– Что ж, я к вашим услугам, ребята, – не заставил себя долго упрашивать дон Куко. – Какие песни будем петь, сеньорита?
– Начинайте с «Ла Чанклой»! – подсказал Виктор. И зазвучала задушевная песня о любви.
– Ах! Ах! – вздыхал Хосе Игнасио, и слезы катились из его глаз.
– Я видел рождение этого мальчика, – тоже сквозь слезы говорил Виктор Сулейме.
– Ты – мой отец. Я буду любить тебя, что бы ни случилось, – хлюпал в плечо крестного Хосе Игнасио.
– Ах, сынок, – буквально обливался слезами крестный, – я женюсь на женщине, которую не люблю.
В гостиную к Марии троица заявилась под утро, несколько вразнобой распевая: «Капли воды, высохшие под солнцем…»
– Рассаживайтесь поудобнее, а я сейчас вернусь, – Хосе Игнасио очень хотелось, чтобы мама присоединилась к ним, но добраться до ее комнаты оказалось делом непростым. Тогда сын завопил на весь дом, стараясь перекричать поющих: – Мама, спускайся к нам!
Мария, конечно же, пришла в ужас при виде этой немыслимой компании, да еще в такой час, да в таком развеселом состоянии.
– Тебе надо было пойти с нами, мамочка! Мы прекрасно провели время, – блаженно улыбался Хосе Игнасио. – Ах, мама, не надо ругаться! Твоим большим недостатком является то, что ты воспринимаешь жизнь слишком серьезно.
– Не будем спорить об этом сейчас, – Мария попыталась увести сына.
– Ой, мамочка, подожди, я вспомнил: ты выходишь замуж за адвоката Идальго?
– Кто тебе это сказал?
– Я, сеньора, – поднялся из кресла Виктор и попытался удержаться на ногах. – Я ему это сказал.
– Тебе бы лучше вообще помолчать: какой пример ты подаешь своему крестнику!
– Нет, мама, не ругай моего крестного отца!
– Может, ты сделаешь мне одолжение и ляжешь спать?
– Я не могу оставить моих гостей.
– Каких гостей?
– Сулейму и крестного отца.
– Ах, они, оказывается, пришли в гости!
– Почему вы сердитесь, сеньора? – продолжал юродствовать Виктор.
– Ой, он ее даже не знает! – изумилась Рита, а Роман попытался силой утащить упирающегося Хосе Игнасио в спальню.
– Роман, оставь моего сына! – заплетающимся языком важно произнес Виктор.
Но Роман не стал втягиваться в полемику и увел-таки Хосе Игнасио.
– Я пойду сварю кофе, Мария, – предложила Рита.
– Мария? Где Мария? – изобразил удивление Виктор и обратился уже непосредственно к Марии: – Скажите, сеньора, вы видели ее?
– Перестань прикидываться дурачком!
– Сеньора Лопес, я вам объясню, – вмешалась Сулейма. – Хосе Игнасио был у Виктора, а я пригласила их прогуляться по городу. Такой случился порыв.
– Ив этом порыве вам понадобилось волочить за собой моего сына!
– Сулейма – порядочная девушка, – заявил Виктор.
– Об этом я не буду спорить. Надеюсь, что подобное не повторится, Сулейма.
– Я жду тебя в машине, Виктор, – Сулейма покинула гостиную.
– А ты куда идешь? – остановила Виктора Мария.
– К Сулейме, – ответил он несколько растерянно. – У тебя же есть другой, – продолжил он вяло, без каких-либо эмоций, – вот и мне надо это как-то пережить.
– Я вижу, как ты это переживаешь, – Мария, наоборот, вся пылала от гнева, – забавляясь с Сулеймой и женясь на Габриэле.
– П-признаю, что вы хорошая пара с… как его… Идальго, – слегка запинаясь, тем не менее парировал Виктор.
– То же могу сказать о тебе с Габриэлой.
– Однако, знаешь, – совсем по-детски заулыбался Виктор, – я никогда не забуду твоих поцелуев…
– Уходи отсюда! Ты – самый вульгарный мужчина из всех, кого я знаю.
– Как странно… Ты – единственная женщина, которая так думает обо мне…
– Все!.. Не хочу больше слышать твоих глупостей! Рита, помоги маэстро открыть дверь!
– Зачем ты позволила ему уйти? – напустилась на подругу Рита.
– Ах, не имело смысла задерживать его в таком состоянии!
– Ну и зря! Невооруженным глазом видно, что он тебя любит.
Чуть ли не с рассветом Виктора посетила невеста – Габриэла.
– Я не спала всю ночь: ты не пришел, не звонил. Мне уже мерещились всякие несчастья. С тобой ничего не случилось?
– Э-э… любовь моя, у меня… был тяжелый день, – голова Виктора действительно была свинцовой с похмелья. – А поздно вечером…. у меня тоже были дела. Это все!
– Виктор, если что-то не так, ты скажи мне.
– В-все в порядке, любовь моя.
– Ты уверен?
– Да, Габриэла. Мы поженимся. Сегодня я подыщу для нас квартиру.
– В этом нет нужды. Мама переедет в Гвадалахару к сестре, а мы сможем жить у меня.
– Ну, раз ты так хочешь… Но это временно! Как только я получу диплом – сразу же куплю дом.
– Хорошо. Пообедаем вместе?
– Нет-нет! Лучше я зайду к тебе вечером, ладно?
– Ладно. До встречи.
И все же Габриэла не поверила Виктору, не успокоилась, повидав его. Тревога после их встречи только усилилась. Что-то в поведении возлюбленного настораживало Габриэлу, даже пугало. «Надо положить конец этой неопределенности!» – решила она и направилась к дому соперницы.
Мария собиралась уходить на фабрику и давала последние указания Рите. Разбудить Хосе Игнасио им не удалось, но Мария попросила Риту, чтобы та через часок повторила попытку и все-таки отправила его в университет. В это время и появилась Габриэла.
– Простите, но мне надо поговорить с вами, Мария.
– Что ж, поезжай один, – сказала Мария Роману, – я задержусь. Слушаю вас, Габриэла.
– Наверное, вы догадываетесь, что речь пойдет о Викторе Карено.
– Мне нечего сказать вам о Викторе. Наши отношения закончились, когда он решил жениться на вас.
– Я думала, это случилось раньше – до вашего отъезда в Штаты.
– Вероятно, в этом вас уверил Виктор, но на самом деле разрыв произошел после моего возвращения.
– Я этого не знала.
– Но теперь это уже не имеет значения: скоро вы все равно станете супругой Виктора Карено.
– Нет, Мария. Я не хочу сделать ошибку. Не хочу никому причинить боль. Я человек искренний и надеюсь на такую же искренность с вашей стороны. Скажите мне правду. От этого зависит будущее – и мое, и ваше. Вы все еще любите Виктора?
– Об этом я считаю себя вправе не говорить с вами.
– Через несколько дней мы с Виктором поженимся. Я не хочу, чтобы этому что-то препятствовало.
– Если вы имеете в виду меня, то можете не беспокоиться.
– Мы с Виктором любим друг друга, хотя вам и кажется, что это не так.
– Похоже, вы сами в это не верите, доктор?
– Когда-то Виктор любил вас, но эта любовь постепенно иссякла.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Если бы все было по-другому, он бы женился на вас, а не на мне.
– Вы просили меня быть откровенной? Что ж, я скажу откровенно: Виктор расстался со мной из-за ревности. А ревность, как известно, свидетельствует только об одном – о любви. И Виктор все еще любит меня, хотя и отрицает это.
– Вы хотите разыграть последнюю карту, заставив меня сомневаться в Викторе? Вам это не удастся!
– Я не играю, доктор. Если вы убеждены в его любви, выходите замуж. Я вообще не понимаю, зачем вы ко мне пришли и что хотели услышать.
– Да, мне, пожалуй, и в самом деле лучше уйти.
– Ответьте мне только на один вопрос: Виктор говорил вам, что любит вас?
– Да.
– Это все, что я хотела знать. Спасибо, доктор. Прощайте.
От Марии Габриэла вышла в еще большем смятении, чем прежде. Все было плохо, очень плохо. Мария его любит, это ясно. Но почему она так уверена, что и Виктор ее любит? Разве можно жениться на одной женщине потому, что ревнуешь к кому-то другую?.. Вопросов было так много, и ни на один из них нельзя было найти определенного ответа.
– Временами я чувствую, – говорила Габриэла матери, – что события несут меня в пропасть, и мне надо остановиться. Мама, я не уверена в Викторе, не уверена в своем будущем.
– Ах, дочка, это обычный невроз невесты. Все невесты перед свадьбой испытывают подобные сомнения. Виктор попросил тебя стать его женой – разве этого недостаточно, чтобы быть уверенной в любви мужчины? Выше голову, дочка! У тебя все в порядке.
Хосе Игнасио под напором крестной вынужден был пойти в университет, но на занятиях сидеть не смог: после вчерашней «прогулки» раскалывалась голова. Встретив в коридоре Паулину, Хосе Игнасио предложил ей сбежать с лекций и прогуляться где-нибудь на воздухе.
– Значит, ты шумно повеселился? Извини, Хосе Игнасио, а тебе не кажется, что это плохой пример для твоей дочки, хоть она еще и очень маленькая.
– Паулина, не надо говорить о моей дочке. Я этого не люблю.
– Но почему?
– Не знаю. Это причиняет мне боль.
– Как может причинять боль такая малышка?
– Мне казалось, ты поняла мое горе. Я потерял свою любимую.
– Но при чем тут твоя дочка?
– Если бы она не родилась…
– Но она родилась.
– К несчастью.
– Родиться – это счастье. Она могла бы сделать счастливой и твою жизнь.
– Нет. Я не могу ее даже видеть.
– Почему?
– Мне… страшно.
– Я тебя не понимаю, Хосе Игнасио.
– Возможно, если она будет со мной, я и в самом деле позабуду о своих страданиях. А мне надо страдать, Паулина!
Страдать, чтобы заплатить за все зло, которое я причинил Лауре!
А Виктору, проспавшись, позвонила Сулейма. Виктор чувствовал себя так скверно, что предложил ей сейчас же где-нибудь встретиться, а точнее, попросту опохмелиться. Сулейму уговаривать не пришлось, и вот они уже опять сидели в кафе и активно поправляли свое неважное самочувствие.
– Я не выспался, – сетовал Виктор. – Мы были в доме Марии?
– Конечно. Эта чванливая особа сделала тебе выговор, а меня просто выпроводила из дома. Она как наседка. Мария тебя ко мне ревнует.
– К тебе?
– Да. Полагает, что я тебе нравлюсь.
– Как она ошибается!
– Это правда, Виктор? Я тебе нисколько не нравлюсь?
– Прости. Я, кажется, снова захмелел. Ты – исключительно привлекательная женщина, но не моего типа.
– Как жаль! Тебе нравятся ханжи вроде доктора Габриэлы?
– Не говори так, Сулейма. Габриэла будет моей женой!
– Зачем ты сам ищешь себе неприятностей?
– Не понял…
– Тебе не обязательно жениться, для того чтобы позабыть Марию. Я могу сделать тебя счастливым, не подписывая никаких бумаг.
– Сожалею, Сулейма.
– Ты взваливаешь на себя непосильные обязанности. И все по глупости. Пойдут дети, и лучшие годы жизни ты проведешь рядом с женщиной, которую не любишь.
– Ах, мне теперь все равно. Надеюсь, ты придешь на свадьбу?
– Это окончательно?
– Да. Приходи.
– Что ж, грех пропустить такое событие.
Мария кое-как отбыла свой день на фабрике. Работа у нее не клеилась и комплиментами сегодня никто не одаривал. Но усилием воли Мария все-таки справилась с желанием уехать домой и лечь спать.
К вечеру же ей невольно пришлось развеяться, причем в обществе мужчин весьма достойных. Сначала это был Фернандо, которого привела к Марии новость, услышанная им от Рафаэля Идальго. Именно в обществе адвоката собирался провести сегодняшний вечер Фернандо: надо было обсудить ситуацию, в которую оба попали из-за Лорены дель Вильяр. Но Рафаэль попросил перенести встречу на другое время и не стал скрывать, что причиной тому – очаровательная женщина.
– Я ее знаю? – спросил ничего не подозревавший Фернандо.
– М-м-м… – замялся Рафаэль, но желание рассказать кому-то о своей радости взяло верх. – Это Мария Лопес.
– Вот как! – можно представить, что в этот момент почувствовал Фернандо. – Но мне известно, что она выходит замуж за Виктора Карено.
– У тебя устаревшие сведения. Мария Лопес теперь моя невеста.
И Фернандо поторопился повидать Марию до прихода ее нынешнего жениха. Он сразу же сказал, чем так встревожен.
– Ты помолвлена с Рафаэлем Идальго? – Да.
– Неужели ты в него влюбилась?
– Нет, Фернандо, тут совсем другое.
– Я не знаю, что и думать. Я вдруг почувствовал себя идиотом, который остался лишь приятелем, а другой, похитрее, в это время сумел завладеть тобой. Я полагал, что у меня все-таки оставалась слабая надежда. И если Виктор, как ты говоришь, отвернулся от тебя, то я же – вот, рядом. Но ты предпочла Рафаэля. Я – идиот.
– Нет, Фернандо, Рафаэль вовсе не завладел мною. Я по-прежнему люблю Виктора и не могу забыть его. Но Виктор-то женится на другой! Помолвку с Рафаэлем я придумала, чтобы причинить боль Виктору, чтобы не чувствовать себя такой униженной. Ты меня понимаешь?
– Мне странно, что такая женщина может вести себя, как… как школьница. Прости меня. Я не вправе упрекать тебя в чем-то.
– Нет, это ты меня прости.
– Ладно, я ухожу. Передай Рафаэлю, что я ему все равно завидую.
До прихода Рафаэля оставалось еще несколько минут, в течение которых Рита успела сказать Марии:
– Слушай, выходи-ка ты и вправду за кого-нибудь из этих двоих – хоть за Фернандо, хоть за Рафаэля. Моя бабушка говорила, что надо выходить замуж за того, кто любит тебя, а не за того, кого любишь ты.
– Ах, Рита, вечно ты со своими поговорками…
– Народная мудрость! Выходи замуж за адвоката Идальго и дашь Виктору урок на всю жизнь.
Рафаэль попросил у Марии прощение за то, что в разговоре с Фернандо слишком вошел в роль жениха, а затем предложил не совсем уверенно:
– Мария, может, не стоит играть в эту игру дальше?
– Тебе, наверное, неприятно чувствовать себя фиктивным женихом?
– Нет. То есть да. Мне хотелось бы стать твоим настоящим женихом. Я обещаю тебе спокойную жизнь, понимание, нежность. Быть может, потом придет и любовь. Ты знаешь, каким я был одиноким до встречи с тобой. Почему бы нам не соединить наши судьбы, раз мы так похожи, Мария? Хочешь выйти за меня замуж?
– Да, Рафаэль. Я хочу выйти за тебя замуж.
Свое согласие на брак с Рафаэлем Мария объяснила тем, что так ей, вероятно, будет легче пережить предательство Виктора. С каждым днем она чувствовала себя все хуже: не могла есть, спать, часто плакала. И очень боялась, что не сможет вынести самого момента свадьбы.
Но этот момент тем не менее наступил. Роман, выдержав ссору с Ритой, все-таки отправился на свадебное торжество.
– Я тоже хотел бы, чтобы Виктор женился на Марии, но он мой друг, и мне нельзя оставить его одного.
Хосе Игнасио, наоборот, не собирался идти на свадьбу, но его упросила Мария:
– Сынок, не делай больно твоему крестному. Он тебя так любит!
– Он должен был жениться на тебе!
– Сейчас уже поздно обсуждать, кто кому задолжал. Иди. Прошу тебя!
– Ты уверена, что хочешь этого? – Да.
– Хорошо, мама. Я пойду, но только ненадолго.
Рите было непонятно такое чрезмерное благородство, о чем она и сказала Марии.
– Ох, Рита, мне так больно! Мне не хочется жить.
– Этот мерзавец не стоит ни одной твоей слезинки. Отвлекись. Думай о чем-нибудь другом, приятном. О внучке. О Рафаэле Идальго, наконец.
– Ни на чем другом не могу сосредоточиться. Чувствую только боль, сплошную боль.
Но Рафаэль Идальго оказался легок на помине, и сам воочию предстал перед Марией.
– Тебе нездоровится? – сразу же заметил неладное Рафаэль.
– Кажется… я заболеваю гриппом.
– Извини, но сейчас я вижу, что ты плакала. Мы ведь не договаривались обманывать друг друга. Рассказывай, что случилось.
– Сегодня Виктор женится.
– Теперь понятно.
– Не могу сдержаться, – Мария опять заплакала. – Такое чувство, будто он умирает.
– И ты умираешь вместе с ним?
– Возможно.
– Мария, может, еще не поздно помешать этому браку?
– Нет. Поздно.
– Но ты его любишь.
– Я забуду его. А ты мне поможешь.
– А если моей любви не хватит для этого? Если тень Виктора Карено всегда будет между нами?
– Нет-нет.
– Мария, будем откровенны. Ты приняла мое предложение всего лишь от отчаяния. Но ты страдаешь. Мы можем отменить нашу помолвку.
– Нет, Рафаэль, я хочу выйти замуж за тебя. И как можно скорее.
– Хорошо. Доверься мне. Я зайду к тебе попозже.
– Рафаэль, таких, как ты, больше нет.
– Разумеется! Становись побыстрее моей женой. Не пожалеешь.
Донья Мати наотрез отказалась идти на свадьбу, и Виктору пришлось врать что-то про грипп, объясняя ее отсутствие. Из гостей со стороны жениха были только братья и Хулия, да еще дон Чема и дон Куко. Позже подошли Роман и Хосе Игнасио.
– Как чувствует себя будущий супруг? – бодро спросил Роман.
– Немного странно.
– Крестный, я желаю тебе всего самого лучшего, – сказал Хосе Игнасио, – несмотря на то, что не мама будет твоей женой.
– Не все в жизни можно осуществить.
– Может… ты не слишком этого хотел?
– Я обожал Марию.
– Она страдает, крестный. Ты не знаешь, в каком она состоянии!
– А по-моему, ты ошибаешься. Она быстро нашла мне замену.
– Я не верю в этот брак с адвокатом Идальго.
– Она способна на все, чтобы только я страдал!
– Значит, тебе будет больно, если мама выйдет за другого?
– Нет, пусть выходит. Пусть выходит за кого угодно. Сильвия, Альберто, гости из Гвадалахары, окружив Габриэлу, расхваливали ее наряд, говорили, что она – самая красивая невеста на свете. Дон Чема и дон Куко тоже внесли свою лепту в этот хор. А мать невесты сокрушалась, что не может познакомиться со сватьей.
– Значит, твоя мама заболела как раз в день свадьбы? – спросила Виктора будущая теща.
– Да-да, вот именно, сеньора.
– Что ж, у нес будет возможность присутствовать на церковном обряде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70