На праздник пришли поселянки, но они не привыкли к безделью и принесли с собой работу, шитье. В руках у них - о ужас! - иголки! Аврора может уколоться, и сбудется вещее предсказание злой феи Карабос! Церемониймейстер Каталабют велит арестовать поселянок. Но сегодня праздник, зачем его омрачать? Король простил поселянок, и на радостях они танцуют вальс. Он не такой многотемный и многоэпизодный, как вальс из «Лебединого озера», он более целостный, «монолитный» по форме. А в «Щелкунчике» очень хорош знаменитый «Вальс цветов», звучащий в заключительной сцене праздника, завершающей балет.
Итак, в опере и балете Чайковский использовал вальс и по своему прямому назначению - его танцуют, и как одно из средств музыкально-сценической драматургии. Иное дело симфония: здесь любой жанр, заимствованный из бытовой музыки, предстает не в прямом своем значении, а в некоем иносказании, как отражение жизни в опоэтизированных и обобщенных образах. Вальс в симфониях Чайковского воплощает образ мечты о счастье, символ счастья. Уже в Первой симфонии, «Зимние грезы», есть в третьей части (скерцо) такой эпизод: словно путник во время долгого санного пути, в зимнюю стужу, вспомнил вдруг о тепле домашнего уюта - и зазвучала мелодия очаровательного вальса. Но это лишь мечта, прекрасное видение, а санный путь продолжается, и в заключительных тактах скерцо мажорная тема вальса звучит уже в миноре, окрашенная печалью.
В Четвертой симфонии нет вальса в прямом смысле этого слова, но в авторской ремарке, определяющей характер музыки первой части, сказано: «В движении вальса»; эта вальсовость особенно проявляется во второй, лирической теме, о которой Чайковский писал: «О, радость! по крайней мере сладкая и нежная греза явилась. Какой-то благодатный, светлый человеческий образ пронесся и манит куда-то... грезы мало-помалу охватили душу вполне. Все мрачное, безотрадное позабыто. Вот оно, вот оно, счастье!..»
Прием, примененный в Четвертой симфонии, Чайковский развил в Пятой (обе эти симфонии посвящены одной теме: человек в борьбе с судьбой, в стремленье к счастью): мечта о счастье дана в первой части «вальсовым намеком», а третья часть - это большой развитой вальс, удивительно ласковый, светлый по общему колориту, с тонкими переливами чувств. Одна деталь этого вальса привлекает особое внимание. Как известно, в Пятой симфонии проходит сквозь ее четыре части тема судьбы, меняющая каждый раз свой характер. Во вступлении, открывающем симфонию, она подобна траурному маршу, во второй части полна грозной силы, а в третьей - вливается в общий поток вальсовой музыки, словно человек на балу, увлеченный танцем, вдруг вспомнил о судьбе, о проклятых вопросах бытия, но упоение вальсом так велико, что зловещая и грозная тема судьбы представляется чем-то далеким и нестрашным, воспринимается именно «сквозь дымку прелестного, таинственно-манящего вальса».
Пятую симфонию от Четвертой отделяют десять лет. В этот промежуток времени Чайковский создал три симфонические сюиты и близкую к этому жанру Струнную серенаду. В каждой из этих партитур есть вальс. В Первой сюите (начальный эпизод Дивертисмента) простодушно-народный, во Второй - изысканно-изящный. Необычен «Меланхолический вальс» из Третьей сюиты. Если поставить в один ряд все вальсы Чайковского с последовательностью от самого светлого колорита до самого мрачного, то на этом мрачном краю окажется, несомненно, «Меланхолический вальс», музыка которого полна безысходной тоски, безнадежности. Зато вальс из Струнной серенады отличается удивительным обаянием и находится у другого, «светлого» края «череды вальсов» Чайковского. Это одно из свидетельств того, какую богатую гамму чувств и переживаний сумел воплотить великий композитор в жанре вальса.
Многочисленные фортепианные вальсы Чайковского - это чаще всего небольшие пьесы, не отягощенные сложной драматургией, поэтичные миниатюры, рисующие скромный мир человеческих настроений. Вот две такие пьесы: «Ната-вальс» и «Сентиментальный вальс».
Летние месяцы Чайковский нередко проводил в селе Каменке, на Украине, у своей сестры А. И. Давыдовой. Здесь он много работал, но и охотно предавался забавам и развлечениям в кругу родных. Непременной участницей этих развлечений была жившая в семье Давыдовых дальняя родственница Наталья Андреевна Плесская, внучка декабриста И. В. Поджио. Это была веселая, жизнерадостная девушка, очень умная, прекрасная рассказчица, добрая, отзывчивая душа. Чайковский симпатизировал Наталье Плесской, переписывался с ней, а летом 1878 года, находясь в Каменке, сочинил легкий, изящный, поэтичный «Натали-вальс», ей посвященный. Композитор охотно посвящал свои произведения друзьям и знакомым, но чаще всего, это был обычный акт вежливости и дружеского внимания, не больше; искать в музыке пьесы образ того, кому она посвящена, не имеет, как правило, смысла. Иное дело «Натали-вальс»: Чайковский вынес имя девушки в название пьесы, чем выделил это посвящение из ряда других. Кроме того, зная по воспоминаниям современников, каков был облик Н. А. Плесской, зная чувства симпатии, какие Чайковский к ней испытывал, нельзя не видеть в «Натали-вальсе» музыкального портрета этой девушки. Впоследствии Чайковский несколько переработал вальс, придав музыке черты большей пышности и концертного блеска, и опубликовал его под названием «Ната-вальс».
В том же сборнике, что и «Ната-вальс», был напечатан также «Сентиментальный вальс», сочиненный в 1882 году и посвященный Э. Жентон - милой женщине, гувернантке в семье друга Чайковского Г. П. Кондратьева. Но здесь вряд ли стоит искать связь музыки вальса с посвящением. Если вслушаться в эту музыку, то она расскажет о другом. Чайковский, уже в возрасте тридцати-сорока лет, печалился о прошедшей молодости, грустил перед приближающейся старостью. Эти настроения и воплощены в «Сентиментальном вальсе»; его начальная мелодия, основная тема пьесы, и выражает как раз чувство спокойной грусти. Здесь нет трагических переживаний, сгущенного драматизма или мрачных мыслей; в музыке прослушиваются лишь сентиментальные сожаления о днях прошедшей молодости. Но этим вальс не ограничивается: если его первая часть рисует грусть настоящего, то вторая (средний раздел пьесы) - воспоминания о прошлом. Словно в памяти героя этой маленькой поэмы всплыли картины бала, на котором он когда-то вальсировал, и в музыке фортепианной пьесы появляются звучания, напоминающие духовой оркестр, играющий на балу. Музыка вальса становится в этом эпизоде бравурной, размашистой. Воспоминания растрогали нашего героя - следует фраза, полная взволнованной порывистости... Однако это было давно, это лишь воспоминания, и опять звучит мелодия сентиментальной грусти, сожалений о прошедшем.
«Сентиментальный вальс» играют не только пианисты. Существуют его самые различные переложения для скрипки, виолончели и других инструментов. Но в большинстве этих переложений исключен средний раздел воспоминаний о прошлом, и осталась только музыка сентиментальных сожалений, что обедняет всю пьесу, лишает ее четкого сюжета, делает «бесконфликтной», тогда как у Чайковского «Сентиментальный вальс», при всей своей внешней непритязательности и простоте, пьеса не без внутренней драматичности, правдиво и глубоко воспроизводящая одну из характерных жизненных ситуаций, с которой так или иначе сталкивается почти каждый человек.
* * *
Композиторы «Могучей кучки», в отличие от Чайковского, не жаловали вальс своим вниманием. Балакирев, правда, сочинил несколько фортепианных вальсов, но они не представляют большого интереса. Мусоргский, Бородин и Римский-Корсаков вообще вальсов не писали. Впрочем, один раз Мусоргский обратился к этому жанру, но с пародийными целями, в своем «Райке» (1870). Вторая картинка этого острого музыкального памфлета - пародия на критика Ф. М. Толстого (псевдоним Ростислав), подвергавшего грубым нападкам творчество композиторов-«кучкистов» и без меры восхвалявшего все итальянское. Мусоргский заставил бездарного реакционного критика петь «Салонный вальс», в котором обыгрывается имя итальянской певицы Аделины Патти: «О, Патти, Патти! О, па-па, Патти! Чудная Патти, дивная Патти! Па-па, па-па, ти-ти, ти-ти!» и т. д. Создавая свой пародийный «Салонный вальс», композитор исходил из реального факта: в одной из рецензий Ф. Толстой безудержно восхвалял А. Патти, а в своих концертах эта знаменитая певица нередко пела различные колоратурно-виртуозные пьесы, вроде вальсов Луиджи Ардити «Поцелуй» и «Чаровница».
Старинные русские вальсы
В городском саду играет
Духовой оркестр.
{песня-вальс
М. Блантера и А. Фатьянова
«В городском саду»)
Такова была прекрасная традиция русского музыкального быта: в городских садах и парках играли в летнюю пору военные духовые оркестры. Их репертуар составляли произведения так называемой «садовой музыки»: увертюры и сюиты, фантазии и попурри, марши и кадрили, польки и вальсы, которые так приятно было слушать, сидя чуть поодаль на скамейке или прогуливаясь по аллеям сада. Особую прелесть этим концертам придавали так называемые «старинные русские вальсы»: «Грусть» Н. Бакалейникова, «Тоска» М. Обычайко, «Дунайские волны» И. Ивановичи, «Амурские волны» М. Кюсса, «На сопках Маньчжурии» И. Шатрова, «Березка» Е. Дрейзина, «Ожидание» Г. Китлера, «Осенний сон» А. Джойса, «Оборванные струны» П. Гапона, «Лесная сказка» В. Беккера и целый ряд других.
Определение «старинные вальсы» не совсем верно. Большинство из них написано в начале XX века, то есть они возникли и вошли в концертный обиход много позже «Вальса-фантазии» Глинки или балетных вальсов Чайковского, которые никто «старинными» не называет. Дело, вероятно, заключается в том, что вальсы Глинки, Чайковского, Глазунова симфоничны по характеру музыки, приемам ее изложения и развития, а эти «духовые» вальсы более просты, несимфоничны и словно возрождают некоторые черты русской музыки более раннего времени; отсюда ощущение их «старины». Кроме того, эти популярные вальсы, близкие друг другу общностью лирического колорита, элегически-грустных настроений и некоторых традиционных приемов композиции, воспринимаются в наши дни как музыка отцов и дедов, навевающая грусть о давно прошедшем, отчего также возникает ощущение, что это «старинные вальсы».
Большинство названных выше вальсов написано русскими военными дирижерами. Оригинальных концертных произведений для духовых оркестров было в те годы мало, и каждый дирижер стремился обогатить репертуар собственными сочинениями. Время отобрало лучшее из того, что они создали. Остановимся на трех «старинных вальсах».
Вальс «На сопках Маньчжурии» написал военный дирижер Илья Алексеевич Шатров (1885-1952). После окончания Варшавской консерватории его назначили капельмейстером Мокшанского стрелкового полка. В 1904-1905 годах этот полк находился на фронтах русско-японской войны и принял участие в грандиозной битве под Мукденом, где потери русских войск были особенно значительны. Именно тогда и написал Шатров свой вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный памяти павших. Созданный для духового оркестра, он вскоре обрел и «вокальную жизнь»: сам И. А. Шатров обработал вальс для сольного пения, сочинив к его мелодиям стихи:
Тихо вокруг,
Лишь ветер на сопках рыдает,
Порой выплывает луна из-за туч,
Могилы солдат озаряет...
Вальс был напечатан и получил большое распространение. Нередко его публиковали и с другими стихами «ура-патриотического» содержания и невысоких поэтических достоинств («В бой за Русь! Вперед! На врага! Честь страны для нас дорога! В деле ратном клад бесстрашный в битве русский молодец солдат!»). Эти тексты далеки от музыки вальса и поэтического замысла его автора. В концертной практике вальс закрепился в оркестровом варианте под более лаконичным названием «На сопках Маньчжурии».
Второй пик популярности этого вальса пришелся на годы Великой Отечественной войны, когда его стал петь с новым текстом, более близким к оригиналу Шатрова, замечательный певец И. С. Козловский:
Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.
Белеют кресты - это герои спят.
Прошлого тени кружат давно,
О жертвах боев твердят.
В этом тексте получили выражение патриотические чувства советских людей, хранящих память о русских солдатах - героях Мукдена. Новый вариант вальса в исполнении выдающегося певца встречал у аудитории горячий отклик.
Автор вальса И. А. Шатров с первых дней революции служил в рядах Красной Армии в той же должности капельмейстера. В годы Великой Отечественной войны он был удостоен нескольких боевых наград, а после войны много лет руководил оркестром Тамбовского суворовского училища. Перу Шатрова принадлежит еще несколько произведений, и среди них - вальс «Голубая ночь над Порт-Артуром», посвященный дальневосточным пограничникам. Однако он уступает по художественным достоинствам прославленному вальсу «На сопках Маньчжурии».
Вальс «Амурские волны» написал военный дирижер Макс Авельевич Кюсс (1877-1942). Уроженец Шауляя, он учился в Одесском музыкальном училище, после чего служил капельмейстером в различных подразделениях русской армии. В 1903 году он был направлен в 11-й Восточно-Сибирский полк, также принимавший участие в военных действиях на фронтах русско-японской войны. К этим годам и относится создание вальса «Амурские волны», написанного первоначально для военного оркестра, но изданного в фортепианном варианте и получившего именно в таком виде большое распространение. Как оркестровый вальс он стал популярен в 30-е годы.
М. А. Кюсс продолжал после Октябрьской революции военную службу уже в частях Красной Армии, а после демобилизации в 1927 году возвратился в Одессу, где работал педагогом, играл в различных оркестрах. Жизнь музыканта оборвалась трагически: его расстреляли фашисты в 1942 году.
Вальс «Амурские волны», как и многие другие подобные произведения, обрел «вторую молодость» в вокальном варианте, когда в послевоенные годы был включен в репертуар Хабаровского военного ансамбля. Особую популярность творению М. Кюсса принесла обработка, сделанная выдающимся хормейстером В. Г. Соколовым, на стихи К. Б. Васильева и С. А. Попова:
Плавно Амур свои волны несет,
Ветер сибирский им песни поет.
Тихо шумит над Амуром тайга,
Ходит пенная волна,
Плещет, величава и вольна.
Именно в этом варианте исполняют вальс «Амурские волны» многочисленные хоровые коллективы. Сохраняется он и в репертуаре духовых оркестров.
Необычна история вальса «Березка». Его биография восходит, к романсу Антона Рубинштейна «Разбитое сердце», написанному тогда еще молодым, начинающим композитором в 1848 году на стихи поэта Р. Левенштейна (в немецком оригинале). Первый куплет этих несколько мелодраматических стихов начинается строкой, звучащей в русском переводе В. А. Крылова так: «Я видел березку: сломилась она»; в других куплетах говорится о бабочке со сломанным крылом, о лани, которую подстрелил охотник, наконец, о юноше с разбитым сердцем. Музыка этого романса не отличается особой глубиной и совершенством, однако не лишена искренности и непосредственности чувств. Она вовсе не вальсовая, хотя и изложена на три четверти.
Прошло немало лет, даже десятилетий, и в начале нынешнего века появились в репертуаре духовых оркестров два вальса с одинаковым названием «Березка», с почти одинаковой начальной мелодией, причем не вызывало сомнений, что обе эти мелодии являются вальсовыми переработками музыки романса А. Рубинштейна «Разбитое сердце». Автором одного вальса был Б. Л. Шиллер, а другого - Е. М. Дрейзин. Однако вариант Дрейзина представляется более удачным, его мелодия более пластична и выразительна. Кстати, другие темы обоих вальсов уже не связаны с романсом Рубинштейна и вполне оригинальны; здесь также следует отдать предпочтение Е. Дрейзину.
Евгений Михайлович Дрейзин (1878-1932) учился в Московской консерватории. С 1903 года служил в частях русской армии и флота; был также участником русско-японской войны. Вальс «Березка» написан в 1911 году, тогда же напечатан в Иркутске, а затем и в Петербурге. В советскую эпоху Е. Дрейзин был педагогом, руководил самодеятельными духовыми оркестрами, выступал в концертах и как скрипач. Его вальс «Березка» вошел в число популярнейших «старинных вальсов».
Обращает на себя внимание то, что вальс получил название не «Разбитое сердце», не «Сломанная берёзка», а просто «Березка». В этом есть свой смысл: лирическая музыка вальса хоть и связана с мелодией Рубинштейна, но далека от сентиментально-мелодраматической образности стихотворения Левенштейна и больше отвечает опоэтизированному в русском искусстве образу березки как таковой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Итак, в опере и балете Чайковский использовал вальс и по своему прямому назначению - его танцуют, и как одно из средств музыкально-сценической драматургии. Иное дело симфония: здесь любой жанр, заимствованный из бытовой музыки, предстает не в прямом своем значении, а в некоем иносказании, как отражение жизни в опоэтизированных и обобщенных образах. Вальс в симфониях Чайковского воплощает образ мечты о счастье, символ счастья. Уже в Первой симфонии, «Зимние грезы», есть в третьей части (скерцо) такой эпизод: словно путник во время долгого санного пути, в зимнюю стужу, вспомнил вдруг о тепле домашнего уюта - и зазвучала мелодия очаровательного вальса. Но это лишь мечта, прекрасное видение, а санный путь продолжается, и в заключительных тактах скерцо мажорная тема вальса звучит уже в миноре, окрашенная печалью.
В Четвертой симфонии нет вальса в прямом смысле этого слова, но в авторской ремарке, определяющей характер музыки первой части, сказано: «В движении вальса»; эта вальсовость особенно проявляется во второй, лирической теме, о которой Чайковский писал: «О, радость! по крайней мере сладкая и нежная греза явилась. Какой-то благодатный, светлый человеческий образ пронесся и манит куда-то... грезы мало-помалу охватили душу вполне. Все мрачное, безотрадное позабыто. Вот оно, вот оно, счастье!..»
Прием, примененный в Четвертой симфонии, Чайковский развил в Пятой (обе эти симфонии посвящены одной теме: человек в борьбе с судьбой, в стремленье к счастью): мечта о счастье дана в первой части «вальсовым намеком», а третья часть - это большой развитой вальс, удивительно ласковый, светлый по общему колориту, с тонкими переливами чувств. Одна деталь этого вальса привлекает особое внимание. Как известно, в Пятой симфонии проходит сквозь ее четыре части тема судьбы, меняющая каждый раз свой характер. Во вступлении, открывающем симфонию, она подобна траурному маршу, во второй части полна грозной силы, а в третьей - вливается в общий поток вальсовой музыки, словно человек на балу, увлеченный танцем, вдруг вспомнил о судьбе, о проклятых вопросах бытия, но упоение вальсом так велико, что зловещая и грозная тема судьбы представляется чем-то далеким и нестрашным, воспринимается именно «сквозь дымку прелестного, таинственно-манящего вальса».
Пятую симфонию от Четвертой отделяют десять лет. В этот промежуток времени Чайковский создал три симфонические сюиты и близкую к этому жанру Струнную серенаду. В каждой из этих партитур есть вальс. В Первой сюите (начальный эпизод Дивертисмента) простодушно-народный, во Второй - изысканно-изящный. Необычен «Меланхолический вальс» из Третьей сюиты. Если поставить в один ряд все вальсы Чайковского с последовательностью от самого светлого колорита до самого мрачного, то на этом мрачном краю окажется, несомненно, «Меланхолический вальс», музыка которого полна безысходной тоски, безнадежности. Зато вальс из Струнной серенады отличается удивительным обаянием и находится у другого, «светлого» края «череды вальсов» Чайковского. Это одно из свидетельств того, какую богатую гамму чувств и переживаний сумел воплотить великий композитор в жанре вальса.
Многочисленные фортепианные вальсы Чайковского - это чаще всего небольшие пьесы, не отягощенные сложной драматургией, поэтичные миниатюры, рисующие скромный мир человеческих настроений. Вот две такие пьесы: «Ната-вальс» и «Сентиментальный вальс».
Летние месяцы Чайковский нередко проводил в селе Каменке, на Украине, у своей сестры А. И. Давыдовой. Здесь он много работал, но и охотно предавался забавам и развлечениям в кругу родных. Непременной участницей этих развлечений была жившая в семье Давыдовых дальняя родственница Наталья Андреевна Плесская, внучка декабриста И. В. Поджио. Это была веселая, жизнерадостная девушка, очень умная, прекрасная рассказчица, добрая, отзывчивая душа. Чайковский симпатизировал Наталье Плесской, переписывался с ней, а летом 1878 года, находясь в Каменке, сочинил легкий, изящный, поэтичный «Натали-вальс», ей посвященный. Композитор охотно посвящал свои произведения друзьям и знакомым, но чаще всего, это был обычный акт вежливости и дружеского внимания, не больше; искать в музыке пьесы образ того, кому она посвящена, не имеет, как правило, смысла. Иное дело «Натали-вальс»: Чайковский вынес имя девушки в название пьесы, чем выделил это посвящение из ряда других. Кроме того, зная по воспоминаниям современников, каков был облик Н. А. Плесской, зная чувства симпатии, какие Чайковский к ней испытывал, нельзя не видеть в «Натали-вальсе» музыкального портрета этой девушки. Впоследствии Чайковский несколько переработал вальс, придав музыке черты большей пышности и концертного блеска, и опубликовал его под названием «Ната-вальс».
В том же сборнике, что и «Ната-вальс», был напечатан также «Сентиментальный вальс», сочиненный в 1882 году и посвященный Э. Жентон - милой женщине, гувернантке в семье друга Чайковского Г. П. Кондратьева. Но здесь вряд ли стоит искать связь музыки вальса с посвящением. Если вслушаться в эту музыку, то она расскажет о другом. Чайковский, уже в возрасте тридцати-сорока лет, печалился о прошедшей молодости, грустил перед приближающейся старостью. Эти настроения и воплощены в «Сентиментальном вальсе»; его начальная мелодия, основная тема пьесы, и выражает как раз чувство спокойной грусти. Здесь нет трагических переживаний, сгущенного драматизма или мрачных мыслей; в музыке прослушиваются лишь сентиментальные сожаления о днях прошедшей молодости. Но этим вальс не ограничивается: если его первая часть рисует грусть настоящего, то вторая (средний раздел пьесы) - воспоминания о прошлом. Словно в памяти героя этой маленькой поэмы всплыли картины бала, на котором он когда-то вальсировал, и в музыке фортепианной пьесы появляются звучания, напоминающие духовой оркестр, играющий на балу. Музыка вальса становится в этом эпизоде бравурной, размашистой. Воспоминания растрогали нашего героя - следует фраза, полная взволнованной порывистости... Однако это было давно, это лишь воспоминания, и опять звучит мелодия сентиментальной грусти, сожалений о прошедшем.
«Сентиментальный вальс» играют не только пианисты. Существуют его самые различные переложения для скрипки, виолончели и других инструментов. Но в большинстве этих переложений исключен средний раздел воспоминаний о прошлом, и осталась только музыка сентиментальных сожалений, что обедняет всю пьесу, лишает ее четкого сюжета, делает «бесконфликтной», тогда как у Чайковского «Сентиментальный вальс», при всей своей внешней непритязательности и простоте, пьеса не без внутренней драматичности, правдиво и глубоко воспроизводящая одну из характерных жизненных ситуаций, с которой так или иначе сталкивается почти каждый человек.
* * *
Композиторы «Могучей кучки», в отличие от Чайковского, не жаловали вальс своим вниманием. Балакирев, правда, сочинил несколько фортепианных вальсов, но они не представляют большого интереса. Мусоргский, Бородин и Римский-Корсаков вообще вальсов не писали. Впрочем, один раз Мусоргский обратился к этому жанру, но с пародийными целями, в своем «Райке» (1870). Вторая картинка этого острого музыкального памфлета - пародия на критика Ф. М. Толстого (псевдоним Ростислав), подвергавшего грубым нападкам творчество композиторов-«кучкистов» и без меры восхвалявшего все итальянское. Мусоргский заставил бездарного реакционного критика петь «Салонный вальс», в котором обыгрывается имя итальянской певицы Аделины Патти: «О, Патти, Патти! О, па-па, Патти! Чудная Патти, дивная Патти! Па-па, па-па, ти-ти, ти-ти!» и т. д. Создавая свой пародийный «Салонный вальс», композитор исходил из реального факта: в одной из рецензий Ф. Толстой безудержно восхвалял А. Патти, а в своих концертах эта знаменитая певица нередко пела различные колоратурно-виртуозные пьесы, вроде вальсов Луиджи Ардити «Поцелуй» и «Чаровница».
Старинные русские вальсы
В городском саду играет
Духовой оркестр.
{песня-вальс
М. Блантера и А. Фатьянова
«В городском саду»)
Такова была прекрасная традиция русского музыкального быта: в городских садах и парках играли в летнюю пору военные духовые оркестры. Их репертуар составляли произведения так называемой «садовой музыки»: увертюры и сюиты, фантазии и попурри, марши и кадрили, польки и вальсы, которые так приятно было слушать, сидя чуть поодаль на скамейке или прогуливаясь по аллеям сада. Особую прелесть этим концертам придавали так называемые «старинные русские вальсы»: «Грусть» Н. Бакалейникова, «Тоска» М. Обычайко, «Дунайские волны» И. Ивановичи, «Амурские волны» М. Кюсса, «На сопках Маньчжурии» И. Шатрова, «Березка» Е. Дрейзина, «Ожидание» Г. Китлера, «Осенний сон» А. Джойса, «Оборванные струны» П. Гапона, «Лесная сказка» В. Беккера и целый ряд других.
Определение «старинные вальсы» не совсем верно. Большинство из них написано в начале XX века, то есть они возникли и вошли в концертный обиход много позже «Вальса-фантазии» Глинки или балетных вальсов Чайковского, которые никто «старинными» не называет. Дело, вероятно, заключается в том, что вальсы Глинки, Чайковского, Глазунова симфоничны по характеру музыки, приемам ее изложения и развития, а эти «духовые» вальсы более просты, несимфоничны и словно возрождают некоторые черты русской музыки более раннего времени; отсюда ощущение их «старины». Кроме того, эти популярные вальсы, близкие друг другу общностью лирического колорита, элегически-грустных настроений и некоторых традиционных приемов композиции, воспринимаются в наши дни как музыка отцов и дедов, навевающая грусть о давно прошедшем, отчего также возникает ощущение, что это «старинные вальсы».
Большинство названных выше вальсов написано русскими военными дирижерами. Оригинальных концертных произведений для духовых оркестров было в те годы мало, и каждый дирижер стремился обогатить репертуар собственными сочинениями. Время отобрало лучшее из того, что они создали. Остановимся на трех «старинных вальсах».
Вальс «На сопках Маньчжурии» написал военный дирижер Илья Алексеевич Шатров (1885-1952). После окончания Варшавской консерватории его назначили капельмейстером Мокшанского стрелкового полка. В 1904-1905 годах этот полк находился на фронтах русско-японской войны и принял участие в грандиозной битве под Мукденом, где потери русских войск были особенно значительны. Именно тогда и написал Шатров свой вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный памяти павших. Созданный для духового оркестра, он вскоре обрел и «вокальную жизнь»: сам И. А. Шатров обработал вальс для сольного пения, сочинив к его мелодиям стихи:
Тихо вокруг,
Лишь ветер на сопках рыдает,
Порой выплывает луна из-за туч,
Могилы солдат озаряет...
Вальс был напечатан и получил большое распространение. Нередко его публиковали и с другими стихами «ура-патриотического» содержания и невысоких поэтических достоинств («В бой за Русь! Вперед! На врага! Честь страны для нас дорога! В деле ратном клад бесстрашный в битве русский молодец солдат!»). Эти тексты далеки от музыки вальса и поэтического замысла его автора. В концертной практике вальс закрепился в оркестровом варианте под более лаконичным названием «На сопках Маньчжурии».
Второй пик популярности этого вальса пришелся на годы Великой Отечественной войны, когда его стал петь с новым текстом, более близким к оригиналу Шатрова, замечательный певец И. С. Козловский:
Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.
Белеют кресты - это герои спят.
Прошлого тени кружат давно,
О жертвах боев твердят.
В этом тексте получили выражение патриотические чувства советских людей, хранящих память о русских солдатах - героях Мукдена. Новый вариант вальса в исполнении выдающегося певца встречал у аудитории горячий отклик.
Автор вальса И. А. Шатров с первых дней революции служил в рядах Красной Армии в той же должности капельмейстера. В годы Великой Отечественной войны он был удостоен нескольких боевых наград, а после войны много лет руководил оркестром Тамбовского суворовского училища. Перу Шатрова принадлежит еще несколько произведений, и среди них - вальс «Голубая ночь над Порт-Артуром», посвященный дальневосточным пограничникам. Однако он уступает по художественным достоинствам прославленному вальсу «На сопках Маньчжурии».
Вальс «Амурские волны» написал военный дирижер Макс Авельевич Кюсс (1877-1942). Уроженец Шауляя, он учился в Одесском музыкальном училище, после чего служил капельмейстером в различных подразделениях русской армии. В 1903 году он был направлен в 11-й Восточно-Сибирский полк, также принимавший участие в военных действиях на фронтах русско-японской войны. К этим годам и относится создание вальса «Амурские волны», написанного первоначально для военного оркестра, но изданного в фортепианном варианте и получившего именно в таком виде большое распространение. Как оркестровый вальс он стал популярен в 30-е годы.
М. А. Кюсс продолжал после Октябрьской революции военную службу уже в частях Красной Армии, а после демобилизации в 1927 году возвратился в Одессу, где работал педагогом, играл в различных оркестрах. Жизнь музыканта оборвалась трагически: его расстреляли фашисты в 1942 году.
Вальс «Амурские волны», как и многие другие подобные произведения, обрел «вторую молодость» в вокальном варианте, когда в послевоенные годы был включен в репертуар Хабаровского военного ансамбля. Особую популярность творению М. Кюсса принесла обработка, сделанная выдающимся хормейстером В. Г. Соколовым, на стихи К. Б. Васильева и С. А. Попова:
Плавно Амур свои волны несет,
Ветер сибирский им песни поет.
Тихо шумит над Амуром тайга,
Ходит пенная волна,
Плещет, величава и вольна.
Именно в этом варианте исполняют вальс «Амурские волны» многочисленные хоровые коллективы. Сохраняется он и в репертуаре духовых оркестров.
Необычна история вальса «Березка». Его биография восходит, к романсу Антона Рубинштейна «Разбитое сердце», написанному тогда еще молодым, начинающим композитором в 1848 году на стихи поэта Р. Левенштейна (в немецком оригинале). Первый куплет этих несколько мелодраматических стихов начинается строкой, звучащей в русском переводе В. А. Крылова так: «Я видел березку: сломилась она»; в других куплетах говорится о бабочке со сломанным крылом, о лани, которую подстрелил охотник, наконец, о юноше с разбитым сердцем. Музыка этого романса не отличается особой глубиной и совершенством, однако не лишена искренности и непосредственности чувств. Она вовсе не вальсовая, хотя и изложена на три четверти.
Прошло немало лет, даже десятилетий, и в начале нынешнего века появились в репертуаре духовых оркестров два вальса с одинаковым названием «Березка», с почти одинаковой начальной мелодией, причем не вызывало сомнений, что обе эти мелодии являются вальсовыми переработками музыки романса А. Рубинштейна «Разбитое сердце». Автором одного вальса был Б. Л. Шиллер, а другого - Е. М. Дрейзин. Однако вариант Дрейзина представляется более удачным, его мелодия более пластична и выразительна. Кстати, другие темы обоих вальсов уже не связаны с романсом Рубинштейна и вполне оригинальны; здесь также следует отдать предпочтение Е. Дрейзину.
Евгений Михайлович Дрейзин (1878-1932) учился в Московской консерватории. С 1903 года служил в частях русской армии и флота; был также участником русско-японской войны. Вальс «Березка» написан в 1911 году, тогда же напечатан в Иркутске, а затем и в Петербурге. В советскую эпоху Е. Дрейзин был педагогом, руководил самодеятельными духовыми оркестрами, выступал в концертах и как скрипач. Его вальс «Березка» вошел в число популярнейших «старинных вальсов».
Обращает на себя внимание то, что вальс получил название не «Разбитое сердце», не «Сломанная берёзка», а просто «Березка». В этом есть свой смысл: лирическая музыка вальса хоть и связана с мелодией Рубинштейна, но далека от сентиментально-мелодраматической образности стихотворения Левенштейна и больше отвечает опоэтизированному в русском искусстве образу березки как таковой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17