А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сам Бен различал пока лишь силуэт женщины, мелькающий за листьями стоящих в витрине растений. Потом ему удалось разглядеть темно-каштановые волосы, падающие на изящные плечи, губы, чуть приоткрытые в обворожительной улыбке, руки, которые составляли букеты, красиво оформляя их, двигаясь в четком ритме. Бен даже задумался над тем, что она могла бы напевать при этом себе под нос.
Малыш снял второй ботинок и швырнул его через весь приемный покой, прежде чем мать успела среагировать. Бен улыбнулся, глядя, как ботинок пролетел в дверь цветочного магазинчика и исчез. Каштановые волосы блестящей волной откинулись назад, когда женщина подняла голову, чтобы взглянуть в дальний угол магазинчика.
– Они входят внутрь, шеф, – предупредил Джо. – Держите оружие наготове.
Женщина из цветочного киоска исчезла из виду в том же углу, куда только что полетел ботинок. Бен ждал, когда она снова появится в дверях с ботинком в руке и выйдет из магазинчика, чтобы поискать его владельца. Ему очень хотелось подойти поближе, чтобы как следует разглядеть ее лицо.
– Откуда ты знаешь, что это они? – спросил он Джо, чтобы отвлечь его от объекта собственной заинтересованности. Трудно было иметь личную жизнь, когда вокруг тебя толпится столько людей, от которых зависит каждый твой день.
– Они соответствуют описанию, которое дал Молли ваш друг.
Бен отвлекся от столь захватывающего действия, целиком завладевшего его вниманием, и посмотрел на Джо.
– Гас Оуэнз мне не друг, а только знакомый, – уточнил он. – Думаю, ты чувствуешь разницу, Джо.
– Молли не стала вникать в подробности, а я и не расспрашивал. – Джо вертел в руках свою кепку и выглядел немного смущенным. – Я не знал, что вы беретесь за дела клиентов, даже не повидавшись с ними предварительно.
– Пока я согласился только встретить их. К тому же Молли очень хотела, чтобы я это сделал.
Бен продолжал поглядывать вниз, но заинтересовавшая его женщина так и не появилась. Наверное, не смогла сразу найти крошечный ботиночек среди своих цветов.
– Дурите кого-нибудь другого, шеф, – сказал Джо. – Вы никогда не делаете того, чего не хотите сами.
– Это правда, – согласился Бен, не считая нужным ничего объяснять.
Время для объяснений наступит позже, когда он сам разберется, почему супружеская пара из Техаса прибегает к услугам адвоката, специализирующегося по корпоративному праву, хотя дело явно требовало человека, разбирающегося в праве семейном. Это казалось абсолютно бессмысленным и тем сильнее возбуждало его любопытство.
– Так что же вас беспокоит? – не унимался Джо. – Сама работа или человек, попросивший за нее взяться?
– И то и другое. Гас Оуэнз прослыл в колледже настоящим пройдохой. Подозреваю, что с тех пор он не изменился к лучшему. Что же до работы, за которую он попросил меня взяться, Молли не могла ничего сообщить толком, я только понял, что надо встретить клиентов и проследить за их безопасностью. Может быть, настоящей юридической помощи и не понадобится. Со слов Молли я понял, что речь идет о каком-то сбежавшем родственнике. Похоже, это будет дело об опеке.
– Но вы ведь никогда не занимались такими делами.
– Никогда не поздно попробовать.
Шатенка из цветочного магазина все не появлялась, и Бен посмотрел вслед за Джо на конторку приемного покоя. Похоже, стоящие перед ней люди действительно были клиентами Оуэнза – Кассандра Сеймур и Гарольд Кларк, брат и сестра. Бен наблюдал, как пара направилась к лифтам. Наверное, им передали его сообщение о том, что он будет ждать их в холле третьего этажа.
Выпрямившись, Бен поправил галстук, застегнул на одну пуговицу синее кашемировое пальто, скрывавшее под собой странное сочетание накрахмаленной сорочки в тонкую полоску и поношенных джинсов, но удержался от того, чтобы посмотреть вниз и проверить, успела ли Тереза как следует вычистить его сапоги. Вчера он невероятно испачкал их, помогая Люку с одной из лошадей, а сегодня, одеваясь, не успел обратить внимания на их состояние.
Не то чтобы Бена особенно волновало, какое впечатление он произведет на клиентов, но он думал о том, что если стоящая внизу элегантная пара решит выбрать себе адвоката поимпозантнее, он лишится возможности узнать, что же замышляет Гас Оуэнз.
Бен внимательно следил за высокой симпатичной женщиной и ее еще более высоким спутником, которые шли через холл первого этажа. Женщина была худощава, очень стильно одета и шла с таким видом, словно вся эта больница принадлежала ей.
Если верить информации Оуэнза, она свободно могла бы профинансировать строительство пятого крыла, и осталось бы еще достаточно, чтобы не забивать заботами о хлебе насущном свою хорошенькую головку с тщательно уложенной, покрытой толстым слоем лака прической. Несмотря на то, что женщина прекрасно выглядела, она не вызвала у Бена ничего похожего на мужской интерес. Он всегда был убежден в том, что волосы, которые нельзя трогать, гладить, пропускать между пальцев, делают женщину абсолютно бесполым существом. Волосы женщины должны струиться, подобно серебристому водопаду, и пахнуть солнечным светом и дикими цветами или орхидеей в морозное утро. Бен от души сочувствовал парикмахеру Кассандры, который чувствует под пальцами жесткие пряди и вдыхает запах средств для укладки волос.
Бен прогнал от себя мысли об этой даме и перевел взгляд на мужчину, вышагивающего рядом с Кассандрой. Гарольд Кларк, запакованный в сшитый на заказ костюм и дорогие черные кожаные туфли, явно ручной работы, казалось, излучал богатство и высокомерие. У него были такие же правильные черты лица, как и у сестры, но если Кассандра двигалась с грацией манекенщицы, то походка Гарольда вызывала в памяти образ моряка или запойного пьяницы после того, как он выпил первую рюмку за день. Бен готов был поставить все свои деньги на второй вариант. Он всерьез подумывал о том, чтобы уйти, даже не представившись потенциальным клиентам, поскольку уже знал, что не захочет браться за эту работу.
Он уже собирался было сказать Джо, чтобы тот придумал убедительную причину, помешавшую его шефу прибыть в больницу на эту встречу, но его остановило то же, что и привело сюда – любопытство. Оуэнз мог позвонить дюжине других адвокатов, но он обратился к Бену, которого не видел уже пятнадцать лет. Кроме того, он выбрал адвоката, знакомого с семейным правом не больше, чем шотландский лосось с водами Амазонки.
Оуэнзу наверняка понадобился человек, который будет слишком занят плаванием в незнакомых водах, чтобы обращать внимание на подводные течения. Бен просто не мог устоять перед возможностью спутать карты Оуэнза.
Шатенка вышла наконец из магазина с крошечным ботиночком в одной руке и воздушным шариком в другой. Парочка из Техаса прошла мимо нее и ступила в лифт. Бен подождал, пока за ними закроются двери, и обернулся к Джо.
– Пойди скажи им, что я задержусь, Джо. И будь полюбезнее. Хочу знать, что замышляют эти двое.
Джо посмотрел на него настороженным взглядом.
– Что же сбило вас с курса на этот раз?
– Одно небольшое личное дело. Я догоню тебя.
– Мне не следует оставлять вас, – заметил Джо. – Вы наверняка тут же все забудете.
– Не забуду, Джо. Холл третьего этажа. Буду минут через десять максимум. Обещаю, – и Бен направился к лестнице, ведущей на первый этаж.
Братцу и сестрице не помешает остыть перед его приходом, а Бен не мог рисковать: к тому моменту, когда будет покончено с делами, шатенка вполне может закончить смену и уйти.
Вообще-то он не имел обыкновения кидаться на незнакомых женщин, но к этой его почему-то очень тянуло. Бена не покидало ощущение, что вот-вот должно случиться нечто чрезвычайно важное.
– Заведите будильник на своих часах, – крикнул ему вслед Джо.
Бен поступил бы именно так, если бы не одна мелочь – он забыл надеть часы.
2
И все же ради Джо Бен поднял к глазам руку, делая вид, что смотрит на часы, которых там не было. Очистив таким образом свою совесть, Бен одернул на запястье манжет и стал оглядываться в поисках своей жертвы.
Шатенка испарилась из холла, оставив малышу шарик. От радости личико ребенка расплылось в улыбке, и он напоминал теперь маленького ангелочка. Подавив минутное разочарование, Бен решил, что девушка вернулась на свое место, и направился к цветочному магазину. Он не заметил двух человек, вышедших из лифта, пока пути их не пересеклись около входа.
Бен узнал их в тот самый момент, когда отступил на шаг назад, пропуская вперед Кассандру Сеймур. После минутного колебания он решил не подавать виду, что понимает, кто перед ним. В конце концов, если ты узнал незнакомых людей, это вовсе не значит, что они об этом догадываются.
Раздраженный тем, что присутствие в магазине Кассандры и Гарольда помешает реализовать его планы относительно шатенки, Бен разыграл вторую за последние полчаса пантомиму. Взглянув на несуществующие часы, он прищелкнул языком, словно только сейчас понял, сколько уже времени, и, быстро развернувшись, пошел по коридору в сторону входа в отделение «скорой помощи».
– Ваши часы работают на батарейках или их приходится заводить?
Бен резко остановился, чтобы посмотреть, кто это заговорил с ним. Взгляд его упал на фигуру человека, сидящего на корточках в углу между столом медсестры и лестницей, с которой он только что спустился. Продолговатое лицо с грязными подтеками, которые, как от души надеялся Бен, не были следами засохшей крови, смотрело на него серьезно и печально, но с интересом.
Прежде чем Бен успел открыть рот, странная личность – он так и не понял, мужчина это или женщина – заговорила снова.
– Я наблюдал за вашей пантомимой на лестнице, а потом в цветочном магазине. Вы не очень хороший актер.
Голос человека был чуть хрипловатым и мог сойти как за мужской, так и за женский.
Бен осторожно шагнул в его сторону. Когда странная личность не проявила по этому поводу никакого беспокойства, он сделал еще шаг в том же направлении. С более близкого расстояния Бен разглядел над верхней губой человека то, что должно было стать со временем усиками. Перед ним был паренек лет шестнадцати-семнадцати. А засохшая кровь была следствием пореза на его щеке, который наверняка был болезненным, но явно не смертельным.
– Вы переигрываете, – сказал парнишка. – Это общий недостаток всех любителей.
– У меня действительно было недостаточно практики в актерском мастерстве, – признал Бен.
Джинсовая ткань просторной одежды, словно бы снятой с чужого плеча, не могла скрыть худобы его собеседника. По впалым щекам и тонким рукам молодого человека Бен уже понял, что тот явно недоедал последнее время.
– А зачем вам притворяться? – спросил парень, безо всякого стеснения протягивая руку и касаясь рукава пальто Бена. – Я всегда думал, что деньги стоит иметь для того, чтобы делать все, что хочется.
– А что заставляет тебя думать, будто я не делаю то, чего хочу?
В ясных серых глазах парня загорелось удивление.
– Вы не спорите, что вы богаты. Это необычно.
– Необычно? – переспросил Бен.
– М-м, – парнишка рассматривал его с нескрываемым любопытством. – Вы странный человек.
Единственной необычной вещью за сегодняшнее утро был этот разговор. Но Бен воздержался от комментариев. Он тоже разглядывал парня, но так, чтобы тот по возможности не заметил этого. Хотя одежда его лоснилась местами от длительной носки, она была чистой, если не считать некоторых мест, таких, как колени и локти. Видневшиеся из-под выгоревшей вишнево-белой бейсболки волосы тоже казались чистыми.
Парень не походил на бродяжку, и все же Бен готов был поклясться, что он такой же бездомный, как люди, выстраивающиеся в очередь перед кухней с бесплатным супом.
– Тебе нужна работа? – спросил Бен, опуская в карман руку за визитной карточкой, но паренек отрицательно покачал головой.
– Я уже нашел работу. Но все равно спасибо, – вежливо сказал он.
– Так вот ты где, Дэвид. А я уже начала беспокоиться.
Центры удовольствия Бена приятно заныли от звука женского голоса. Лицо парня тоже засветилось от радости. Взглянув через плечо, Бен застыл на месте – к нему приближалась шатенка из цветочного магазина. Густые темные ресницы слегка приглушали сияние карих глаз, в которых Бен заметил тревогу. Явно делая над собой усилие, девушка улыбалась.
Не меняя направления взгляда, Бен выпрямился и обнаружил, что смотрит на макушку цветочницы, в то время как она продолжала озабоченно разглядывать парнишку. Шатенка оказалась ниже, чем он думал, – пять футов и три-четыре дюйма. Посмотрев на ноги девушки, Бен убедился, что она носит туфли на плоской подошве. Придется ей надеть каблуки, когда они будут танцевать, иначе ему придется наклоняться слишком низко и у него заболит спина.
А вот когда они займутся любовью, разница в росте и размерах не будет иметь значения. Бен умел сдерживать свою силу, находясь в постели с женщиной. А с этой просто придется быть более осторожным, чем обычно. Вообще-то он уже давно не был с женщиной… Ну что ж, с ней не так трудно будет соблюдать осторожность.
– Не стоило беспокоиться, Кейт, – сказал парнишка. – Я еще никогда не пропускал работу.
Кейт. Бен мысленно произнес ее имя, и ему понравилось, как оно звучит.
Парень, которого она назвала Дэвидом, встал и оказался на пару дюймов выше девушки.
– Я зашел бы внутрь, но сначала ты была занята с этим ребенком, а потом с покупателями.
– Держаться подальше от линии огня – правильная тактика. – Глаза Кейт хитро блеснули, она уперла руки в бока. – Я говорю не о нашем маленьком буяне, раскидывающем свою обувь куда попало. Эти с позволения сказать покупатели купили жалкий букетик и долго переругивались, кому за него платить.
– Так они вам не понравились? – это были первые слова Бена, обращенные к девушке, она обернулась и удивленно посмотрела на него, словно только сейчас заметила, что он стоит рядом.
Глаза ее стали вдруг серьезными – она явно думала, ответить ей на вопрос Бена или сделать вид, что не существует ни вопроса, ни его самого.
– Нет, не понравились, – сказала она наконец. – А кто они вам?
Вопрос был немного странным, учитывая тот факт, что девушка не знала Бена. К тому же он отметил в голосе девушки нотки разочарования.
Он мягко улыбнулся.
– Не имеет значения, Кейт. Для нас это неважно.
– Но вы ведь знаете их, не так ли? – спросила она, и только после этого до нее, казалось, дошел смысл второй фразы, произнесенной Беном.
Подняв голову, она внимательно посмотрела на стоящего перед ней мужчину.
– То есть, что значит – «для нас»? Никаких «нас» не существует.
– Пока нет. – Бен остался доволен удивленным взглядом карих глаз, которые она поспешно опустила, прежде чем он успел прочитать в них еще что-либо. Он хотел было добавить, что в будущем все будет совсем иначе, но тут их обоих отвлек Дэвид, который начал счищать грязь с одежды.
– Что случилось на этот раз, Дэвид? – протянув руку, Кейт взяла юношу за подбородок и заглянула ему в лицо.
– Ничего нового.
Он перестал отряхивать одежду и напустил на себя равнодушный вид, а Кейт внимательно изучала царапину на его щеке. Бен мог бы сказать парню, что его актерские способности тоже оставляют желать лучшего, но ему было слишком интересно, что же все-таки случилось, чтобы вмешиваться в разговор.
– Светофор переключился в тот самый момент, когда клиент расплачивался со мной. Ему так захотелось поскорее уехать, и он не обратил внимания, что я не успел отойти.
Бен не стал дожидаться следующего вопроса Кейт. Он сам задал его, опередив девушку.
– Царапина на лице – единственное повреждение?
Дэвид вскинул на него глаза и коснулся рукой ссадины на щеке, при этом в глазах его мелькнуло то же удивление, как в тот момент, когда Бен не стал отрицать, что богат.
– Всего лишь царапина. Скоро заживет, – буркнул он.
– Это не ответ, – на сей раз Кейт на несколько секунд опередила Бена.
– Со мной все в порядке. – Дэвид перевел взгляд с Бена на Кейт, потом легонько оттолкнул ее руку. – Никак не могу понять, знаешь ты этого человека или нет.
– Никогда в жизни не видела. Я думала, его знаешь ты.
– Нет. Но он знает твое имя.
– Ты произнес его, как только я подошла, – пояснила Кейт.
– Прилипала. Я должен был догадаться сразу. – Дэвид кивнул в сторону Бена. – Он предлагал мне работу.
Кейт не смогла сдержать ни удивленного возгласа, ни быстрой улыбки, появившейся на ее губах. Людям нечасто удавалось ее удивить, но этот незнакомый мужчина вызвал у нее самые противоречивые чувства.
Он вовсе не был первым незнакомым молодым человеком, который смотрел на нее с открытым желанием во взгляде. Кейт всегда считала себя достаточно симпатичной, к тому же она обнаружила, что некоторые мужчины предпочитают именно ее тип внешности. Однако обычно Кейт чувствовала себя немного неловко от подобных взглядов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23