Потому он и чихал.
Главное преимущество Элли в том, что он не разобрался, что к чему, не понял, что она вовсе не горничная, а совладелица отеля и сегодня ему предстоит с ней ужинать. Элли вздохнула с облегчением, теперь она ощущала себя гораздо свободнее. Чувство неловкости испарилось. Напротив, она с нетерпением ждала вечерней встречи.
Чуть позже Элли, мурлыча под нос веселую песенку, порхала по кухне, украшая уже готовый десерт. Бет хмуро наблюдала за ней.
– Кажется, за последние полчаса ты несколько взбодрилась, – прищурилась она.
Элли беспечно пожала плечами.
– Меня немного беспокоила проблема с заболевшими служащими, сестренка, но сейчас все самым лучшим образом уладилось, и мы обе можем расслабиться. Пойду переоденусь. Ты тут справишься без меня?
– Конечно, – ответила Бет, с подозрением глядя на сестру. – Однако зачем тебе переодеваться? Не понимаю.
На Элли все еще были строгая блузка и прямая юбка, в которых она провела весь долгий рабочий день. Но уж если она окончательно решила привести в замешательство Дэниела Тэкери, то надо соответственно выглядеть. А она намеревалась поставить этого сноба на место и надеялась выбить почву у него из-под ног.
– Просто хочу переодеться – и все. Я не задержусь.
Не желая выслушивать возражения сестры, Элли поспешила к себе и, быстро приняв душ, надела черное облегающее платье, едва доходившее до колен и открывавшее длинные, стройные ноги, которыми Элли имела все основания гордиться. Волосы она вымыла еще с утра, и теперь они блестящей шелковой волной падали на плечи. Элли слегка припудрила щеки, подкрасила ресницы и чуть тронула помадой губы. Бросив последний взгляд в зеркало, она осталась довольна полученным результатом: на нее смотрела невозмутимо-спокойная, элегантная и – что тут лукавить? – красивая женщина.
Теперь поглядим, как воспримет Дэниел Тэкери невзрачную горничную, нарожавшую семерых ребятишек!
Из их с Бет общей гостиной доносились оживленные голоса. Вот и отлично – значит, сестре удалось занять гостя разговором. Элли вскинула голову и открыла дверь.
Нахмурившись, бизнесмен оглянулся и встал, всем своим видом демонстрируя недовольство, что их прервали. Потом морщинки разгладились, и на лице появились смущение и замешательство. Ага, он ее узнал! Но что она сестра Бет, похоже, не догадывается.
– Элли! – с облегчением воскликнула Бет. Видимо, она не так уж хорошо чувствовала себя в его обществе, как хотела показать. – Наконец-то! А это Дэниел.
Бедняжка! Нелегко ей дались те сорок минут, что Элли прихорашивалась. Ну ничего, теперь они вместе и, конечно, с достоинством проведут задуманный ужин.
– Очень приятно, – не делая никакой попытки вложить хоть немного искренности в свои слова, произнесла Элли. – Не припомню, чтобы нас официально представляли. – Она наконец вошла в комнату и протянула гостю руку. – Я Элли, сестра Бет. А вы, как я понимаю, старый приятель Джеймса.
Заметив, как при слове «старый» губы Дэниела сжались в тонкую полоску, Элли удовлетворенно улыбнулась. Не то чтобы его можно было назвать старым – лет ему, наверное, тридцать–тридцать пять, – но в ее намерения входило держать Тэкери в напряжении, сбить спесь с этого безупречно красивого мужика.
Протянутую руку Дэниел пожал чуть крепче, чем следовало, – на секунду ей даже стало больно.
– Вы совершенно не похожи друг на друга, – негромко промолвил он, отпуская ее ладонь. Потом с головы до пят окинул Элли внимательным взглядом. – Никогда бы не подумал, что вы сестры.
Бет широко улыбнулась.
– О, нам многих удалось одурачить своим несходством, – радостно сообщила она.
Девчонками они ходили в одну школу; и ученики, как и преподаватели, только диву давались, что у маленькой блондинки Бет такая высокая рыжеволосая старшая сестра.
– Неудивительно, – медленно протянул Тэкери, все еще не сводя сузившихся глаз с Элли.
В темно-синем костюме, голубой рубашке и тщательно повязанном галстуке он выглядел просто блестяще. Темные волосы успели высохнуть и теперь, аккуратно зачесанные назад, открывали высокий лоб.
– Пойду посмотрю, как там цыплята, и начну подавать на стол, – с лучезарной улыбкой заявила Бет и чуть не бегом выскочила из гостиной. Очевидно, ей не терпелось поскорее приступить к главной части вечера.
С ее уходом в комнате воцарилось молчание. Дэниел по-прежнему внимательно изучал Элли, а та с поразительным спокойствием выдерживала его изумленный взгляд. Интересно, что он сейчас испытывает? Неловкость за выводы, так поспешно сделанные раньше? Хотя нет, что это она! Независимо от обстоятельств вряд ли Тэкери знакомо чувство смущения.
– Куда же подевались муженек и семеро детишек? – сухо спросил он, прервав наконец затянувшееся молчание.
Она отстраненно пожала плечами и легкомысленно бросила, не скрывая насмешки в изумрудных глазах:
– Знаете, так уж случается в жизни – сегодня муж есть, а назавтра исчезает.
– Это ваша отличительная семейная черта? – поинтересовался Дэниел.
Откинув голову назад, Элли нахмурилась.
– Боюсь, я не совсем поняла…
Дэниел хмыкнул.
– Ну, Джеймс и ваша сестра тоже недолго прожили вместе и вот теперь расстались.
Ах, вот какой смысл он вложил в ее слова! Губы Элли непроизвольно скривились.
– Мне кажется, это их личное дело, не так ли? – многозначительно проговорила она. Если его прислал Джеймс, пусть не заблуждается относительно ее мнения о подобном бестактном вмешательстве.
Дэниел коротко кивнул.
– А вы, оказывается, и не регистраторша, и не горничная, а сестра Бет… – медленно произнес он.
Его тон не понравился Элли. Она бросила на него раздраженный взгляд.
– Представьте себе – да! Я сестра Бет.
– Джеймс рассказывал о вас, – спокойно заметил Дэниел.
Элли свела брови на переносице, стараясь по выражению лица гостя догадаться, кроется ли в его реплике потаенный смысл, и решила, что наверняка кроется, хотя Тэкери и напускает на себя равнодушный вид. Ну и пусть. По крайней мере можно выведать то, что больше всего интересует сестру.
– Ну, и как поживает мой зять? – сдержанно спросила она.
– Когда я его видел в последний раз, поживал он неплохо, – последовал уклончивый ответ.
Объяснять, когда именно состоялась их встреча, Дэниел явно не намеревался. Догадайся, мол, сама – может, много месяцев назад, задолго до того, как Бет и Джеймс расстались, а может… Элли не покидало ощущение, что виделись друзья совсем недавно.
Несколько секунд они в полном молчании смотрели друг на друга, потом Элли отвела глаза.
– Выпьете чего-нибудь, пока мы не сели за стол? – с подчеркнутой вежливостью предложила она.
– Благодарю. Ваша сестра уже угостила меня вином. – Тэкери указал на пустой бокал на кофейном столике. – Но я с удовольствием налью вам вина, если не возражаете.
В его голосе Элли уловила тень насмешки, как будто он прекрасно понимал, насколько она сейчас нуждается хотя бы в одном-единственном глоточке, чтобы расслабиться. Да, от его чуткого взгляда ничто не укроется. Недолго же он выглядел смущенным, быстро опомнился от шока, узнав, что они с Бет – родные сестры.
– Такого я допустить не могу, – медоточиво изрекла Элли. – В конце концов, вы же наш гость.
– Вы совершенно правы, – сдержанно признал Дэниел. – Кстати, судя по тому, что я еще ни разу не чихнул, вы не душились «Сапфиром».
Элли осторожно взглянула на него.
– Да, раз вы страдаете приступами аллергии. К тому же у меня есть и другие духи, не только «Сапфир».
Она небрежно повела плечами, хотя и почувствовала некоторое беспокойство. Уж лучше не обсуждать с ним скользкую тему духов, вызывающих у него аллергию. А то еще начнет сейчас задавать каверзные вопросы, почему последние два дня он так расчихался.
Губы Дэниела скривились.
– Спасибо, очень любезно с вашей стороны.
– Временами я бываю любезной, мистер Тэкери…
– Зовите меня Дэниелом, пожалуйста, – ровным голосом произнес он, но глаза его насмешливо сверкнули.
– Хорошо, пусть будет Дэниел, – согласилась Элли. Потом плавной походкой подошла к столику, куда Бет поставила поднос с напитками. – Пожалуй, налью нам обоим вина, – сказала она, всей душой надеясь, что удачно отвлекла его внимание от этих чертовых духов. Чтобы они провалились, в самом деле! После всех неприятностей, что они натворили, Элли скорее застрелится, чем надушится «Сапфиром» еще раз!
И куда, интересно, запропастилась Бет? Всего-то и дел, что проверить, как там цыплята, да принести креветки с авокадо. Неужели на это требуется столько времени?
– Ваше здоровье, – провозгласил Дэниел, как только оба бокала были наполнены. – И за несомненно приятный ужин, который нас ожидает, – прохладно добавил он.
А вдруг Тэкери догадался, что ни ей, ни Бет не так уж и хочется делить с ним трапезу? С его-то интуицией догадался наверняка. А тут еще сестрица удрала на кухню, поджав хвост. Как же его развлекать?
– Ваше здоровье, – эхом отозвалась она, умышленно пропуская мимо ушей замечание о «несомненно приятном ужине».
Ничего приятного от этого вечера ждать не приходится. Лично ее «непринужденная» беседа с Тэкери уже до смерти утомила, да и Бет, видимо, не получила особого удовольствия от общения с ним. Что и говорить, прелестно они проведут время втроем!..
– Может, присядем? – предложила Элли и опустилась в одно из кресел, грациозно положив ногу на ногу.
Дэниел удобно расположился напротив и снова уставился на нее. По всей видимости, никакой неловкости он не испытывал. После небольшой паузы он задумчиво произнес:
– Что-то не припомню, чтобы видел вас на свадьбе.
Как будто, если бы увидел, непременно запомнил!
Хотя как знать? С самого первого момента между ними словно пробежала электрическая искра.
– К сожалению, я была нездорова и потому не смогла присутствовать на церемонии, – сказала она.
Брови Дэниела взлетели вверх.
– Настолько нездоровы, что не пришли на свадьбу родной сестры?
Уловив в его тоне осуждение, Элли нахмурилась.
– Да. Настолько.
Еще не хватает оправдываться перед ним. Сейчас, разбежалась!
– Должно быть, сестру ваше отсутствие сильно огорчило, – заметил он, словно бросая ей вызов, и добавил, вопросительно изогнув бровь: – Но, насколько я помню, ваши родители нашли возможность ради столь важного события приехать аж из Испании, не правда ли?
– Да, – не сразу ответила Элли.
Конечно, родители приехали на свадьбу младшей дочери. И после нее остались на несколько недель, чтобы разгрести накопившиеся дела: ведь Элли находилась в больнице, а Бет укатила в свадебное путешествие.
Дэниел кивнул.
– Значит, когда ваш отец заболел, они передали управление отелем вам?
– Да, – теперь уже более осторожно проговорила Элли.
Слишком уж много он знает об их семье. Не иначе, наводил справки.
– Должно быть, вы с сестрой полностью доверяете друг другу, – продолжал Тэкери, как бы размышляя вслух.
Они с Бет всегда были очень близки. Почему-то в данный момент Элли чувствовала себя так, словно подвергается допросу с пристрастием. Какое дело этому типу, была ли она на свадьбе сестры или нет? Чего сует нос куда не надо? Она пожала плечами.
– По крайней мере Бет поняла, почему я не смогла явиться.
– Вот как?
Теперь он даже не скрывал уничтожающей иронии.
– Я… – еще больше нахмурилась Элли.
– Ужин готов! – объявила появившаяся в дверях Бет. Она ослепительно улыбалась, не подозревая, какую накаленную обстановку только что разрядила.
Элли нутром чуяла, что Дэниел Тэкери чего-то от нее требует, чего-то ждет. И что это не имеет ничего общего с ее пребыванием в его номере – ни сегодня, ни вчера вечером.
Так в чем же дело?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Ну и вечерок выдался! Просто ужас какой-то! – простонала Бет и плюхнулась в кресло, прижав ладони к щекам.
Сестра немного преувеличивает, подумала Элли, но, впрочем, от истины она ушла недалеко – Элли случалось проводить время поинтереснее. Взять, к примеру, походы к дантисту, которые она так ненавидела. Так вот, сегодня она предпочла бы, пожалуй, сидеть в зубоврачебном кресле, чем за столом в собственной гостиной в обществе этого субъекта с безупречными манерами и недоступностью моллюска, укрывшегося за непроницаемыми створками своей раковины.
Едва их маленькое общество принялось за ужин, они с Бет закидали Дэниела вопросами о Джеймсе. И это выглядело вполне естественным, если принять во внимание, что Джеймс – единственная ниточка, связывавшая всех троих. Однако вместо того, чтобы дать внятные ответы, Дэниел пустился в воспоминания о том, как друзья учились в школе, а потом вместе работали. Кое-какие эпизоды Элли нашла достаточно забавными, но сестры ожидали услышать от него совсем другое.
Что касается заинтересованности Тэкери в гостиничном бизнесе, то от этой темы он вообще предпочитал всячески увиливать, переводя разговор на отель, гостем которого сейчас оказался. Причем делал это настолько искусно, что не отвечать на его вопросы было невозможно.
Поначалу подобная настырность казалась Элли весьма подозрительной, но вскоре она поняла, что больше всего Дэниела занимают забавные истории, которые у них время от времени случались, как и в любом подобном заведении. Если Тэкери и явился сюда со специальной миссией – по поручению Джеймса или преследуя собственные цели, – он отлично это скрывал.
Но что-то все-таки таилось за вопросами Тэкери, только Элли никак не могла сообразить, что именно. Оно и понятно – он не достиг бы таких высот в деловом мире, если бы его мысли и планы на будущее можно было читать как открытую книгу…
– Что и говорить, вечер не слишком удался, – согласилась она с сестрой и протянула ей чашку кофе. – Но и полным провалом нашу затею тоже нельзя назвать.
Бет раздраженно взглянула на нее и взяла чашку.
– Да о чем ты? Мы провели с Тэкери битых четыре часа, но так и не выведали, какого черта он сюда заявился. Только зря потратили время. – Она сделала глоток и угрюмо уставилась в свою чашку.
Да, Бет права, целых четыре часа! Дэниел явно не торопился закончить ужин и раскланяться. На несколько минут Элли их оставила, чтобы заглянуть в регистратуру, и, вернувшись, с изумлением обнаружила Бет и Дэниела в гостиной все еще оживленно беседующими. С ее появлением гость попросил еще кофе и принялся рассказывать о недавнем визите в Россию.
История ее захватила, да и рассказчик он был великолепный, но, как только что правильно отметила Бет, их план ни к чему не привел, с места они так и не сдвинулись.
– Не надо кукситься, сестренка, кое-чего мы все-таки добились, а именно – контакта и дружеского расположения, – задумчиво произнесла Элли. – Теперь нам будет значительно проще общаться с Тэкери.
Ее доводы не убедили Бет.
– Ты действительно так считаешь?
А черт его знает, подумала Элли, но как-то надо успокоить Бет.
– Слушай, почему бы тебе не попробовать самой войти в контакт с Джеймсом и…
– Я не могу! Не могу! – выпалила Бет, откинувшись на спинку кресла; лицо ее внезапно побледнело как полотно. – Наша последняя ссора… она была отвратительна! Джеймс говорил такие ужасные вещи…
– Какие, например? – мягко спросила Элли.
Уже месяц Бет хранила молчание о том злосчастном скандале, после которого Джеймс ушел из дому, и Элли остерегалась сыпать ей соль на рану. Но так не может больше продолжаться. Супругам необходимо разобраться в своих отношениях, иначе разрыв слишком затянется, и тогда…
– Ну, разные гадости, – пробормотала Бет, упорно избегая смотреть в глаза Элли.
– Но…
– Мне не хочется говорить об этом, Элли, понимаешь, не хочется! – резко заявила Бет.
– Понимаю, девочка, но нельзя же все время прятать голову в песок! Бет, вы с Джеймсом любите друг друга. И какая бы кошка между вами ни пробежала, я все равно уверена, что вы сможете все уладить.
Элли нравился муж ее сестры, она считала их прекрасной парой и радовалась, что им хорошо вместе. Если дурацкий разрыв затянется, это разобьет сердце Бет. До сегодняшнего дня Элли старалась не лезть со своими советами, не вмешиваться во взаимоотношения мужа и жены, но сейчас поняла, что больше тянуть нельзя, пора сдвинуть дело с мертвой точки.
– Ничего мы не уладим! – упрямо стояла на своем Бет.
Элли нахмурилась:
– Не понимаю, с какой стати ты так упорствуешь. Хотя… может, тут замешана другая женщина?
Подобная крамольная мысль пришла в голову Элли только что. И неудивительно: Джеймс так сильно любит свою жену, что Элли и подумать не могла о гипотетической сопернице сестры.
Бет опять отвела глаза.
– Что, если я скажу: да, замешана другая женщина?
Элли затрясла головой.
– Врешь! Ни за что не поверю! – искренне возмутилась она.
– И зря, – натянуто произнесла Бет. – Причина в этом.
– Бет, ты уверена, что не ошибаешься? – после паузы очень осторожно спросила Элли. – Джеймс всегда был однолюбом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Главное преимущество Элли в том, что он не разобрался, что к чему, не понял, что она вовсе не горничная, а совладелица отеля и сегодня ему предстоит с ней ужинать. Элли вздохнула с облегчением, теперь она ощущала себя гораздо свободнее. Чувство неловкости испарилось. Напротив, она с нетерпением ждала вечерней встречи.
Чуть позже Элли, мурлыча под нос веселую песенку, порхала по кухне, украшая уже готовый десерт. Бет хмуро наблюдала за ней.
– Кажется, за последние полчаса ты несколько взбодрилась, – прищурилась она.
Элли беспечно пожала плечами.
– Меня немного беспокоила проблема с заболевшими служащими, сестренка, но сейчас все самым лучшим образом уладилось, и мы обе можем расслабиться. Пойду переоденусь. Ты тут справишься без меня?
– Конечно, – ответила Бет, с подозрением глядя на сестру. – Однако зачем тебе переодеваться? Не понимаю.
На Элли все еще были строгая блузка и прямая юбка, в которых она провела весь долгий рабочий день. Но уж если она окончательно решила привести в замешательство Дэниела Тэкери, то надо соответственно выглядеть. А она намеревалась поставить этого сноба на место и надеялась выбить почву у него из-под ног.
– Просто хочу переодеться – и все. Я не задержусь.
Не желая выслушивать возражения сестры, Элли поспешила к себе и, быстро приняв душ, надела черное облегающее платье, едва доходившее до колен и открывавшее длинные, стройные ноги, которыми Элли имела все основания гордиться. Волосы она вымыла еще с утра, и теперь они блестящей шелковой волной падали на плечи. Элли слегка припудрила щеки, подкрасила ресницы и чуть тронула помадой губы. Бросив последний взгляд в зеркало, она осталась довольна полученным результатом: на нее смотрела невозмутимо-спокойная, элегантная и – что тут лукавить? – красивая женщина.
Теперь поглядим, как воспримет Дэниел Тэкери невзрачную горничную, нарожавшую семерых ребятишек!
Из их с Бет общей гостиной доносились оживленные голоса. Вот и отлично – значит, сестре удалось занять гостя разговором. Элли вскинула голову и открыла дверь.
Нахмурившись, бизнесмен оглянулся и встал, всем своим видом демонстрируя недовольство, что их прервали. Потом морщинки разгладились, и на лице появились смущение и замешательство. Ага, он ее узнал! Но что она сестра Бет, похоже, не догадывается.
– Элли! – с облегчением воскликнула Бет. Видимо, она не так уж хорошо чувствовала себя в его обществе, как хотела показать. – Наконец-то! А это Дэниел.
Бедняжка! Нелегко ей дались те сорок минут, что Элли прихорашивалась. Ну ничего, теперь они вместе и, конечно, с достоинством проведут задуманный ужин.
– Очень приятно, – не делая никакой попытки вложить хоть немного искренности в свои слова, произнесла Элли. – Не припомню, чтобы нас официально представляли. – Она наконец вошла в комнату и протянула гостю руку. – Я Элли, сестра Бет. А вы, как я понимаю, старый приятель Джеймса.
Заметив, как при слове «старый» губы Дэниела сжались в тонкую полоску, Элли удовлетворенно улыбнулась. Не то чтобы его можно было назвать старым – лет ему, наверное, тридцать–тридцать пять, – но в ее намерения входило держать Тэкери в напряжении, сбить спесь с этого безупречно красивого мужика.
Протянутую руку Дэниел пожал чуть крепче, чем следовало, – на секунду ей даже стало больно.
– Вы совершенно не похожи друг на друга, – негромко промолвил он, отпуская ее ладонь. Потом с головы до пят окинул Элли внимательным взглядом. – Никогда бы не подумал, что вы сестры.
Бет широко улыбнулась.
– О, нам многих удалось одурачить своим несходством, – радостно сообщила она.
Девчонками они ходили в одну школу; и ученики, как и преподаватели, только диву давались, что у маленькой блондинки Бет такая высокая рыжеволосая старшая сестра.
– Неудивительно, – медленно протянул Тэкери, все еще не сводя сузившихся глаз с Элли.
В темно-синем костюме, голубой рубашке и тщательно повязанном галстуке он выглядел просто блестяще. Темные волосы успели высохнуть и теперь, аккуратно зачесанные назад, открывали высокий лоб.
– Пойду посмотрю, как там цыплята, и начну подавать на стол, – с лучезарной улыбкой заявила Бет и чуть не бегом выскочила из гостиной. Очевидно, ей не терпелось поскорее приступить к главной части вечера.
С ее уходом в комнате воцарилось молчание. Дэниел по-прежнему внимательно изучал Элли, а та с поразительным спокойствием выдерживала его изумленный взгляд. Интересно, что он сейчас испытывает? Неловкость за выводы, так поспешно сделанные раньше? Хотя нет, что это она! Независимо от обстоятельств вряд ли Тэкери знакомо чувство смущения.
– Куда же подевались муженек и семеро детишек? – сухо спросил он, прервав наконец затянувшееся молчание.
Она отстраненно пожала плечами и легкомысленно бросила, не скрывая насмешки в изумрудных глазах:
– Знаете, так уж случается в жизни – сегодня муж есть, а назавтра исчезает.
– Это ваша отличительная семейная черта? – поинтересовался Дэниел.
Откинув голову назад, Элли нахмурилась.
– Боюсь, я не совсем поняла…
Дэниел хмыкнул.
– Ну, Джеймс и ваша сестра тоже недолго прожили вместе и вот теперь расстались.
Ах, вот какой смысл он вложил в ее слова! Губы Элли непроизвольно скривились.
– Мне кажется, это их личное дело, не так ли? – многозначительно проговорила она. Если его прислал Джеймс, пусть не заблуждается относительно ее мнения о подобном бестактном вмешательстве.
Дэниел коротко кивнул.
– А вы, оказывается, и не регистраторша, и не горничная, а сестра Бет… – медленно произнес он.
Его тон не понравился Элли. Она бросила на него раздраженный взгляд.
– Представьте себе – да! Я сестра Бет.
– Джеймс рассказывал о вас, – спокойно заметил Дэниел.
Элли свела брови на переносице, стараясь по выражению лица гостя догадаться, кроется ли в его реплике потаенный смысл, и решила, что наверняка кроется, хотя Тэкери и напускает на себя равнодушный вид. Ну и пусть. По крайней мере можно выведать то, что больше всего интересует сестру.
– Ну, и как поживает мой зять? – сдержанно спросила она.
– Когда я его видел в последний раз, поживал он неплохо, – последовал уклончивый ответ.
Объяснять, когда именно состоялась их встреча, Дэниел явно не намеревался. Догадайся, мол, сама – может, много месяцев назад, задолго до того, как Бет и Джеймс расстались, а может… Элли не покидало ощущение, что виделись друзья совсем недавно.
Несколько секунд они в полном молчании смотрели друг на друга, потом Элли отвела глаза.
– Выпьете чего-нибудь, пока мы не сели за стол? – с подчеркнутой вежливостью предложила она.
– Благодарю. Ваша сестра уже угостила меня вином. – Тэкери указал на пустой бокал на кофейном столике. – Но я с удовольствием налью вам вина, если не возражаете.
В его голосе Элли уловила тень насмешки, как будто он прекрасно понимал, насколько она сейчас нуждается хотя бы в одном-единственном глоточке, чтобы расслабиться. Да, от его чуткого взгляда ничто не укроется. Недолго же он выглядел смущенным, быстро опомнился от шока, узнав, что они с Бет – родные сестры.
– Такого я допустить не могу, – медоточиво изрекла Элли. – В конце концов, вы же наш гость.
– Вы совершенно правы, – сдержанно признал Дэниел. – Кстати, судя по тому, что я еще ни разу не чихнул, вы не душились «Сапфиром».
Элли осторожно взглянула на него.
– Да, раз вы страдаете приступами аллергии. К тому же у меня есть и другие духи, не только «Сапфир».
Она небрежно повела плечами, хотя и почувствовала некоторое беспокойство. Уж лучше не обсуждать с ним скользкую тему духов, вызывающих у него аллергию. А то еще начнет сейчас задавать каверзные вопросы, почему последние два дня он так расчихался.
Губы Дэниела скривились.
– Спасибо, очень любезно с вашей стороны.
– Временами я бываю любезной, мистер Тэкери…
– Зовите меня Дэниелом, пожалуйста, – ровным голосом произнес он, но глаза его насмешливо сверкнули.
– Хорошо, пусть будет Дэниел, – согласилась Элли. Потом плавной походкой подошла к столику, куда Бет поставила поднос с напитками. – Пожалуй, налью нам обоим вина, – сказала она, всей душой надеясь, что удачно отвлекла его внимание от этих чертовых духов. Чтобы они провалились, в самом деле! После всех неприятностей, что они натворили, Элли скорее застрелится, чем надушится «Сапфиром» еще раз!
И куда, интересно, запропастилась Бет? Всего-то и дел, что проверить, как там цыплята, да принести креветки с авокадо. Неужели на это требуется столько времени?
– Ваше здоровье, – провозгласил Дэниел, как только оба бокала были наполнены. – И за несомненно приятный ужин, который нас ожидает, – прохладно добавил он.
А вдруг Тэкери догадался, что ни ей, ни Бет не так уж и хочется делить с ним трапезу? С его-то интуицией догадался наверняка. А тут еще сестрица удрала на кухню, поджав хвост. Как же его развлекать?
– Ваше здоровье, – эхом отозвалась она, умышленно пропуская мимо ушей замечание о «несомненно приятном ужине».
Ничего приятного от этого вечера ждать не приходится. Лично ее «непринужденная» беседа с Тэкери уже до смерти утомила, да и Бет, видимо, не получила особого удовольствия от общения с ним. Что и говорить, прелестно они проведут время втроем!..
– Может, присядем? – предложила Элли и опустилась в одно из кресел, грациозно положив ногу на ногу.
Дэниел удобно расположился напротив и снова уставился на нее. По всей видимости, никакой неловкости он не испытывал. После небольшой паузы он задумчиво произнес:
– Что-то не припомню, чтобы видел вас на свадьбе.
Как будто, если бы увидел, непременно запомнил!
Хотя как знать? С самого первого момента между ними словно пробежала электрическая искра.
– К сожалению, я была нездорова и потому не смогла присутствовать на церемонии, – сказала она.
Брови Дэниела взлетели вверх.
– Настолько нездоровы, что не пришли на свадьбу родной сестры?
Уловив в его тоне осуждение, Элли нахмурилась.
– Да. Настолько.
Еще не хватает оправдываться перед ним. Сейчас, разбежалась!
– Должно быть, сестру ваше отсутствие сильно огорчило, – заметил он, словно бросая ей вызов, и добавил, вопросительно изогнув бровь: – Но, насколько я помню, ваши родители нашли возможность ради столь важного события приехать аж из Испании, не правда ли?
– Да, – не сразу ответила Элли.
Конечно, родители приехали на свадьбу младшей дочери. И после нее остались на несколько недель, чтобы разгрести накопившиеся дела: ведь Элли находилась в больнице, а Бет укатила в свадебное путешествие.
Дэниел кивнул.
– Значит, когда ваш отец заболел, они передали управление отелем вам?
– Да, – теперь уже более осторожно проговорила Элли.
Слишком уж много он знает об их семье. Не иначе, наводил справки.
– Должно быть, вы с сестрой полностью доверяете друг другу, – продолжал Тэкери, как бы размышляя вслух.
Они с Бет всегда были очень близки. Почему-то в данный момент Элли чувствовала себя так, словно подвергается допросу с пристрастием. Какое дело этому типу, была ли она на свадьбе сестры или нет? Чего сует нос куда не надо? Она пожала плечами.
– По крайней мере Бет поняла, почему я не смогла явиться.
– Вот как?
Теперь он даже не скрывал уничтожающей иронии.
– Я… – еще больше нахмурилась Элли.
– Ужин готов! – объявила появившаяся в дверях Бет. Она ослепительно улыбалась, не подозревая, какую накаленную обстановку только что разрядила.
Элли нутром чуяла, что Дэниел Тэкери чего-то от нее требует, чего-то ждет. И что это не имеет ничего общего с ее пребыванием в его номере – ни сегодня, ни вчера вечером.
Так в чем же дело?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Ну и вечерок выдался! Просто ужас какой-то! – простонала Бет и плюхнулась в кресло, прижав ладони к щекам.
Сестра немного преувеличивает, подумала Элли, но, впрочем, от истины она ушла недалеко – Элли случалось проводить время поинтереснее. Взять, к примеру, походы к дантисту, которые она так ненавидела. Так вот, сегодня она предпочла бы, пожалуй, сидеть в зубоврачебном кресле, чем за столом в собственной гостиной в обществе этого субъекта с безупречными манерами и недоступностью моллюска, укрывшегося за непроницаемыми створками своей раковины.
Едва их маленькое общество принялось за ужин, они с Бет закидали Дэниела вопросами о Джеймсе. И это выглядело вполне естественным, если принять во внимание, что Джеймс – единственная ниточка, связывавшая всех троих. Однако вместо того, чтобы дать внятные ответы, Дэниел пустился в воспоминания о том, как друзья учились в школе, а потом вместе работали. Кое-какие эпизоды Элли нашла достаточно забавными, но сестры ожидали услышать от него совсем другое.
Что касается заинтересованности Тэкери в гостиничном бизнесе, то от этой темы он вообще предпочитал всячески увиливать, переводя разговор на отель, гостем которого сейчас оказался. Причем делал это настолько искусно, что не отвечать на его вопросы было невозможно.
Поначалу подобная настырность казалась Элли весьма подозрительной, но вскоре она поняла, что больше всего Дэниела занимают забавные истории, которые у них время от времени случались, как и в любом подобном заведении. Если Тэкери и явился сюда со специальной миссией – по поручению Джеймса или преследуя собственные цели, – он отлично это скрывал.
Но что-то все-таки таилось за вопросами Тэкери, только Элли никак не могла сообразить, что именно. Оно и понятно – он не достиг бы таких высот в деловом мире, если бы его мысли и планы на будущее можно было читать как открытую книгу…
– Что и говорить, вечер не слишком удался, – согласилась она с сестрой и протянула ей чашку кофе. – Но и полным провалом нашу затею тоже нельзя назвать.
Бет раздраженно взглянула на нее и взяла чашку.
– Да о чем ты? Мы провели с Тэкери битых четыре часа, но так и не выведали, какого черта он сюда заявился. Только зря потратили время. – Она сделала глоток и угрюмо уставилась в свою чашку.
Да, Бет права, целых четыре часа! Дэниел явно не торопился закончить ужин и раскланяться. На несколько минут Элли их оставила, чтобы заглянуть в регистратуру, и, вернувшись, с изумлением обнаружила Бет и Дэниела в гостиной все еще оживленно беседующими. С ее появлением гость попросил еще кофе и принялся рассказывать о недавнем визите в Россию.
История ее захватила, да и рассказчик он был великолепный, но, как только что правильно отметила Бет, их план ни к чему не привел, с места они так и не сдвинулись.
– Не надо кукситься, сестренка, кое-чего мы все-таки добились, а именно – контакта и дружеского расположения, – задумчиво произнесла Элли. – Теперь нам будет значительно проще общаться с Тэкери.
Ее доводы не убедили Бет.
– Ты действительно так считаешь?
А черт его знает, подумала Элли, но как-то надо успокоить Бет.
– Слушай, почему бы тебе не попробовать самой войти в контакт с Джеймсом и…
– Я не могу! Не могу! – выпалила Бет, откинувшись на спинку кресла; лицо ее внезапно побледнело как полотно. – Наша последняя ссора… она была отвратительна! Джеймс говорил такие ужасные вещи…
– Какие, например? – мягко спросила Элли.
Уже месяц Бет хранила молчание о том злосчастном скандале, после которого Джеймс ушел из дому, и Элли остерегалась сыпать ей соль на рану. Но так не может больше продолжаться. Супругам необходимо разобраться в своих отношениях, иначе разрыв слишком затянется, и тогда…
– Ну, разные гадости, – пробормотала Бет, упорно избегая смотреть в глаза Элли.
– Но…
– Мне не хочется говорить об этом, Элли, понимаешь, не хочется! – резко заявила Бет.
– Понимаю, девочка, но нельзя же все время прятать голову в песок! Бет, вы с Джеймсом любите друг друга. И какая бы кошка между вами ни пробежала, я все равно уверена, что вы сможете все уладить.
Элли нравился муж ее сестры, она считала их прекрасной парой и радовалась, что им хорошо вместе. Если дурацкий разрыв затянется, это разобьет сердце Бет. До сегодняшнего дня Элли старалась не лезть со своими советами, не вмешиваться во взаимоотношения мужа и жены, но сейчас поняла, что больше тянуть нельзя, пора сдвинуть дело с мертвой точки.
– Ничего мы не уладим! – упрямо стояла на своем Бет.
Элли нахмурилась:
– Не понимаю, с какой стати ты так упорствуешь. Хотя… может, тут замешана другая женщина?
Подобная крамольная мысль пришла в голову Элли только что. И неудивительно: Джеймс так сильно любит свою жену, что Элли и подумать не могла о гипотетической сопернице сестры.
Бет опять отвела глаза.
– Что, если я скажу: да, замешана другая женщина?
Элли затрясла головой.
– Врешь! Ни за что не поверю! – искренне возмутилась она.
– И зря, – натянуто произнесла Бет. – Причина в этом.
– Бет, ты уверена, что не ошибаешься? – после паузы очень осторожно спросила Элли. – Джеймс всегда был однолюбом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17