, Кэрис. Вы плохо спали?
– Я просил ее остаться и отдохнуть, – сказал Хэррисон. – Но, как и все женщины, Кэрис ужасно упряма.
Кэрис залилась краской.
– А по-моему, Кэрис выглядит великолепно, – сказал Алекс. – Хотя слишком тепло одета для сегодняшней поездки. Может быть, вам лучше переодеться во что-нибудь более удобное, Кэрис?
– Чем же плох мой костюм? – спросила она.
– Ничем, но вам будет в нем очень жарко, – ответил Алекс. – На побережье невыносимая жара и влажность.
Кэрис сжала руки в кулаки. Почему он не критикует одежду Хэррисона?
– По-моему, я одета подходяще, спасибо.
– Для офиса – да, но…
– Все в порядке.
Он посмотрел на нее еще мгновение и повернулся к Хэррисону.
– Хэррисон, вам бы я посоветовал то же самое. Тот лишь расхохотался в ответ.
– Простите, Алекс, но я думаю, что брюки цвета хаки и хлопковая рубашка не мой стиль. – Хэррисон с пренебрежением кивнул на одежду Алекса.
– Я предложил, не обижайтесь.
Вошел Джон, неся тарелку с беконом и яйцами, которую поставил перед Майклом.
– Пожалуйста, сэр. Я приготовил их сам с особым старанием.
Майкл посмотрел на тарелку, затем на Джона и с гримасой на лице сказал:
– Мне вдруг расхотелось есть.
– Жаль, – хитро улыбаясь, проговорил Джон.
Алекс встал из-за стола.
– Что ж, значит, мы можем ехать.
Кэрис кивнула, рисуя в воображении пляжный городок, который она когда-то видела в одной брошюре.
Как только Кэрис вышла из дома, ее обдала волна горячего воздуха. Влажность была такая, что ей казалось, будто она находится в воде. Жаль, что она не послушалась Алекса. Ее льняной костюм прилипал к телу. Кэрис чувствовала себя индюшкой, которых запекают в фольге ко Дню благодарения.
– Как вы? – спросил Алекс, идя рядом с ней. – Еще не поздно переодеться, мы подождем.
Кэрис очень хотелось надеть что-нибудь полегче, но если Хэррисон может выносить эту жару, то и она сможет.
– Я в порядке.
– Зачем вам постоянно испытывать себя, Кэрис? Ваш профессионализм ничуть не пострадает, если вы наденете шорты.
Кэрис посмотрела на него леденящим взглядом, от которого ее коллегам, по их словам, становилось плохо.
– У меня нет ни малейшего желания обсуждать с вами мой наряд, мистер Наварро.
– Я видел какие-то обветшалые дома по дороге к пляжу, – сказал Хэррисон, идя к машине.
– Между городом и пляжем живет около сорока семей, – объяснил Алекс.
– Полагаю, они съедут к тому времени, когда будет заключена сделка.
– Никто не собирается съезжать.
– Но им придется, – возразил Хэррисон. – Мы построим несколько квартир ближе к городу, и они переедут туда. Дадим им посудомоечную машину, прачечную, и они будут счастливы.
Кэрис видела, как Алекс сжал губы. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
– Это люди, Хэррисон, а не товары, которые можно продать или списать.
– Скажите, что мы подарим им пару телевизоров, и они с радостью переедут.
Лицо Алекса побагровело, словно где-то внутри его разгорался огонь, готовый вырваться наружу.
– Боюсь, вы неправильно меня поняли, Хэррисон, – спокойным тоном произнес Алекс. – Я создаю этот курорт ради жителей острова, чтобы они могли процветать, а не для того, чтобы богатые туристы выгоняли их из собственных домов.
– Теперь послушайте, Наварро…
– Нет, это вы послушайте, Хэррисон. – Алекс ткнул Хэррисона пальцем в грудь. – Я думал, что доходчиво объяснил в моем предложении, что ищу партнеров и создаю курорт только для того, чтобы обогатить жителей острова.
Видя ошарашенного Хэррисона, Кэрис поняла, что Мартин Джоффри ловко «забыл» показать предложение и ему.
– Мы можем вложить наши деньги куда угодно, – сказал Хэррисон, в голосе его слышались угрожающие нотки. Но Кэрис уже поняла, что Алекс Наварро был глух к угрозам.
– Я даже сам отвезу вас в аэропорт, – ответил он, кивнув головой в сторону машины. – Поедем?
Кэрис заметила усмешку Майкла и вспомнила, для чего Джоффри взял ее на эту работу.
– Предлагаю вам обоим перевести дыхание и сделать один шаг назад, – сказала она.
Все обратили свои взгляды на Кэрис. В глазах Хэррисона были переполнявшая его злость и раздражение, а взгляд Алекса девушка не решилась бы описать.
– Все мы знаем, для чего мы здесь, – продолжала она. – Мы собирались работать вместе, так давайте же работать!
Хэррисон фыркнул.
– Да мы еще и не начинали работать. Вообще какое-то странное расписание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12