Сущность религии Вечного Огня и в самом деле не отличалась сложностью
и была полностью лишена казуистики и догм, допускающих двусмысленное
толкование. Согласно святым книгам (конечно, кроме храмов, колоколов,
монастырей и монахов, в Киртане имелись и святые книги!), Вселенная вышла
из Первородного Пламени, в лоно коего должна была со временем вернуться.
Пламя, в своем неизъяснимом милосердии, в глубокой древности распалось на
множество искр, породив из них звезды, солнце, луну, а также относительно
холодный мир Киртана со всем его населением; но придет срок, и все
разбросанные в пространстве части вновь объединятся, после чего наступит
конец света. Насколько Блейд помнил курс физики, подобные теологические
воззрения неплохо согласовывались с гипотезой о тепловой смерти
Метагалактики.
Были, конечно, и отличия. Во-первых считалось, что грехи людские
приближают срок вселенской катастрофы, побуждая искры Вечного Огня слиться
в единое целое до назначенного времени апокалипсиса. Во-вторых, святая и
животворная сущность Огня неравномерно распределялась среди искр - в
звездах, кострах, домашних очагах и кузнечных горнах, даже в солнце и луне
ее было не так уж много, хотя и эта малость заслуживала поклонения. В
основном творящая и карающая воля божества сосредоточилась в огненном
факеле, что пылал в главном храме Ластрома; от него зажигались святые огни
во всех обителях, как в пределах Киртана, так и за его границами. Однако
эти костры надо было ежегодно возобновлять, и за сей торжественный акт
владыки Балассы, Дарвада, Итора и прочих стран платили немало. Фактически,
все они являлись данниками Святого Отца, и кое у кого это не вызывало
энтузиазма.
Вполне естественно, размышлял Блейд, раз есть вера, есть и ереси.
Одни еретики, дорожившие своим кошельком, полагали, что святость огней в
их храмах вечна и не нуждается в дорогостоящих услугах ластромского
факела; другие, настроенные более радикально, склонялись к тому, что
истинная суть Первородного Пламени сосредоточена в звездах, солнце или
луне. И в том, и в другом случае Святой Отец терпел немалые убытки - как
материальные, так и моральные. Ах, если бы он мог расправиться со всеми
нечестивцами и богохульниками, простерев свою свою власть и карающую
десницу от моря и до моря!
Внезапно Блейд услышал робкое покашливание и поднял голову. Так,
синеглазка! Решилась наконец-то!
Взгляд его скользнул по тонкой изящной фигурке девушки, угадывавшейся
под просторным монашеским одеянием; ее волосы, заплетенные в косу, были
уложены короной на голове и стянуты повязкой, в огромных синих глазах
читалось любопытство и еще что-то, пока неясное, смутное. Опасение? Страх?
Нет, скорее отчаяние, решил Блейд.
Наконец она набралась храбрости и шагнула к загадочному гостю
Ластрома, опустив глаза и нервно ломая пальцы. Решив подбодрить ее, Блейд
приветливо улыбнулся. Лицо девушки тоже засияло улыбкой; потом, все еще не
поднимая глаз, она застенчиво произнесла:
- Аста Лартам, господин. Я...
- Не надо. Мне известно, кто ты. - Блейд опустил кубок на стол и
кивнул: - Садись, Аста Лартам.
Она присела на самый краешек кресла, чинно сложив на коленях
маленькие руки.
- Известно? Откуда же?
- Я - демон, не забывай об этом. Демоны многое знают.
Аста пристально посмотрела на него, словно бы решая, стоит ли
продолжать знакомство с таким опасным субъектом. Блейд, невольно
поддавшись очарованию ее мягкого обволакивающего взгляда, снова
усмехнулся. Секунду спустя черные полукружия ресниц пригасили синеву
зрачков, и девушка, глядя куда-то в сторону, почти шепотом спросила:
- Значит, правду говорят, что ты - демон?
- Разумеется. Так утверждает сам Святой Отец. - Блейд пододвинул ей
чашу с персиками: - Угощайся. Видишь, демоны тоже питаются плодами, а не
человеческим мясом.
Она осторожно надкусила бархатный плод.
- Спасибо, господин...
- Друзья называют меня Ричардом, малышка.
Огромные синие глаза распахнулись во всю ширь.
- Ри-ча-ром? Но ты же - демон?
- Полагаешь, у демона не может быть имени?
- Нет... конечно же, нет... Просто об этом не говорили...
- А что говорят обо мне? - Блейд приподнял бровь.
- Что ты - демон Стали, господин.
- Ричард.
- Да, господин. Ричар.
- Просто - Ричард. Повтори!
Она кивнула.
- Ричар.
- Вот так лучше. - Подняв бокал, он отхлебнул вина. - Ну, что еще обо
мне толкуют?
- Что ты - демон Стали, острой Стали, и можешь лишить жизни любого.
Перенести в Бездну... И ты... ты вызываешь Первородный Огонь! Страшный,
карающий!
Блейд довольно ухмыльнулся.
- Да, все это так. Но тем, кто мне нравится, я не причиняю вреда.
Секунд пять она размышляла.
- А я... я нравлюсь тебе, госпо... Ричар?
- Хмм... Пожалуй!
- И ты выполнишь мою просьбу?
- Какую же?
Пальцы Асты судорожно вцепились в подол платья.
- Говорят, ты пришел из Бездны... Оттуда, где пылают корни Вечного
Огня...
- Возможно.
- Что... что там? - ее глаза снова распахнулись. - Там очень страшно?
Блейд внимательно посмотрел на девушку, не понимая причин ее
волнения.
- Разве ты не читала священные книги? В них все описано.
- Читала... Блаженные ждут срока у самых корней... Грешники мучаются
в Бездне... в тех местах, где обитают злые демоны... не такие, как ты...
- Все правильно. Что же еще ты хочешь узнать?
- Сказано - блаженные ждут... Но как ждут? - Она стиснула кулачки. -
Ждут во тьме, или там есть свет? Ждут в пустыне, на лугу или в горах?
Могут ли разговаривать, или только вспоминают свою земную жизнь?
Блейд хмыкнул. Похоже, киртанская теология нуждается в дополнении,
если у малышки возникают такие вопросы!
- Ты хочешь, чтобы я рассказал об этом?
- Да, госпо... Ричар.
- Что ж, если тебе и вправду интересно, - неожиданно согласился он, -
я мог бы кое о чем поведать... хотя не думаю, что ты все поймешь.
...Больше двух часов Ричард Блейд рассказывал ей сказки, где вымысел
мешался с правдой. В его описании киртанская Бездна сильно напоминала
Лондон, немного приукрашенный и не такой шумный, как на самом деле, но все
- Лондон, с его домами и скверами, широкой рекой, по которой плыли баржи,
самодвижущимися повозками на улицах, волшебным светом, зажигавшемся по
вечерам, каменными мостами, зелеными парками, древними башнями и россыпью
разноцветных ночных огней. О чем еще он мог рассказать этому ребенку? О
христианском аде? О преисподних, в которых сам побывал? Помилуй Бог, это
привело бы ее в ужас! Возможно, стоило поговорить о рае, но в таких местах
Блейду бывать не доводилось.
Она внимательно слушала его. Она сидела очень прямо - видно, как
учили в монастыре; ее руки теперь свободно лежали на коленях, лицо хранило
выражение грустной задумчивости. Лишь глаза то широко распахивались, то
вдруг мечтательно затуманивались, чтобы вновь радостно вспыхнуть...
Когда Блейд закончил, девушка, немного помолчав, произнесла:
- Значит, там, в Бездне, тоже живут люди... Просто живут... Спасибо,
- ее взгляд поднялся к лицу странника, - спасибо тебе, мой господин...
- Ричард.
- Ричар... Ты мне очень помог, Ричар...
Ударил колокол: знак, что пора приступать к дневным молитвам.
Поспешно вскочив, Аста склонила головку и кинулась к храму.
Следующим утром, расположившись в том же кресле, Блейд с легким
беспокойством ощутил, что ему чего-то не хватает. Столик с фруктами и
вином находился рядом, запас пороха со вчерашнего дня пополнился на
десяток фунтов, Святой Отец, закончив нравоучительное поучение на тему о
ересях запада, отбыл восвояси. Проанализировав неясное чувство, томившее
его, странник с удивлением понял, что ждет ту милую девочку, которая
слушала вчера его сказки. Поразительно! Ведь эта Аста совсем еще дитя...
Конечно, прелестное дитя, но - дитя... Здесь было сколько угодно красивых
девушек, постарше и намного соблазнительней, и Блейд охотно признавал, что
у садовников Святого Отца неплохой вкус. Однако он ждал Асту.
Каждая из обитательниц святого ластромского гарема была по-своему
очаровательна, а некоторые выглядели настоящими красавицами, но сегодня
ему не хотелось рассматривать девушек. Он знал, что может выбрать любую из
них, кроме самых юных, еще не прошедших посвящения, к которым, вероятно,
относилась его новая знакомая; до сего момента этот запрет его совершенно
не тревожил - в Саду Святого Отца хватало зрелых и пышных цветов. Хотя бы
вот эта... высокая, пышногрудая, с вьющимися медно-рыжими волосами и чуть
раскосыми зелеными глазами...
Блейд сердито мотнул головой, и рыжеволосая прелестница, строившая
ему глазки, испуганно метнулась в кусты. Нет, он даже не хотел глядеть на
нее! Эту рыжую интересовала постель, а не тайны Бездны!
К моменту, когда он решил, что синеглазка не придет, Аста все же
появилась.
Блейд разглядел ее издали: девушка торопливо шла по аллее -
тоненькая, легкая, гибкая - и неиспытанное прежде теплое чувство вдруг
охватило его; эта хрупкая фигурка в просторном алом платье показалась
страннику такой беззащитной, такой трогательной, что замерло сердце.
- Ричар! Я думала, ты уже ушел, - начала было Аста, но запнулась,
смешавшись.
Не желая смущать девочку, Блейд заметил, что всегда отдыхает в саду
до обеда.
- Так ты не торопишься, мой господин? - спросила она, поглядывая на
солнце. До дневного благовеста оставалось еще часа полтора.
- Ничуть. Садись рядом, малышка, - он показал на пустующее кресло. -
Мне кажется, сегодня твоя очередь рассказывать?
Аста послушно кивнула, опускаясь на плетеное сиденье и не отрывая от
странника взгляда глубоких темно-синих глаз.
- О чем же рассказывать, мой господин?
- Ричард.
- Да, прости меня... О чем же рассказывать? Я видела так немного...
Критонский монастырь да Ластром...
- Ты давно здесь?
- Больше года.
- Вспоминаешь родителей?
Она печально покачала головой.
- Нет.
- Почему же?
- Я... я их почти не помню. Мне было пять, когда Святые Стражи
отвезли меня в Критон. Это большой монастырь, к северу от Ластрома... тоже
очень красивый.
- И ты долго там жила?
- Да. Там не было мужчин... только добрые монахини... старые... из
тех, что заботятся о девочках...
- А потом?
- Потом? - Ее чистый лоб прорезала морщинка. - Приехал Касс Сиркул,
старший ластромских Стражей, и долго разглядывал нас... нагими... -
негромкий голосок Асты перешел в шепот, она опустила лицо и залилась
краской. - Меня забрали в Ластром. Других...
- Других? - переспросил Блейд, не дождавшись конца паузы.
- Других - в другие монастыри... Не такие, как Критон... В монастыри,
где живут мужчины...
Судя по всему, решил Блейд, она догадывается, что ее ждет после
посвящения. Очередь из жаждущих свежатинки иерархов во главе с самим
Святым Отцом.
- Скоро ли твое посвящение? - спросил он, нахмурившись.
- Скоро. Но теперь я не боюсь!
- Не боишься? Чего?
- Бездны.
Странник в недоумении уставился на нее.
- При чем тут Бездна? Мне говорили, что после посвящения девушки
становятся взрослыми... возлюбленными Дщерями Огня... Разве это не так?
- Так... - Теперь она сидела, уткнув лицо в ладони, и Блейд с трудом
разобрал ее бормотание: - Не хочу... становиться... ничьей...
возлюбленной... Лучше - Бездна...
Вот оно что!
Он развел ее руки; глаза Асты были полузакрыты.
- Раньше я боялась, - быстро сказала она. - Попасть в Бездну... так
страшно... мрак... пустота... Но ты сказал...
- А если это была только сказка? Если я пришел не из Бездны? Если я
вообще не демон?
Она прикусила губу, не отнимая рук; Блейд ощущал быстрые удары пульса
на ее запястье.
- Пусть. Я... я думала об этом... То, что ты рассказал, слишком
прекрасно... - Аста судорожно сглотнула. - Но я все равно не боюсь. Даже
если ты человек... из какой-то сказочной страны.... ты ведь как-то попал
сюда? Может быть, я окажусь там, когда...
- Когда перережешь себе горло? - закончил Блейд. - Нет, девочка,
чтобы попасть в мою страну, не надо умирать.
- Значит, ты можешь забрать меня туда? - ее глаза распахнулись,
засияли надеждой.
Странник медленно покачал головой.
- Боюсь, это невозможно. Билет выписан только на одного пассажира, а
переслать тебя багажом я не рискну.
- Что? Что ты сказал?
Забывшись, он произнес последнюю фразу на английском.
- Я говорю, что способ, которым я попал сюда, тебе не подходит.
Скорее всего, ты просто умрешь.
Синие глаза потухли.
- Значит, все-таки Бездна... и ничего другого...
- Ну почему же? - Блейд слегка сжал тонкие пальцы девушки. - Не
унывай, детка. Твой мир тоже достаточно просторен и велик. Здесь много
стран кроме Киртана. И я слышал, не везде любят Святого Отца.
- Возможно, - Аста передернула хрупкими плечами. - Но весь Киртан -
словно большой монастырь... у границ - патрули Святой Стражи... и горы...
со всех сторон горы...
- Горы - всего лишь горы, через них можно пройти. Стражу - обмануть
или перебить...
- Это под силу лишь демону, Ричар. Не мне...
- Иногда демоны помогают людям, малышка.
Ее личико порозовело. Любопытно, подумал Блейд, что сделает Святой
Отец, если похитить сей цветок из его сада? Разжалует пришельца в демона
воды или болотной грязи? Он усмехнулся. Проклятья Сарса Датара его не
страшили.
Когда первые лучи солнца заиграли на ледяной короне Тарри, Блейд
тронул девушку за плечо. Аста открыла глаза; они были синими, как море в
ясный день.
- Благослови тебя Вечный Огонь, Ричар. Ты проснулся?
- Как видишь, - Блейд сунул ей флягу и зачерствевшую лепешку. - Ешь,
пей и обувайся. Твои ноги в порядке?
Она пощупала ступни.
- Уже не болят. Наверно, я смогу идти.
- Придется. Я думаю, что там, - странник махнул в сторону гребня, -
лежит другое ущелье. Мы спустимся вниз и посмотрим, куда оно ведет.
Через десять минут они тронулись в путь. Склон стал круче, кусты и
трава почти исчезли, и теперь им приходилось карабкаться по голому камню,
кое-где заросшему мхом. Солнце поднялось над трезубцем Гарты, но воздух
еще не прогрелся, и поверхность скалы хранила ночную прохладу. Вокруг все
было спокойно.
Аста, придерживая подол, шла впереди. Она старалась двигаться
побыстрее, но Блейд, заметив, что дыхание девушки стало неровным, велел ей
замедлить шаг.
- Береги силы, малышка. Как обувь, не жмет?
Она благодарно улыбнулась.
- Нет. Ты настоящий мастер, Ричар.
- Демон Стали умеет все, - пробурчал Блейд, оглядывая склон.
Гребень оказался крутоват, и последние сто ярдов путники были
вынуждены почти ползти вверх. Блейд, одной рукой хватаясь за торчавшие тут
и там хилые кустики, другой поддерживал девушку, помогая ей преодолевать
отвесные участки. Вначале она обходилась без его помощи; потом движения ее
стали менее уверенными, она дольше отыскивала опору, временами почти
повисая у него на руке. Нижний край солнца на ладонь оторвался от вершины
Гарты, и теперь его лучи били прямо в глаза беглецам, заставляя их
щуриться.
Когда они выбрались на гребень, Аста не сдержала вздоха облегчения.
Блейд объявил привал, устроился рядом с девушкой и прикрыл глаза, пытаясь
восстановить в памяти карту. Ущелье, простиравшееся внизу, шло на юг, и
это значило, что они выиграют несколько часов или целый день. Конечно,
если не наткнутся на очередную засаду.
Но в каменном лабиринте царила тишина, и он подал знак спускаться.
- Итак, когда ты низведешь Первородное Пламя на эту башню?
Блейд и Сарс Датар сидели в уютной трапезной, из окна которой
открывался вид на ластромскую равнину и предгорья. Вдалеке маячила старая
башня - та самая, которую странник собирался пустить на воздух.
- Хоть сейчас, Святой Отец. Немедленно, как только...
- Да-да, я помню, - нетерпеливым взмахом руки остановил его Датар.
- Я рад, что мы так хорошо понимаем друг друга. Должен заметить, что
в Бездне, откуда я прибыл, - Блейд тонко усмехнулся, - свято блюдут
договора. Мне придется провести у вас несколько месяцев или лет, - он
преувеличил срок вполне сознательно, чтобы дальнейшие обещания не
показались пустыми словами, - и я хотел бы прожить их спокойно и с
комфортом. Так что пора назвать цену, Святой Отец.
Датар задумался. По предварительному соглашению он должен был
оплатить услуги демона Стали, когда башня станет грудой развалин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12