Гордо вскинув голову, не оглядываясь, она пошла к выходу. Если ей удастся выудить кошелек и уйти, этот кошмарный вечер можно будет считать оконченным.
Тяжелая деревянная дверь даже не скрипнула, когда Лейни потянула ее на себя. Она осторожно переступила порог, как будто ожидала внезапного нападения. Убедившись, что в туалете царит тишина, она сделала еще один шаг, потом еще один и приблизилась к корзине, в которую бросила свой кошелек.
Морщась от отвращения, она заглянула внутрь.
Каждый раз, когда кажется, что ниже пасть нельзя… она падает ниже.
Год назад ничто не заставило бы ее рыться в мусорной корзине. Даже если бы она уронила стодолларовую банкноту, она все равно не полезла бы туда.
Это, решила Лейни, наказание за уверенность – пусть и кратковременную, – что она заслужила такую хорошую жизнь.
Теперь плакать поздно. Она пережила удар и теперь должна жить с последствиями.
Лейни закрыла глаза – ей было противно смотреть на то, что она собиралась сделать – и сунула руку в мусорную корзину.
– Там только бумажные полотенца, – пробормотала она самой себе, пытаясь нашарить кошелек.
В какое-то мгновение ей показалось, что она нащупала кожу кошелька, но потом стало ясно, что это обычный мусор, и она оттолкнула его. Закусив нижнюю губу и приподнявшись на цыпочки, она запустила руку поглубже.
Вот он. Это его уголок. Еще чуть-чуть.
Ее пальцы сомкнулись на кожаном кошельке именно в тот момент, когда дверь туалета открылась. Она поспешно выпрямилась и отскочила, однако при этом ударилась рукой о диспенсер для жидкого мыла.
И сразу стало ясно, что она оказалась недостаточно проворной, потому что позади прозвучал знакомый голос:
– Чем это ты тут занимаешься?
У сестры какие-то проблемы.
Триш Миллер покосилась на женщину, сидевшую на пассажирском сиденье. Да, она знает Лейни не так хорошо, как хотелось бы. Но откуда взяться близости в отношениях с человеком, который живет по другую сторону континента и наведывается раз в несколько лет? К тому же их никогда не связывали прочные сестринские узы. Они даже выросли отдельно и познакомились, когда Триш уже было за двадцать. Общим у них был только отец, и судя по тому, что Триш наблюдала в течение многих лет, у ее младшей единокровной сестры имелись какие-то нерешенные проблемы с ним, в результате чего оба осторожно кружили вокруг друг друга, стоило им оказаться в одной комнате.
Триш ощущала странную смесь угрызений совести и благодарности, когда размышляла о тех различных условиях, в которых выросли они с Лейни. Ее мать забеременела от красивого моряка, стоявшего в Джексонвилле – не имело значения, что он окончил школу только потому, что спал со своей учительницей английского. Та имела определенное влияние на других учителей и смогла обеспечить ему необходимое количество проходных баллов для получения аттестата. Не имело значения и то, что он записался в ВМФ коком, полагая, что если отправится в кругосветное путешествие за счет государства, то не надо будет много думать. Он не предполагал, что может полюбить службу или что ему понравится быть коком. Он также не предполагал, что обрюхатит первую встречную девушку по приходе во Флориду.
Мама Триш этого тоже не предполагала. Но когда симптомы беременности стали очевидными, Линда Ли Мабри сделала то, что считала наилучшим для своего ребенка. Она заявила Карлу Эймсу, что не выйдет за него.
Родители Линды Ли поступили совсем не так, как в историях о дочери, которая принесла в подоле. Они не прогнали ее из дома, и не принуждали выйти за нелюбимого, и даже не пытались выдать малыша за собственную ошибку середины жизни. Вместо всего этого они радостно встретили появление на свет своей внучки, игнорируя многозначительные взгляды соседей, с которыми встречались в церкви и в магазине. Вскоре «позор» их дочери был забыт.
Пять лет спустя Линда Ли вышла замуж и родила еще двоих детей, мальчишек. Отчим относился к Триш не иначе, как к благословению, то есть так же, как ее мать и дед с бабкой. За это Триш была благодарна.
У Лейни все было не так хорошо, хотя никто из семейства Триш не знал всей истории. Однако это не мешало им строить предположения.
Знали же они только то, что Карл Эймс очень долго прослужил во флоте, и его даже не повысили до офицера четвертого класса. Из Джексонвилля он перебрался в Виргиния-Бич, потом в Сан-Диего, потом в Бремертон, Вашингтон, где снова обрюхатил местную девушку. Но та в отличие от Линды Ли ответила «да», когда Карл предложил ей «все исправить» и выйти за него. В то время Карлу было двадцать восемь – достаточный возраст, чтобы научиться пользоваться презервативом. Однако он, очевидно, не знал о последствиях незащищенного секса. А как еще можно объяснить то, что Карл еще до тридцати ухитрился стать отцом двоих нежеланных детей?
Судя по тому, что удалось разузнать Триш, Карл Эймс не проявил снисходительности и не взял на себя ответственность за зачатие другой дочери, однако, когда у шестилетней Лейни умерла мама, он не пытался сбагрить ее своим родителям или кому-то еще. Правда, это не может служить большим утешением, если ты вообще нежеланный ребенок, – Карл без колебаний заявил об этом своей младшей дочери вскоре после смерти ее матери.
Триш свернула на дорогу, ведшую в ее жилой массив. Она хорошо помнила – и очень живо, как будто события произошли всего неделю назад – первое Рождество после приезда Карла и Лейни в Нейплз. В тот год Триш и ее нынешний муж Алан только начали встречаться. Утро Рождества они провели с его родителями, середину дня – с ее матерью и родителями матери. Когда они с Аланом, распаковав многочисленные подарки, сытые и довольные, лежали в обнимку на диване, мать из кухни позвала Триш и предложила ей навестить отца. «В конце концов, сегодня Рождество», – сказала Линда Ли.
И Триш, которая много лет переписывалась с Карлом и в течение двадцати пяти лет исправно получала от него открытки на день рождения и Рождество, отправленные из таких далеких мест, как Гуам и Калифорния, согласилась.
Триш опять покосилась на младшую сестру и обнаружила, что на глаза навернулись слезы. Ее сердце сжималось каждый раз, когда она вспоминала тот день. Вот она входит в дом Карла с завернутой в подарочную бумагу банкой «Эмонд рока», этим рождественским подарком для той части семьи, которой она не знала; как останавливается в крохотной, два на четыре фута, полутемной прихожей с полом, покрытым линолеумом; как они с Карлом смущенно поздравляют друг друга с Рождеством. Тогда Триш потрясло, как дом Карла отличался от ее собственного. В доме мамы было светло и шумно, везде была разбросана мишура, потому что ее младшие братья считали забавным швырять мишурой в собаку, когда та, охваченная праздничным возбуждением, галопом проносилась мимо. Елка была такой огромной, что отчиму пришлось обрезать верхушку, чтобы поставить ее, и поэтому она напоминала дерево, вросшее в чердак. А запахи! Триш специально выходила в патио и возвращалась в дом, чтобы еще раз во всю силу легких вдохнуть аромат жареной индейки и яблочного пирога. Оглядывая дом отца и гадая, куда делась сестра, она делала все возможное, чтобы не выдать свое смятение.
Лейни не оказалось и в гостиной, где стояла жалкая чахлая елочка.
Триш поставила банку на шаткий стол в столовой.
– Кажется, твоей елке не хватает воды, – сказала она. – У тебя есть кувшин?
Она разрывалась между желанием поскорее покинуть этот ужасный дом и потребностью хоть немного обустроить его.
– Есть. Присаживайся, – пригласил Карл.
Триш села на краешек дивана, обитого искусственной кожей. Совершенно непрактично для южной Флориды. На нем нельзя было сидеть летом, потому что голые ноги потели и прилипали к коже.
– Привет, Триш. Как дела?
Она подняла голову и обнаружила свою темноволосую, темноглазую сестру в темном коридоре. Лейни наблюдала за Триш.
Настороженно.
Это слово само по себе всплыло в сознании Триш. Да, это слово лучше всего характеризует Лейни. Настороженно. Как черепаха, которая высовывает голову из панциря и которая готова в любую секунду, если возникнет опасность, спрятать ее внутрь.
Триш заставила себя успокоиться. Если они примут друг друга в штыки, им никогда не удастся стать подругами.
Она похлопала по дивану рядом с собой.
– Замечательно. Посиди со мной.
Взгляд Лейни метнулся к кухне, где гремел посудой отец, потом опять на Триш.
– Ладно, – сказала она.
Одежда Лейни удивила Триш. Ее родные готовились к празднику – оделись не официально, когда одежда мешает расслабиться после сытного обеда, а нарядно, чтобы просто чувствовать себя красивыми. Лейни же была в старых джинсах с дырой над коленкой. Она теребила эту дырку все время, пока сидела рядом с сестрой. Лейни была босиком, ногти на ее ногах были неухоженными и даже ненакрашенными. Безразмерная тенниска грязноватого желто-коричневого цвета полностью скрывала ее фигуру. Нельзя было понять, толстая она или худая. Ее длинные темные волосы были неряшливо собраны в высокий хвост, как будто она не удосужилась расчесать их, прежде чем стягивать резинкой. И она все время смотрела в пол. Молчание затянулось – его нарушали только звуки из кухни, где что-то упало, а потом послышалось отцовское чертыханье.
Триш прокашлялась и облизнула губы. Она пожалела, что не захватила новый клубничный блеск для губ, который сегодня утром обнаружила в своем подарочном чулке, но тут же почувствовала угрызения совести. Теперь она сожалела, что не захватила некоторые из своих новых сокровищ, чтобы поделиться ими с Лейни, Судя по отсутствию мишуры, обрывков подарочной бумаги и лент, ее младшая сестра не получила сегодня никакого подарка.
– Гм, а вы уже посмотрели свои подарки? – спросила она, мысленно молясь о том, чтобы Лейни получила хоть что-то.
Лейни опять сунула палец в дырку на джинсах.
– Ага. Я получила… это… Духи. Маникюрный набор. – Она на мгновение подняла глаза, чтобы тут же опустить их долу. – Новые джинсы. Они не моего размера, но папа говорит, что их можно обменять.
– Если хочешь, я схожу с тобой, – встрепенулась Триш. Ей всегда нравилось ходить по магазинам.
Почему-то Лейни покраснела.
– Н-н-нет. Все нормально, – быстро проговорила она, и Триш нахмурилась. Почему это сестра не хочет, чтобы она пошла с ней в магазин?
– Но почему? Я знаю отличные молодежные магазины, – с жаром сказала она, решив, что Лейни считает ее очень старой. Она и сама в шестнадцать считала древними всех, кому за двадцать, поэтому не могла осуждать Лейни.
– Я люблю ходить по магазинам одна, – уперлась Лейни, не желая, чтобы сестра узнала, что отец купил ей одежду в «Гудвилле».
«Ладно, пусть так». Триш пожала плечами и почти встала с дешевого дивана. Зачем стараться наладить отношения, если Лейни не ценит этого. Она недавно в городе, и Триш могла бы показать лучшие тусовочные места и магазины, но если помощь не нужна, ее дело. Ей самой трудности не нужны. У нее есть работа, друзья, любимый молодой человек и замечательная семья, у нее много дел, причем интересных.
А у Лейни нет ничего.
Эта мысль ошарашила Триш, ей показалось, что ее ударили в грудь. Ведь здесь на нее смотрят как на взрослую. Может, готовность Лейни защищаться объясняется просто тем, что она обычный антисоциальный подросток.
Триш глубоко вздохнула и снова села на диван.
– Знаешь, если хочешь, чтобы я показала тебе город, я с радостью. Ведь у тебя есть мой домашний телефон?
Лейни кивнула.
– Отлично. А… вы с папой уже ели? – спросила Триш.
– Нет. Мы собираемся в ресторан. У нас на работе устраивается рождественский ужин, и родственники сотрудников могут участвовать за полцены, – сказал Карл, входя в комнату. В руке он держал треснувшую мерную чашку с водой.
«Он так и не нашел кувшин».
– Хочешь пойти? Папа будет работать, – добавила Лейни, и у Триш сжалось сердце, когда она без труда увидела в глазах сестры надежду.
Триш скрыла свое неудовольствие. Разве можно предположить, что она захочет есть всякую муру на фуршете в качестве «подарка» от администрации ресторана своим сотрудникам за работу в Рождество? Разве можно предположить, что ради этого она откажется от домашней еды в обществе мамы и остальных родственников? Сложная дилемма.
– Гм, не смогу, – ответила она. – Я должна ужинать со своими. Между прочим, меня уже ждут. Так что я пойду. Мама убьет меня, если я задержусь и ее индейка подсохнет. – Она сопроводила свои слова беззаботным смехом.
Правда же заключалась в том, что ей не терпелось выбраться из этой угнетающей атмосферы, из этого мрачного дома с почти увядшей елкой и неловкой тишиной.
И только потом, когда она полушутя-полусерьезно грозила одному из своих братьев смертью, если тот хотя бы подумает о том, чтобы бросить в нее пюре, ей пришло в голову, что нужно было пригласить Лейни на ужин. Мама не возражала против еще одного едока. Как всегда, у них дома готовили много. Можно было вообще накормить небольшой округ. Но тогда Триш подумала – а сейчас спросила себя, не придумала ли она это разумное объяснение, чтобы смягчить собственную вину, – что если бы Лейни сама этого хотела, ей достаточно было попросить.
Глава 4
У Лейни кончился шампунь, но она не хотела одалживать его у отца. В прошлый свой приезд ей нужно было срочно постричься и покраситься, и она выбрала один из салонов на популярной среди туристов улице Нейплза, на Саншайн-Паркуэй. Заплатив почти двести долларов за мелирование и укладку, она раскошелилась еще и на флакон шампуня за двадцать долларов, кондиционер и блеск для волос. Когда она по невнимательности оставила чек рядом со своими покупками на кухонном столе, отец ухитрился выставить ее полной идиоткой за то, что она потратила такие деньги на волосы.
– В «Уолмарте» на эти деньги я мог бы накупить десяток таких «два в одном», – заявил он, качая головой с таким видом, будто считает ее безмозглой курицей.
– Я могу это себе позволить. – Лейни пыталась не обращать внимания, но чувствовала, что с каждой секундой все больше и больше сутулится.
– Глупо вот так разбазаривать деньги. Ты должна их копить.
От нее потребовалось нечеловеческое усилие, чтобы разжать зубы и ответить ему. Он не налоговый инспектор, поэтому нечего совать нос в ее дела. Она бы очень удивилась, узнав, что он накопил больше тысячи баксов, и это при том, что он не потратил ни цента на обучение своих дочерей в колледже.
– К тому же мне не нравится та зеленая бурда, что ты покупаешь. От нее волосам один вред, – добавила она.
С этими словами – победить его в споре было невозможно – она схватила свои покупки и чек, навлекший на нее столько неприятностей, и заперлась в маленькой ванной, уверенная, что уж здесь отец никогда ее не побеспокоит.
Так что после той ссоры Лейни просто не могла просить у него «ту зеленую бурду», которой он пользовался. Отодвигая в сторону ярко-желтую занавеску, она решила, что помоет голову обмылком, который валялся на краю ванны.
Она заперла дверь и включила воду, и для этого ей не понадобилось сделать ни шагу. Каждый раз, возвращаясь в дом отца, она поражалась тому, насколько мала эта ванная. Представители ее поколения предпочитали жить в тех микрорайонах, где дом площадью менее трех тысяч квадратных футов по стандартам риелторов считался «милым бунгало». Эта ванная была едва ли больше гардеробной при спальне и вызывала у Лейни клаустрофобию. Стянув через голову тенниску, которую использовала в качестве ночной рубашки, она бросила ее на уродливый унитаз телесного цвета.
Лейни очень спешила и надеялась, что шум воды, текущей по трубам, не разбудит отца. Она понимала, что рано или поздно все равно придется увидеться с ним – вероятно, сегодня после обеда, перед его уходом на работу, – но утром видеться с ним совершенно не хотелось.
Ей хватило вчерашнего общения с Триш. И если сестра действительно была рада встрече, то отца ее приезд в Нейплз не обрадует, хотя и не расстроит. Скорее всего ему все равно. Да, она может какое-то время пользоваться своей старой ванной. Похоже, это не доставит ему никаких неудобств.
Выйдя из ванны и выключив воду, Лейни не стала слишком усердно вытирать полотенцем волосы, чтобы не запутать их.
Она часто гадала, через сколько отец, если она вдруг исчезнет, заметит это. Хотя она сама не лучше. Она ведь тоже не считала нужным звонить ему каждый день.
Сделав из полотенца тюрбан на голове, Лейни сухой махровой салфеткой протерла запотевшее зеркало. Почему здесь, в Нейплзе, она чувствует себя шестнадцатилетней? Почему она не может хоть раз вести себя как уверенный в себе и успешный взрослый человек?
Вернее, как бывший уверенный в себе и успешный взрослый человек. А ведь она когда-то была именно такой.
Лейни вздохнула и достала из дорожного несессера баночку с увлажняющим кремом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24