А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда мы сможем приглашать их для собеседования, – проинструктировал ее Пол.
Чарльз, видимо, ничуть не сомневается в том, что сумеет снова завоевать ее, подумала Элен, забирая бумаги. Что же, он уверен в себе. Нечестно теперь ставить ему в укор то, что прежде ей так нравилось в нем. И ведь он прав, добавила она мысленно, покосившись на блестевший на пальце бриллиант. Накатила смутная тревога, но Элен намеренно оставила ее без внимания. Она сделала правильный выбор!
Просмотрела анкеты, разложила их в правильном, с ее точки зрения, порядке, и только принялась за отчет о достоинствах и недостатках двух моделей моторов для новой производственной линии, как в дверь постучали и вошла Лоретта Такер.
– Я хочу пригласить вас пообедать вместе, – сказала дама. Ее взгляд задержался на руке Элен. – Итак, вы все же решили выйти замуж за моего сына. Как это мило. Мы можем обсудить за обедом подготовку к свадебной церемонии.
Элен вяло улыбнулась.
– Я не уверена, что готова к этому. – Лоретта ответила ей материнской улыбкой.
– Заняться этим никогда не рано. Идемте. Сохраняя на лице улыбку, Элен выключила компьютер, взяла шубу и кошелек. У нее не было особого настроения обедать с Лореттой, но не хотелось обижать будущую свекровь.
– Я заказала столик в загородном клубе, – сообщила Лоретта на пути к выходу. Они сели в шикарный лимузин с шофером, и, когда вы ехали со стоянки, Лоретта открыла маленький холодильник. – Простите, что нет шампанского, чтобы выпить за ваше решение выйти замуж за Чарльза, но немного вина все же найдется.
– Мне нужна ясная голова, чтобы доработать до конца дня, – вежливо отказалась Элен.
Лоретта слегка оттопырила губы.
– Как досадно. – Но ее улыбка тут же вернулась снова. Она налила себе вина и, кивнув Элен, отпила большой глоток. – Я так рада за вас с Чарльзом. Эта новость очень оживит наш обед. Я, по правде сказать, чувствовала себя виноватой оттого, что не заступилась за него перед вами, но теперь в этом нет необходимости. Теперь мы наконец сможем начать подготовку к знаменательному дню.
Хотя Элен и повторяла себе миллион раз, что, соединяясь с Чарльзом, она поступает правильно и разумно, настойчивое желание Лоретты заняться свадебными приготовлениями вызвало у нее новый прилив беспокойства. «Видимо, я просто нервничаю, это свойственно людям перед резкими переменами в жизни», – рассудила она. Правда, до роковой субботней ночи она не испытывала ничего похожего… Снова в ее мысли вторгся Питер Уитли, но она поспешно прогнала его прочь.
В клубе их подвели к стоявшему особняком в оконной нише столику.
– Принесите шампанского, самого лучшего, какое у вас есть, – сказала Лоретта подошедшему официанту. – И не забудьте открыть бутылку. Терпеть не могу привлекать к себе внимание. – Она взглянула на Элен. – Вы уверены, что не хотите ко мне присоединиться?
– Я выпью только кофе, – ответила Элен. – Меня действительно еще ждет работа.
Официант отошел, а Лоретта понимающе улыбнулась.
– Вы еще научитесь пить шампанское в любое время дня. Невинные удовольствия делают жизнь гораздо приятнее.
Это замечание несколько удивило Элен. Она всегда считала Лоретту счастливой и всем довольной женщиной. Лоретта тем временем просматривала меню.
– Здесь восхитительно готовят лососину.
– Звучит аппетитно, – ответила Элен, не испытывая никакого желания заглядывать в здешнее меню. Она уже видела его однажды. Большинство названий давалось по-французски, а цены отсутствовали. «Интересуются ценами здесь только чужаки», – сказал ей однажды Чарльз. Тогда его слова произвели впечатление на Элен, а теперь показались снобистскими и только вызвали раздражение.
Принесли шампанское, и, делая заказ, Лоретта успела опустошить бокал. Перед тем как уйти, официант наполнил его снова. Вспомнив, как будущая свекровь пила вино в лимузине, Элен почувствовала себя неуютно.
– Я обещала мужу и сыну много не пить на людях, – призналась Лоретта, осушив второй бокал и наливая третий. – Но у меня выдалась бессонная ночь, а вы, кроме того, никакая не посторонняя, вас уже можно считать членом семьи.
Элен вовсе не улыбалось объяснять Чарльзу, как вышло, что она позволила его матери напиться за обедом.
– Может быть, вам перейти на кофе? – осторожно предложила она.
Лоретта подняла руку, приглашая ее не волноваться.
– Мне просто требовалось два бокала, чтобы снять напряжение. Третий я стану цедить по капле, обещаю.
«Хорошо еще, что она сегодня не за рулем», – подумала Элен.
Лоретта придвинулась ближе и понизила голос:
– Чарльз не захотел рассказать мне, из-за чего вы поссорились, но я полагаю, тут замешана другая женщина.
Вспомнив, как Дженет спускалась вниз по лестнице в рубашке Чарльза, Элен смущенно пошевелилась на стуле. Лоретта доверительно улыбнулась.
– Так я и думала.
Чувствуя себя неловко оттого, что невольно выдала тайну, в которую Чарльз явно не желал посвящать свою мать, Элен быстро проговорила:
– Он пообещал, что этого больше не повторится.
Лоретта погладила ее по руке.
– И вы, конечно, ему поверили.
Покровительственный тон собеседницы еще больше смутил Элен.
– Вы хотите сказать, что я слишком наивна?
– Милая моя, наивным было бы отказаться от всего этого… – Лоретта замолчала и широким жестом указала рукой на элегантную обеденную залу и гавань за окнами, – только потому, что ваш муж заглядывается на других женщин.
Она снова понизила голос и склонилась к Элен.
– Вначале всегда трудно, но постепенно привыкаешь. Устраиваешь истерику, грозишь разводом, он ублажает тебя каким-нибудь экстравагантным подарком, и ты живешь себе дальше.
До Элен доходили слухи о любовных похождениях Говарда Такера, но она не верила им, потому что Лоретта всегда выглядела безмятежной и удовлетворенной своим браком.
– Мне казалось, что вы счастливы с Говардом.
– Мы и счастливы, – лукаво улыбнулась Лоретта. – Он играет в свои игры, а я – в свои. Мне приятно сознавать, что мы стоим друг друга. Он, конечно, считает себя гораздо умнее, и я его не разубеждаю. Это дает мне преимущество.
Она снова ласково похлопала Элен по руке.
– Вам следует принять это к сведению. Полезно бывает разыгрывать эдакую святую невинность.
И она залпом осушила третий бокал. Элен вовсе не понравилась картина, которую нарисовала ей миссис Такер.
– Я очень благодарна вам за приглашение на обед, – сказала она, – но я вспомнила об одном важном деле, которое должна сегодня закончить в конторе.
Лоретта внезапно покраснела.
– Вы ведь не расскажете сыну о нашей беседе? Он будет недоволен, узнав, что я позволила себе кое-какие намеки. – Она прикрыла рот ладонью, подавляя икоту. – И о шампанском тоже не расскажете, правда?
– Я ни о чем не стану ему рассказывать, – пообещала Элен. – И еще раз большое вам спасибо, – добавила она искренне.
Выйдя из клуба, Элен решительно сняла с пальца кольцо и убрала его в коробочку. Лоретта Такер, может быть, и готова продать душу за земные удовольствия, но она на это не пойдет никогда.
Лоретта сидела за столиком одна с задумчивым выражением на лице.
– Ваша спутница скоро подойдет? – спросил официант, возвращаясь с заказанными блюдами.
– Не думаю. Я только что угостила ее хорошей порцией истины, и, кажется, она не пришлась ей по вкусу. – Лоретта улыбнулась. – А теперь я должна отметить доброе дело. Принесите мне настоящего шампанского, чтобы запить этот имбирный эль.
– Хорошо, мэм, – ответил официант с заговорщицкой усмешкой.
Элен передала Чарльзу через Гарриет, что хочет повидать его перед тем, как он уйдет с завода. На этот раз она твердо знала, что приняла верное решение.
Оставшееся до конца рабочего дня время Элен посвятила отчету, который начала делать утром. Она уже заканчивала его, когда в дверь постучали и вошел Чарльз.
– Надеюсь, ты не собираешься отменить наш ужин под предлогом срочной работы? – сказал он с самой очаровательной из своих улыбок. – Я не могу допустить, чтобы мои подчиненные лишали себя пищи и падали в обморок от изнеможения прямо на рабочем месте.
Элен поднялась ему навстречу.
– Я не поеду ужинать с тобой, но не из-за работы. Я не выйду за тебя замуж, Чарльз. Я все пыталась убедить себя, что снова смогу тебе верить, как раньше, но мне это не удалось.
Улыбка сбежала с его лица, брови сдвинулись.
– Ты несправедлива.
– Может быть, – согласилась она. – Но у меня никак не идет из головы эта история с Дженет.
– И все из-за того неандертальца, Уитли? Он приехал сюда за тобой, и ты обнаружила, что пещерный житель подходит тебе больше.
– Он никакой не неандерталец, – резко ответила Элен и сама удивилась собственной пылкой готовности броситься на защиту Питера.
Чарльз язвительно улыбнулся.
– В самом деле, Элен, я был лучшего мнения о твоем вкусе.
Его оскорбительный тон рассердил ее.
– Дело вовсе не в Питере Уитли, а в тебе самом, в твоей неспособности хранить верность.
Взгляд Чарльза стал холодным.
– Ты что, приняла окончательное решение?
Элен достала из кармана коробочку и протянула ее Чарльзу.
– Да. И мне очень жаль, что все так обернулось.
Он взял коробочку и опустил в карман.
– Надеюсь, ты сегодня же освободишь рабочий стол. Я распоряжусь, чтобы тебе выписали чек на сумму твоей трехмесячной зарплаты, его принесут завтра утром тебе на квартиру.
– Ты меня увольняешь? – Элен недоверчиво уставилась на него.
– Я не люблю видеть перед собой людей, которые напоминают мне о моих ошибках.
Элен не верила своим ушам и глазам. Чарльз, которого она знала раньше, исчез. Перед ней стоял незнакомец, в каждой черточке лица которого запечатлелось холодное презрение.
– Если хочешь получить приличные рекомендации, советую уйти без лишнего шума, – закончил он.
Элен вспомнила, как Дженет собиралась в Калифорнию, и усомнилась, так ли уж ей хотелось покидать город.
– Если не получается по-твоему, ты просто откупаешься от человека? – Судя по всему, она впервые увидела подлинного Чарльза. – А я думала, ты в самом деле любишь меня.
– Вот это как раз меня в тебе и привлекало… наивность и невинность. – Он надменно усмехнулся. – Мне всегда казалось занятным знакомить девственниц с миром чувственных ощущений. В общем, достаточно было бы просто соблазнить тебя, но ты твердо уперлась в свои принципы. Кроме того, мой отец считает, что мне пора жениться и создать семью, и я согласен с ним. А ты представлялась идеальной избранницей. Ты умна, привлекательна, но не столь эффектна, чтобы я ревновал тебя к другим мужчинам. Ты мечтала о доме и детях, и мне казалось, что ты довольно покладиста. Я ошибался и хочу, чтобы ты сегодня же ушла.
– Ты никогда не любил меня.
Он пожал плечами.
– Ты мне нравилась. Это самое большее, на что я способен.
– Очаровательный, любящий, заботливый мужчина, которого, как мне казалось, я хорошо знала, был только видимостью, – пробормотала она.
– Как сказал Шекспир, жизнь – это пьеса, а люди в ней актеры… или что-то в этом роде. – Он повернулся, чтобы идти, но, взявшись за дверную ручку, помедлил. – Ты скажешь всем, что мы расстались полюбовно. В противном случае на выходное пособие можешь не рассчитывать, а в характеристике я напишу, что ты неуживчива в коллективе и плохой работник.
Элен новыми глазами смотрела на этого стоявшего перед ней незнакомца.
– Одна вещь меня просто озадачивает, – сказала она прежде, чем Чарльз успел открыть дверь.
Он обернулся.
– Скажи, почему ты готов был посмотреть сквозь пальцы на мою интрижку с Питером Уитли, если бы она имела место? – И тут ее осенило: – Ты собирался напоминать мне об этом всякий раз, когда я узнавала бы о твоих похождениях?
– Это слишком банально. Если бы тебе не удалось убедить меня, что ты не позволила этому неотесанному дурню затащить тебя в постель, я уговорил бы тебя вернуться ко мне, а потом бросил бы, как горячую картофелину.
Лицо Элен осветила догадка.
– Чтобы покинутой оказалась я?
– Именно так.
Элен молча смотрела, как он уходит. По крайней мере, ей довелось познакомиться с истинным Чарльзом Такером прежде, чем она вышла за него замуж.
Спустившись на склад, Элен взяла там несколько коробок, потом отнесла анкеты Полу.
– Я ухожу, – сказала она просто, кладя стопку бумаг на его стол. – Я разложила их в порядке пригодности кандидатов.
Пол перевел взгляд с ее осунувшегося лица на безымянный палец.
– Вы порвали с Чарльзом?
– Это было наше общее решение, – натянуто ответила Элен. Хотела добавить, что рада была вовремя узнать, какой крысой оказался их общий босс, но промолчала. Она не сомневалась, что Чарльз сдержит слово и сделает все, чтобы помешать ей устроиться на новое место.
Пол посмотрел на нее с отеческим участием.
– Лучше до свадьбы понять, что вы не подходите друг другу, чем после.
– Вы совершенно правы, – откликнулась она. Он дружески улыбнулся ей, и Элен поняла по его глазам, что он-то прекрасно знает истинную цену Чарльзу. Она тоже улыбнулась ему. Затем, вернувшись к себе, принялась собирать вещи. Через несколько минут Пол вошел к ней и предложил помочь донести коробки до машины.
Выезжая с заводской стоянки, Элен увидела, как навстречу ей заворачивает лимузин Лоретты. Этой женщине она будет вечно признательна.
Лоретта нашла своего сына мрачно глядящим в окно кабинета.
– Я только что повстречала Пола. Он сказал мне, что Элен уволилась.
Чарльз обернулся.
– Она решила, что не выйдет за меня замуж, ну а я решил, что не хочу больше видеть ее.
– Словно одну из твоих игрушек, когда она ломалась или надоедала, – задумчиво произнесла Лоретта.
Он хмуро взглянул на нее.
– Я поступил справедливо. Выписал ей выходное пособие в размере трехмесячной зарплаты и собираюсь распорядиться, чтобы она получила самые благоприятные рекомендации.
– Разумеется, это вполне справедливо, – признала Лоретта, усаживаясь на один из вертящихся кожаных табуретов.
Чарльз презрительно усмехнулся.
– Она сказала, что тот неандерталец Уитли никак не повлиял на ее решение, но готов, спорить, это не так. Наверное, она вообразила, что жить в пещере очень романтично.
– Может быть, – допустила Лоретта.
– Вот пусть и наслаждаются там обществом друг друга.
– Я уверена, что Элен получит то, чего заслуживает, – мягко проговорила Лоретта.
Чарльз подозрительно взглянул на мать.
– Я полагал, что Элен тебе нравится.
– Это так. Но она, несомненно, не для тебя. Тебе нужна женщина, которую можно купить… так же, как меня.
Чарльз нахмурился.
– Ты знаешь, что я терпеть не могу твоих самообличительных речей.
– Это вовсе не самообличение, а правда. Я сознательно приняла такую жизнь и вполне ею довольна. Знаешь, как говорится… на деньги счастье не купишь, зато они позволяют как можно роскошнее обставить прозябание…
– Ты снова пила, – с досадой заключил Чарльз.
– Ничего подобного. Я выпила только бокал вина и еще бокал шампанского несколько часов назад. – Лоретта легко поднялась на ноги. – Весь день я просидела на скучнейшем собрании, посвященном организации благотворительного бала в будущем месяце. Так что будь лапочкой и отвези меня в какое-нибудь уютное местечко поужинать. Туда, где нам не грозит опасность столкнуться с твоим отцом и его последней малышкой.
– Если ты обещаешь, что будешь хорошо себя вести и не станешь притрагиваться к спиртному, – поставил условие Чарльз.
– Обещаю, – ответила она, беря его под руку.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Элен склонилась над картой Соединенных Штатов. «Где бы мне хотелось работать?» – размышляла она. Девушка твердо решила покинуть Бостон. Чем дальше от Чарльза, тем лучше. Канзас-Сити, где жили родители, гоже не подходил. Расторгнутая помолвка, несомненно, заставит маму броситься на лихорадочные поиски жениха для дочки, а Элен не имела ни малейшего желания в них участвовать.
– По крайней мере, я уезжаю, ни о чем не жалея, – добавила она, радуясь, что осталась верна принципам и не отдала Чарльзу свою невинность. Какую пустоту и отчаяние чувствовала бы она сейчас, если бы уступила ему!
Но все-таки что-то точило ее. Правда, к Чарльзу это не имело отношения. Причиной был Питер Уитли.
«Мы абсолютно не подходим друг другу», – твердила Элен про себя. Ей нужен семейный очаг, а оседлый образ жизни не в его натуре. Единственное, что есть у них общего, – слепая взаимная страсть. Впрочем, после вчерашнего он больше не захочет ее видеть, и это, пожалуй, к лучшему.
Стук в дверь удивил ее. Открыв, она потеряла дар речи, как если бы перед ней оказался призрак.
– Добрый вечер, – произнес Питер, нарушая молчание.
Его появление вызвало в ней всплеск радости.
– Я решила, что после вчерашнего вечера вы больше не захотите иметь со мной дела, – выпалила она, все еще с трудом веря, что это он. Но тут заметила в его глазах холодную решимость, и радость угасла.
– Я счел необходимым все же высказаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14