– Вообще-то не уверена.
– Ладно, рассказывай. Хуже уже не будет.
Уже в который раз за последние сутки я совершенно превратно истолковал ее слова. Элли взглянула мне прямо в глаза.
– На самом деле ты сказал, что всегда был в меня влюблен.
ГЛАВА 11
«Я всегда был в тебя влюблен, Элли».
Я мысленно произнес эту фразу, пробуя ее на вкус. Нет, что-то в ней было не то, и совершенно не в моем духе. Я не мог себе представить, как эти слова выстраиваются у меня в мозгу и в таком вот упорядоченном виде слетают с языка; как они строем маршируют навстречу батальонам насмешек и дивизиям издевок, поджидающих в засаде, чтобы вступить в бой.
Я всегда влюблялся в самых лучших, а потом остывал к ним. Лейтенант Угура из «Звездного пути», Айла Сент-Клер из «Игры поколений», Суперледи (из телесериала и книги комиксов) и Кэрол Деккер из поп-группы 1980-х «Ти Пау». Кэрол заворожила меня по двум причинам: во-первых, она назвала свою группу по имени жрицы с Вулкана из «Звездного пути», а во-вторых, носила очень короткие юбки, длина которых была обратно пропорциональна фантастической длине ее ног. Потом пришла самая пылкая и долгая любовь: Рэнди Тофф Шарлотта из моего первого журнала для взрослых, который я купил в шестнадцать лет.
Я придумал убойную фразу на случай, если мы с ней когда-нибудь встретимся. «Мы должны быть вместе, – скажу я. – Из нас выйдет сладкая парочка: Чарли и Шарли». И она, серебристо смеясь упадет в мои объятия.
Ее фотография все еще лежит у меня где-то в ящике стола, сильно покалеченная: в идеально плоском животе зияет огромная дыра от скрепки.
Я впустую потратил много месяцев в университете, прежде чем понял: факультет права – не лучшее место для поисков любви. Меня убедила в этом Джейн – суровая, но очень красивая девушка из Шотландии, с которой я встречался четыре месяца, совершенно необоснованно и самоуверенно вообразив, что мне удастся ее завоевать. Джейн была так хороша, что мне хотелось, чтобы у нас непременно была любовь. Но она была редкой занудой, помешанной на юриспруденции, и хотя мне льстило, что я могу появиться на людях с такой девушкой, однако несколько расхолаживало то, что она явно предпочитала ложиться в постель не со мной, а с «Рекомендациями по заключению контрактов».
Больше всего Джейн любила проводить вечера, обсуждая проблемы раздела имущества после развода. Я порвал с ней после того вечера, когда мы крепко выпили (Джейн получила хорошую оценку за эссе по земельному законодательству) и, спотыкаясь и возясь с пуговицами друг друга, добрались до ее комнаты. Она стащила с меня брюки и начала было стягивать зубами мои трусы, как вдруг посерьезнела и задала вопрос об управлении имуществом собственником по доверенности.
В двадцать лет и далее жизнь моя заполнилась бесконечной чередой необременительных флиртов и связей-однодневок. Уж не знаю, что привлекало ко мне дам – приятная внешность, обаяние, острый ум или грядущее финансовое благополучие. Впрочем, это меня не особенно заботило. Лишь однажды мне показалось, что я влюбился – это была Сэнди, доктор. Мы встречались целый год. У нее был чересчур клинический подход к моим гениталиям, к тому же она заставляла меня перед каждым поцелуем вытирать рот освежающей салфеткой, однако мы очень приятно проводили вместе время.
Но ничего не получилось, поскольку наши с ней профессии были схожи в том смысле, что совершенно не оставляли свободного времени. Эш как-то вычислил, что за тот год, что мы встречались с Сэнди, мы провели вместе всего три месяца. Этого было недостаточно для нас обоих, и она порвала со мной, признавшись, что начала встречаться с другим доктором в своей больнице – в рабочее время, печально пояснила Сэнди.
В любом случае никто так и не смог сравниться с Рэнди Тофф Шарлоттой. Я провел столько времени, заучивая наизусть ее текст, что и теперь знаю назубок (а вдруг мы встретимся, проведя столько лет в разлуке!). «Возможно, Шарлотта выглядит как та девушка, которая растеряла почти все свои вишенки, но все же найдется еще одна, которую нужно раскусить, – так начинался этот текст. – „Возможно, я не девственница, – улыбается девятнадцатилетняя красотка из Бэкингемшира (это было причиной моих терзаний: замечательно, что мы оба из Бэкингемшира, это повышает шансы на нашу встречу, но ужасно, что кто-то добрался до нее первый), – но я никогда не занималась сексом с девственником. (Выбери меня, взывали мои шестнадцать лет.) Мне бы действительно хотелось заняться мальчиком лет семнадцати (нет, нет, нет, Шарлотта, гораздо лучше шестнадцать!) и показать ему все фокусы, которые я знаю. Чем парень моложе, тем чувствительнее (это же я, Шарлотта!), и его хватает на всю ночь (гм-м, вот тут я не вполне уверен). Вот такой парень мне нужен"». О господи, и она была именно той девушкой, которая была нужна мне. Правда, я провел немало времени, пристально изучая фотографии и пытаясь определить, действительно ли ей девятнадцать. У некоторых людей просто очень взрослые лица, решил я наконец.
Даже если нам с Шарлоттой не суждено было встретиться (наверно, теперь я уже не удовлетворяю ее требованиям; впрочем, за эти годы они могли измениться), я был уверен, что любовь в конце концов придет. Однако сейчас на очереди стояли другие, более срочные дела. Даже если бы это было не так, в списке претенденток на мое внимание Элли стояла бы под номером 556.
Поэтому вряд ли я мог сказать ей такое. Неужели я ни словом не обмолвился о том, как презирал ее все эти годы? И ни одного горького упрека? Ни капли злости? А как же мое давнишнее желание выбить ей мозги судейским молотком? (О, какой прелестный юридический намек на злой умысел!) Нет, этого просто не может быть!
– Я никогда этого не говорил, – сказал я безапелляционным тоном. Я не зря столько лет потратил, овладевая профессией: если достаточно часто и пламенно повторять, что черное – это белое, то оно станет по крайней мере с сероватым оттенком.
Я не мог ничего прочитать по лицу Элли, которая, сидя напротив меня, отщипывала кусочки от тоста.
– Боюсь, что говорил.
Я слегка наклонился к ней.
– Значит, я был пьян.
– До такой степени, что я вытирала слюни тебе с подбородка, когда ты это говорил, – продолжала Элли с кроткой улыбкой, положив тост. – Вообще-то ты был очень мил. Ведь такое я слышу впервые за двадцать лет.
На какое-то мгновение я ощутил гордость: вот оно, обаяние Фортьюна, которое не могут уничтожить даже дюжина порций текилы и несколько кружек пива! Эта мысль отвлекла меня, но потом я опомнился.
– В таком случае эта фраза ничего не значит, – продолжал я упорствовать. Взяв со стола солонку, я для пущей убедительности со стуком поставил ее па место. – Видимо, я совсем сошел тогда с ума.
– От любви? – Бросив на меня игривый взгляд, Элли тоже перегнулась через стол.
– Нет, от такого количества водки, которой хватило бы, чтобы вывести из строя русскую армию.
Она улыбнулась многозначительно.
– Не смущайся. Мне нравятся мужчины, способные высказать то, что у них на сердце.
– Ну что ж, в моем сердце ты обнаружишь только одно: слово «Отцепись!», выгравированное крупными буквами.
Усмешка Элли бесила меня.
– In vino Veritas, – протянула она.
– А в водке – чушь собачья.
Элли недоверчиво покачала головой.
– В своих поступках, Чарли, надо всегда руководствоваться чувствами.
Да она меня просто заводит!
– В таком случае, ты не против, если я засуну эту тарелку тебе в глотку, не так ли? Именно это диктуют мне сейчас мои чувства. К тому же это заставит тебя заткнуться хотя бы на пару минут.
К счастью, в эту минуту вошла Ханна, и мы оба вернулись на место.
– Ты позволишь? Это старый фарфоровый сервиз моей мамы – тарелка, которой ты угрожаешь Элли, из него. Мама пересчитывает все предметы всякий раз, как заходит ко мне. – Голос Ханны повысился на целую октаву – так бывало всегда, когда она упоминала свою еврейскую мамашу, которой были присущи претензии на светскость. – Она всегда говорит, что я не создана для фарфоровых сервизов. – Эта дама, встретившись со своими шикарными друзьями где-нибудь в Вест-Энде, после ланча с ними останавливала такси и, энергично послав им воздушный поцелуй, доезжала до ближайшей станции метро, где и высаживалась. – Не смотри на меня так. Не могу же я ей сказать, чтобы она поискала недостающую тарелку в глотке у Элли, не правда ли?
– А было бы занятно, – заметил я.
– Чарли совершенно непредсказуем, не так ли? – сказала Элли.
Ханна скорчила рожу.
– Как я вижу, вы двое прекрасно ладите – впрочем, как всегда.
Я взглянул Элли прямо в глаза и подождал, не выболтает ли она мое признание в любви, вволю покуражившись надо мной.
– Просто Чарли – это Чарли, – изрекла она наконец, ответив пристальным взглядом на мой взгляд.
Ханна кивнула с полным пониманием, не замечая подтекста.
– В таком случае, не стесняйся – швыряй в него всю мою коллекцию бульонных чашек.
– Заманчивое предложение, – протянула Элли, – но, пожалуй, я предпочту душ, если можно.
И они исчезли вместе: Ханна пошла показать Элли, где что брать. Я-то провел здесь столько ночей, что у меня было свое собственное полотенце в углу сушильного шкафа. Ханна вскоре вернулась и тяжело опустилась на стул, на котором раньше сидела Элли.
– У тебя есть планы на сегодняшний вечер? – спросила она с надеждой.
– Мне нужно пойти на собрание компаньонов, – ответил я.
– Ну да, конечно. А ко мне на обед придет Джеймс Бонд.
Мы усмехнулись друг другу.
– Значит, записная книжка-календарь на сегодня заполнена не до конца?
– Да. Впрочем в любом случае я бы никуда не пошла: когда я приползаю вечером с работы, у меня хватает сил только на то, чтобы включить микроволновку и телевизор.
Я состроил гримасу.
– Стало быть, ты не перерабатываешься. У меня нет сил и на микроволновку. Я просто достаю из холодильника банку бобов и кусок салями. Причем это в самый удачный день.
Ханне всегда доставляла удовольствие эта игра.
– Кусок салями? Да я была бы счастлива! Я выскребаю позеленевший сыр из помойного ведра и ем его с горстью затхлого корнфлекса.
– У тебя есть помойное ведро? Да я был бы счастлив! А у меня груда гниющего мусора в углу кухни. Когда никто не видит, я выбрасываю все это в окно.
Она усмехнулась.
– У тебя есть окно? Да я была бы счастлива! В подводной лодке и то больше воздуха и света, чем в этой квартире.
Я выразительно обвел взглядом просторную светлую кухню. Мне было доподлинно известно, что эта квартира в шикарном доме стоит почти столько же, сколько подводная лодка.
– Ты снимаешь эту квартиру? Да я был бы счастлив! А я одолжил у друга палатку, но у него только колышки, а брезента нет. Но я не в претензии: все-таки дом.
– У тебя есть друг? Да я была счастлива! – Ханна замолкла и печально взглянула на меня. – Вот теперь не в бровь, а в глаз.
Я взял ее за руку, пытаясь утешить.
– А как же вчера вечером? Ведь ты всегда встречаешься по пятницам с поклонниками.
– Да, и все они – блестящие юристы из Сити, у которых тоже нет никакой жизни. И мы весь вечер беседуем исключительно о работе. Это сводит меня с ума! И мне ни разу не удалось встретить ХЕМа.
Даже юрист в принципе может иметь полноценную личную жизнь, хотя это очень сложно: ведь ты – раб своего графика рабочего времени.
Вот почему юристы из Сити часто кончают тем, что заключают браки между собой: каждый понимает проблемы другого и ни один не возвращается домой раньше другого, поэтому никто не ощущает себя одиноким.
Ханна всегда тяжело переживала, что круг друзей с годами сужается. Однажды она мне объяснила:
– Понимаешь, у евреев о человеке обычно судят по количеству его друзей.
Она часто сетовала, что многие ее подруги либо уехали, либо вышли замуж, причем последние и не думают ни о какой карьере – им больше нравится вести бесконечные дискуссии о том, какие памперсы лучше поглощают влагу. Ханна их совершенно не интересовала. Правда, иногда они делали попытки познакомить ее с какими скучными бухгалтерами из северо-западного Лондона и ввести в свой мир. Но эти попытки заканчивались тем, что Ханна и ее подруги еще больше отдалялись друг от друга. Те ХЕМы ее возраста, которые еще не были женаты, обычно бывали не у дел по весьма основательной причине. Однако ее мать храбро отказывалась признать поражение. «Даже если у тебя плохонький автомобиль, все равно ты доберешься на нем дальше, чем совсем без автомобиля», – такими словами она пыталась уговорить дочь, когда они виделись в последний раз.
Но Ханне повезло: большинство моих друзей детства все еще находятся дома, в Уикоме, университетские друзья так заняты, что мы редко видимся, а я слишком загружен, чтобы заводить новых друзей. Поэтому мы с ней всегда можем сходить куда-нибудь вечером вместе, когда никого нет на примете.
– У меня отменилось на сегодня свидание, так что, пожалуй, я свободен, – солгал я и сам удивился, ради чего стараюсь. Ханна знала, что я лгу, и знала, что я знаю, что она знает. Иногда я теряюсь в догадках, отчего это некоторые женщины проводят со мной всего одну ночь.
Мы решили пойти в кино и обсуждали, на какой бы фильм сходить, когда вернулась Элли. На ней был белый пушистый купальный халат, и она энергично вытирала волосы белым полотенцем. Я сразу же возбудился, но меня отрезвило воспоминание о том, как на прошлой неделе Элли так непринужденно болтала с начальником нашего отдела, словно они были старыми друзьями или, что того хуже, будущими компаньонами.
– Я сейчас выскочу за газетой с расписанием киносеансов, – сказала Ханна, направляясь к дверям. Поскольку я не мог сказать, что не хочу оставаться наедине с Элли, то предложил сходить вместо нее. – Нет, все в порядке, Чарли, – ответила Ханна. – Мне нужно подышать свежим воздухом. – И она вышла со словами: – Я быстро.
Дверь захлопнулась, и мы с Элли продолжили свою игру в «гляделки».
– Знаешь, я действительно не имел в виду ничего такого, – сказал я.
– Чарли, Чарли, Чарли! – Ее насмешливый тон бесил меня. – С любовью бесполезно бороться.
Я вдруг почувствовал, что устал.
– У меня уходят все силы на борьбу с тобой. Элли встала и, подражая боксерам, начала размахивать кулаками.
– Ну же, чемпион! – подзадоривала она меня. – Давай-ка посмотрим, на что ты способен. – Она прыгала с ноги на ногу, халат распахнулся, приоткрыв стройную ножку.
– Ты же знаешь, Элли, что, как всегда, тебе со мной не справиться.
Элли начала кудахтать.
– Чарли-цыпленок, большой пушистый цыпленок. – Когда мы были детьми, она всегда меня так дразнила.
Я внимательно изучал обертку на пачке маргарина, делая вид, что не замечаю Элли, но она вдруг сделала прыжок и, хлопнув меня по плечу, отступила, и оказалась по другую сторону стола.
– О, посмотрите, да это же Элинор Али! – воскликнул я. – Плавает, как корова, и кусается, как сука.
Она снова закудахтала, хлопая руками, как крыльями.
– Смотрите все, я Чарли Фортьюн, Чарли-цыпленок!
Терпению моему пришел конец, и я соскочил со стула.
– О'кей, Элли, ты хочешь подраться? Хочешь?
Я неожиданно рванулся к Элли, и она с криком выбежала из кухни. Последовав за ней в гостиную, я набросился на нее. Элли замешкалась, пытаясь запахнуть халат, и я поставил ей подножку и повалил на ковер, а сам рухнул сверху. Схватив ее за руки, я прижал их к полу.
– Так, так, так, – проговорила Элли с довольным видом. – Похоже, ты наконец-то добился того, о чем давно мечтал.
Я чуть было не сказал, что всегда мечтал увидеть ее висящей вниз головой из окна верхнего этажа и чтобы я держал ее за ногу, – но воздержался. Взглянув Элли в лицо, я вдруг вспомнил, как дрался на площадке за нашей школой с огромным парнем, на два года старше меня – нам с Элли тогда было по четырнадцать лет. Толпа зрителей молча наблюдала за дракой, и вдруг из нее вылетела Элли и с воплем бросилась на спину моему противнику. Вдвоем мы тузили его, щипали и молотили кулаками, а когда он отступил, за ним ушли и зрители, расстроенные, что он мало меня отделал.
Мы с Элли лежали на траве, тяжело дыша, потом я перекатился на живот и горячо поблагодарил ее. Она ответила доброй и ласковой улыбкой и, послюнив палец, стерла кровь с моей щеки. Я вдруг оказался на ней – примерно как сейчас – и, закрыв глаза, поцеловал ее. Поскольку реакции не последовало, я приоткрыл глаза и обнаружил, что Элли смотрит на меня так, что никто бы не смог с ней сравниться, даже Рэнди Тофф Шарлотта. Нам было по четырнадцать лет, я испугался – думаю, она тоже. Мы никогда не говорили об этом потом. Даже когда много лет спустя наши губы вновь соприкоснулись, это было не так пронзительно, как в тот, самый первый раз.
– Ты знаешь, о чем я только что думал? – прошептал я.
Элли смотрела мне в глаза.
– О той драке. И о том поцелуе.
Как ни глупо, у меня слезы навернулись на глаза от того, что она это знает.
– Да. А ты знаешь кое-что еще?
– Да. Ты действительно имел в виду именно то, что сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41