А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

тут росла
мягкая трава, из которой лишь кое-где торчали небольшие гранитные обломки.
Эта трава, а также разбросанные тут и там невысокие кусты с ярко-зеленой
листвой, разноцветные ящерки, гревшиеся на камнях, и утесы, освещенные
первыми утренними лучами солнца, создавали впечатление театральной
декорации. Ландшафт выглядел таким приветливым, таким спокойным и
умиротворенным, что с трудом верилось в опасность, которая могла поджидать
беглецов в этих живописных зарослях или среди камней на пологих склонах.
Аста разрумянилась, разулыбалась. Хотя Блейд тоже поддался очарованию
пейзажа, об осторожности он не забывал - его арбалет был взведен, палец
лежал на спусковой скобе, а глаза пристально и недоверчиво обшаривали
кусты и камни. Стрела могла вылететь из любого укромного места, и в этом
случае оставалось полагаться лишь на Малыша Тила.
Внезапно Аста радостно ойкнула:
- Ричар, смотри! - тонкая изящная рука указывала вправо, на скалу,
где из-под камней выбивалась прозрачная струйка. - Там родник, вода!
Не дожидаясь ответа, девушка присела около родника и, набрав в
пригоршни ледяной влаги, приникла к ней губами. Напившись, она провела
влажными ладонями по щекам и жестом попросила у Блейда фляжку - их запасы
подходили к концу.
Впрочем, теперь им не приходилось беспокоиться о воде. Маленький
ручеек рядом с ними то звенел по камням, то терялся в траве; постепенно он
становился шире, набирал силу, впитывая воды все новых и новых родников.
Наконец путники обнаружили, что идут вдоль небольшой горной речки, не
более пяти ярдов шириной, но довольно глубокой. Земля постепенно
понижалась, и Блейд успокоился: куда бы не струился этот поток, он выведет
их в южные предгорья хребта, разделявшего Итор и Киртан. Он прислушался -
негромкому журчанью речки теперь аккомпанировал далекий, но отчетливый гул
падающей воды.

Вот так же шумела вода в подземельях Ластрома, куда заточили
подозрительного пришельца, схваченного на севере Киртана. Ластром
располагался на юге; земля тут была щедрее, в предгорьях текли реки,
питаемые вечными снегами высочайших вершин хребта, на равнине, среди лугов
и пашен, попадались небольшие рощи. Тут был центр Священной Страны, и сюда
препроводили Блейда, чтобы иерархи самого высокого ранга могли детально
изучить его демоническую сущность и вынести надлежащий вердикт.
Первое время он недоумевал, слыша плеск воды - судя по звукам, за
стеной его камеры находился чуть ли не водопад. Потом, после нескольких
бесед со Святым Отцом и подробного осмотра дворов, зданий и подвалов
Ластрома, он выяснил, что подземная речка обеспечивала водой обитателей
монастыря, питая его колодцы, сады и бани. Ластром, столичный монастырь,
просторный и богатый, не испытывал недостатка ни в чем.
Путешествие сюда с севера заняло два дня, и Блейд мог оценить как
размеры страны, так и ее скудные ландшафты. Киртан был невелик и
располагался на довольно засушливом плоскогорье Авад, замкнутом со всех
сторон горами; с юга на север плоскогорье тянулось на сотню миль, с запада
на восток - на полторы. Судя по всему, в этой стране не было городов, да
она и не нуждалась ни в городах, ни в их ремесленниках, купцах и
богатствах, ибо все нужное доставляли соседи: лес и руду, изделия из
дерева, камня и металлов, ткани и драгоценности, меха и продовольствие.
Впрочем, мясо и зерно везли лишь тогда, когда в Киртане случался неурожай;
иерархи Вечного Огня предпочитали получать десятину более ценным товаром.
Все это Блейд узнал в дороге, расспрашивая стражей. Они были
бдительными и мрачными, но опасались противоречить демону, с которым не
сумели справиться настоятели пяти святых обителей севера. Демон, однако,
не выкидывал никаких чародейских штучек, но вопросов задавал много.
Вскоре он понял, что Киртан напоминает Папскую область средневековой
Европы: духовная власть повелителя этой небольшой страны простиралась едва
ли не на весь континент. Как и римский папа, Святой Отец Сарс Датар
считался непогрешимым и в трактовке религиозных догм, и в решении мирских
дел. Светские государи, владыки королевств, окружавших Киртан, нередко
обращались к нему в случае спорных вопросов; он был посредником, верховным
судьей и толкователем закона. Иногда он даже выступал в роли его
вершителя, карая провинившихся проклятьем или воинской силой, либо своей
собственной, либо союзных владык.
Насколько выяснил Блейд, большая часть мужского населения Киртана шла
в монастыри. В сословии работников, ремесленников и крестьян, пребывали
лишь неудачники, от рождения способные только к тяжелому монотонному
труду. Все прочие - все, кто хоть слегка выделялся умом, жестокостью или
силой, - попадали в святые обители. Умные и хитрые становились монахами,
полноправными членами ордена Вечного Огня; жестокие - надсмотрщиками,
сборщиками податей, главами крестьянских общин; сильные и ловкие -
солдатами и офицерами Святой Стражи.
И все они, от жалкого полуголодного крестьянина до настоятеля
процветающей обители, беспрекословно подчинялись Сарсу Датару, наместнику
Вечного Огня на земле. В своем зримом воплощении Огонь днем и ночью пылал
посреди главного храма Ластрома, и ему не требовались ни дрова, ни уголь,
ни горючее масло; по словам сопровождавших Блейда стражей, колонна
яростного пламени вздымалась вверх на три человеческих роста. Обыкновенный
газовый факел, решил странник и поинтересовался, нет ли поблизости от
Ластрома болот с особенно дурным запахом. Конечно, такие нашлись - к
востоку от монастыря, как утверждали его охранники.
Блейд не стал делиться с ними своим подозрением. Для этих бравых вояк
Огонь был добрым божеством, дарующим жизнь, а его служители обладали всей
полнотой власти; их приказы должны были исполняться быстро и
безоговорочно. Даже такие необычные, как сопровождение демонического
пришельца в обитель самого Святого Отца.
Итак, Блейда водворили в подземелье Ластрома - обширный лабиринт
коридоров, зал, камер и кладовых, лежавший под главным храмом, кельями
монахов и воинскими казармами. Узилище его было сухим, чистым и довольно
уютным; он провел тут двое с лишним суток, трижды в день внимая отзвуку
колоколов. Иногда со скрипом отворялась массивная дверь, пропуская
молчаливого стража с подносом: две лепешки, кусок мяса, кувшин чистой
воды. Лепешки были свежими, ломоть мяса - достаточно большим, и Блейд не
испытывал голода. Как, впрочем, и особого беспокойства; он мысленно
примерился к двери и решил, что с помощью Тила снесет ее напрочь в любой
момент.
На третий день, когда утренние колокола уже отзвучали, а до дневных
было еще далеко, в камеру вошли трое рослых воинов с длинными мечами на
перевязях. Вероятно, то были офицеры; в своих кирасах, украшенных
серебряными цепочками, и багряных фестончатых плащах они выглядели очень
внушительно. Один из них, бородатый и черноглазый, встав у порога, сделал
повелительный жест; двое помладше, подойдя к пленнику вплотную, сухо
склонили головы и выжидательно уставились него. Блейд понял, что его
приглашают в некое собрание рангом повыше того, которое он поверг в
изумление и трепет фокусами с письменным прибором и канделябром. Он с
готовностью поднялся, стражи встали впереди и сзади него, и вся процессия,
не лишенная торжественности, двинулась через подземный лабиринт к залу для
особо важных совещаний.
Зал этот был небольшим, но тут воистину вершились великие дела!
Глазам странника, шагнувшего в услужливо распахнутую стражем дверь,
предстало помещение шесть на восемь ярдов, ярко озаренное множеством
свечей и почти полностью занятое длинным, узким и массивным столом из
темного резного дерева. За ним, лицом к вошедшему, располагалось не менее
дюжины священнослужителей в одеяниях цвета утренней зари, богато расшитых
золотом. На груди у каждого, на искусно выделанной цепи, красовался символ
принадлежности к высшей иерархии Киртана - золотой пламенный трезубец; как
позже узнал Блейд, его язычки символизировали благочестие, усердие и
послушание. Сразу чувствовалось, что здесь собрались настоящие специалисты
по демонам, а не вольнодумцы с севера, сомневающиеся в существовании сих
загадочных созданий.
- Ну, с донесением брата настоятеля мы ознакомились, а посему можем
приступать к допросу, - услышал он, едва переступив порог. Святейший,
сидевший в центре, отложил в сторону пергаментный свиток. - Итак, демон, -
не теряя времени даром, обратился он к пленнику, - скажи, где породила
тебя воля Вечного Огня? Сколь далеко до этих мест?
- Один миг - и вся жизнь, - ответствовал Блейд; избранная им тактика
поведения предполагала риторику таинственную и труднообъяснимую. Он твердо
решил, что сыграет роль демона до конца, подкрепив сей образ демонстрацией
своих сверхъестественных способностей. Откровенно говоря, это его
забавляло.
Иерархи, искушенные во всевозможных уловках преступников и еретиков,
переглянулись. Три офицера, застывшие у двери, едва слышно звякнули
мечами; чернобородый оскалился в усмешке.
- Значит, ты явился из Бездны под корнями Вечного Огня, - заявил
допросчик, и Блейд догадался, что речь идет о местном варианте того света.
- Но вот из какой ее части? Оттуда ли, где заключены злобные духи,
желающие удушить Огонь землей, водой и камнем, или из более возвышенных
мест?
- Из более возвышенных, святейший, из тех самых, куда дотягиваются
корни Вечного Огня, безжалостно выжигая всякую скверну. А посему я чист и
лишен злобных намерений.
- Ну, предположим... - председатель собрания поиграл своей цепью с
трезубцем. - Предположим, что ты - демон нейтральный, безвредный и отчасти
близкий Вечному Огню... Зачем же ты пожаловал в Киртан?
- Даже демоны не лишены любопытства, - Блейд тонко улыбнулся. -
Считайте, что я просто путешествую по миру - разумеется, с соизволения
Вечного Огня. А что в мире сем более достойно внимания, чем ваша
благословенная страна? Она мне понравилась, и я, пожалуй, проведу здесь
немного времени... лет сто или двести, пока не заскучаю.
- Ты собираешься жить в Киртане сто лет? - нахмурившись, спросил
допросчик. - Но известно ли тебе, демон, что мы, обитающие у самых жарких
языков Вечного Огня, - тут он погладил золотой трезубец, - гораздо
могущественней созданий, которые ютятся у его корней? Мы можем помешать
тебе остаться здесь, если сочтем нужным, - его тон был весьма сухим.
Блейд загадочно хмыкнул и промолчал.
- Или ты считаешь себя всемогущим? - брови святейшего грозно
нахмурились, он бросил взгляд на замерших у двери стражей, потом оглядел
своих коллег. На их лицах читалось любопытство пополам с опаской. Пришелец
из Бездны, как сообщали братья с севера, обладал таинственной властью над
вещами, и каждый в совете мог сейчас поразмыслить, касалась ли эта власть
только лишь предметов неодушевленных, либо вообще всего, на что падал
страшный взгляд демона.
- Так ты считаешь себя всемогущим? - повторил допросчик, внезапно
приподнявшись и простирая в сторону Блейда свой священный амулет.
Казалось, он решил помериться с демоном силой; на его трезубце горели
крупные винно-красные рубины, вделанные в каждый лепесток пламени.
- Всемогущ лишь Вечный Огонь, - произнес странник и пристально
уставился на сверкающий божественный символ. Он хотел переслать трезубец
вместе с цепью, а это значило, что ментальный импульс следует направить
снизу вверх, чтобы снять тяжелую золотую цепочку, заодно не лишив ее
владельца головы. На миг лицо Блейда окаменело, веки чуть дрогнули - и под
изумленный вздох дюжины иерархов еще одна драгоценность благополучно
перекочевала из подвалов Ластрома в подвалы Тауэра, из Киртана - в добрый
старый Лондон.
Ее бывший хозяин, вдруг лишившись боевого задора, бессвязно
забормотал:
- Первородное Пламя... Немыслимо! Мой знак... священный знак, отлитый
и закаленный в божественном Огне! Это демон... Провалиться мне в Бездну,
это демон, истинный и настоящий!
- Вне всякого сомнения, - улыбка Блейда была полна сарказма. - Не
хочешь ли ты, святейший, отправиться за своей цепью прямо к корням Вечного
Огня? - он покосился на трех офицеров, судорожно стиснувших мечи, и поднял
руки, словно собираясь сделать магический пасс.
- Нет... пожалуй, нет. Мне туда еще рановато, - заметил почтенный
иерарх, неожиданно успокаиваясь.
Блейд кивнул; нельзя было отказать этому святейшему в известной
храбрости и силе духа. Он и в самом деле мог бы телепортировать
киртанского пастыря в свой родной мир, но лишь Вечный Огонь ведал, что
очутилось бы в приемной камере Тила - человек в здравом уме и твердой
памяти или кровавый фарш. До сих пор он ни разу не передавал домой живые
объекты, интересовавшие лорда Лейтона куда меньше, чем таинственные
инопланетные устройства, благородные металлы и прочие раритеты подобного
рода.
- Ну, если ты не рвешься в Бездну, тогда мы оба останемся здесь, в
Киртане, - заключил Блейд. - Надеюсь, теперь мне не будет отказано в
гостеприимстве? - он обвел пристальным взглядом восседавший за столом
конклав.
- Только при одном условии, - дородный иерарх, располагавшийся по
левую руку от допросчика, помахал похожим на сосиску пальцем. - Только при
одном условии: если ты раскроешь свою демоническую суть и подтвердишь ее
бесспорными доказательствами. Предположим, ты происходишь из возвышенных
мест Бездны; предположим, далее, что ты - безвредный демон и не таишь
зла... Но _к_а_к_о_й_ ты демон? - дородный выдержал драматическую паузу. -
Демон ли ты Воздуха, Ветра или Дыма? Демон Дерева или Воска, питающих
Огонь? Демон ли...
- Хватит, почтеннейший, - прервал его Блейд. - Я - демон Стали, и
могу это доказать!
- Хмм... - допросчик вновь взял инициативу в свои руки. - У стали,
безусловно, должен быть демон... Такой, который не враждебен Вечному
Огню... ибо Огонь рождает сталь... а сталь, в свою очередь, рождает...
- ...войну, - подсказал Блейд. - Я повелеваю не всякой сталью, а лишь
той, что идет на мечи, копья и стрелы. Острой сталью, приносящей смерть!
Три офицера у двери подтянулись, словно заслышав зов боевой трубы, а
иерархи за столом начали одобрительно перешептываться. Похоже, острая
сталь пользовалась у них уважением. Наконец допросчик поднял на Блейда
взор, в котором светился едва ли не восторг.
- Конечно, смерть от острой стали не так почетна и не столь
болезненна, как в объятиях Огня, - произнес он, - но враги Святого Отца не
заслуживают иного. Могу ли я считать, демон Стали, что ты опытен в делах
битв, осад, погонь, атак и сражений?
- Во всем этом я настоящий мастер, - заверил святейшего Блейд.
- Об этом стоит доложить Отцу нашему Сарсу Датару. Его армия сильна и
велика, а капитаны - умелы и храбры, но не всегда им сопутствует удача.
Взять хотя бы этих мятежников в северной Герии...
- Подожди, брат, - прервал допросчика дородный иерарх. - Не будем
вводить в заблуждение Святого Отца, пока демон не доказал нам своей власти
над сталью. Ты готов это сделать? - он поднял глаза на Блейда. - Любым
удобным тебе способом?
Странник оценил ширину стола, за которым восседали иерархи, потом -
размер офицерских клинков. Клинки, пожалуй, были подлиннее.
- Дай мне меч, - он повелительно вытянул руку к бородатому -
вероятно, старшему из трех стражей. Тот, злобно оскалившись, отступил к
стене, положив ладонь на рукоять и по-волчьи сверкая зубами. - Дай мне
меч, - повторил Блейд, - или я отправлю его в Бездну, а тебя - вслед за
ним!
- Дай ему меч, капитан Сиркул, - распорядился дородный, - а твои люди
пусть присмотрят за ним. Но мне кажется, что этот демон не причинит нам
вреда.
Капитан неохотно кивнул, но без возражений расстался с оружием; он
вытащил из сапога метательный нож, а его помощники обнажили клинки. Блейд
ухмыльнулся. Вероятно, демон Стали внушал этой троице изрядные опасения!
Он взвесил в руках меч - великолепное орудие убийства, с широким,
почти четырехфутовым лезвием, обоюдоострым и заточенным с обеих сторон.
Настоящий рыцарский эспадрон! Жаль портить такой клинок! Но, чтобы
достигнуть должного эффекта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12