А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Тогда, наверное, тебе надо было подумать об этом, прежде чем затевать ссору.
– Туше, – рассмеялся Бен, и Кейт тоже захотелось вдруг улыбнуться. – Мне тоже не следовало игнорировать примету.
Кейт потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чем говорит Бен.
– Мне тоже приходило в голову, что пятница, тринадцатое – не лучший день для первого свидания, – рассмеялась она. – Но потом сказала себе, что я слишком разумная особа, чтобы обращать внимание на всякие там приметы и черных кошек.
– Значит, мы оба недооценили значения приметы. Эту пятницу, тринадцатое, я не забуду никогда.
Кейт мысленно согласилась с ним. Она тоже никогда не забудет их сегодняшний поцелуй.
Закрыв глаза, Кейт откинула голову на край ванны, впервые за последние несколько часов снова позволив себе предаться мечтам. Она вовсе не была уверена, что Бен позвонит, но все время, пока занималась уборкой, в голове тикали маленькие часики, стрелки которых двигались в сторону полуночи.
– И каким же ты представлял себе наш вечер? – спросила Кейт.
– Ну, уж во всяком случае, – сказал Бен, – я не думал, что придется лечь в постель голодным.
– Ты мог попросить Джо остановиться купить что-нибудь по пути домой – или ты не поклонник готовой пищи?
– Джо был слишком зол на меня, чтобы остановиться, – проворчал Бен. – Мне, кажется, повезло, что он вообще за мной вернулся.
– А ему-то ты что сделал? – вспоминая, как быстро Бену удалось ее разозлить, Кейт не сомневалась, что то же самое он мог сделать и с другими.
Она только не могла понять, почему он выбрал своей мишенью Джо, если только не для того, чтобы сорвать на нем зло, но это было явно не в характере Бена.
– Он разозлился из-за того, как я обращался с тобой, – последовала пауза, во время которой Кейт услышала четкий звук шагов Бена по паркету.
Это немного удивило Кейт – она почему-то представляла, то Бен звонит ей из спальни, на полу которой непременно должен был лежать ковер. Интересно, в какой из комнат огромного дома, который делило с ним столько народу, находился сейчас Бен? Была ли спальня отделана по его вкусу или этим занимался кто-то другой?
– Джо сказал, что я должен был прямо спросить о том, что меня интересовало, – продолжал Бен. – Он считает, что разозлить тебя до такой степени, чтобы ты выбежала из ресторана, мог только человек, не имеющий ни малейшего понятия о манерах джентльмена.
Кейт сомневалась, что это были слова Джо, но не стала ничего говорить.
– Теперь, когда вы все знаете, господин адвокат, что же будет дальше?
– Меня зовут Бен.
– Я знаю это, – на этот раз Кейт заставила себя прикусить язык, прежде чем произнесла вертевшуюся в голове фразу: «И знала это, когда целовала тебя сегодня».
Последовала пауза, потом Бен, видимо, решил не спорить, а сделать вид, что Кейт все-таки назвала его по имени, и ответить на заданный ею вопрос.
– Ну, для начала, кое-кто в больнице должен узнать, что происходит…
– Но я думала, ты веришь мне, – Кейт резко села, сжимая одной рукой трубку, а другой – край ванны.
– Не беспокойся. Я имел в виду совсем другое.
Кейт укусила себя за сустав указательного пальца, чтобы ничего больше не сказать. Но боль от укуса не шла ни в какое сравнение с той, что пронизывала ее сердце.
– Я хотел сказать, кто-то из администрации должен знать, что один из пациентов попал в беду. Иначе они не смогут ему помочь.
– Томас не хочет, чтобы кто-нибудь знал. Он настаивал на этом.
– Возможно, он не способен решить, кому надо, а кому не надо обо всем этом знать, – спокойно сказал Бен.
– Но что они скажут тогда про меня? Разве они не решат то же, что решил ты?
Раньше это как-то не волновало ее – ведь Джим Карлсон всегда мог подтвердить, что она не вынуждала старика принять такое решение. Но теперь, глядя на происходящее глазами Бена, Кейт лучше понимала, как странно это может выглядеть для окружающих. И это вызывало у нее не слишком приятные чувства.
– Тем лучше, если это будет исходить от нас, – сказал Бен, – а не из другого источника.
Ну конечно, Бену не нравится схема действий Томаса. И трудно упрекать его в этом, после того как она сама пыталась отговорить старика.
– Я пыталась убедить Томаса и Джима Карлсона доложить…
Но Бен перебил ее:
– Мне кажется, тебе не оставили выбора. Единственное, что остается неясным: что сделали Кассандра и Гарольд, чтобы заставить своего дедушку пойти на такие крайние меры?
– Мы наверняка можем что-то предпринять против этих двоих, – задумчиво произнесла Кейт. – Томас сказал, что у него есть улика.
– В таком случае об этом тем более необходимо известить власти, – настаивал Бен.
– Но он сказал, что не хочет…
– Давай оставим эту тему, хорошо, Кейт? Все будет в порядке, и я не хочу больше спорить с тобой сегодня. Обещаю, что не стану ничего предпринимать, не сообщив тебе об этом, и, уж конечно, это случится не раньше утра.
Нетрудно было поверить, что все закончится хорошо, когда Бен разговаривал с нею так уверенно.
– Устал повторять одно и то же? – спросила она.
– Нет, просто слишком ослаб от голода, – рассмеялся на другом конце провода Бен. – Когда я пришел, Элис убиралась в кухне, и к тому моменту, как Джо закончил излагать ей свою версию сегодняшних событий, она уже размахивала перед моим носом ножом, угрожая мне самыми тяжелыми последствиями, если я посмею прикоснуться хотя бы к хлебной корке.
Кейт вспомнила, что, по словам Бена, Элис была его кухаркой.
– Так прокрадись вниз и стащи что-нибудь, когда она ляжет.
– Элис живет в комнате рядом с кухней и слышит, как падает на пол булавка на расстоянии в тысячу ярдов. Так что я лучше не буду рисковать. – Бен снова рассмеялся, и Кейт почувствовала, как по спине ее побежали мурашки.
– В одиночестве есть свои прелести, – Кейт пошевелила торчащими из пены пальцами ноги и опустила их в горячую воду. – Фокси все равно, в какое время я наведываюсь к холодильнику – лишь бы с нею делились.
Бен подумал о том, что им придется привыкать друг к другу. Кейт привыкла жить сама по себе, в то время как его жизнь протекала среди людей, таких разных и постоянно меняющихся. Конечно, он привыкнет к образу жизни Кейт, но ему будет очень не хватать всей его «большой семьи».
А впрочем, может быть, Кейт не станет настаивать на том, чтобы они жили вместе. Трудно ожидать, что она запрыгает от радости при мысли о том, что придется делить кров с людьми, которых она не знает, но Бен ни за что не позволит, чтобы разница в привычках стала препятствием в их отношениях.
Впрочем, вопрос совместного проживания явно следует отложить до лучших времен. Пока надо привыкнуть к мысли, что он влюбился в женщину, которую встретил совсем недавно.
– Кто это – Фокси? – спросил Бен, мысленно представляя огромного пса, который громко лает всякий раз, когда почтальон оставляет что-нибудь за дверью.
Он откинулся на спинку кресла, старые пружины которого протяжно заскрипели, и положил ноги на стол. Если единственная возможность узнать Кейт поближе – это телефонные разговоры, то надо по крайней мере устроиться поудобнее. Ему ведь хотелось узнать очень многое.
– Фокси – моя кошка, – начала Кейт. – Она – чистопородная сомалийка…
Слова ее прервал характерный звук, означавший, что на линию Кейт поступил еще один звонок. Как он ненавидел эти сигналы!
– У меня еще один звонок, – сказала Кейт. – Подожди, – прежде чем он успел ответить, Кейт переключилась на другую линию.
Бен тупо смотрел через огромную арочную дверь в сторону спальни, гадая про себя, кто мог звонить Кейт в такое позднее время. Она ждала какого-то звонка, когда он впервые позвонил ей, и сейчас Бен снова испытывал прилив ревности.
И его не успокоило, что Кейт смеялась, когда снова переключилась на его линию всего несколько секунд спустя.
– Ну, и на чем же мы остановились? – в интонации Кейт слышались отголоски той же нежности, на которую Бен обратил внимание во время того, первого звонка.
Бен тут же воспользовался предлогом, хотя в глубине души понимал, что так или иначе сказал бы что-то по этому поводу.
– Ты как раз собиралась сказать мне, кто звонил.
– Моя мать, – не замявшись ни на секунду, ответила Кейт. – А это имеет значение?
– Да, – закрыв глаза, Бен спросил себя, будет ли всегда так же бешено и беспричинно ревновать Кейт, или это происходит за счет того, что они еще так много не сказали друг другу. Ведь Кейт вовсе не виновата, что он влюбился в нее так быстро и так сильно. Она же не умеет читать мысли.
А Бену очень бы этого хотелось.
– Я не имел в виду, – начал он, но тут же остановился, потому что на самом деле имел в виду именно то, что собрался отрицать. – Я ревновал, – признался он. – Мне хотелось бы, чтобы было иначе, но от правды никуда не денешься.
Последовала пауза, затем звук льющейся воды – наверное, Кейт решила добавить немного горячей.
– Я не стала бы встречаться с тобой, если бы в моей жизни был человек, который мне дорог, – раздался голос Кейт. – Ты доволен?
– Да. – Он не заслуживал этого, особенно после того позорного фиаско, которое не стоило даже называть обедом.
Шум воды прекратился, и Бен услышал звук дыхания Кейт. Он представил, как она лежит на спине в пенящейся ванне.
– Для меня нет ничего необычного в поздних звонках, – сказала Кейт. – Если ты собираешься всякий раз ждать полуночи, чтобы позвонить мне, то ты должен быть в курсе. Это вызовет проблемы? – Она говорила не только о том, что их могут прервать, и Бен понимал это.
– Нет, – сказал он. – Но должен признаться, что меня мучает любопытство.
– По какому поводу?
– Ты ведешь себя так, как будто звонки в такое время – самое обычное дело. Если мне звонят после полуночи, на это должны быть очень серьезные причины.
– Вся женская половина моей семьи страдает бессонницей, – пояснила Кейт. – У меня есть мать и две сестры, с которыми мы регулярно общаемся по телефону. Кроме того, что ночные переговоры стоят дешевле, нам есть чем занять себя, когда не спится.
– Бессонница? – Бен чуть было не зевнул при одной мысли об этом.
Кейт, видимо, поняла это и рассмеялась.
– А мне казалось, что ты тоже полуночник, как и мы.
– Не по собственной воле. Вчера вечером у меня была встреча, которая поздно закончилась, а в первый раз я никак не мог дождаться твоего возвращения домой.
Бен очень удивился, когда Кейт объяснила, где была в тот вечер. Ему никак не могло прийти в голову, что она – студентка. Кейт пришлось объяснить и это. Да, ее никак нельзя было назвать праздной особой.
– Так вот почему ты была в библиотеке, когда встретила Дэвида.
– Не обязательно быть студентом, чтобы посещать библиотеку, – возразила Кейт. – К тому же это была муниципальная, а не университетская библиотека.
– Да, но что-то заставило меня подумать… Ну конечно. Ты упомянула о какой-то сессии, – вспомнил Бен.
– Я занимаюсь с женщинами, которые не умеют читать, – просто ответила Кейт. – Это часть спонсируемой городом программы. Если ты действительно интересуешься подобными проблемами, здесь всегда требуются добровольцы.
Магазин, колледж и теперь еще добровольная работа. Проблема Кейт вовсе не в бессоннице, а в том, что ей не хватает времени днем. Бен сказал ей об этом, но Кейт только хмыкнула в ответ, давая понять, что несогласна, но лучше не спорить с ней по этому поводу, а потом спросила, где он сам был так поздно вчера вечером.
Бен начал рассказывать про свою работу, но Кейт гораздо больше заинтересовало его участие в делах местного молодежного центра. Он как раз увлеченно говорил ей о работе, которую имел в виду для Дэвида, когда на линию снова поступил параллельный звонок.
И Бену снова пришлось ждать. На этот раз, когда ее голос снова зазвучал на линии, он был уже не таким радостным.
– Которая из сестер звонила теперь? – спросил Бен.
– Ни та, ни другая. Звонила девочка из колледжа, которая обещала помочь мне завтра в библиотеке. Сказала, что не сможет.
– Это серьезная проблема?
– Не слишком. – Кейт вздохнула. – Просто там есть одна женщина, которая отстает от остальных, и я подумала, что немного индивидуальных занятий помогут ей догнать.
Мысленно перебрав список собственных дел на завтра, Бен решил, что их вполне можно отменить.
– Хочешь, я помогу? – предложил он.
Кейт согласилась сразу же, без колебаний, из чего Бен сделал вывод, что либо ей так хочется увидеть его, что повод не имеет значения… либо она отчаянно нуждается в помощи. Он решил не уточнять. Они договорились, что Бен заедет за Кейт перед ленчем, и ему пришлось еще раз пообещать, что до этого времени он не станет ничего предпринимать по поводу Томаса О'Херли. Бен не упомянул, что уже связался с одним сыскным агентством Далласа. Кейт не надо было этого знать, по крайней мере пока он не получил никаких результатов.
Ехидные нотки в голосе Кейт вернули Бена к действительности.
– Хочу кое-что спросить по поводу завтрашнего ленча.
– Да? – Бен насторожился.
– Нет никакой возможности обойтись без Джо?
– Это задело бы его чувства, – Бен встал и потянулся, гадая про себя, слышит ли Кейт урчание его голодного живота.
– Скажи ему, что меня укачивает на заднем сиденье.
Бен рассмеялся, поймав себя на том, что хотя он устал, был голоден и хотел спать, давно уже ему не было так хорошо, как сейчас.
– Не беспокойся, Кейт, – сказал он, – я попробую решить проблему с Джо.
Она пожелала ему спокойной ночи и повесила трубку, прежде чем Бен успел что-нибудь ответить. А он хотел бы сказать ей очень многое – извиниться еще раз за сегодняшний обед, заверить в том, что все будет хорошо – и для Томаса О'Херли, и для них двоих. Он был слегка разочарован, потому что еще не готов был распрощаться с Кейт. И, может быть, никогда не будет готов.
Положив трубку, Бен выключил настольную лампу и отправился спать. Уже меньше чем через двенадцать часов он должен заехать за Кейт, а до этого у него будет довольно напряженное утро. Если не удастся выспаться, он может задремать за ленчем.
И вряд ли можно учить кого-то читать, когда у тебя закрываются глаза.
10
Кассандра разговаривала по телефону, когда горничная впустила Гарольда в ее роскошную черно-белую гостиную. Комната была заставлена современными скульптурами на огромных кубах, стоящих среди черных кожаных диванов и столиков со стеклянными крышками, а в углах красовались в вазах какие-то странные растения без листьев.
Поежившись, Гарольд прямиком направился к бару, прикрывая глаза, чтобы не видеть собственного отражения в зеркальных дверцах шкафа, когда он наливал себе джин поверх больших кубиков льда. Он сделал глоток, добавил джину и только тогда повернулся лицом к комнате.
Гарольд не любил гостиную Кассандры и всегда чувствовал себя в ней неуютно. А впрочем, вкусы его сестрицы всегда отличались крайностями. Одно время она увлекалась раннеамериканским стилем, который называла последним криком моды, – в гостиной практически не было мебели, и гостям приходилось сидеть на ковриках на полу. Но едва Гарольд успел привыкнуть к тому, что швы в паркете впиваются в его тело, Кассандра повыкидывала все эти коврики и переоборудовала гостиную, выдержав всю обстановку в холодных строгих черно-белых тонах.
Расходы на оборудование квартиры до замужества Кассандры оплачивал дедушка, поэтому теперь процесс растянулся надолго. Ведь Кассандра не могла рассказать Томасу, что осталась без алиментов, не объяснив, почему так произошло.
Даже Гарольд не был посвящен в этот секрет. Он знал только, что Кассандра уже три месяца не платила за квартиру и что он больше не даст ей в долг ни цента. Даже если бы у него было, что давать. Прошла уже неделя с тех пор, как Гарольд получил первое сообщение от человека, ведущего его финансовые дела, и он не строил иллюзий относительно дальнейшего развития событий – он был разорен точно так же, как и его сестра.
Устроившись на одном из низких кожаных диванов, Гарольд потягивал джин, щурясь от яркого солнца. Он как раз подумывал о том, что надо бы встать и задвинуть шторы, когда понял, что окна уже занавешены чем-то сероватым и почти прозрачным. Гарольд усмехнулся и тут же поморщился от головной боли. Вчерашняя попойка обернулась сегодня первоклассным похмельем, и к тому, что у него было муторно на душе, прибавилось и мерзкое физическое состояние.
Кассандра повесила трубку и вдела в ухо огромную золотую серьгу. Затем она тоже подошла к бару и налила себе выпить. На ней был кипейно-белый брючный костюм, прекрасно соответствовавший интерьеру гостиной.
Она опустилась в кресло напротив брата и нахмурилась.
– Это был Джейкобс, – сказала Кассандра, потряхивая кубики льда в бокале.
– Частный детектив, которого нанял для нас Оуэнз?
– Серьезно сомневаюсь, что Колорадо или какой-то другой штат выдавали ему когда-нибудь лицензию. – Кассандра отставила бокал, даже не попробовав его содержимое, и сложила руки на коленях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23