А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Нет. Это несправедливо. На ее месте должна быть Лейни, это она должна поражать своих одноклассников сногсшибательным нарядом, спутником сказочной красоты и удачно прожитой жизнью.
Снова Шей Монро своровала мечту Лейни.
– Ты собираешься сидеть здесь до завтра? – спросил Джек.
Лейни заставила себя открыть глаза.
– Не слышала, как ты подъехал.
– Сегодня я включил режим невидимки, – сказал он, кивая в сторону черной машины с откидным верхом, не той, на которой он приезжал вчера вечером.
– Он отлично работает.
Джек улыбнулся и привалился к двери, как будто не торопился войти внутрь. Но Лейни нужно было чем-то занять себя, отвлечься от разбитых грез, поэтому она поспешила к своему компьютеру, включила его и открыла дело, над которым они начали работать вчера.
– Как перебросить с нее фотографии? – спросила она, протягивая Джеку брошку, которую сегодня утром отколола от платья.
Джек взял брошку и сел за свой стол.
– У меня есть кабель, через который она подключается к компьютеру. Сейчас все быстренько скачаем.
– Сомневаюсь, что там есть что-нибудь, кроме снимка, где Боб на приеме разговаривает с какой-то женщиной. Может, тебе удастся идентифицировать ее. Это даст нам хоть какую-то ниточку.
Издав нечленораздельный звук, Джек повернулся к компьютеру. Заняться Лейни было-нечем, поэтому она просто ждала. К счастью, в офис вошел Дункан, Как всегда, он был настроен на коротенькую комедийную интермедию.
– Доброе утро, Дункан, – поздоровалась Лейни.
– Действительно, доброе, миз Эймс, – ответил Дункан, – и так будет до 12.03, когда утро закончится. Как я понимаю, так происходит испокон веку.
Лейни хихикнула. Дункана можно было бы принять за душевнобольного, но задорный блеск карих глаз и поношенный костюм делали его забавным.
Он остановился у стола Джека.
– Между прочим, я взял это сегодня утром в кофейне. Решил, что тебе может быть интересно.
Джек перестал кликать мышкой и взял брошюру, брошенную Дунканом на столешницу.
– Семинар Доктора Диета? Ты что-то хочешь мне этим сказать? – осведомился он, многозначительно изгибая бровь.
– Естественно, нет, босс, – ответил Дункан. – Вы бодры, как жаворонок. Здоровы, как лошадь. Жестки, как… гм, как храповик.
– Храповик? А разве храповик жесткий? – осведомилась Лейни.
– Естественно. Ты когда-нибудь видела мягкий храповик? – спросил Дункан.
– Нет, с тех пор как была изобретена виагра, – парировала Лейни.
– Молодчина. – Дункан взглядом дал ей понять, что потрясен ее способностью импровизировать, и Лейни вынуждена была признать, что горда этим.
– Спасибо.
Джек, сидевший в другом конце помещения, закатил глаза.
– Итак… К чему эта брошюра?
– Да, вернемся к делам. Времени на дурачества нет. Это, мой дорогой братец, объявление о том, что сегодня во второй половине дня в «Ритн-Карлтоне» состоится семинар, который будет вести не кто-нибудь, а сам Доктор Диета, – сообщил Дункан.
– И зачем мне этот семинар?
– Разве ты сегодня утром не говорил мне, что у нас новое дело?
– Говорил. То есть нет. Я не говорил тебе… О, к черту! Ты понимаешь, что я имею в виду.
Джек спрятался за монитором, а Дункан с торжествующим видом посмотрел на Лейни, как бы говоря: «Ха, я победил!»
После этого он сжалился над братом и пояснил:
– Доктор Диета не кто иной, как Блейн Харпер, тот самый человек, которого хочет найти наша новая клиентка.
Лейни ошеломленно захлопала глазами. Что? Блейн Харпер – гуру по диетам?
Ей до смерти хотелось узнать побольше, однако она ни под каким видом не могла показать Джеку и Дункану свой повышенный интерес. Поэтому она развернула монитор так, чтобы никому не было видно, что именно у нее открыто, и в поисковой строке «Гугл» набрала «Блейн Харпер».
Сайт Доктора Диета оказался первым в списке. Прежде чем нажать на ссылку, Лейни выглянула из-за монитора и убедилась, что ее коллеги заняты собственными делами. Дункан уже успел удалиться на кухню, где по обыкновению проводил большую часть дня, а Джек, отодвинув брошюру, кликал мышкой. Так что Лейни вернулась к монитору и отправилась в плавание по сайту.
Она едва не заорала, когда мужской голос произнес:
– «Вы боретесь с лишним весом? Доктор Диета вам поможет!»
Уроды!
Лейни наугад била по клавишам, пока мужчина не заткнулся. Она ненавидела сайты с этими мерзкими звуковыми клипами.
– Как я вижу, ты сразу взялась за новое дело? – не отрываясь от своего компьютера, сказал Джек.
Лейни потерла лоб.
– Просто делаю свою работу, – пробормотала она. Джек что-то буркнул в ответ. Лейни убедилась, что динамики выключены, и вернулась к сайту. Закрыв флеш-версию заставки – это тоже ей не нравилось на сайтах, после первого посещения такие заставки начинали действовать на нервы, – она зашла на главную страницу.
Первое, что она увидела, было улыбающееся лицо Блейна Харпера. Кажется, он стал еще красивее, чем в старших классах.
Лейни подавила вздох сожаления, с виноватым видом огляделась по сторонам, чтобы проверить, не наблюдают ли за ней, и только после этого прикоснулась пальцами к волевому подбородку Блейна. Его волосы стали темнее, чем раньше, светлый тон превратился в смесь каштанового и золотистого. Глаза, прежде карие, стали зеленоватыми, нос, сломанный во время последнего футбольного сезона, был слегка искривлен.
Лейни прижала палец к ямочке на подбородке – именно об этом она мечтала в старших классах – и непроизвольно вскрикнула, когда пролетевший через комнату прямоугольный пакет из плотной фольги ударился ей в грудь.
– Протри свой монитор, а то на нем остаются следы от пальцев, – сказал Джек.
Лейни потерла грудь.
– Больно, – недовольно произнесла она, хотя больно не было.
– Хочешь, чтобы я полечил больное место поцелуем? – с готовностью предложил Джек.
– Нет. Уверена, все заживет само.
– Мой метод эффективнее, чем метод Доктора Диеты, чей сайт ты с таким интересом изучаешь.
Нахмурившись, она нажала кнопку «Уменьшить» и огляделась, чтобы выяснить, как Джеку удалось узнать, чем она занимается.
– Я не… то есть… откуда ты… у нас здесь есть камера?
Она встала и принялась рыться на столе, проверяя, нет ли там шпионского оборудования. Джек усмехался и не мешал ей. Получив свою утреннюю порцию веселья, он наконец встал, потянулся и сказал:
– Лейни, там ничего нет. Я просто попал в точку в своей догадке.
Лейни сердито посмотрела на него.
– Больше ты со мной ни в какую точку не попадешь, – пробурчала она.
– Да ладно тебе. Я просто пошутил. Она села.
– Замечательно.
– Но ведь ты действительно искала в Сети этого парня, верно? – спросил Джек, двумя пальцами беря со стола брошюру.
– И что из этого?
Джек пожал плечами и улыбнулся – и эта дьявольская улыбка заставила Лейни на мгновение забыть о том, что Джек Данфорт ни за что, именно ни за что, не стал бы флиртовать с ней, – а затем сказал:
– Не забудь протереть монитор, когда закончишь.
– Р-р-р.
– Ты рычишь на меня? – Джек со своей умопомрачительной улыбкой привалился к ее столу, и Лейни отказывалась замечать, как джинсы плотно обтягивают его бедра – слава Богу, Джек Данфорт не носит мешковатые штаны, – или как тенниска подчеркивает рельефную мускулатуру его плоского живота, или как короткие рукава задираются вверх над самой широкой частью бицепсов, и вид этих рук вызывает у нее желание…
Она заставила себя отвести взгляд.
– Не беспокойся, я только попыталась, – заявила Лейни, мило улыбаясь.
– Обычно я предпочитаю переходить от рычания к битью, а кусание оставляю для третьего свидания. Но если ты хочешь сразу перейти к третьей…
Стоп. Она слегка перешла границы.
– Джек, постарайся быть серьезным, а?
Он хмыкнул и оттолкнулся от ее стола, что наполнило душу Лейни противоречивой смесью сожаления и облегчения.
– Как хочешь. Когда закончишь с этим козлом по диетам, подходи и взгляни на свои вчерашние снимки. Они очень… гм, информативные.
Лейни отодвинула кресло.
– Это Доктор Диета, а не козел по диетам, – заявила она.
Джек дернул плечом, как бы говоря: «Какая разница».
– Мы можем добиться большего, если не будем блуждать по Интернету. Почему бы нам не сгонять в «Ритц» и не оценить его вживую?
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что давай сходим на семинар. И выясним, из-за чего весь этот переполох. А если ничего не раздобудем, то хотя бы пообедаем. У них потрясающие овощи на гриле. А ради лаймового чизкейка можно пойти даже на воровство, – добавил он, глядя в сторону.
Лейни замерла. Она чувствовала себя волком, который только что наступил в капкан и знает, что если он поднимет лапу, капкан захлопнется.
– Отличная идея! – закричал из кухни Дункан. – Когда выступаем?
Джек улыбнулся Лейни с таким видом, будто был самим дьяволом, а она только что наклеила на свою душу этикетку с большой скидкой.
Зазвонил телефон, и Лейни едва не снесла Джека, стремясь первой схватить трубку и спастись от неизбежной дискуссии на тему, почему она в тот вечер взяла его кредитку и почему он принял ее на работу. Ей просто не хотелось знать ответы на эти вопросы.
– «Бесстрашные сыщики», – сказала она в трубку, оборвав настойчивые трели телефона.
– Алло? Лейни? Это Мэдди Кейс. Из соседнего офиса. Лиллиан нужно проверить одну анкету, она надеется, что у вас получится. Информация готова, так что пришлите за ней Дункана.
– Я сама зайду, – сказала Лейни, мысленно благодаря за столь неожиданное вмешательство.
Она повесила трубку и поспешила к двери, на ходу бросив, что вернется через минуту. И если одна минута превратится в тридцать… что ж, «Правила свиданий» их клиент. Куда ей деваться?
Глава 18
Наверное, она все принимает слишком близко к сердцу.
Потирая подбородок, Триш еще раз перечитала информационный бюллетень министерства юстиции США по токсикомании.
Там были перечислены восемь признаков: состояние опьянения или дезориентации; пятна краски или других веществ на лице, руках или одежде; припрятанные пустые емкости из-под краски или растворителей и куски ткани, смоченные в жидких химических составах; замедленная речь; сильный химический запах, исходящий от дыхания или одежды; тошнота или отсутствие аппетита; красный нос или выделения из носа; язвы вокруг носа или рта.
Триш заметила какой-нибудь из этих признаков?
Нет.
Постойте-ка!
В тот вечер, когда приехала Лейни и они пошли ужинать в «Ритц», сестра почти ничего не ела. Даже когда Триш предложила ей кусочек своего десерта, Лейни от него отказалась. А ведь она любит сладкое.
Если задуматься, Лейни отклонила все приглашения Триш на ужин. К тому же она страшно худа. Потеряла почти двадцать фунтов с тех пор, как они виделись в последний раз.
Может, этому есть другое объяснение?
Например… гм…
Триш хмуро уставилась в монитор своего компьютера, где появилось напоминание. Через пять минут у нее встреча с Майком Спенсером, начальником научного департамента и одним из лучших учителей старших классов. У него есть кое-какие идеи насчет того, как снова увлечь мальчишек учебой.
Триш распечатала информационный бюллетень и поклялась себе пристально наблюдать за сестрой, чтобы выяснить, есть ли у Лейни признаки токсикомании.
Триш была уверена в одном. Если сестре понадобится помощь, она получит ее…
– Никогда не предлагайте помощь.
Слова Лиллиан Брайсон разнеслись по коридору и приемной, и Лейни вопросительно посмотрела на секретаря «Правил свиданий».
– Она ведет занятие, – прошептала Мэдди, кивая в сторону дальней части офиса.
Лейни и сама поняла, откуда доносится голос.
– О чем это она? – тоже шепотом спросила она.
– Правило номер четыре. Если мужчина просит у тебя номер телефона, а потом начинает растерянно оглядываться по сторонам с таким видом, будто не может найти, чем его записать, не помогай ему. Суть в том, что ты должна заставить его потрудиться ради получения номера. В противном случае он не будет воспринимать тебя как женщину, которую нужно добиваться. Лейни поморщилась:
– Ой, да ладно. Все это не работает, верно? Мэдди пожала плечами:
– Не знаю. Боюсь пробовать. В настоящий момент мне в жизни мужчина нужен меньше всего.
«Мне тоже», – подумала Лейни. Хотя мысль о том, чтобы после пятнадцатилетнего перерыва прийти на встречу выпускников под ручку с Блейном Харпером, была довольно привлекательна…
Лейни взяла приготовленную Мэдди папку и еще на минуту задержалась у стола. Вот будет фурор! Если ей удастся каким-нибудь образом обратить на себя внимание Блейна Харпера, прежде чем в него вцепится Шей Монро. И если ей каким-то чудом удастся сделать так, чтобы он сам пригласил ее на бал – ой, то есть на встречу.
Ведь тогда все будут смотреть на Лейни Эймс по-другому, верно?
Не как на законченную неудачницу.
Не как на дуру, зря растратившую последние пятнадцать лет.
Наконец, как на важную персону.
Лейни вздохнула и покачала головой. Да. Как на Спящую красавицу, которая сегодня утром проснулась и сбросила с себя волшебные чары.
Ей никогда ничего не давалось легко. Она никогда не получала то, что хотела. Если кто-нибудь решил бы написать эпитафию на ее могиле, эти слова подошли бы как нельзя лучше.
Да-да. Бедняжка.
Она мысленно закатила глаза. Хватит ныть. Пора возвращаться к работе и надеяться, что Джек позабыл о том, что она стащила его кредитку, чтобы расплатиться за ужин в «Ритце».
Э-эх… Этому случиться не суждено.
Расправив плечи, Лейни прошла в офис «Бесстрашных сыщиков».
Молить о прощении. Такой должна быть стратегия. Если Джек решит наказать ее за этот крохотный, малюсенький проступок, она рухнет перед ним на колени и будет умолять простить. Пообещает вернуть ему деньги из первой же зарплаты, если он не уволит ее. Ей очень нужна эта работа, и – к собственному изумлению, осознала Лейни – она ей нравится. Ей никогда прежде не доводилось работать в такой… несерьезной обстановке.
Она здесь уже неделю, и ни один человек не ушел из офиса в слезах.
Никто не опоздал на детский школьный спектакль (ладно, ни у кого из них нет детей, но все же). Никто в пятнадцатый раз не перенес визит к стоматологу из-за неожиданно нарисовавшейся срочной встречи. Никто не просиживал до двух ночи, чтобы успеть доделать все к сроку, и не вставал в половине четвертого, чтобы успеть на утренний авиарейс.
Все это было… мило.
– Готова? Я готов, – сказал Дункан, когда Лейни положила на его стол папку с анкетными данными.
– Готова. А ты? – рассеянно спросила она. у Джека.
– Дорогая, я уже родился готовым, – ответил Джек. Обняв одной рукой Дункана, а другой Лейни, он добавит:
– Пошли, ребята. Мы отправляемся к Волшебнику. К Волшебнику из страны Вес. То есть потери веса.
Лейни не удержалась и улыбнулась. Хотя все в ее жизни шло наперекосяк, работа у них, кажется, спорилась, и это радовало.
Глава 19
За обедом Лейни так наелась, что теперь, когда они с Джеком и Дунканом спускались по лестнице в бальный зал «Ритца», с трудом несла свое пузо.
Во всем был виноват Джек. Она собиралась заказать самый маленький салат и стакан воды со льдом, несмотря на то что Джек предупредил, что платит за обед. Вернее, это Дункан дал ей понять, что платить будет Джек.
– Он всегда платит, – заверил он ее, заказывая себе горячее из морепродуктов, салат «Айсберг» и картошку фри. И еще коку.
– Я буду есть ваш картофельный салат, – сказала Лейни официанту.
Джек посмотрел на нее поверх меню:
– Ты, случайно, не из тех дамочек, которые вечно сидят на диете, а?
Лейни взглянула на цены, проставленные в меню справа от блюд. Самым дешевым был сандвич, и стоил он двенадцать девяносто пять. Ее салат был в два раза дешевле.
– Нет, я просто не люблю плотно обедать, – солгала она.
Правда же заключалась в том, что она практически не завтракала, и обед был для нее главной едой. Но она и так уже попользовалась его щедростью, поэтому ограничится салатом.
– Как хочешь, – сказал Джек и заказал суп из омара, курицу «панини» с чипсами из батата, горячее из групера и два чая со льдом. – Если что-нибудь останется, сможешь доесть, – сказал он, когда официант удалился.
И Лейни сморгнула внезапно навернувшиеся слезы. Эти слезы снова навернулись, когда Джек пододвинул к ней плошку с восхитительно пахнущим супом и сказал:
– Тебе надо попробовать. Он замечательный.
Он оказался прав. Суп действительно был замечательным.
Как и лаймовый чизкейк, и шоколадный тертл-пай, который они разделили на троих.
Лейни прижала руку к переполненному животу и застонала.
– Просто не верится, что мы после такого сытного обеда идем на семинар по диетам. Участники почувствуют, что от нас пахнет шоколадом, и начнется маленький бунт. Нам запретят впредь появляться на семинарах Доктора Диеты.
Джек рассмеялся и дружески обнял ее за плечи.
– Держись рядом со мной, детка. Я тебя прикрою.
Лейни улыбнулась ему, и в это мгновение все изменилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24