Неужели ты думаешь, что я стану заниматься подобным мусором?
Долорес разышляет. Я давно смирился с тем очевидным фактом, что люди куда решительнее в минуты аффекта. Узнав о измене мужа и накачавшись алкоголем, Долорес решила, что способна свернуть горы. Она и в самом деле могла бы это сделать, но с ее точки зрения куда предпочтительнее, чтобы кто-нибудь сделал это за нее.
- Решила дать задний ход? - спрашиваю я.
- Нет, - говорит она. - Но я хочу знать, что здесь. Я не собираюсь рисковать и играть "в темную". Думаю, это будет справедливо, ведь я в конце концов очень многим рискую.
Я пожимаю плечами и втыкаю брелок в разъем. По видеоэкрану проплывают рисованные лица. Женщина поет про ветер и слезы, которые открывают дверь к сердцу. Или что-то подобное.
На лице Доролес проступает недоумение. Потом гнев.
- Это что - какая-то шутка?
- Shinseiki Evangelion.
- Что?!
- Ты столько лет живешь в Японии и не интересуешься местной культурой?
- В жопу местную культуру!
- Здесь записано раритетное анимэ, - вздохнув, объясняю я. - Это рисованный мультфильм в характерном для японцев стиле. Как старые картинки gutherziger оnkel Уолта. Неужели ты думаешь, что я зря тратил время? Знаешь, скольких трудов мне стоило отреставрировать запись?.. Ты отошлешь на имя своей коллеги Океании Уивер.
- Зачем? Я ее даже не знаю. И что это еще за дурацкое имя?
- Не более дурацкое, чем Долли. Может, ее родители обожали путешествовать или хипповали по стране, когда родилась дочка. Когда тебя спросят с чего это ты посылаешь Уивер такие подарки, да еще курьерской почтой, можешь соврать, что это знак внимания профессионала профессионалу, подарок коллег на день рождения и все в таком духе. Конечно, легче всего было бы просто переслать файл, но это незаконно и, кроме того, ты хочешь сделать дорогой Океании приятный сюрприз.
- Мультфильм? Кому нужно это барахло?
- Насколько я знаю, Уивер провела детство на Хоккайдо, так что ей все это будет очень близко. Уверен, мы достучимся до ее сердца и можем рассчитывать на ответный подарок.
- Ага! Так вот в чем дело! - Лицо Долорес озаряется светом понимания. - И в этом подарке ты надеешься получить что-то важное, верно?
- Бинго! - Ответ не имеет значения, но мне не хочется разочаровывать Долорес. - Ты умница. Я жду ответной посылки с нетерпением.
- Они его тоже проверят.
- На здоровье. Надеюсь им понравиться.
- И на этом моя работа будет закончена? Я получу деньги и все?
- Тебе придется немного подождать прежде чем я закончу работу. А когда все утихнет, можешь смело послать Ноэля куда тебе будет угодно и свалить на австралийские пляжи. Мне говорили, что тамошний Большой Коралловый Риф - прекрасное место для дайвинга. Можно с головой окунуться в развлечения и забыть о невзгодах. Кстати, как твои отношения с Ноэлем?
- Настроение у него прекрасное. Сегодня утром нашептал мне, что ожидает скорого повышения. Ты уверен, что он ничего не пронюхал?
- Все идет просто прекрасно, не беспокойся.
Она подходит ближе, заставляя меня сделать шаг назад. Дальше стена и отступать некуда. Тонкие пальцы касаются моего бедра, а затем двигаются выше. Похоже, Долорес не прочь "скрепить договор" еще раз.
- Бежит, бежит паучок и... Кусь! - говорит она, когда рука достигает цели. - У тебя есть свободная минутка для меня?
- Ты меня пугаешь. Паучок случайно не "черная вдова"?
- Не вдова и никогда ею не станет, -Долорес прижимается ко мне. Кончик шаловливого язычка касается мочки моего уха. - А вот женщина в превкушении долгожданной свободы - да. И это предвкушение... сводит ее с ума.
Я решаю, что вреда от этого не будет.
38. Настоящее: сомнения
- Просыпайся, - кто-то трясет меня за плечо. - Просыпайся же!
Я нехотя открываю глаза, освобождаясь от объятий сна. Ноэль. Ну, конечно, же.
- Иди к черту.
- Шон, нам надо поговорить, - настаивает он.
- Я только что заснул, - протестую я.
На часах всего пять утра. Мне очень повезло, что Долли не осталась на ночь... До меня кое-что вдруг доходит.
- Разве твоя смена закончилась?
- Мартин меня прикроет, - беспечно зявляет Ноэль, - у меня есть важные новости, Шон.
- Господи! - я поднимаюсь и растираю ладонями лицо. - Ноэль прекрати.
- Что?
- Прекрати подозрительно оглядываться по сторонам и хрипло шептать, будто замышляешь убийство президента Соединенных Штатов. Моя комната не прослушивается, а если прослушивается, то шепот здесь не поможет. Говори нормально.
- Полчаса назад Хольтцману поступил доклад, - говорит Ноэль. - Смарт прилетел в Токио.
Я машинально киваю.
- Что-нибудь еще?
- Нет. Но ты не говорил мне, что мы начинаем действовать и я забеспокоился.
- Ты слишком много беспокоишься.
- Ты мне не доверяешь! - оскорбленно заявляет Ноэль.
- А я должен? Вдруг ты работаешь на Хольтцмана? То есть я не имею ввиду, что ты работаешь компанию, я имею в виду, что ты работаешь на... Черт, мне нужно глотнуть кофе. Присаживайся и подожди пять минут.
Ноэль плюхается в кресло не переставая корчить из себя оскорбленную невинность.
Я беру тайм-аут и отправляюсь в душ, под струи горячей воды.
Ирландец сразу вцепился в мое предложение мертвой хваткой. Я выдал ему то, что он желал услышать: похитить данные из Эй-Си, получить огромный куш, свалить в Южную Америку - типовой набор баек для придурков.
Через пять минут после нашего разговора Ноэль выложил все это Хольтцману, решив сдать меня с потрохами, получить повышение по службе и стать героем. Во всяком случае, я на это надеялся и Долорес косвенно подтверждала мои предположения.
Игры с Ноэлем и Долли не были запланированы с самого начала, но нравились мне все больше и больше. Суньте голодной собаке кость и она перестанет обращать на вас внимание.
- Так каков наш план? - спрашивает Ноэль когда я возвращаюсь из душа. Он почти подпрыгивает от нетерпения. - Ты знал, что Смарт прилетит сегодня?
- Конечно, - я наливаю себе кофе. - Алану нужно выспаться и привыкнуть к перемене часовых поясов прежде чем мы начнем действовать. А ты не трепыхайся раньше времени. Тебе уж точно не надо привлекать к себе внимание.
- Когда мы начинаем?
- Послеза... То есть уже завтра. После обеда.
- И?..
- Что? - Я внимательно смотрю на него. - Чего ты ожидал, друг мой? Высокопарных речей о том, что настает день "D", тот волнительный, мать его, момент, когда решится судьба человеческой расы? Мы проведем сегодняшний день тише воды и ниже травы, а завтра, хорошенько пообедав, сделаем дело и рванем отсюда. Ты дежуришь в дневную смену и все, что мне от тебя надо - невидимость. Врежешь Мартину чем-нибудь тяжелым, запихаешь его в шкаф и будешь следить за мной по видеокамерам, предупреждая о нежелательных встречах.
- Как ты собираешься это сделать?
- Ну, все довольно просто, - говорю я. - Завтра Джуди едет в Токио. Я проберусь в ее кабинет и воспользуюсь терминалом. Глава филиала традиционно имеет доступ ко всем разработкам. Проще некуда.
- И это все? - Ноэль разочарован. - А охрана?
- Придется их убрать. Одолжишь мне пистолет?
- Слушай, а нельзя как-нибудь обойтись без этого?
- Без убийств? - переспрашиваю я. - Если ты сможешь отвлечь охрану, то почему бы и нет?
- Я все сделаю. Мы покажем этим сволочам и с Долли у меня все наладится. Уедем куда-нибудь, начнем все заново. Я думаю, у нас еще есть неплохой шанс. Брак - это долговременно соглашение, верно? Бывают хорошие времена, бывают не очень. Главное - перетерпеть, найти выход, прислушаться друг к другу. У нас получится, верно?
- Разумеется, Ноэль, - лгу я.
- Знаешь, я это не только из-за Долорес делаю, - тон Ноэля сменяется на доверительно-интимный. - Мне тоже это все осточертело.
- Все?
Он делает широкий жест рукой.
- Все это. Аtropa systems. Корпорации сосут кровь из нашего мира. Наживаются на нас, делают из людей роботов каких-то. Посмотри, во что я превратился, посмотри что стало с нашим браком. Я перестал замечать чувства других людей, чувства Долли. Я ненавижу этих сволочей так же, как и ты. Они подонки. Копирайты, запреты, промышленный дизайн, конвейрная сборка...
- МакДональдс, - подсказываю я, стараясь не улыбаться, пока Ноэль распевает проштампованную средствами массовой информации чушь. - Фаст-фуд вызывает ожирение и что? Разве кто-нибудь его запретил?
- ...да, и МакДональдс тоже! Мне близки антиглобалисты, такие как ты и твои друзья, правда. Они борются за свободу, за настоящую свободу, а не за видимость демократии, когда всем заправляют лоббисты. То, что я сделаю, я сделаю и ради того, чтобы показать, что я с вами, ребята... Да. Да, я все сделаю, Шон, можешь на меня положиться.
Конечно, сделаешь, идиот.
Я прихлебываю кофе и киваю в такт заунывным песням.
Люди, такие, как Ноэль, Хольтцман и Джуди не понимают, чего мы на самом деле хотим. Для них мы антиглобалисты, радикалы, отпетые уголовники, революционеры, придурки, свора подонков. Это глупо. Если копнуть чуть поглубже, то просто выясняется, что нам просто надоело всякое дерьмо.
Несколько недель назад в Торонто, как раз перед тем, как приехала Крисси я сказал именно это.
39. Прошлое: Торонто
- Надоело мне всякое дерьмо.
- Вы знаете, что я буду делать, когда все закончится? - спрашивает Алан. - Когда мы врежем Atropa Systems под дых и рванем когти?
- Нет, - отвечает Мегги. - Что?
- Я не знаю.
- В смысле?
- В том-то и дело, что не знаю, Шон! Поверьте мне, ребята, я думал об этом тысячу раз и ничего не приходит в голову.
- Лежать на пляже, где-нибудь далеко, - говорю я. - На маленьком островке в Тихом океане, любоваться закатами и восходами, вдали от мегаполисов, шума и автомобильных аварий.
- Звучит невыносимо скучно.
- Иногда хочется просто поскучать.
- Но редко дольше получаса. Отчасти потому я и выбрал эту работу. Свободный график, который подразумевает отсутствие рабочих дней и выходных. Сам себе хозяин, не то, что в обычном бизнесе. В пятницу ты расслабляешься в ребятами, в субботу делаешь работу по дому, а потом ломаешь голову как провести воскресенье и так где за годом. Воскресенья сводили меня с ума еще в детстве, когда вся семья собиралась перед телевизором и дралась за пульт дистанционного управления.
- Телевизор! - Мегги фыркает. - Мой отец обожал телевидение, особенно эти допотопные интерактивные каналы, которые, вы знаете, вроде бы и сами ведут трансляцию, но можно позвонить и проголосовать за то, что смотреть дальше.
- Терпеть их не могу, - говорю я. - Это иллюзия выбора. Они говорят, что все по честному, но все равно редко получаешь то, что хочешь. Кто-то там голосует и они начинают показывать разное дерьмо. А потом вокруг каждого из каналов сформировалась своя аудитория, по интересам, которые начали рулить направо и налево.
- Папаша подсел на один из таких каналов, - щеки Мегги розовеют. - Там собралась свора любителей "Star Trek" и его повторы крутили сутки напролет. Вам и не представить, что я пережила в детстве! "Star Trek" был в нашем доме культом, его крутили на завтрак, на обед и на ужин. На стенах висели постеры с изображениями персонажей и фотографии актеров с подписями, в таких больших, ужасно уродливых рамках. А когда папа не накачивался пивом и не пялился в ящик, он сидел в кабинете и клеил модели звездолетов. Потом он развешивал их под потолком на чердаке и дарил соседской ребятне. Однажды он и нам с Эми подарил по звездолету. Мы их просто жутко ненавидели, так что тут же устроили ритуальное сожжение на заднем дворе. Папа тогда задал нам порку, а Эми, помню, заявила, что когда вырастет, то станет ведьмой и заколдует и его и его, как она сказала, "чертов "Star trek". Ей тогда было семь.
- Смело. А ты кем хотела стать?
- Не знаю, - Мегги задумывается. - По правде говоря никем особенно. Когда мне было девять, я хотела стать одной из этих девчонок, которые рекламируют косметику в торговых центрах, потому что они были всегда такие веселые и нарядные. Потом умер мой любимый кролик и мне хотелось стать ветеринаром, чтобы его вылечить. Потом... я просто росла.
Мы молчим. Я думаю о том, что мы все, кажется, "просто росли" и, черт меня подери, я не знаю, когда эта реальность стала казатся мне столь несовершенной.
- Как думаете, мальчики, у нас правда будет шанс? - спрашивает Мегги. - Рвануть когти и все такое?
- Почему бы и нет? - хмыкаю я.
- Конечно, - Алан подходит к Мег и опускает ладони ей на плечи, - остров в Тихом океане, как хочет Шон, никакого телевидения с сериалами и торговых центров. Только мы... и твой ребенок.
Мегги тихо плачет. Я подхожу и обнимаю друзей.
40. Настоящее: финал
В Мехико одиннадцать часов ночи. В Токио - три часа дня.
После обеда, как я и сказал.
Ноэль мне поверил, Хольтцман - нет. Чертов параноик не спускал с меня глаз все двое суток, опасаясь, как бы я не выкинул какой-нибудь трюк. Нет, никаких сюрпризов. Их просто не было в плане.
Дверь кабинета открывается. Вовремя. Я как раз успел запросить данные.
На лице вошедшей Джуди играет торжествующая улыбка.
- Что ты здесь делаешь, Шон? - спрашивает она.
Ее сопровождают Хольтцман и Красельников, сжимающие в руках пистолеты. Все трое выглядят донельзя довольными.
- Господи, - я отступаю назад, - даже и не знаю, что ответить. Привет, шеф. Привет, Павел. Я-то все гадал куда ты делся.
Русский скалится, но не отвечает. Джуди садиться в кресло и быстро просматривает запрошенные мной файлы.
- Полный набор, - удовлетворенно говорит она. - Это и был ваш гениальный план? Вытащить данные из моего терминала? Ничего лучше не могли придумать?
- Дай-ка поразмыслить... Можно присесть?
- Разумеется, располагайся.
Я сажусь в кресло напротив стола и закидываю ногу на ногу. Красельников останавливается позади меня. Хольтцман отходит к окну, отдавая по внутреннему коммуникатору распоряжения.
- Итак, - говорит Джуди, сладывая пальцы "домиком" - Что скажешь, Шон?
- Ну, давай все представим будто я Аарон Хернс и только что взломал NASA, потому что мне некуда было складывать файлы скачанных фильмов.
- Приз за самое дурацкое оправдание. Неужели ты и в самом деле думал, будто я тебе поверила, Шон?
- Когда это мужчина мог сказать, что на уме у женщины? Попробовать в любом случае стоило. Мы рискнули и проиграли.
- Мне с самого начала было ясно, что твой нервный срыв не более, чем игра. Павел Сергеевич лишь подтвердил мои подозрения. Ты никогда не бросишь эту вендетту, не так ли?
- Я взрослый человек, Джуди. Самостоятельный. Обеспеченный. Со здоровьем вроде все в порядке пока. Надо же мне чем-нибудь заняться в жизни.
- И ничего другого ты не умеешь делать.
- Правильно.
- Ты допустил массу ошибок. Не стоило слепо доверять Ноэлю. Он предан компании.
- Он - идиот.
- Я то же самое сказал, когда его увидел, - говорит Павел. - Шон, ты потерял хватку. Непрофессионально... работать с непрофесиионалами. Так дела не делаются.
- Ну, давайте признаем: я был в отчаянии. Вы перекрыли все ходы и выходы, а тут такой шанс! Я не выдержал и сделал очевидную глупость. Кстати, мои поздравления мистеру Хольтцману, который следил за каждым моим шагом. Думаю, он честно заслужил повышение.
- Мне только что сообщили, что Алан Смарт пропал, - заявляет Девон Хольтцман, отворачиваясь от окна. - Наши люди потеряли его в Токио.
- Я предлагал свои услуги в этом деле, - вставляет Красельников. - Ваши люди ни на что не годны.
Джуди отмахивается от него.
- Когда мистер Хольтцман отправиться на повышение, вы займете его пост и в полной мере продемонстрируете нам свои таланты.
- Это прекрасно, - говорю я. - Он вам тут такое устроит...
- Заткнись, - советует Павел.
- У нас какие-то неурядицы в системе охраны. - Хольтцман хмурится встряхивая коммуникатор. - Кажется что-то со связью... Мистер Купер, это ваших рук дело?
- Девон, раз я больше на вас не работаю, то зовите меня Шон. К чему эти церемонии? Что касается вашего вопроса, то могу лишь резонно заметить, что все это время был под вашим наблюдением, - улыбаюсь я, - стопроцентное алиби.
- Я должен немедленно проверить систему охраны, - говорит Хольтман. - Джуди, мне кажется, вам лучше пойти со мной. Я бы не рисковал, оставаясь наедине с этими двумя...
- Конечно, Девон, - Джуди кивает и лучезарно улыбается. - Шон, будь добр, никуда не уходи. Павел Сергеевич, проследите.
- Боюсь, я больше ничего не могу обещать, любовь моя, - говорю я.
Красельников смеется, не обращая внимания на суровый взгляд Хольтцмана.
Когда мы остаемся вдвоем русский усаживается на место Джуди и некоторое время смотрит на меня.
- Непрофессионально. Черт, не думал, что ты так легко попадешься.
- Непрофессионально - убивать, когда можно обойтись без этого.
- Да забудь ты про Мехико! Мне захотелось развлечься, так что в это плохого? "Бери от жизни все!" твердит нам реклама и не меня надо винить за это, старый мой друг.
- А я думаю, что во всем виноваты родители, комиксы и Голливуд.
- Жизнь - вот путь по лезвию бритвы. Тонкий мостик над пропастью небытия, - говорит Павел, небрежно помахивая пистолетом. - Было приятно иметь с тобой дело, но игры закончились, Шон. Твой мостик вот-вот сломается.
- Черт, - говорю я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Долорес разышляет. Я давно смирился с тем очевидным фактом, что люди куда решительнее в минуты аффекта. Узнав о измене мужа и накачавшись алкоголем, Долорес решила, что способна свернуть горы. Она и в самом деле могла бы это сделать, но с ее точки зрения куда предпочтительнее, чтобы кто-нибудь сделал это за нее.
- Решила дать задний ход? - спрашиваю я.
- Нет, - говорит она. - Но я хочу знать, что здесь. Я не собираюсь рисковать и играть "в темную". Думаю, это будет справедливо, ведь я в конце концов очень многим рискую.
Я пожимаю плечами и втыкаю брелок в разъем. По видеоэкрану проплывают рисованные лица. Женщина поет про ветер и слезы, которые открывают дверь к сердцу. Или что-то подобное.
На лице Доролес проступает недоумение. Потом гнев.
- Это что - какая-то шутка?
- Shinseiki Evangelion.
- Что?!
- Ты столько лет живешь в Японии и не интересуешься местной культурой?
- В жопу местную культуру!
- Здесь записано раритетное анимэ, - вздохнув, объясняю я. - Это рисованный мультфильм в характерном для японцев стиле. Как старые картинки gutherziger оnkel Уолта. Неужели ты думаешь, что я зря тратил время? Знаешь, скольких трудов мне стоило отреставрировать запись?.. Ты отошлешь на имя своей коллеги Океании Уивер.
- Зачем? Я ее даже не знаю. И что это еще за дурацкое имя?
- Не более дурацкое, чем Долли. Может, ее родители обожали путешествовать или хипповали по стране, когда родилась дочка. Когда тебя спросят с чего это ты посылаешь Уивер такие подарки, да еще курьерской почтой, можешь соврать, что это знак внимания профессионала профессионалу, подарок коллег на день рождения и все в таком духе. Конечно, легче всего было бы просто переслать файл, но это незаконно и, кроме того, ты хочешь сделать дорогой Океании приятный сюрприз.
- Мультфильм? Кому нужно это барахло?
- Насколько я знаю, Уивер провела детство на Хоккайдо, так что ей все это будет очень близко. Уверен, мы достучимся до ее сердца и можем рассчитывать на ответный подарок.
- Ага! Так вот в чем дело! - Лицо Долорес озаряется светом понимания. - И в этом подарке ты надеешься получить что-то важное, верно?
- Бинго! - Ответ не имеет значения, но мне не хочется разочаровывать Долорес. - Ты умница. Я жду ответной посылки с нетерпением.
- Они его тоже проверят.
- На здоровье. Надеюсь им понравиться.
- И на этом моя работа будет закончена? Я получу деньги и все?
- Тебе придется немного подождать прежде чем я закончу работу. А когда все утихнет, можешь смело послать Ноэля куда тебе будет угодно и свалить на австралийские пляжи. Мне говорили, что тамошний Большой Коралловый Риф - прекрасное место для дайвинга. Можно с головой окунуться в развлечения и забыть о невзгодах. Кстати, как твои отношения с Ноэлем?
- Настроение у него прекрасное. Сегодня утром нашептал мне, что ожидает скорого повышения. Ты уверен, что он ничего не пронюхал?
- Все идет просто прекрасно, не беспокойся.
Она подходит ближе, заставляя меня сделать шаг назад. Дальше стена и отступать некуда. Тонкие пальцы касаются моего бедра, а затем двигаются выше. Похоже, Долорес не прочь "скрепить договор" еще раз.
- Бежит, бежит паучок и... Кусь! - говорит она, когда рука достигает цели. - У тебя есть свободная минутка для меня?
- Ты меня пугаешь. Паучок случайно не "черная вдова"?
- Не вдова и никогда ею не станет, -Долорес прижимается ко мне. Кончик шаловливого язычка касается мочки моего уха. - А вот женщина в превкушении долгожданной свободы - да. И это предвкушение... сводит ее с ума.
Я решаю, что вреда от этого не будет.
38. Настоящее: сомнения
- Просыпайся, - кто-то трясет меня за плечо. - Просыпайся же!
Я нехотя открываю глаза, освобождаясь от объятий сна. Ноэль. Ну, конечно, же.
- Иди к черту.
- Шон, нам надо поговорить, - настаивает он.
- Я только что заснул, - протестую я.
На часах всего пять утра. Мне очень повезло, что Долли не осталась на ночь... До меня кое-что вдруг доходит.
- Разве твоя смена закончилась?
- Мартин меня прикроет, - беспечно зявляет Ноэль, - у меня есть важные новости, Шон.
- Господи! - я поднимаюсь и растираю ладонями лицо. - Ноэль прекрати.
- Что?
- Прекрати подозрительно оглядываться по сторонам и хрипло шептать, будто замышляешь убийство президента Соединенных Штатов. Моя комната не прослушивается, а если прослушивается, то шепот здесь не поможет. Говори нормально.
- Полчаса назад Хольтцману поступил доклад, - говорит Ноэль. - Смарт прилетел в Токио.
Я машинально киваю.
- Что-нибудь еще?
- Нет. Но ты не говорил мне, что мы начинаем действовать и я забеспокоился.
- Ты слишком много беспокоишься.
- Ты мне не доверяешь! - оскорбленно заявляет Ноэль.
- А я должен? Вдруг ты работаешь на Хольтцмана? То есть я не имею ввиду, что ты работаешь компанию, я имею в виду, что ты работаешь на... Черт, мне нужно глотнуть кофе. Присаживайся и подожди пять минут.
Ноэль плюхается в кресло не переставая корчить из себя оскорбленную невинность.
Я беру тайм-аут и отправляюсь в душ, под струи горячей воды.
Ирландец сразу вцепился в мое предложение мертвой хваткой. Я выдал ему то, что он желал услышать: похитить данные из Эй-Си, получить огромный куш, свалить в Южную Америку - типовой набор баек для придурков.
Через пять минут после нашего разговора Ноэль выложил все это Хольтцману, решив сдать меня с потрохами, получить повышение по службе и стать героем. Во всяком случае, я на это надеялся и Долорес косвенно подтверждала мои предположения.
Игры с Ноэлем и Долли не были запланированы с самого начала, но нравились мне все больше и больше. Суньте голодной собаке кость и она перестанет обращать на вас внимание.
- Так каков наш план? - спрашивает Ноэль когда я возвращаюсь из душа. Он почти подпрыгивает от нетерпения. - Ты знал, что Смарт прилетит сегодня?
- Конечно, - я наливаю себе кофе. - Алану нужно выспаться и привыкнуть к перемене часовых поясов прежде чем мы начнем действовать. А ты не трепыхайся раньше времени. Тебе уж точно не надо привлекать к себе внимание.
- Когда мы начинаем?
- Послеза... То есть уже завтра. После обеда.
- И?..
- Что? - Я внимательно смотрю на него. - Чего ты ожидал, друг мой? Высокопарных речей о том, что настает день "D", тот волнительный, мать его, момент, когда решится судьба человеческой расы? Мы проведем сегодняшний день тише воды и ниже травы, а завтра, хорошенько пообедав, сделаем дело и рванем отсюда. Ты дежуришь в дневную смену и все, что мне от тебя надо - невидимость. Врежешь Мартину чем-нибудь тяжелым, запихаешь его в шкаф и будешь следить за мной по видеокамерам, предупреждая о нежелательных встречах.
- Как ты собираешься это сделать?
- Ну, все довольно просто, - говорю я. - Завтра Джуди едет в Токио. Я проберусь в ее кабинет и воспользуюсь терминалом. Глава филиала традиционно имеет доступ ко всем разработкам. Проще некуда.
- И это все? - Ноэль разочарован. - А охрана?
- Придется их убрать. Одолжишь мне пистолет?
- Слушай, а нельзя как-нибудь обойтись без этого?
- Без убийств? - переспрашиваю я. - Если ты сможешь отвлечь охрану, то почему бы и нет?
- Я все сделаю. Мы покажем этим сволочам и с Долли у меня все наладится. Уедем куда-нибудь, начнем все заново. Я думаю, у нас еще есть неплохой шанс. Брак - это долговременно соглашение, верно? Бывают хорошие времена, бывают не очень. Главное - перетерпеть, найти выход, прислушаться друг к другу. У нас получится, верно?
- Разумеется, Ноэль, - лгу я.
- Знаешь, я это не только из-за Долорес делаю, - тон Ноэля сменяется на доверительно-интимный. - Мне тоже это все осточертело.
- Все?
Он делает широкий жест рукой.
- Все это. Аtropa systems. Корпорации сосут кровь из нашего мира. Наживаются на нас, делают из людей роботов каких-то. Посмотри, во что я превратился, посмотри что стало с нашим браком. Я перестал замечать чувства других людей, чувства Долли. Я ненавижу этих сволочей так же, как и ты. Они подонки. Копирайты, запреты, промышленный дизайн, конвейрная сборка...
- МакДональдс, - подсказываю я, стараясь не улыбаться, пока Ноэль распевает проштампованную средствами массовой информации чушь. - Фаст-фуд вызывает ожирение и что? Разве кто-нибудь его запретил?
- ...да, и МакДональдс тоже! Мне близки антиглобалисты, такие как ты и твои друзья, правда. Они борются за свободу, за настоящую свободу, а не за видимость демократии, когда всем заправляют лоббисты. То, что я сделаю, я сделаю и ради того, чтобы показать, что я с вами, ребята... Да. Да, я все сделаю, Шон, можешь на меня положиться.
Конечно, сделаешь, идиот.
Я прихлебываю кофе и киваю в такт заунывным песням.
Люди, такие, как Ноэль, Хольтцман и Джуди не понимают, чего мы на самом деле хотим. Для них мы антиглобалисты, радикалы, отпетые уголовники, революционеры, придурки, свора подонков. Это глупо. Если копнуть чуть поглубже, то просто выясняется, что нам просто надоело всякое дерьмо.
Несколько недель назад в Торонто, как раз перед тем, как приехала Крисси я сказал именно это.
39. Прошлое: Торонто
- Надоело мне всякое дерьмо.
- Вы знаете, что я буду делать, когда все закончится? - спрашивает Алан. - Когда мы врежем Atropa Systems под дых и рванем когти?
- Нет, - отвечает Мегги. - Что?
- Я не знаю.
- В смысле?
- В том-то и дело, что не знаю, Шон! Поверьте мне, ребята, я думал об этом тысячу раз и ничего не приходит в голову.
- Лежать на пляже, где-нибудь далеко, - говорю я. - На маленьком островке в Тихом океане, любоваться закатами и восходами, вдали от мегаполисов, шума и автомобильных аварий.
- Звучит невыносимо скучно.
- Иногда хочется просто поскучать.
- Но редко дольше получаса. Отчасти потому я и выбрал эту работу. Свободный график, который подразумевает отсутствие рабочих дней и выходных. Сам себе хозяин, не то, что в обычном бизнесе. В пятницу ты расслабляешься в ребятами, в субботу делаешь работу по дому, а потом ломаешь голову как провести воскресенье и так где за годом. Воскресенья сводили меня с ума еще в детстве, когда вся семья собиралась перед телевизором и дралась за пульт дистанционного управления.
- Телевизор! - Мегги фыркает. - Мой отец обожал телевидение, особенно эти допотопные интерактивные каналы, которые, вы знаете, вроде бы и сами ведут трансляцию, но можно позвонить и проголосовать за то, что смотреть дальше.
- Терпеть их не могу, - говорю я. - Это иллюзия выбора. Они говорят, что все по честному, но все равно редко получаешь то, что хочешь. Кто-то там голосует и они начинают показывать разное дерьмо. А потом вокруг каждого из каналов сформировалась своя аудитория, по интересам, которые начали рулить направо и налево.
- Папаша подсел на один из таких каналов, - щеки Мегги розовеют. - Там собралась свора любителей "Star Trek" и его повторы крутили сутки напролет. Вам и не представить, что я пережила в детстве! "Star Trek" был в нашем доме культом, его крутили на завтрак, на обед и на ужин. На стенах висели постеры с изображениями персонажей и фотографии актеров с подписями, в таких больших, ужасно уродливых рамках. А когда папа не накачивался пивом и не пялился в ящик, он сидел в кабинете и клеил модели звездолетов. Потом он развешивал их под потолком на чердаке и дарил соседской ребятне. Однажды он и нам с Эми подарил по звездолету. Мы их просто жутко ненавидели, так что тут же устроили ритуальное сожжение на заднем дворе. Папа тогда задал нам порку, а Эми, помню, заявила, что когда вырастет, то станет ведьмой и заколдует и его и его, как она сказала, "чертов "Star trek". Ей тогда было семь.
- Смело. А ты кем хотела стать?
- Не знаю, - Мегги задумывается. - По правде говоря никем особенно. Когда мне было девять, я хотела стать одной из этих девчонок, которые рекламируют косметику в торговых центрах, потому что они были всегда такие веселые и нарядные. Потом умер мой любимый кролик и мне хотелось стать ветеринаром, чтобы его вылечить. Потом... я просто росла.
Мы молчим. Я думаю о том, что мы все, кажется, "просто росли" и, черт меня подери, я не знаю, когда эта реальность стала казатся мне столь несовершенной.
- Как думаете, мальчики, у нас правда будет шанс? - спрашивает Мегги. - Рвануть когти и все такое?
- Почему бы и нет? - хмыкаю я.
- Конечно, - Алан подходит к Мег и опускает ладони ей на плечи, - остров в Тихом океане, как хочет Шон, никакого телевидения с сериалами и торговых центров. Только мы... и твой ребенок.
Мегги тихо плачет. Я подхожу и обнимаю друзей.
40. Настоящее: финал
В Мехико одиннадцать часов ночи. В Токио - три часа дня.
После обеда, как я и сказал.
Ноэль мне поверил, Хольтцман - нет. Чертов параноик не спускал с меня глаз все двое суток, опасаясь, как бы я не выкинул какой-нибудь трюк. Нет, никаких сюрпризов. Их просто не было в плане.
Дверь кабинета открывается. Вовремя. Я как раз успел запросить данные.
На лице вошедшей Джуди играет торжествующая улыбка.
- Что ты здесь делаешь, Шон? - спрашивает она.
Ее сопровождают Хольтцман и Красельников, сжимающие в руках пистолеты. Все трое выглядят донельзя довольными.
- Господи, - я отступаю назад, - даже и не знаю, что ответить. Привет, шеф. Привет, Павел. Я-то все гадал куда ты делся.
Русский скалится, но не отвечает. Джуди садиться в кресло и быстро просматривает запрошенные мной файлы.
- Полный набор, - удовлетворенно говорит она. - Это и был ваш гениальный план? Вытащить данные из моего терминала? Ничего лучше не могли придумать?
- Дай-ка поразмыслить... Можно присесть?
- Разумеется, располагайся.
Я сажусь в кресло напротив стола и закидываю ногу на ногу. Красельников останавливается позади меня. Хольтцман отходит к окну, отдавая по внутреннему коммуникатору распоряжения.
- Итак, - говорит Джуди, сладывая пальцы "домиком" - Что скажешь, Шон?
- Ну, давай все представим будто я Аарон Хернс и только что взломал NASA, потому что мне некуда было складывать файлы скачанных фильмов.
- Приз за самое дурацкое оправдание. Неужели ты и в самом деле думал, будто я тебе поверила, Шон?
- Когда это мужчина мог сказать, что на уме у женщины? Попробовать в любом случае стоило. Мы рискнули и проиграли.
- Мне с самого начала было ясно, что твой нервный срыв не более, чем игра. Павел Сергеевич лишь подтвердил мои подозрения. Ты никогда не бросишь эту вендетту, не так ли?
- Я взрослый человек, Джуди. Самостоятельный. Обеспеченный. Со здоровьем вроде все в порядке пока. Надо же мне чем-нибудь заняться в жизни.
- И ничего другого ты не умеешь делать.
- Правильно.
- Ты допустил массу ошибок. Не стоило слепо доверять Ноэлю. Он предан компании.
- Он - идиот.
- Я то же самое сказал, когда его увидел, - говорит Павел. - Шон, ты потерял хватку. Непрофессионально... работать с непрофесиионалами. Так дела не делаются.
- Ну, давайте признаем: я был в отчаянии. Вы перекрыли все ходы и выходы, а тут такой шанс! Я не выдержал и сделал очевидную глупость. Кстати, мои поздравления мистеру Хольтцману, который следил за каждым моим шагом. Думаю, он честно заслужил повышение.
- Мне только что сообщили, что Алан Смарт пропал, - заявляет Девон Хольтцман, отворачиваясь от окна. - Наши люди потеряли его в Токио.
- Я предлагал свои услуги в этом деле, - вставляет Красельников. - Ваши люди ни на что не годны.
Джуди отмахивается от него.
- Когда мистер Хольтцман отправиться на повышение, вы займете его пост и в полной мере продемонстрируете нам свои таланты.
- Это прекрасно, - говорю я. - Он вам тут такое устроит...
- Заткнись, - советует Павел.
- У нас какие-то неурядицы в системе охраны. - Хольтцман хмурится встряхивая коммуникатор. - Кажется что-то со связью... Мистер Купер, это ваших рук дело?
- Девон, раз я больше на вас не работаю, то зовите меня Шон. К чему эти церемонии? Что касается вашего вопроса, то могу лишь резонно заметить, что все это время был под вашим наблюдением, - улыбаюсь я, - стопроцентное алиби.
- Я должен немедленно проверить систему охраны, - говорит Хольтман. - Джуди, мне кажется, вам лучше пойти со мной. Я бы не рисковал, оставаясь наедине с этими двумя...
- Конечно, Девон, - Джуди кивает и лучезарно улыбается. - Шон, будь добр, никуда не уходи. Павел Сергеевич, проследите.
- Боюсь, я больше ничего не могу обещать, любовь моя, - говорю я.
Красельников смеется, не обращая внимания на суровый взгляд Хольтцмана.
Когда мы остаемся вдвоем русский усаживается на место Джуди и некоторое время смотрит на меня.
- Непрофессионально. Черт, не думал, что ты так легко попадешься.
- Непрофессионально - убивать, когда можно обойтись без этого.
- Да забудь ты про Мехико! Мне захотелось развлечься, так что в это плохого? "Бери от жизни все!" твердит нам реклама и не меня надо винить за это, старый мой друг.
- А я думаю, что во всем виноваты родители, комиксы и Голливуд.
- Жизнь - вот путь по лезвию бритвы. Тонкий мостик над пропастью небытия, - говорит Павел, небрежно помахивая пистолетом. - Было приятно иметь с тобой дело, но игры закончились, Шон. Твой мостик вот-вот сломается.
- Черт, - говорю я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19