Вам должно быть известно, что он ухаживает за кандассой.
Манек едва скрыл свою ярость. Ему с трудом удалось улыбнуться, а потом он ответил:
— Конечно, я знаю! Конечно. Но откуда... откуда это известно тебе?
— Да я сам видел, как он заходил в шатер к царице под покровом ночи!
— Ты его видел? — Манек продолжал улыбаться.
Но улыбка, застывшая на его бледном лице, больше походила на гримасу. — Ты его видел — и не остановил?
— Я охранял кандассу от ее врагов, господин, — засмеялся нубиец, — но не от ее любовника!
— Ее любовника, — медленно повторил Манек. — Да, конечно. — Он засмеялся, но смех его прозвучал на более высокой ноте. Голос кушита дрожал. — А я считал себя единственным доверенным лицом Кхайя.
Как я ошибался!.. Но ты должен мне рассказать о том, как ты это заметил...
С этими словами полководец отвел нубийца туда, где они могли поговорить так, чтобы им никто не мешал. И беседовали они довольно долго...
* * *
Позднее в тот же вечер огромные ворота Асорбеса открылись, и десятки тысяч воинов-кеметов и наемников вышли из города, заняв оборонительные позиции внутри более широкого круга" осаждающих. Армия фараона превосходила воинства Куша, по меньшей мере, в пропорции два к одному. Но кеметы не предпринимали попыток атаковать.
Когда все перемещения в армии фараона прекратились, и ворота снова закрылись, семеро черных магов вновь воспользовались колдовским оружием. На этот раз не было никакого предупреждения, и Кхай лишь много позднее узнал, почему семеро мудрейших не смогли обратиться к нему. Черные маги наложили заговор, чтобы отмести любое возможное вмешательство. Получилось так, что ужас не был направлен непосредственно на врагов Кемета, хотя, конечно, в конце концов колдовство должно было принести нужный результат.
Вначале все подумали, что вернулся хамсин, потому что неожиданно между защитниками и окружившими город врагами пронесся порыв горячего воздуха. Он принес с собой такую отвратительную вонь, что кушитам пришлось закрывать лица платками. Их тошнило.
Через некоторое время, когда уже начало смеркаться, могильный запах — а пахло так, словно воздух шел из гробницы — исчез. Воины Куша облегченно вздохнули. Но вскоре появились первые результаты злой магии семи черных колдунов.
Долина Нила до этого уже сильно пострадала, но новый ужас казался последним штрихом — новым, разрушительным ударом по плодородной почве. Заклятие колдунов принесло болезнь растений — причем такую, о которой раньше никто и не предполагал.
Вначале медленно, а потом все быстрее и быстрее трава, кустарники и деревья там, где пронесся отвратительно пахнущий ветер, пожелтели и увяли. Яд распространялся все дальше и дальше. На месте сочной зеленой травы вскоре остались лишь сухие и безжизненные колючки. Еще до того, как полностью стемнело, все деревья высохли на корню. Некоторые сами по себе стали ломаться и падать. Кустарники превращались в пыль при легком прикосновении, а плодородная земля стала мертвым песком. Как и во время предыдущих колдовских атак, урон можно было оценить только на следующее утро, когда наконец солнце взошло над Кеметом...
Пустая земля, покрытая лишь пнями и сухой травой, простиралась от горизонта до горизонта. Единственная узкая полоса, оставшаяся зеленой, лежала за спиной кеметской армии, под стенами Асорбеса.
Исчезли не только леса и поля, но и животные, обитавшие там, так что теперь план фараона стал предельно ясен. С помощью семерых черных магов он значительно усилил позиции своей армии и ослабил позиции осаждающих!
Армия фараона теперь занимала единственную полосу плодородной земли. Запасы провианта можно было найти только в самом Асорбесе. Стада Хасатута все еще паслись на зеленых пастбищах под стенами города, а его солдаты пили молоко, ели мясо и мед. Что касается кушитов, то им негде было пополнять свои припасы.
Значит, осада не может продолжаться так, как планировалось изначально, а поэтому Асорбес следовало взять безотлагательно. Незадолго до полудня всадник прискакал к Манеку Тотаку и сообщил, что к нему едет генерал Кхай для беседы. Во время ее должен был присутствовать и Гахад Шеббитон. Им втроем следовало быстро составить новые планы и быстро привести их в исполнение.
Манек к тому времени уже все для себя решил.
Задолго до того, как прибыл Кхай, Манек направился к стенам Асорбеса в сопровождении небольшого отряда своих воинов и заявил, что хочет встретиться с военачальником кеметов. Манек и полководец армии фараона говорили долго и с глазу на глаз, уединившись в небольшом шатре, установленном на нейтральной территории. Когда, наконец, Манек вернулся к своим воинам, то Кхай его уже ждал. Гахад Шеббитон запаздывал, и когда Манек зашел в свой шатер, Кхай был один.
— Разве это не опасно? — спросил Кхай, после того, как они поприветствовали друг друга и пожали руки. — Зачем ты один отправился на встречу с полководцем армии фараона?
— Опасно? — удивился Манек. — Встречались уважающий себя честный кеметский командир и я. Мы не были вооружены, а я сильнее, чем он. Какая ж тут опасность?
Кхай пожал плечами.
— Ты меня удивляешь, — наконец сказал он. — Манек Тотак мирно беседует с «проклятым кеметом», причем «уважающим себя и честным»!
«Но тот хотя бы не претендует на трон Куша», — заметил про себя Манек, а вслух сказал:
— В последние месяцы и так уже пролито много крови невинных людей.
Кхай снова казался удивленным.
— Правда? И ты обнаружил способ прекратить кровопролитие?
— Да, — кивнул Манек. — По крайней мере, я так считаю.
— Ну? — подбодрил его Кхай. — Продолжай.
— Тебе может не понравиться мой план, — предупредил Манек.
— Выкладывай, Манек, потому что я уже начинаю беспокоиться.
— Ну и что ты скажешь... — начал Манек и рассказал Кхайю, что произошло между ним и военачальником кеметов.
Только каждое произнесенное им слово было ложью. Но генерал Кхай Ибизин никак не мог этого знать...
Глава 5
Предательство
— Это невероятно, — сказал Кхай, когда Манек закончил рассказ. — Ты утверждаешь, что кеметские солдаты готовы к мятежу и хотят устроить военный переворот? А когда они добьются своих целей, то откроют ворота и выпустят на свободу всех рабов Асорбеса?
— Да, — кивнул Манек.
— А затем они передадут нам Хасатута, Анулепа, черную гвардию и семерых черных магов?
Манек снова кивнул.
— И что они с этого получат?
— Во-первых, мы сохраним им жизни, а, самое главное, у них появится новая правительница — Аштарта, и жизнь, как они считают, пойдет по-другому.
Они отделаются от фараона, которого страшно боятся, а также от визиря Анулепа, который, не задумываясь, прикончит любого из них ради собственных корыстных целей. Придет конец семи черным магам, чары которых принесли много вреда Кемету, превратив его в мертвую землю. Город избежит разрушения и разграбления, не погибнут тысячи невинных жителей и со временем кеметы снова станут могущественной нацией — только в этот раз под властью Аштарты. Их оружие присоединится к нашему. Вместе мы создадим несокрушимую империю, которая будет существовать долгие годы... Вот что они получат. Чего еще им желать?
Кхай нахмурился.
— Мне кажется, это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — заметил он. — Ты уверен, что они не стараются просто протянуть время, пока проклятые некроманты фараона не придумают еще что-нибудь?
— Выиграть время? Нет, они хотят немедленно видеть тебя. Они желают знать, как ты отнесся к их предложению. Я прямо сейчас могу организовать следующую встречу — стоит лишь помахать желтым флагом. Это сигнал, о котором мы договорились. Как ты правильно говоришь, не надо терять время. Иначе черные маги нашлют еще какой-нибудь заговор...
— А ты пойдешь вместе со мной на переговоры с кеметскими военачальниками? — все еще с неуверенностью спросил Кхай.
— Конечно.
— М-да! — хмыкнул Кхай. — И они схватят нас обоих, поймают, как крыс в капкан.
Манек вздохнул. Кхай подумал, не проявляет ли он сам излишнюю осторожность.
— Мой друг, — обратился к нему Манек, — даже если это так, то наши армии в состоянии разбить кеметов и без нашей помощи. Как тебе известно, у нас достаточно опытных военачальников. Кто мы такие по большому счету? Просто два человека. Кроме того, если мы согласимся говорить с кеметами, они отведут свои силы к самым стенам города. Мы не можем просить большего.
Кхай долго молчал. Он встал, вышел из шатра и оглядел вражеские позиции.
На западе догорал закат. Через час станет темно.
— Если мы согласимся на переговоры, то когда они отведут свои отряды? — уточнил Кхай.
— Немедленно. И мы поедем на переговоры в колеснице. В случае предательства успеем вернуться назад, к нашим войскам.
Манек подошел к Кхайю и тоже оглядел позиции кеметов, потом взглянул на плодородную долину, уничтоженную колдовством.
— Ну, Кхай, — обратился к нему Манек, — мне кажется, что мы одним ударом можем решить все проблемы, не так ли?
— Я считаю, что нам нужно дождаться Гахада Шеббитона перед тем, как ехать на встречу. Он скоро прибудет. Я разговаривал с ним, когда проезжал через его лагерь. А пока посмотрим, как кеметы станут отводить свои войска. Где этот флаг, который ты упоминал?
Сигналь, что мы согласны.
* * *
Через полчаса Кхай и Манек выехали из лагеря кушитов. Манек поднял над головой копье, к которому был привязан кусок желтой материи. Потом генералы стали ждать. Стемнело. Стоя рядом со своей колесницей, Кхай и Манек наблюдали за кеметами, отступающими к стенам Асорбеса. Тем временем подъехал Гахад Шеббитон. Он слез с коня и поприветствовал друзей. Могучий Гахад был одного с ними возраста и показал себя хорошим полководцем. Манек объяснил ему, что происходит, а потом сказал, что если что-то пойдет не так, ему следует созвать всех военачальников, устроить совет и решить, как лучше поступить.
Когда на небе зажглись первые звезды, Кхай и Манек поехали к одинокому шатру, стоявшему у самой границы круга жизни на участке травы; не тронутой колдовским заговором. С противоположной стороны им навстречу пешком двигались две фигуры, одетые в форму кеметских военачальников. Они оказались у шатра одновременно с Кхайем и Манеком.
Официальное представление прошло несколько натянуто. Кхайю совсем не понравился внешний вид двух полководцев армии фараона. Однако Манек горел желанием начать переговоры, так что все четверо вошли в шатер и сели за стол, стоявший в центре.
И тут у Кхайя появилось нехорошее предчувствие.
Он нервничал, не доверяя участникам переговоров.
Словно поняв, что ему неуютно, кеметские военачальники достали сосуд с вином и четыре серебряные чаши.
Один из них разлил вино и тут же осушил свою чашу.
Второй кемет, Манек и Кхай последовали его примеру.
Когда Кхай поднес свою чашу к губам, он заметил, что у Манека на лбу выступил пот — лоб полководца Куша блестел в пламени светилен. Вино показалось Кхайю горьким и внезапно он понял, что не ошибся. Яд был в его чаше до того, как туда налили вино.
— Осторожно, Манек! — крикнул он, поднимаясь со своего места.
Трое военачальников повернулись к Кхайю. Тот покачнулся. И тут Манек опустил голову и отвернулся, но до того, как он это сделал, Кхай увидел отвращение в его глазах.
Кхай, шатаясь, отошел от стола. Внезапно мир вокруг начал кружиться у него перед глазами. Кемет упал и увидел, как огромные куски земли с травой отодвигаются в сторону, и кеметские солдаты вылезают из ям в земле. Голова у него закружилась еще сильнее. Однако перед тем, как потерять сознание, полководец услышал обрывки разговора. Манек говорил:
— Подождите еще несколько минут, пока совсем не стемнеет. Затем хорошенько врежете мне, чтобы появилась шишка, которую все заметят. Когда я упаду на землю, пусть один из ваших солдат проткнет мне мечом рубанку. Неважно, если он слегка заденет кожу. Даже лучше, если заденет, но не больше. А что касается генерала Кхайя, то фараон должен оставить его в живых, таков уговор. Я привезу назад к кандассе не будущего царя Куша, а безвольное тело. Вы все поняли?
Ему ответил один из кеметских военачальников:
— А ты сам, Манек Тотак, доверяешь нам? А если мы решим и тебя забрать в Асорбес?
Манек мрачно усмехнулся.
— Кто же тогда успокоит тысячи разгневанных воинов, которые тут же ринутся в бой и уничтожат вас?
Кто их станет сдерживать? У вас на пороге окажутся не только Куш, но и Сидон, и Нубия, и Дарфур. Меньше чем через месяц вас сотрут с лица земли, это я вам обещаю. А так фараону вернут его Кемет, вернее, то, что от него осталось, а я получу Куш. Другого пути нет.
Больше Кхай не слышал ничего и очень долго...
* * *
В предгорье Гилф-Кебира Аштарта заглянула в шатер своих служанок и заснула там. Прошло уже пять дней с тех пор, как Манек предал Кхайя на подступах к Асорбесу. Сейчас Кхай и Манек лежали на скамьях в шатре Аштарты в состоянии, подобном смерти. По указанию семи мудрейших их оставили одних.
Пока усилия магов не принесли успеха, однако мудрейшие не выглядели обеспокоенными. Они повторяли, что обоих военачальников не следует тревожить; ничего больше сделать нельзя. Если Манек добьется успеха в будущем, в еще не рожденном мире, то в конце концов он вернется вместе с Кхайем, причем это должно случиться скоро, пока жизнь полностью не ушла из тел.
Когда щеки обоих мужчин порозовели, веки задрожали, вернулось дыхание, а внутри с новой силой забились сердца, в царском шатре никого не оказалось. Прошло несколько минут и, наконец, Кхай проснулся. Его глаза открылись, и он уставился в потолок царского шатра.
Какую-то секунду он одновременно был двумя людьми: Кхайем из Куша и Полом Арнотом из Лондона. Затем, по мере того, как мир грядущего становился более туманным, воспоминания Арнота отступили. С другой стороны, память Кхайя обострялась и подсказывала ему все детали предательства Манека Тотака!
Кхай резко сел — как раз вовремя, чтобы увидеть, как рядом с ним просыпается Манек. Секунду полководцы смотрели друг другу в глаза, затем светловолосый гигант слетел во своей скамьи и, рыча от ярости, схватил Манека за горло. Он хотел задушить его или просто сломать ему хребет, но вначале решил выяснить ответ на мучивший его вопрос. Слова Кхайя прозвучали, как рычание дикого зверя:
— Перед тем, как умереть, объясни мне: почему ты предал меня?
— Ради Куша! — выдавил из себя Манек.
— Ради Куша? — Кхай ослабил хватку на горло Манека. — Ты что, сумасшедший?
— Нет, не сумасшедший. Но я не допущу, чтобы кемет сидел на троне Куша. Вот и все! А теперь убей меня!
— Что ты имеешь в виду? К чему ты клонишь?
— Ты — любовник Аштарты, не так ли?
Кхай нахмурился еще сильнее.
— Ревность, — наконец разочарованно сказал он.
— Нет! — запротестовал Манек. — Я не ревную.
Мне не нужна Аштарта, но она должна выйти замуж за человека, рожденного и выросшего в Куше!
— Ты дурак! — рявкнул на своего бывшего приятеля Кхай. — Ты же мог уничтожить весь Куш, который так любишь! Где мы сейчас? Это шатер Аштарты?
Тебе лучше рассказать мне все, что произошло с тех пор, как ты передал меня в руки собак фараона.
И говори побыстрее, пока я в самом деле тебя не убил.
Кхай позволил Манеку встать, и они сели друг напротив друга. Затем Манек рассказал все, запинаясь вначале, а потом стараясь побыстрее закончить рассказ, чтобы только развязаться с этим делом. После, они несколько минут сидели молча.
— Манек, — заговорил наконец Кхай, — наши армии ждут в Кемете. — Они ничего не знают о том, что случилось. Никто не знает. Только мы двое. Ты вернешься вместе со мной и поведешь своих людей против Асорбеса или предпочтешь другое?
— Что? — Манек не верил своим ушам. — Мне не нужна твоя милость, Кхай. И что за «другое» ты имеешь в виду?
— Ты останешься в Куше — как предатель.
— Я не предавал Куш! — запротестовал Манек.
— Объясни это кандассе, — Кхай встал. — В любом случае, ты станешь предателем, если не вернешься со мной в Кемет. Твоей армии нужен полководец. Достоин ты их доверия или нет, они пойдут вслед за тобой в ад.
Кхай направился к выходу из шатра.
— Подожди! — Манек вскочил на ноги. — А ты будешь мне доверять, если я пойду вместе с тобой?
— Это твой единственный шанс восстановить свое доброе имя, — проворчал Кхай. — Мне придется тебе поверить.
Манек посмотрел на белый песок, устилающий пол царского шатра, и кивнул.
— Мне хочется обмануть фараона, — заявил он. — В любом случае он не оправдал моих надежд. Предполагалось, что ты никогда не проснешься, а если взглянуть на тебя, становится понятно, что сейчас ты готов к борьбе. Хорошо, Кхай Ибизин, я вернусь к Асорбесу вместе с тобой!
И они вместе вышли из шатра.
Глава 6
Красные стрелы
Аштарта узнала об успехе путешествия Манека через пространство и время, когда ее разбудили служанки. К тому времени Кхай с Манеком уже впрягли в колесницу пару лошадей, сели в нее и неслись к Кемету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Манек едва скрыл свою ярость. Ему с трудом удалось улыбнуться, а потом он ответил:
— Конечно, я знаю! Конечно. Но откуда... откуда это известно тебе?
— Да я сам видел, как он заходил в шатер к царице под покровом ночи!
— Ты его видел? — Манек продолжал улыбаться.
Но улыбка, застывшая на его бледном лице, больше походила на гримасу. — Ты его видел — и не остановил?
— Я охранял кандассу от ее врагов, господин, — засмеялся нубиец, — но не от ее любовника!
— Ее любовника, — медленно повторил Манек. — Да, конечно. — Он засмеялся, но смех его прозвучал на более высокой ноте. Голос кушита дрожал. — А я считал себя единственным доверенным лицом Кхайя.
Как я ошибался!.. Но ты должен мне рассказать о том, как ты это заметил...
С этими словами полководец отвел нубийца туда, где они могли поговорить так, чтобы им никто не мешал. И беседовали они довольно долго...
* * *
Позднее в тот же вечер огромные ворота Асорбеса открылись, и десятки тысяч воинов-кеметов и наемников вышли из города, заняв оборонительные позиции внутри более широкого круга" осаждающих. Армия фараона превосходила воинства Куша, по меньшей мере, в пропорции два к одному. Но кеметы не предпринимали попыток атаковать.
Когда все перемещения в армии фараона прекратились, и ворота снова закрылись, семеро черных магов вновь воспользовались колдовским оружием. На этот раз не было никакого предупреждения, и Кхай лишь много позднее узнал, почему семеро мудрейших не смогли обратиться к нему. Черные маги наложили заговор, чтобы отмести любое возможное вмешательство. Получилось так, что ужас не был направлен непосредственно на врагов Кемета, хотя, конечно, в конце концов колдовство должно было принести нужный результат.
Вначале все подумали, что вернулся хамсин, потому что неожиданно между защитниками и окружившими город врагами пронесся порыв горячего воздуха. Он принес с собой такую отвратительную вонь, что кушитам пришлось закрывать лица платками. Их тошнило.
Через некоторое время, когда уже начало смеркаться, могильный запах — а пахло так, словно воздух шел из гробницы — исчез. Воины Куша облегченно вздохнули. Но вскоре появились первые результаты злой магии семи черных колдунов.
Долина Нила до этого уже сильно пострадала, но новый ужас казался последним штрихом — новым, разрушительным ударом по плодородной почве. Заклятие колдунов принесло болезнь растений — причем такую, о которой раньше никто и не предполагал.
Вначале медленно, а потом все быстрее и быстрее трава, кустарники и деревья там, где пронесся отвратительно пахнущий ветер, пожелтели и увяли. Яд распространялся все дальше и дальше. На месте сочной зеленой травы вскоре остались лишь сухие и безжизненные колючки. Еще до того, как полностью стемнело, все деревья высохли на корню. Некоторые сами по себе стали ломаться и падать. Кустарники превращались в пыль при легком прикосновении, а плодородная земля стала мертвым песком. Как и во время предыдущих колдовских атак, урон можно было оценить только на следующее утро, когда наконец солнце взошло над Кеметом...
Пустая земля, покрытая лишь пнями и сухой травой, простиралась от горизонта до горизонта. Единственная узкая полоса, оставшаяся зеленой, лежала за спиной кеметской армии, под стенами Асорбеса.
Исчезли не только леса и поля, но и животные, обитавшие там, так что теперь план фараона стал предельно ясен. С помощью семерых черных магов он значительно усилил позиции своей армии и ослабил позиции осаждающих!
Армия фараона теперь занимала единственную полосу плодородной земли. Запасы провианта можно было найти только в самом Асорбесе. Стада Хасатута все еще паслись на зеленых пастбищах под стенами города, а его солдаты пили молоко, ели мясо и мед. Что касается кушитов, то им негде было пополнять свои припасы.
Значит, осада не может продолжаться так, как планировалось изначально, а поэтому Асорбес следовало взять безотлагательно. Незадолго до полудня всадник прискакал к Манеку Тотаку и сообщил, что к нему едет генерал Кхай для беседы. Во время ее должен был присутствовать и Гахад Шеббитон. Им втроем следовало быстро составить новые планы и быстро привести их в исполнение.
Манек к тому времени уже все для себя решил.
Задолго до того, как прибыл Кхай, Манек направился к стенам Асорбеса в сопровождении небольшого отряда своих воинов и заявил, что хочет встретиться с военачальником кеметов. Манек и полководец армии фараона говорили долго и с глазу на глаз, уединившись в небольшом шатре, установленном на нейтральной территории. Когда, наконец, Манек вернулся к своим воинам, то Кхай его уже ждал. Гахад Шеббитон запаздывал, и когда Манек зашел в свой шатер, Кхай был один.
— Разве это не опасно? — спросил Кхай, после того, как они поприветствовали друг друга и пожали руки. — Зачем ты один отправился на встречу с полководцем армии фараона?
— Опасно? — удивился Манек. — Встречались уважающий себя честный кеметский командир и я. Мы не были вооружены, а я сильнее, чем он. Какая ж тут опасность?
Кхай пожал плечами.
— Ты меня удивляешь, — наконец сказал он. — Манек Тотак мирно беседует с «проклятым кеметом», причем «уважающим себя и честным»!
«Но тот хотя бы не претендует на трон Куша», — заметил про себя Манек, а вслух сказал:
— В последние месяцы и так уже пролито много крови невинных людей.
Кхай снова казался удивленным.
— Правда? И ты обнаружил способ прекратить кровопролитие?
— Да, — кивнул Манек. — По крайней мере, я так считаю.
— Ну? — подбодрил его Кхай. — Продолжай.
— Тебе может не понравиться мой план, — предупредил Манек.
— Выкладывай, Манек, потому что я уже начинаю беспокоиться.
— Ну и что ты скажешь... — начал Манек и рассказал Кхайю, что произошло между ним и военачальником кеметов.
Только каждое произнесенное им слово было ложью. Но генерал Кхай Ибизин никак не мог этого знать...
Глава 5
Предательство
— Это невероятно, — сказал Кхай, когда Манек закончил рассказ. — Ты утверждаешь, что кеметские солдаты готовы к мятежу и хотят устроить военный переворот? А когда они добьются своих целей, то откроют ворота и выпустят на свободу всех рабов Асорбеса?
— Да, — кивнул Манек.
— А затем они передадут нам Хасатута, Анулепа, черную гвардию и семерых черных магов?
Манек снова кивнул.
— И что они с этого получат?
— Во-первых, мы сохраним им жизни, а, самое главное, у них появится новая правительница — Аштарта, и жизнь, как они считают, пойдет по-другому.
Они отделаются от фараона, которого страшно боятся, а также от визиря Анулепа, который, не задумываясь, прикончит любого из них ради собственных корыстных целей. Придет конец семи черным магам, чары которых принесли много вреда Кемету, превратив его в мертвую землю. Город избежит разрушения и разграбления, не погибнут тысячи невинных жителей и со временем кеметы снова станут могущественной нацией — только в этот раз под властью Аштарты. Их оружие присоединится к нашему. Вместе мы создадим несокрушимую империю, которая будет существовать долгие годы... Вот что они получат. Чего еще им желать?
Кхай нахмурился.
— Мне кажется, это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — заметил он. — Ты уверен, что они не стараются просто протянуть время, пока проклятые некроманты фараона не придумают еще что-нибудь?
— Выиграть время? Нет, они хотят немедленно видеть тебя. Они желают знать, как ты отнесся к их предложению. Я прямо сейчас могу организовать следующую встречу — стоит лишь помахать желтым флагом. Это сигнал, о котором мы договорились. Как ты правильно говоришь, не надо терять время. Иначе черные маги нашлют еще какой-нибудь заговор...
— А ты пойдешь вместе со мной на переговоры с кеметскими военачальниками? — все еще с неуверенностью спросил Кхай.
— Конечно.
— М-да! — хмыкнул Кхай. — И они схватят нас обоих, поймают, как крыс в капкан.
Манек вздохнул. Кхай подумал, не проявляет ли он сам излишнюю осторожность.
— Мой друг, — обратился к нему Манек, — даже если это так, то наши армии в состоянии разбить кеметов и без нашей помощи. Как тебе известно, у нас достаточно опытных военачальников. Кто мы такие по большому счету? Просто два человека. Кроме того, если мы согласимся говорить с кеметами, они отведут свои силы к самым стенам города. Мы не можем просить большего.
Кхай долго молчал. Он встал, вышел из шатра и оглядел вражеские позиции.
На западе догорал закат. Через час станет темно.
— Если мы согласимся на переговоры, то когда они отведут свои отряды? — уточнил Кхай.
— Немедленно. И мы поедем на переговоры в колеснице. В случае предательства успеем вернуться назад, к нашим войскам.
Манек подошел к Кхайю и тоже оглядел позиции кеметов, потом взглянул на плодородную долину, уничтоженную колдовством.
— Ну, Кхай, — обратился к нему Манек, — мне кажется, что мы одним ударом можем решить все проблемы, не так ли?
— Я считаю, что нам нужно дождаться Гахада Шеббитона перед тем, как ехать на встречу. Он скоро прибудет. Я разговаривал с ним, когда проезжал через его лагерь. А пока посмотрим, как кеметы станут отводить свои войска. Где этот флаг, который ты упоминал?
Сигналь, что мы согласны.
* * *
Через полчаса Кхай и Манек выехали из лагеря кушитов. Манек поднял над головой копье, к которому был привязан кусок желтой материи. Потом генералы стали ждать. Стемнело. Стоя рядом со своей колесницей, Кхай и Манек наблюдали за кеметами, отступающими к стенам Асорбеса. Тем временем подъехал Гахад Шеббитон. Он слез с коня и поприветствовал друзей. Могучий Гахад был одного с ними возраста и показал себя хорошим полководцем. Манек объяснил ему, что происходит, а потом сказал, что если что-то пойдет не так, ему следует созвать всех военачальников, устроить совет и решить, как лучше поступить.
Когда на небе зажглись первые звезды, Кхай и Манек поехали к одинокому шатру, стоявшему у самой границы круга жизни на участке травы; не тронутой колдовским заговором. С противоположной стороны им навстречу пешком двигались две фигуры, одетые в форму кеметских военачальников. Они оказались у шатра одновременно с Кхайем и Манеком.
Официальное представление прошло несколько натянуто. Кхайю совсем не понравился внешний вид двух полководцев армии фараона. Однако Манек горел желанием начать переговоры, так что все четверо вошли в шатер и сели за стол, стоявший в центре.
И тут у Кхайя появилось нехорошее предчувствие.
Он нервничал, не доверяя участникам переговоров.
Словно поняв, что ему неуютно, кеметские военачальники достали сосуд с вином и четыре серебряные чаши.
Один из них разлил вино и тут же осушил свою чашу.
Второй кемет, Манек и Кхай последовали его примеру.
Когда Кхай поднес свою чашу к губам, он заметил, что у Манека на лбу выступил пот — лоб полководца Куша блестел в пламени светилен. Вино показалось Кхайю горьким и внезапно он понял, что не ошибся. Яд был в его чаше до того, как туда налили вино.
— Осторожно, Манек! — крикнул он, поднимаясь со своего места.
Трое военачальников повернулись к Кхайю. Тот покачнулся. И тут Манек опустил голову и отвернулся, но до того, как он это сделал, Кхай увидел отвращение в его глазах.
Кхай, шатаясь, отошел от стола. Внезапно мир вокруг начал кружиться у него перед глазами. Кемет упал и увидел, как огромные куски земли с травой отодвигаются в сторону, и кеметские солдаты вылезают из ям в земле. Голова у него закружилась еще сильнее. Однако перед тем, как потерять сознание, полководец услышал обрывки разговора. Манек говорил:
— Подождите еще несколько минут, пока совсем не стемнеет. Затем хорошенько врежете мне, чтобы появилась шишка, которую все заметят. Когда я упаду на землю, пусть один из ваших солдат проткнет мне мечом рубанку. Неважно, если он слегка заденет кожу. Даже лучше, если заденет, но не больше. А что касается генерала Кхайя, то фараон должен оставить его в живых, таков уговор. Я привезу назад к кандассе не будущего царя Куша, а безвольное тело. Вы все поняли?
Ему ответил один из кеметских военачальников:
— А ты сам, Манек Тотак, доверяешь нам? А если мы решим и тебя забрать в Асорбес?
Манек мрачно усмехнулся.
— Кто же тогда успокоит тысячи разгневанных воинов, которые тут же ринутся в бой и уничтожат вас?
Кто их станет сдерживать? У вас на пороге окажутся не только Куш, но и Сидон, и Нубия, и Дарфур. Меньше чем через месяц вас сотрут с лица земли, это я вам обещаю. А так фараону вернут его Кемет, вернее, то, что от него осталось, а я получу Куш. Другого пути нет.
Больше Кхай не слышал ничего и очень долго...
* * *
В предгорье Гилф-Кебира Аштарта заглянула в шатер своих служанок и заснула там. Прошло уже пять дней с тех пор, как Манек предал Кхайя на подступах к Асорбесу. Сейчас Кхай и Манек лежали на скамьях в шатре Аштарты в состоянии, подобном смерти. По указанию семи мудрейших их оставили одних.
Пока усилия магов не принесли успеха, однако мудрейшие не выглядели обеспокоенными. Они повторяли, что обоих военачальников не следует тревожить; ничего больше сделать нельзя. Если Манек добьется успеха в будущем, в еще не рожденном мире, то в конце концов он вернется вместе с Кхайем, причем это должно случиться скоро, пока жизнь полностью не ушла из тел.
Когда щеки обоих мужчин порозовели, веки задрожали, вернулось дыхание, а внутри с новой силой забились сердца, в царском шатре никого не оказалось. Прошло несколько минут и, наконец, Кхай проснулся. Его глаза открылись, и он уставился в потолок царского шатра.
Какую-то секунду он одновременно был двумя людьми: Кхайем из Куша и Полом Арнотом из Лондона. Затем, по мере того, как мир грядущего становился более туманным, воспоминания Арнота отступили. С другой стороны, память Кхайя обострялась и подсказывала ему все детали предательства Манека Тотака!
Кхай резко сел — как раз вовремя, чтобы увидеть, как рядом с ним просыпается Манек. Секунду полководцы смотрели друг другу в глаза, затем светловолосый гигант слетел во своей скамьи и, рыча от ярости, схватил Манека за горло. Он хотел задушить его или просто сломать ему хребет, но вначале решил выяснить ответ на мучивший его вопрос. Слова Кхайя прозвучали, как рычание дикого зверя:
— Перед тем, как умереть, объясни мне: почему ты предал меня?
— Ради Куша! — выдавил из себя Манек.
— Ради Куша? — Кхай ослабил хватку на горло Манека. — Ты что, сумасшедший?
— Нет, не сумасшедший. Но я не допущу, чтобы кемет сидел на троне Куша. Вот и все! А теперь убей меня!
— Что ты имеешь в виду? К чему ты клонишь?
— Ты — любовник Аштарты, не так ли?
Кхай нахмурился еще сильнее.
— Ревность, — наконец разочарованно сказал он.
— Нет! — запротестовал Манек. — Я не ревную.
Мне не нужна Аштарта, но она должна выйти замуж за человека, рожденного и выросшего в Куше!
— Ты дурак! — рявкнул на своего бывшего приятеля Кхай. — Ты же мог уничтожить весь Куш, который так любишь! Где мы сейчас? Это шатер Аштарты?
Тебе лучше рассказать мне все, что произошло с тех пор, как ты передал меня в руки собак фараона.
И говори побыстрее, пока я в самом деле тебя не убил.
Кхай позволил Манеку встать, и они сели друг напротив друга. Затем Манек рассказал все, запинаясь вначале, а потом стараясь побыстрее закончить рассказ, чтобы только развязаться с этим делом. После, они несколько минут сидели молча.
— Манек, — заговорил наконец Кхай, — наши армии ждут в Кемете. — Они ничего не знают о том, что случилось. Никто не знает. Только мы двое. Ты вернешься вместе со мной и поведешь своих людей против Асорбеса или предпочтешь другое?
— Что? — Манек не верил своим ушам. — Мне не нужна твоя милость, Кхай. И что за «другое» ты имеешь в виду?
— Ты останешься в Куше — как предатель.
— Я не предавал Куш! — запротестовал Манек.
— Объясни это кандассе, — Кхай встал. — В любом случае, ты станешь предателем, если не вернешься со мной в Кемет. Твоей армии нужен полководец. Достоин ты их доверия или нет, они пойдут вслед за тобой в ад.
Кхай направился к выходу из шатра.
— Подожди! — Манек вскочил на ноги. — А ты будешь мне доверять, если я пойду вместе с тобой?
— Это твой единственный шанс восстановить свое доброе имя, — проворчал Кхай. — Мне придется тебе поверить.
Манек посмотрел на белый песок, устилающий пол царского шатра, и кивнул.
— Мне хочется обмануть фараона, — заявил он. — В любом случае он не оправдал моих надежд. Предполагалось, что ты никогда не проснешься, а если взглянуть на тебя, становится понятно, что сейчас ты готов к борьбе. Хорошо, Кхай Ибизин, я вернусь к Асорбесу вместе с тобой!
И они вместе вышли из шатра.
Глава 6
Красные стрелы
Аштарта узнала об успехе путешествия Манека через пространство и время, когда ее разбудили служанки. К тому времени Кхай с Манеком уже впрягли в колесницу пару лошадей, сели в нее и неслись к Кемету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35