– А ты отнесись к этому с юмором. Представь, как удивится Анри, когда тебя увидит. Ведь он приехал с тобой познакомиться. – Заметив в глазах дочери характерный блеск, леди Грант насторожилась. – Дороти, что еще ты задумала? Мне не нравится выражение твоего лица.– Мам, скажи прямо, ты на моей стороне?– Дороти, не темни! Что ты задумала?– Я придумала отличный способ с ним расквитаться.– Все! Больше ни слова! – Графиня встала и подошла к шкафу за платьем. – Не желаю больше слушать твои выдумки!– Придется. – Дороти обняла мать за плечи. – Мамуля, ведь ты мне поможешь?– Нет, нет и нет! Я против!– Ну, хотя бы выслушай! Ведь тебе интересно? – И Дороти состроила такую просительную рожицу, что решимость матери дрогнула.– Ну, что еще ты придумала?Дороти быстро объяснила суть дела, и, хотя сначала Элизабет слушала с явным неодобрением, постепенно, как и надеялась дочь, чувство юмора возобладало над благоразумием.– Если получится, будет забавно, – с неохотой согласилась графиня. – Только не представляю, как тебе все это сойдет с рук.– Леди Грант, не извольте беспокоиться! Ваша дочь была ведущей актрисой в школьном театре.– Как можно сравнивать! Это жизнь, а не школьный спектакль!– Весь мир театр, и все мы в нем актеры! – с чувством продекламировала Дороти и уже другим тоном добавила: – Мам, я просто хочу разыграть Анри. Пусть сначала увидит меня уродиной и содрогнется от ужаса, а потом я спущусь к ужину во всем блеске.– Вечно ты вьешь из меня веревки! – сокрушалась мать, надевая платье. – Застегни молнию.– Мам, ну давай, звони папе и скажи, что у меня краснуха.– Краснуха? А без вранья никак нельзя? – Взглянув на дочь, Элизабет вздохнула и подняла трубку домашнего телефона. – Чарлз? У нас неприятности. Дороти подхватила краснуху.– Так я и знал! – забухал в трубке голос графа. – И у конюха краснуха, а Дороти позавчера каталась с ним верхом. Лиз, а разве Дороти не переболела краснухой в ту зиму, когда мы ездили в Давос?– Нет, Чарлз, тогда у нее была корь.– Э-хе-хе! – с досадой крякнул граф. – Вечно эта девчонка цепляет всякую заразу… Значит, если Анри не болел краснухой, знакомство отменяется?Дороти сделала страшные глаза и принялась отчаянно жестикулировать, взывая к изобретательности матери.– Чарлз, знакомство отменяется в любом случае. Дороти не может видеться с Анри в таком жутком виде.– Глупости! Что он, сыпи не видел?Дороти замотала головой, и мать не терпящим возражений тоном произнесла:– Нет, Чарлз. Пусть сначала поправится, а там видно будет.– Упрямая девчонка! И в кого она такая уродилась!..– Думаю, в твою матушку, – не удержалась от шпильки леди Грант.– Тогда сама поговори с Анри! – От расстройства граф пропустил, мимо ушей реплику супруги. – Раз такое дело, если хочет, пусть уезжает сразу после ужина.– Дорогой мой, а ты не находишь, что это не слишком любезно? Пусть решает сам. – Положив трубку, леди Грант заговорщицки улыбнулась. – Знаешь, Дороти, а эта игра начинает мне нравиться!– Мам, ты у меня прелесть! Звони скорее Анри.– Чего не сделаешь для любимого дитяти!Графиня определенно вошла во вкус и, сняв трубку, с большой достоверностью сообщила гостю печальное известие, а Дороти, приложив ухо, слушала низкий чувственный голос Анри.– Очень жаль! – говорил он с чуть заметным акцентом. – Я так хотел познакомиться с вашей очаровательной дочерью!– Дороти тоже очень огорчена, – ответила Элизабет и, выдержав паузу, добавила: – Впрочем, вы можете взглянуть друг на друга хотя бы одним глазком.– Одним глазком?– Да, мой мальчик. – Графиня, как и дочь, с трудом сдерживала смех. – Спускайтесь через полчаса в розовый сад и посмотрите в окно на втором этаже. Дороти помашет вам рукой.– Отличная мысль! А потом, с вашего позволения, мы с приятелем поедем в Лондон. Учитывая недомогание Дороти, присутствие гостей в доме обременительно.– Ну что вы! Мы так рады, что вы к нам приехали! Прошу вас, Анри, оставайтесь на ночь, а утром поедете. Жаль, что вы зря потратили время…– Ну что вы! Ведь я увижу Дороти хотя бы в окне, – сказал гость таким фальшивым тоном, что Дороти, давясь смехом, отстранилась от трубки и прикрыла рот ладонью.– Через полчаса этот ловелас увидит нечто такое, что я в свои тринадцать покажусь ему симпатяшкой! – заявила Дороти, когда мать положила трубку.– И как тебе это удастся?– Пока не знаю, но зрелище будет не для слабонервных!– Смотри не переиграй! И чтобы за ужином была в лучшем виде!– Мам, я же обещала! Не волнуйся! – И она умчалась к себе. 2 Через полчаса, приоткрыв шторы спальни, Дороти увидела, как Анри входит в розовый сад. Казалось, он не замечает роскошных цветов с дурманящим ароматом: все его внимание было Приковано к окнам второго этажа. Дороти раздвинула шторы, высунулась наружу и широко улыбнулась.Как она и рассчитывала, увидев ее, Анри невольно отшатнулся, и Дороти сжала кулаки, чтобы сдержать истерический смех. Все идет по плану: шутка удалась…Фиолетовый шарф подчеркивал мертвенно-бледное лицо, расцвеченное крупной алой сыпью, – спасибо тальку и карандашу для подводки губ! – и эффектно контрастировал с челкой ядовито-морковного цвета, позаимствованной из перьевой метелки для пыли. Изо рта торчал частокол крупных желтоватых зубов, очки с толстенными линзами в темной роговой оправе отражали лучи заходящего солнца, придавая облику завершающий штрих.– Жаль, что я подхватила краснуху! – скорчив скорбную физиономию, громким визгливым голосом сказала Дороти. – Как только поправлюсь, приеду к вам во Францию.– На днях я улетаю в Калифорнию, – не слишком любезно сообщил Анри.– Ничего! Увидимся, как вернетесь!– Разумеется! – с трудом выдавил он и поспешно добавил: – Только я уезжаю надолго – может, на полгода.– Жаль!.. Знаете что? Тогда я прилечу к вам в Калифорнию. Сделаю сюрприз! Обожаю сюрпризы! – И, радостно заржав, Дороти прилегла грудью на подоконник. Он назвал ее палкой? Так пусть полюбуется на ее «прелести»! Она подложила под халат подушку и теперь могла соперничать с недоеной коровой. – А вы?Анри произвел нечленораздельный звук.– Вы болели краснухой? – поинтересовалась она.– Краснухой? А что? – с опаской спросил он.– Если болели, можете подняться ко мне. Тогда не заразитесь.– Нет! Никогда не болел краснухой! – поспешно отозвался Анри. – Дороти, прошу вас, не стойте так долго у окна, а то еще простудитесь…– Какой вы милый! – восторгалась Дороти. – Как бы я хотела быть сейчас рядом с вами!– Я тоже, – опустив глаза, солгал Анри и отступил на шаг.– А что вы будете делать до ужина? – спросила она, выставив «грудь» на обозрение.– Погуляю в лесу, – упавшим голосом ответил Анри. – До свидания, Дороти. Поправляйтесь скорее! – Не дожидаясь ответа, он стремительно развернулся и побежал прочь, словно за ним гонятся злые духи.Дороти рухнула на стул и расхохоталась. Переведя дыхание, она выплюнула искусно вырезанные из апельсиновой корки и пристроенные под губами «зубы», сняла шарф и принялась вытаскивать из волос перья, а Дотти, сотрясаясь от смеха, попыталась запихнуть их обратно в безнадежно испорченную метелку.– Нет, ты видела, какое у него было лицо? – давилась от смеха Дороти. – Здорово я его напугала, да?– Мисс, да он ошалел с перепугу! – хихикала Дотти. – А я чуть не лопнула от хохота! Жаль, за ужином все раскроется!В глазах у Дороти заплясали чертенята.– Кто знает, Дотти, может, и не раскроется… – Обмакнув пальцы в очищающий крем, она быстро стерла с лица тальк и краску. – Как это ты говоришь? Зачем снимать его с крючка раньше времени?– Что это вы задумали, мисс?– Пока ничего. Только размышляю. – Дороти подошла к окну, как будто ответ на ее вопрос таился в розовом саду. Но внизу лишь пестрели цветы, а вдалеке виднелась фигура Анри, быстрыми шагами направляющегося в сторону леса.– Придумала! – закричала Дороти и отвернулась от окна. – Ну, Дотти, слушай меня внимательно!Дороти изложила свой план, а Дотти только охала и ахала от восторга и сгорала от нетерпения помочь хозяйке.– Обалдеть! Ну, прямо как в кино, на днях видела по ящику… Ловко вы все придумали! А вдруг не выгорит?– Выгорит! – заверила ее Дороти, взглянув на часы на прикроватном столике. – Только надо спешить, а то я его упущу.Через пару минут Дотти, давясь от смеха, выбежала из спальни, облаченная в халат хозяйки, а Дороти натянула темно-коричневое платье и белый передник горничной. Присев у туалетного столика, принялась за боевую раскраску, не пожалев ни губной помады, ни румян, ни туши для глаз. Особенно основательно потрудилась над волосами: взбила дыбом, а потом щедро обработала красящим вечерним лаком с золотыми блестками, что придало волосам морковный оттенок.Оглядев себя в зеркале, Дороти осталась весьма довольна результатом. Поскольку Дотти была маленькая и довольно щуплая, униформа тесно облегала фигуру, что полностью соответствовало плану хозяйки. В приподнятом настроении она бегом спустилась по черной лестнице и помчалась к лесу.В лесу стояла приятная прохлада. Дороти крадучись – как тигрица, преследующая жертву, – направилась к опушке, куда, как она заметила из окна, пошел Анри.Он сидел на поваленном стволе, спиной к ней, и швырял шишки в стоявший неподалеку бук.При виде Анри сердце у Дороти тревожно забилось, и она чуть было не отказалась от своего плана. Но, вспомнив все обидные слова в свой адрес, ожесточилась и собралась с духом. Одернув узкое платьишко и передник, нащупала в кармашке жвачку. Развернула, запихнула в рот и, виляя бедрами, направилась к Анри.Услышав шаги, он резко обернулся и окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Дороти стало неловко, но отступать было поздно, и она громче, чем позволяет хороший тон, сказала:– Здрасьте, сэр!– Здравствуй! – Не вставая с места, Анри продолжил ее рассматривать с откровенным и бесстыдным восхищением.Ну и манеры! Дороти бросила на него гневный взгляд и Анри не спеша поднялся. Он стоял, возвышаясь над ней, и Дороти растерялась от незнакомого до сих пор чувства собственной слабости. Она не привыкла смотреть на мужчин снизу вверх, а сейчас, в туфлях на плоском каблуке, как и подобает горничной, оказалась именно в таком положении. Чтобы скрыть неловкость, Дороти спросила, усиленно перемалывая челюстями жвачку:– Не помешаю? – И, не дожидаясь ответа, плюхнулась на траву и прислонилась к стволу векового дуба.– Напротив! – ответил Анри, одарив ее лучезарной улыбкой, и снова уселся на бревно, вытянув ноги. – Работаешь в доме Грантов? – Он кивнул на униформу.– Ага. – Она тяжко вздохнула. – Улизнула на Полчасика от этой сучки!– Какой сучки? – вскинув бровь, осведомился Анри.– От леди Ди, от кого же еще?– А кто это?– Как это кто? Ясное дело, молодая хозяйка, мисс Дороти Грант, – пояснила она и надула пузырь жвачки. – Опять не в духах! Подхватила краснуху и не смогла встретиться со своим альфонсом, а тот как раз прикатил из…– Альфонсом? – Анри прищурился.– Ну да! С французом, который хочет заграбастать ее денежки. Только навряд ли у него выгорит это дельце… Она видела его из окошка, и он ей не приглянулся. Говорит, на мужика не больно-то и похож…– Вот как! – Несмотря на загар, Анри заметно покраснел.– Hy да! Говорит, он, как это… женоподобный. – Дороти с трудом сохраняла невозмутимый вид. – А одет-то как! – хихикнула она, вживаясь в роль. – Леди Ди говорит, мол, вырядился, будто на бал, а не в гости к сродственникам.– Ясно. – Анри поджал губы и, с силой размахнувшись, швырнул шишку в бук.– Так что навряд ли он чего добьется, – продолжала безжалостная Дороти. – Хозяйка назвала его голубеньким французиком… – И она закатилась мелким смешком.Нет, это уж слишком! Анри вскочил как ужаленный.– Уходите? Мне тоже пора! – небрежно заметила Дороти и поднялась. – А то еще хватятся…Внезапно Анри подошел к ней вплотную и взял за плечи. От его прикосновения по телу пробежала сладостная дрожь, и, разозлившись на саму себя, Дороти рывком высвободилась.– Вы чего?! – вспыхнув, буркнула она. – Не на такую напали!– Не бойся! – тихо сказал Анри. – Я тебя не обижу. Просто хочется узнать твое мнение.– Какое еще мнение?– Ты тоже считаешь меня женоподобным?– Вас, сэр? – Дороти распахнула глаза, изобразив испуг. – А вы что… Ой! – Она всплеснула руками. – Неужто вы и есть тот самый француз, что нынче приехал к леди Ди?– Угадала. Тот самый. – Анри помрачнел. – Ну и что скажешь?Запрокинув голову, Дороти не спеша рассматривала Анри с выражением глубокой сосредоточенности на лице.– Ну что? – поторопил он ее. – Каково твое мнение?– По-моему, вы обалденный! – не покривив душой, сказала Дороти. – Нет, ей-Богу, вы очень даже интересный мужчина. Ой! – Дороти зажала рот ладонью. – Только вы уж никому не разболтайте, чего я вам тут наплела! Не то меня выпрут отсюда в два счета!– Не волнуйся, я никому ни слова! – Анри со злостью сжал кулаки. – Мне плевать, что обо мне думает Дороти. Да и что она могла разглядеть, с ее-то косыми глазками!Все, что надо, разглядела! Ну и хам! – кипела негодованием Дороти. Быстро же он отошел от оскорблений в свой адрес. Еще бы – ведь столько женщин валяются у его ног, чему тут удивляться?– А ты давно работаешь у Грантов? – неожиданно спросил Анри. – Такой красивой девушке не место в деревне.– Знаю, – хихикнула она. – Только с работой нынче туго.Анри усмехнулся с видом дьявола-искусителя.– Пожалуй, в этом я тебе помогу.– В самом деле? – усомнилась Дороти. – А как?– А вот мы сейчас все и обсудим.– Сэр, если вы намекаете на это самое, – раскипятилась Дороти, – то обсуждать нечего. Я девушка честная.– Да я просто сделал тебе комплимент!– Знаю я ваши комплименты! Сразу смекнула, куда вы клоните!Анри изобразил искреннее раскаяние.– Извини, пожалуйста! Я не имел в виду ничего дурного, честное слово! И вообще, я предпочитаю иметь дело с утонченными женщинами.– А чего тогда собрались жениться на леди Ди?– Я не собрался! Да я, скорее стану монахом, чем свяжу, жизнь с этой уродиной! – Анри нервно ходил взад-вперед по опушке. – Понимаешь, пока я не женюсь, мать не оставит меня в покое.– Понимаю. – Дороти сочувственно вздохнула. – Моя тоже вечно зудит, выходи замуж да выходи замуж… Ну, просто спасу нет!Внезапно Анри остановился как вкопанный и пристально взглянул на Дороти.– Чего это вы на меня уставились? – насторожилась она.– Ты подала мне отличную мысль!– Какую еще мысль?– Нужно предъявить матери другую невесту, и она оставит меня в покое. Хотя бы на время… – Он не сводил с нее глаз. – Остается только найти подходящую девушку.– Вы такой красавчик! – Дороти жеманно улыбнулась. – Запросто найдете!– Уже нашел.– Кого это? – Она вытаращила глаза.– Тебя.– Вы что, спятили! – Дороти оценила идею фиктивного обручения по достоинству, но не понимала, зачем Анри понадобилась помощь совершенно незнакомого человека. – Да у вас, поди, вагон красоток во Франции! Вот пусть они вам и подсобят.– Подсобить-то они подсобят! – хмыкнул Анри. – А как потом от них избавишься? Вот в чем проблема! Женщины так и норовят заполучить меня в полную собственность.– А с чего вы взяли, что со мной проблем не будет? – спросила Дороти, у которой так и чесались руки заехать ему по самодовольной физиономии.– Даже если возникнут, я знаю, как с тобой справиться. – И он игриво потрепал ее по щеке. – Соглашайся! Ты ведь ничего не теряешь!– Как это не теряю? – возразила она. – А работа? Если я уеду с вами, место мое тю-тю! И что потом?– Да наплюй ты на эту работу! Я тебе хорошо заплачу. Тысяча фунтов тебя устроит? – Он ухмыльнулся. – Плюс месяц-другой в моем приятном обществе.– Вы о себе больно много воображаете! – усмехнулась она, смерив его взглядом. – Хоть вы и красавчик, но не в моем вкусе.– Вот и прекрасно! Значит, нам обоим ничего не грозит.– А сами только что сказали, мол, я красивая…– Так и есть. – Он обласкал ее глазами. – А еще сказал, что предпочитаю более утонченных женщин. Соглашайся! Со мной ты будешь в полной безопасности, к тому же приличные деньги заработаешь.У Дороти возникло большое искушение согласиться. Она предвидела разные варианты развития событий, но больше всего ее радовала перспектива поставить Анри в дурацкое положение, когда, в конце концов, все раскроется.– Ну ладно! Уговорили. Только я хочу две штуки.– Две тысячи?! – возмутился Анри. – А не многовато ли за каких-то два месяца работы?– Два месяца?! – ужаснулась Дороти. – Нет, на два месяца я не согласна. Хоть озолотите!– Ну ладно, всего месяц, – быстро уступил он. – Пойми, мне нужно время убедить мать, будто я на самом деле влюблен. Так что придется пожить у меня в доме.– Тогда гоните три штуки.– Послушай, умерь свой аппетит! За месяц ты хочешь…– Дело ваше! Навязываться не стану. Жить у вас в доме, да еще вместе с вашей мамашей, радости мало! С ней, поди, придется держать ухо востро…– Ничего, привыкнешь! Вот увидишь: тебе у нас понравится.– Мне понравятся денежки, которые я получу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16