А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Иээх...ууу... эээ....
Он упал спиной на лестницу и принялся неистово кататься туда-сюда.
- Иштван, - начал колеблясь, Хиггенс, - обыкновенно я не стал бы
вмешиваться, но тебе не кажется, что сперва надо выслушать, что он
хочет сказать?
- Но я ничего не делаю, - моргнул Иштван с видом оскорбленной
невинности.
Глаза мои метнули взгляд в другой конец мезонина. Танда пригнулась
там, закрыв глаза. Она, казалось душила невидимую личность на полу
перед собой. С запаздалым пониманием я начал все больше и больше ценить
тонкости работы тренированного убийцы.
- Ты ничего не делаешь? - завизжал Хиггенс. - Ну так сделай
что-нибудь! Он же умирает!
С миг я думал, что это нелепое заявление снова ввергнет Иштвана в
приступ смеха, но на сей раз этого не случилось.
- Ах, - вздохнул он. - Все это так запутанно. Да, я полагаю, ты
прав.
Он щелкнул пальцами, и Брокхерст перестал метаться и опять начал
дышать, делая длинные неровные вздохи.
- Вот, старик, - предложил Ааз. - Хлебни малость вина.
Он предложил Брокхерсту наполненный до краев графин и бес принялся
с благодарностью пить большими глотками.
- Ааз, - строго сказал Иштван, - я думаю, что ты с нами не честен.
- Я? - невиннно переспросил Ааз.
- Даже ты не мог бы вызвать без помощи столько безобразий. Так
откуда же они происходят?
Он закрыл глаза и на мгновение обратил лицо к потолку.
- А-а! - вдруг провозгласил он. - Вот оно.
С другого конца мезонина раздался крик, и невидимые руки подняли
Танду в поле зрения.
- Хиггенс! - воскликнул Иштван. - Еще один! Ну и ну, день полон
сюрпризов.
Танда хранила молчание, когда ее левитировали к стулу на одном
уровне с другими.
- Посмотрим теперь, - пробормотал про себя Иштван. - Не упустили
ли мы еще кого.
Я почувствовал внезапное давление невидимых сил и понял, что
следующим буду я. Я отчаянно попытался придумать личину, но
единственное, что пришло мне в голову, это Глип...поэтому его-то я и
попробовал.
- Дракон! - воскликнул Брокхерст, когда я появился в поле зрения.
- Глип! - заявил я, отчаянно вращая глазами.
- О, ну это уже чересчур, - надулся Иштван. - Я хочу видеть с кем
имею дело.
Он рассеянно взмахнул рукой и личины исчезли...все до одной. Я
стал собой, Квингли стал Квингли, Танда стала Тандой, бесы стали бесами,
а девол - деволом. Ааз, конечно, остался Аазом. На личины явно объявили
мораторий....большинством голосов одного - Иштвана.
Я подплыл к столу и присоединился к другим, но мое прибытие, в
общем, не произвело впечатления из-за других событий.
- Танда! - с восторгом воскликнул Иштван. - Ну и ну! Вот так
встреча, не правда ли?
- Лай себе на луну, Иштван, - вызывающе прорычала Танда.
Квингли переводил взгляд с одного на другого с такой скоростью, что
я думал, у него отвалится голова или выскочат глаза.
- Ничего не понимаю! - жалобно захныкал он.
- Заткнись, Квингли, - проворчал Ааз. - Позже объясним.
- Это допускает, что будет какое-то позже, - фыркнул Фрумпель.
Я был склонен согласиться с ним. Атмосфера в помещении не носила
больше даже подобия веселья. Все кончено. Мы проиграли. Мы все раскрыты
и взяты в плен, а Иштван оставался сильным, как всегда. Чем бы ни было
тайное оружие Ааза, оно явно не сработало.
- Ну, боюсь, что все хорошее должно кончаться, - вздохнул Иштван,
осушая свой графин. - Боюсь, что теперь мне придеться отделаться от
вас.
Он казался искренне опечаленным, но я почему-то не мог найти
сочувствия к его бедственному положению.
- Только один вопрос, прежде чем мы приступим, Ааз, - спросил он
удивительно нормальным тоном.
- Какой именно? - отозвался Ааз.
- Зачем ты это сделал? Я имею в виду, как ты мог надеяться побить
меня с такой слабой бригадой?
Иштван, казалось, совершенно искренне недоумевал.
- Ну, Иштван, - протянул Ааз, - это вопрос мнения.
- Что это предположительно значит? - с подозрением спросил Иштван.
- Я не "надеюсь", что мы сможем побить тебя, - улыбнулся Ааз. - Я
знаю, что мы можем.
- В самом деле? - хохотнул Иштван. - На чем же ты основываешь свою
логику?
- Да как же еще? Я основываю ее на том факте, что мы уже выиграли,
- невинно моргнул Ааз. - Все кончено, Иштван, независимо от того,
понимаешь ли ты это или нет.

ГЛАВА 24
"Одно лишь то, что вы побили
колдуна, еще не означает,
что вы побили колдуна"
Тот-Амон

- Ааз, - строго сказал Иштван, - приходит время, когда даже твой
юмор становится вымученным.
- Я не шучу, Иштван, - заверил его Ааз. - Ты потерял свои
способности. Валяй, попробуй что-нибудь. Все, что угодно!
Иштван заколебался. Он закрыл глаза.
Ничего не случилось.
- Видишь? - сказал Ааз.- Ты потерял свои способности, все до одной.
И не проси взглядом помощи у своих подручных. Они все в одной лодке.
- Ты хочешь сказать, что мы действительно победили? - выпалил я.
Смысл того, что случилось, начал наконец доходить до меня.
- Совершенно верно, малыш.
Ааз вдруг нагнулся и хлопнул Фрумпеля по плечу.
- Поздравляю, Фрумпель! - воскликнул он. - Должен признаться, я
не думал, что тебе удастся все это проделать.
- Что? - моргнул девол.
- Я также рад, что это, очевидно, аннулирует наш долг тебе, -
продолжал, не останавливаясь, Ааз. - Ты ведь не попытаешься теперь
индессировать его, не так ли?
- Фрумпель! - лицо Иштвана потемнело от гнева. - Ты устроил нам
это?!
- Я... я... - стал заикаться девол.
- Валяй, Фрумпель, злорадствуй! - поощрил Ааз. - Он теперь ничего
не сможет с тобой сделать. Кроме того, ты можешь в любой момент, когда
захочешь, телепортироваться отсюда.
- Нет, не сможет! - зарычал Хиггенс, молниеносно выбрасывая руку
вперед.
Я едва успел заметить, как в воздухе промелькнул шарик и взорвался
у лба Фрумпеля облачком пурпурной пыли.
- Но... - начал девол, однако было уже слишком поздно.
Не окончив движения его конечности окоченели, а лицо замерло.
Перед нами оказалась еще одна статуя.
- Хороший ход, Хиггенс, - зааплодировал Ааз.
- Если это тебя не затруднит, Ааз, - перебил Иштван, - ты не мог бы
объяснить, что здесь происходит?
- А-а! - протянул Ааз. - Тут целая история.
- Это звучит чертовски знакомо, - пробурчал Квингли.
Я ткнул его локтем в ребра. Мы еще не выкрутились из этого дела.
- Кажется, Фрумпель узнал о твоих планах от Трокводла, - начал Ааз.
- и он явно боялся, что, если ты преуспеешь в захвате власти над
измерениями, то будешь осуществлять контроль над ценами, выбросив таким
образом его, как купца, из бизнеса. Ты же знаешь, каковы эти деволы.
Бесы фыркнули. Иштван задумчиво кивнул.
- Так или иначе, он решил попытаться остановить тебя. Чтобы достичь
своей цели, он с помощью шантажа заставил нашу четверку помогать ему. Мы
должны были отвлечь внимание, пока он осуществлял действительную атаку.
- Ну, и что же он сделал? - нетерпеливо спросил Хиггенс.
- Он отравил вино, - объяснил Ааз. - Разве не помните?
- Когда? - спросил Брокхерст.
- Когда уронил свой липовый кристалл в кувшин, помните?
- Но он же тоже пил из кувшина! - воскликнул Хиггенс.
- Совершенно верно, но он заранее принял противоядие, - закончил
красивым росчерком Ааз.
- Так значит, мы застряли здесь! -с отвращением сплюнул Брокхерст.
- Знаешь, Ааз, -медленно произнес Иштван, - мне приходит в голову,
что даже если все происходило именно так, как ты нам рассказал, то ты со
своими друзьями сыграл в этом заговоре довольно большую роль.
- Ты прав, Иштван, - признал Ааз. - но я готов предложить тебе
сделку.
- Какую сделку? - подозрительно спросил Иштван.
- Она состоит из двух частей. Во-первых, для очищения в твоих
глазах Танды и себя от вины за противодействие тебе в твоем последнем
покушении на власть, я могу предложить тебе и твоим союзникам способ
транспортировки из этого измерения.
- Хмм... - произнес Иштван. - А вторая часть?
- В качестве второй части я могу предложить тебе способ отомстить
Фрумпелю. В обмен я хочу получить твое обещание, что ты не будешь иметь
зуб против нашей четверки за нашу роль в сегодняшнем несчастье.
- Простить четверых в обмен на месть одному? - хмыкнул Иштван. -
Сделка эта не кажется очень уж выгодной.
- Я думаю, ты кое-что проглядел, Иштван, - предостерег его Ааз.
- Что именно?
- Ты потерял свои способности. Поэтому получается, что четверо нас
против троих вас.
- Посмотри на своих четверых - презрительно фыркнул Брокхерст. -
Женщина, полунатасканный ученик, сломленный охотник на демонов и
извращенец.
- Сломленный? - нахмурился Квингли.
- Спокойно, Квингли... и ты тоже, Танда, - приказал Ааз. - Вашей
тройке тоже нечем похвастаться, Брокхерст. Два потерявших свои
способности беса и толстый сумасшедший.
Удивительно, но это, казалось, вновь оживило юмор Иштвана, а вот
бесов нисколько не позабавило.
- Слушай, Ааз, - начал было Хиггенс, - если ты хочешь драться...
- Господа, вы полностью упускаете смысл, - успокаивающе сказал Ааз.
- Я пытаюсь избежать схватки. Я лишь стараюсь показать, что если дело
дойдет до схватки, то вы проиграете.
- Не обязательно, - ощетинился Брокхерст.
- Неизбежно, - стоял на своем Ааз. - взгляните, если мы вступим в
схватку с вами и победим, то вы проиграли. С другой стороны, если
победите вы, то вы все равно проиграли.
- Это как же ты вычисляешь? - подозрительно спросил Хиггенс.
- Очень просто! - надменно сказал Ааз. - Если вы нас убьете, то
потеряете единственную возможность выбраться из этого измерения. Вы
навек застрянете на Пенте. По моим вычислениям, это проигрыш.
- Тут мы согласны, - пробурчал Брокхерст.
- А, прекратите свои пререкания! - перебил со смешком Иштван. -
Ааз, как обычно, прав. Может, он и проиграл пару боев, как магических,
так и физических, но я никогда не слышал, чтобы его кто-то переспорил.
- Значит, по рукам? - спросил Ааз.
- По рукам, - твердо сказал Иштван. - Словно у нас есть в этом
вопросе какой-то выбор.
Они пожали друг другу руки. Я заметил, что бесы перешептываются
между собой и бросают в нашу сторону злобные взгляды. Я гадал, а
связывает ли сделка с Иштваном бесов. И гадал, будет ли рукопожатие в
такой ситуации иметь силу юридического обязательства. Но пуще всего мне
хотелось знать, что на этот раз держал в рукаве Ааз.
- Ну, Ааз? - спросил Иштван. - Где же обещанная тобой статья
договора насчет сматывания отсюда?
- Прямо здесь, - ответил Ааз, вынимая из под рубахи знакомый
предмет и бросая его Иштвану.
- И-Скакун! - восторженно воскликнул Иштван. - Я не видел ни одного
с тех пор, как...
- Что это? - перебил Хиггенс.
Иштван хмуро посмотрел на него.
- Это наш билет на отъезд из этого измерения, - сквозь зубы пояснил
он.
- Как он действует? - недоверчиво поинтересовался Брокхерст.
- Положитесь на меня, господа, - отвращение, написанное на лице
Иштвана, противоречило веселости его тона. - Он действует.
Он снова повернулся к Аазу.
- Бесы! - пробурчал он про себя.
- Их нанял ты, - без сочувствия заметил Ааз.
- Увы, это так. Ну, а что за дьявольскую месть ты придумал для
Фрумпеля?
- На это легко ответить, - улыбнулся Ааз. - Воспользуйся И-Скакуном
и отвези его обратно на Деву.
- Почему на Деву?
- Потому что его изгнали с Девы! - ответил осененный Хиггенс.
- А с деволами никто не сравнится в изобретении наказаний тем, кто
нарушает их законы, - закончил со злой усмешкой Брокхерст.
- А почему Фрумпеля изгнали с Девы? - спросила у меня шепотом
Танда.
- Не знаю, - признался я. - Может быть, он вернул деньги за
бракованный товар или что-нибудь в этом роде.
- Не верю я в это, - фыркнула она. - Я хочу сказать, что он
все-таки девол.
- Ааз, - улыбнулся Иштван, разглядывая И-Скакун, - я всегда
восхищался твоим чувством юмора. Оно еще ядовитее, чем мое.
- Чего еще ждать от извращенца? - фыркнул Брокхерст.
- Поосторожнее в выражениях, бес! - зарычал я.
Он начал действовать мне на нервы.
- Значит, решено! - хохотнул Иштван, весело хлопая в ладоши. -
Брокхерст! Хиггенс! Соберитесь здесь вокруг Фрумпеля. Мы отправляемся
на Деву.
- Прямо сейчас? - спросил Брокхерст.
- При... столь неулаженных здесь делах? - добавил Хиггенс, снова
поглядев на нас.
- О, мы ненадолго, - заверил его Иштван. - Здесь нет ничего такого,
за чем мы не сможем вернуться и забрать позже.
- Это верно, - признал Брокхерст, задумчиво глядя на меня.
- Гмм... Иштван?
Это заговорил Квингли.
- Вы обращаетесь ко мне? - осведомился с пародийной формальностью
Иштван.
- Да, - судя по виду, Квингли чувствовал себя не в своей тарелке.
- Как я понимаю, вы собираетесь отбыть в какое-то место, полностью
населенное демонами?
- Совершенно верно, - кивнул Иштван.
- Нельзя ли... то есть... вы не против, если я буду сопровождать
вас?
- Что? - воскликнул я, искренне пораженный. - Зачем?
- Ну... - неуверенно проговорил Квингли, - если я что и усвоил
сегодня, так это то, что в действительности я очень мало понимаю в
демонах.
- Слушайте, слушайте! * - пробурчал Ааз.
--------------------------------
* Обычный клич депутатов в английском парламенте. Выражает согласие
с оратором.
- Я еще не решил, продолжать ли мне заниматься избранным мною
ремеслом или нет, - продолжал Квингли. - Но в любом случае мне следует
побольше узнать о демонах. А где еще можно лучше изучить демонов, чем в
стране, полностью населенной ими?
- С какой стати нам обременять себя кем-нибудь, тем более охотником
на демонов? - обратился к Иштвану Брокхерст.
- Может быть, мы сумеем дать ему несколько уроков относительно
демонов, - предложил внешне невинным тоном Хиггенс, незаметно ткнув в
бок своего партнера.
- Что? Хмм... Знаешь, ты прав, Хиггенс, - Брокхерст вдруг снова
заулыбался.
- Хорошо! - воскликнул Иштван. - Мы превратим это в гулянку.
- В таком случае, - промурлыкала Танда, - вы не станете возражать,
если я тоже присоединюсь к вам?
- Что? - воскликнул Брокхерст.
- Зачем? - удивился Хиггенс.
- Чтобы помочь, конечно, - улыбнулась она. - Я хочу присутствовать,
когда вы будете просвещать Квингли насчет демонов. Может быть я сумею
вам помочь в его обучении.
- Чудесно, чудесно, - просиял Иштван, отметая возражения бесов. -
Чем больше, тем веселее. Ааз? Скив? А вы не присоединитесь к нам?
- Спасибо, не в этот раз, - ответил Ааз, прежде чем я успел открыть
рот. - Нам с малышом требуется заняться некоторыми неотложными делами.
- Какими например ? - спросил я.
- Заткнись, малыш, - прошипел Ааз, улыбаясь группе Иштвана. - А вы
отправляйтесь. Мы будем здесь, когда вы вернетесь.
- Мы будем с нетерпением ожидать новой встречи, - мрачно улыбнулся
Брокхерст.
- Ааз, Скив, до свидания! - помахала нам Танда. - Я отыщу вас в
следующий раз.
- Но Танда... - начал было я.
- Не беспокойся, мальчуган, - заверил меня Квингли, - я позабочусь
о том, чтобы с ней ничего не случилось.
Из-за его спины Танда озорно подмигнула мне.
- Ааз, - хохотнул Иштван, - я наслаждаюсь твоим обществом. Мы
должны почаще работать вместе.
Он переместил обозначения на И-Скакуне и приготовился включить его.
- Прошай, Иштван, - улыбнулся Ааз и помахал ему рукой. - Не забывай
меня!
В воздухе возникла рябь и они исчезли. Все до единого.
- Ааз, - настойчиво спросил я, - ты видел, как смотрели на нас эти
бесы?
- Хмм? О! Да, малыш. Я же говорил тебе, что они злобные мелкие
твари.
- Но что мы будем делать, когда они вернуться?
- Не беспокойся об этом, малыш.
- Не беспокоится об этом! - завопил я. - Мы должны...
- Потому что они не вернутся, - закончил Ааз.
Это остановило меня.
- Но ведь... когда они попадут на Деву...
- Вот в том то и шутка, малыш, - Усмехнулся Ааз. - Они не попадут
на Деву.

ГЛАВА 26
"Женщине, подобно хорошему "Женщина, подобно хорошему
музыкальному произведению, музыкальному произведению,
подобает иметь четкий конец". должна иметь четкий конец."
Ф. Шуберт.

- Они не попадут на Деву?
Я был не в состоянии сразу осознать эти слова.
- Совершенно верно, малыш, - подтвердил Ааз, наливая себе еще вина.
- Но Иштван же сам установил И-Скакун!
- Да! - надменно ухмыльнулся Ааз. - Но прошлой ночью я сделал одно
добавочное приготовление к этой схватке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20