Старший гаупткомиссар поднялся с остекленелым взором с кресла и сказал: — Ой! — Пауза. — Ох, знаете что, господин Туффенцамер? Запру-ка я вас ненадолго в моей ванной… Вы вполне можете пить воду из-под крана, если приспичит.
— Хотя это нежелательно, — предостерег Хафнер.
Изолировав визжавшего старика, Тойер махнул рукой, приглашая всех подойти.
— Теперь я понимаю, как мы можем объяснить противоречие. Я даже уверен в этом… Ведь мы много раз задавали себе вопрос, по крайней мере я себе задавал: почему преступник действовал то ловко и расчетливо, то глупо. Если их двое, тогда все встанет на место. Нужно лишь подержать под арестом Туффенцамера. Да еще проверить его алиби.
— Но ведь тогда более ловкий останется на свободе, — напомнил Штерн.
Бабетта чистила на ночь зубы и напевала мелодию из «Титаника». Ильдирим поспешно и без удовольствия выкурила на террасе сигарету, после чего решила наметить на бумаге план следующих дней и прикинуть при этом расходы. Она познавала сейчас не только свою приемную дочь, но и себя. Почему? Вероятно, причина крылась в очаровании острова. Прекрасно.
В гостиную вошла Бабетта в красной ночной рубашке. Ногти на ее ногах были накрашены ярко-зеленым лаком и резали глаз.
— С каких пор ты так делаешь? — спросила Ильдирим.
— Месяца два, — Бабетта смачно чмокнула ее в щеку и забралась на лестницу. — В знак того, что я любящая дочь, сейчас я лягу в постель и представлю себе сексуального…
— Я даже слышать не желаю…
— Хи-хи… я все равно устала…
Мобильник залился песней «К Элизе». Ильдирим обрадовалась. В душе она готовилась к тому, что могучий жених Иоганнес Тойер вообще ей не позвонит. Но это оказался не он.
— Это Вернц, вы знаете, обер-прокурор…
— Я в отпуске, господин доктор! Разумеется, я знаю, что вы…
— Так вы уже в Дании?! — воскликнул Вернц.
— Да, и вы собирались звонить мне лишь в случае крйней необходимости…
— Ах, крайней, не знаю… Боюсь, я совершил ошибку… Господин Тойер с вами?
— Нет… — Ильдирим покраснела. — Он приедет чуть позже, то есть… да.
Вернца занимали другие мысли, он не стал расспрашивать. Вместо этого он описал свой разговор с неким Утхоффом.
— Он вцепился в меня клещами, вытащил информацию о вас… Теперь я обзвонил все гейдельбергские больницы. Нигде не нашел пациента с такой фамилией… И я подумал, да и моя жена мне посоветовала, что надо вас предупредить. Вы меня слушаете?
— Да, конечно. Когда он вам звонил?
— Утром, где-то около девяти часов…
— Спасибо, господин Вернц. Не сомневаюсь, что это был лишь телефонный шутник.
— Да-да, — подтвердил Вернц и спросил с похотливым смешком: — Я вытащил вас из постели?
— Ясно, мы подержим его у себя, — хихикнул Зенф. — Поглядите, что я обнаружил в его пиджаке… — Он выложил на стол большую пачку таблеток кодеина и пару пилюль «экстази».
— И мне, что ли, попробовать? — заметил Хафнер. — Ведь выпить тут, кажется, нечего…
Тойер молча кивнул в сторону кухни, Хафнер тут же сбегал к холодильнику и вернулся.
— Ну, господин Туфтуф, — весело заявил толстяк, беря под руку ослабевшего переводчика, — сейчас поедем к русской «Бабушке».
— Мои лекарства…
— Смех — лучшее лекарство!
Про свою перебранку с Кремером Тойер уже рассказал, а теперь описал встречу с Зуберовичем.
— К сожалению, прошла она не очень плодотворно. Но, во всяком случае, мужик сейчас в таком состоянии, что не мог сообщить мне, был его сын с ним в то время или нет…
Штерн и Лейдиг серьезно посмотрели на него.
— Да, я знаю, это не очень убедительно.
— Я мыслю на опережение. Моя теория всегда рассчитана на опережение. В вашем красном вине плавала пробка, шеф. Я допил его, все равно оно никуда не годилось…
Запел по-тирольски телефон. Это была Ильдирим. Сначала сказанное ею не обеспокоило Тойера, показалось только странным. Но потом ему пришло в голову, что несколько минут назад он ввел в игру второго преступника — ловкого. Наконец тупой Вернц однозначно сообщил мнимому Утхоффу, что он, Тойер, тоже поехал в Данию…
— Будьте там чуточку осторожней, — посоветовал он. — Впрочем, ничего произойти не должно… Немедленно позвони мне, если что-либо заметишь.
— Угу. Но я все-таки боюсь. Две убитые девчонки, и я тут с третьей…
— Там найдется какое-то безопасное место, такое, где много народу?
— Нет, сейчас тут безлюдье. Вообще ни души
— Ты позвонишь мне? Я не буду спать всю ночь. Позвонишь?
— Да.
Закончив разговор, Ильдирим все-таки почувствовала себя отрезанной от мира. Это оказалось несложно, ведь связью служил лишь голос Тойера, и теперь он исчез.
— Бабетта? — спокойно окликнула она девочку.
— М-м-м.
— Бабетта, спустись еще раз вниз. Боюсь, тебе надо будет одеться.
— Почему это?
— Потому что у меня, вроде, начинается мандраж.
— Итак, я считаю, что на сегодня достаточно. — Тойер попробовал выдавить из себя улыбку. — Сейчас я просто не могу строить дальнейших планов. Господи, конечно, это чепуха…
— Конечно, чепуха, — тепло подтвердил Хафнер. — Из ста банок пива по статистике одна непременно окажется плохая, но мне таких еще не попадалось. Такова жизнь.
Хозяин квартиры развел руками:
— Что ж, ладно. Езжайте домой. А я тут покараулю… Зачем вообще кому-то…
Хафнер впервые в жизни нагрубил шефу, покрутив пальцем у виска. Лейдиг проговорил:
— Я остаюсь.
Штерн тоже не выразил намерения уйти.
— Чепуха все это… — Тойер глупо шмыгнул носом. — Чем будем заниматься?
— У меня с собой картишки, — сообщил Хафнер. — Сыграем в «лифт»?
— Только покажите, как играть…
Позвонил Зенф. Алиби подтвердилось. В отношении второго преступления оно тоже имелось, кроме того, продувной толстяк сообразил, что тяга Туффенцамера к мазохизму никак не сочетается с садизмом, проявленным при осквернении трупа.
— На всякий случай я подержу его тут и немножко допрошу, но у меня на его счет сильные сомнения…
Игра в карты шла вяло, никто не мог толком сосредоточиться.
— Так быстро он туда не доберется, — неожиданно заявил Лейдиг, и каждый из группы понял, о чем речь.
— У вас ведь есть Интернет, — напомнил Штерн. — Вот и поглядим, когда туда ходят паромы. Это же остров.
Последний паром на Эрёскёбинг отправлялся в 20 часов из Свендборга.
— Ему придется сделать большой крюк, — возразил Хафнер.
— Да, но только по автобану. — Тойер склонился над атласом подобно военачальнику. — Допустим, он выехал в половине десятого. Тогда через восемь с половиной часов он прибудет в Фленсбург, это реально, если не будет больших пробок… ладно, дороги сейчас посвободней, суббота… в половине шестого он будет на границе. В Дании спросит про ближайший паром, ему сообщат, что он идет не напрямую, а через Оденсе… Все равно это займет не так много времени, и у него останется еще два часа, чтобы добраться туда.
— Кто сказал, что это мужчина? — попытался возразить грустный Хафнер.
Шеф группы ядовито взглянул на него:
— Я. И этого достаточно.
— Ясное дело.
— Времени в обрез, но может и хватить. Позвонить мне ей сейчас или не стоит пугать лошадей?
— Я бы позвонил, — сказал Лейдиг.
— Я тоже, — кивнул Штерн.
— Я нет, — упрямо пробурчал Хафнер. — Я бы поехал туда. — На ночь глядя это прозвучало особенно круто.
Тойер лег на пол. Его ребята не знали, что делать с отчаявшимся гаупткомиссаром.
— Мы начинаем нагнетать ситуацию. И вообще, что я ей скажу? Чтобы она была начеку? Так я уже сказал. — Он убеждал сам себя.
— Ладно, — вздохнул Лейдиг. — Вставайте, пожалуйста. В самом деле. Кто сдает карты?
Они сидели за столом, уставившись на клеенку с рисунком.
— Пожалуй, разумней всего нам сейчас лечь спать, — сказала Ильдирим. В ее ухе пульсировал шум. — В твоем информационном листке есть телефон полиции?
Бабетта заглянула в бумажку и покачала головой:
— Тут написано, что в Эре всего один полицейский.
— Замечательно. Ляжем одетыми, даже в обуви, на мою маленькую кровать, вместе.
Бабетта закусила нижнюю губу:
— Мы действительно в опасности?
— Нет. Не знаю. Собственно говоря, я не верю. Но по своей работе знаю, что больше всего рискуют те, кто чувствует себя уверенно.
Ильдирим тряхнула гривой. Безумие это или нет?
— Постой, я вот что еще попробую: позвоню в администрацию, ведь там должен кто-нибудь сидеть…
Датская речь, запись на пленке. Не требовалось особой сообразительности, чтобы понять, что там никого нет.
Итак, нужен план. Спать — это план?
Тойер играл все хуже.
— Допустим, он там… — без всякой связи проговорил он. — Допустим, произойдет страшное, тогда он снова смоется, прежде чем их найдут… Он как мышеловка, этот остров…
Хафнер швырнул карты на стол:
— Давайте позвоним в нашу контору. Пусть развернут в Дании крупномасштабную операцию, пошлют вертолет на остров…
— Мы ничего еще не знаем! — закричал Тойер. — Возможно, звонил кто-нибудь из журналистов… Я не знаю, что делать! Проклятье!
Хафнер извлек свой мобильный, словно пистолет, набрал хорошо известный всем номер — причем без ошибки! — и заявил без всякого приветствия:
— Звонит комиссар Хафнер. Слушай, ты, ночной гусь. Нам требуется связь с полицией Эре, это такой датский остров, темнота деревенская… А то я не знаю… Да, осел, я не шучу! Живо! Чтоб через десять секунд нас соединили, иначе я тебе жопу на уши натяну!
Через пять минут они получили номер, а также информацию о том, что жалоба на коллегу Хафнера пойдет на следующей неделе в министерство.
— Министр мне врежет по ушам, но только в том случае, если я окажусь рядом…
Через пятьдесят минут, после бесчисленных попыток, они, несмотря на скудный школьный английский, поняли, что полицейский пьян и дрыхнет без задних ног, а его жена не желает общаться с немцами.
— Ну вот, скоро четыре часа утра. Первый паром идет в семь, он наверняка планирует отбыть на нем, чтобы поскорей вернуться назад, не вызвав подозрений. Пока что ничего не случилось. Возможно, он отказался от затеи… — Могучий сыщик улыбнулся с тяжелым сердцем. Его комиссары сидели мрачные.
В лицо ему ударяли холодные порывы ветра. Его редко тянуло в море, он любил горы и ущелья. Однажды он был в санатории на Северном море, тоже зимой. Море ревело, бушевало, словно ненасытный дикий зверь. Тут все иначе — Балтика тихо плескалась у ног, лишь изредка набегала большая волна. Но и этот шум говорил о чем-то большом. Словно в темнице спал чутким сном могучий зверь.
Он уже сориентировался, теперь оставалось лишь отыскать нужное бунгало.
Ильдирим почувствовала на своем плече руку.
Она вздрогнула, раскрыла рот в беззвучном крике и обернулась. Трясла ее Бабетта.
— Я слышала чьи-то шаги, — шепнула она. — Потом все снова стихло.
— Сколько времени?
— Четыре утра.
Сквозь рифленое дверное стекло он не мог ничего разглядеть, но справа было маленькое окно, и за ним ему почудилось движение. Он обошел оба ряда домиков — лишь тут занавески задернуты, а коврик не прислонен к двери. Значит, это они, единственные постояльцы. Он представлял себе все сложней.
Ильдирим потащила девочку в темную гостиную. Дрожащей рукой набрала номер Тойера:
— По-моему, в самом деле кто-то…
Он машинально нажал на кнопку громкой связи. Усталые глаза его ребят расширились с удивительной синхронностью.
— Вы где?
— В гостиной…
— Нет, ты должна точно описать всю обстановку… Я должен все себе представить!
Ильдирим постаралась это сделать — все больше злясь на Тойера, который находил все новые, безобидные объяснения, даже предположил, что в Дании есть ночные сторожа, — но тем не менее хотел знать все до мельчайших деталей.
Они не спали, он слышал голоса.
Зашуршал гравий, он резко обернулся. Это была кошка.
Ветер усилился, раскачивал голые ветви на невысоких деревьях, обрамлявших дорожку. Освещенные немногочисленными фонарями деревья тянули к небу свои узловатые руки.
— Где вы находитесь в этом ряду бунгало?
— Совсем с краю, слева от нас еще один домик, и все.
— Можно обойти вокруг него, или там мешает стена либо что-то еще?
— Нет, можно обойти… Я боюсь… Иоганнес…
— Нет, нет, ничего не будет. Ты только точно выполняй все мои команды и рассказывай мне обо всем…
Ледяной ветер бил ему в лицо, он не мерз, его взгляд устремился на дверь, он ударил в нее, один раз, второй, третий, как море бьется о скалы.
— Он хочет высадить дверь…
— Как обставлена комната?
— Что мне делать? — закричала она.
— Как обставлена комната, черт побери! — Тойер говорил не тише.
— Ну, кухонный блок, стол, софа, высокая кровать-чердак…
— Ключ у тебя?
— Да, но почему…
— Никогда не знаешь, как там обернется. Зажги свет, на мгновение. Он должен знать, что вы не спите. Это его ослепит.
Она нажала на выключатель:
— Да.
— Выключи.
— Да.
Бабетта вцепилась в руку Ильдирим. Снова тупые удары в дверь.
— Может, это ветер? — Ильдирим чуть не засмеялась. — Если это всего лишь ветер… А может, мне просто подойти к двери и наорать на него?
— Нет, вероятно, он вооружен. Нельзя и баррикадировать дверь… тебе понадобятся оба выхода. Он еще трясет дверь?
— Нет, перестал.
— Думаю, он решил обойти бунгало, ступайте теперь в коридор…
Он взглянул вправо. Через кусты он проберется к задней стене домика и там ударит по огромному окну…
Ильдирим потащила за собой Бабетту, опрокинула стул.
…но он все еще выжидал, что-то происходило внутри. Они хотят выйти наружу?
— Упал стул…
— Он не слышал, — сказал Тойер, ведь он обходит бунгало кругом. Будем надеяться…
Тойер взглянул на своих ребят, на всех сразу; его комната больше не принадлежала ему, он словно затерялся в кулисах.
Он бросился изо всех сил на дверь. Ильдирим, навалившаяся на нее спиной, вскрикнула: замок не выдержал. Неужели в образовавшуюся щель просунулась рука? Визжащая, но полная решимости Бабетта уперлась в филенку ладонями справа и слева от дрожащих бедер Ильдирим, выталкивая непрошеного гостя. Шла безмолвная, упорная борьба за жизнь, мобильный телефон упал на пол.
У Тойера едва не остановилось сердце, он увидел лицо Бабетты, белое как мел, полуоткрытый рот…
Внезапно давление прекратилось.
— Он чуть не вошел, косяк треснул!
Тойер услышал в ее голосе смертельный страх и, как ни парадоксально, успокоился.
— Он сообразил, что вы всего лишь вдвоем. Ему был нужен я.
— Теперь я слышу, как шаги удаляются, он обходит вокруг домика…
— Переждите пару секунд, пока он не подойдет к двери террасы, а потом бегите.
— Да, так мы и сделаем, раз, два, три, четыре, пять…
— Бегите!
Тойер услышал, как они побежали: она отняла телефон от уха. Все плыло у него перед глазами. Хафнер в отчаянии стоял у окна и глядел на уличные огни, Лейдиг свернулся на софе, будто эмбрион, Штерн стоял на коленях, глядел в пол и тер руки, словно хотел добыть огонь с помощью невидимой палочки.
Сначала Ильдирим решила, что у нее в ухе появился шум новой тональности, но это бился о мачты такелаж на пришвартованных лодках.
— Теперь мы внизу, возле гавани…
Где же люди, которым принадлежат лодки? Где вообще тут люди?
— Вы никого не видите?
— Никого, черт побери. Мы единственные постояльцы в отеле, это музейный городок. Здесь не живут, только торгуют в лавках, насколько я могу понять. Как холодно, Тойер…
Комиссар услышал всхлипывание, вероятно, это Бабетта.
— Подходит твой ключ еще к чему-нибудь? Скажем, к двери администрации? Есть там холл? Телефонная будка? Сауна?
Тойер видел остров сверху, с большой высоты, парил над ним, облако загораживало ему обзор, иначе он разглядел бы крошечное укрытие для обеих, высмотрел бы его прямо с высоты, не важно, пусть даже маленькое… Он оторвался от земли, на него не действовала гравитация, его несло в космос… Что это, сон?
— Я вижу бассейн, да, верно, про него написано в проспекте, он открывается ключом от бунгало. Но для этого нам надо вернуться назад.
— Опиши мне территорию… без деталей, скажи, что можно было бы увидеть сверху!
— Домики, как гаражи, в два ряда, подход к ним от гавани, а также сверху, если у отеля свернуть вправо. Метров на пятьдесят тянется вверх дорога. За главным корпусом находится бассейн, перед ним маленькая площадка с горкой и прочими аттракционами, потом живая изгородь с одним проходом, дальше домики.
Облако исчезло. Он летел совсем низко. Разумеется, вот куда им нужно. Тойер заметил, что он давно разговаривает с закрытыми глазами, и теперь их открыл.
— Я не думаю, что он вернется вновь, но, вероятно, он спустится к гавани, чтобы оказаться подальше от города. А вы обе бегите наверх, по дороге. Затем сверните к отелю и запритесь в бассейне…
— Там стеклянная стена, он ярко освещен.
— Там наверняка есть кабинки для переодевания или типа того, не знаю уж. Он не предполагал, что вы можете туда зайти. У него-то явно нет ключа…
Они бросились бежать.
Ильдирим попала ключом в замок со второй попытки. Обезумев от страха, они пронеслись мимо освещенного бассейна, свернули направо, дверь была открыта, вбежали в нее и закрылись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
— Хотя это нежелательно, — предостерег Хафнер.
Изолировав визжавшего старика, Тойер махнул рукой, приглашая всех подойти.
— Теперь я понимаю, как мы можем объяснить противоречие. Я даже уверен в этом… Ведь мы много раз задавали себе вопрос, по крайней мере я себе задавал: почему преступник действовал то ловко и расчетливо, то глупо. Если их двое, тогда все встанет на место. Нужно лишь подержать под арестом Туффенцамера. Да еще проверить его алиби.
— Но ведь тогда более ловкий останется на свободе, — напомнил Штерн.
Бабетта чистила на ночь зубы и напевала мелодию из «Титаника». Ильдирим поспешно и без удовольствия выкурила на террасе сигарету, после чего решила наметить на бумаге план следующих дней и прикинуть при этом расходы. Она познавала сейчас не только свою приемную дочь, но и себя. Почему? Вероятно, причина крылась в очаровании острова. Прекрасно.
В гостиную вошла Бабетта в красной ночной рубашке. Ногти на ее ногах были накрашены ярко-зеленым лаком и резали глаз.
— С каких пор ты так делаешь? — спросила Ильдирим.
— Месяца два, — Бабетта смачно чмокнула ее в щеку и забралась на лестницу. — В знак того, что я любящая дочь, сейчас я лягу в постель и представлю себе сексуального…
— Я даже слышать не желаю…
— Хи-хи… я все равно устала…
Мобильник залился песней «К Элизе». Ильдирим обрадовалась. В душе она готовилась к тому, что могучий жених Иоганнес Тойер вообще ей не позвонит. Но это оказался не он.
— Это Вернц, вы знаете, обер-прокурор…
— Я в отпуске, господин доктор! Разумеется, я знаю, что вы…
— Так вы уже в Дании?! — воскликнул Вернц.
— Да, и вы собирались звонить мне лишь в случае крйней необходимости…
— Ах, крайней, не знаю… Боюсь, я совершил ошибку… Господин Тойер с вами?
— Нет… — Ильдирим покраснела. — Он приедет чуть позже, то есть… да.
Вернца занимали другие мысли, он не стал расспрашивать. Вместо этого он описал свой разговор с неким Утхоффом.
— Он вцепился в меня клещами, вытащил информацию о вас… Теперь я обзвонил все гейдельбергские больницы. Нигде не нашел пациента с такой фамилией… И я подумал, да и моя жена мне посоветовала, что надо вас предупредить. Вы меня слушаете?
— Да, конечно. Когда он вам звонил?
— Утром, где-то около девяти часов…
— Спасибо, господин Вернц. Не сомневаюсь, что это был лишь телефонный шутник.
— Да-да, — подтвердил Вернц и спросил с похотливым смешком: — Я вытащил вас из постели?
— Ясно, мы подержим его у себя, — хихикнул Зенф. — Поглядите, что я обнаружил в его пиджаке… — Он выложил на стол большую пачку таблеток кодеина и пару пилюль «экстази».
— И мне, что ли, попробовать? — заметил Хафнер. — Ведь выпить тут, кажется, нечего…
Тойер молча кивнул в сторону кухни, Хафнер тут же сбегал к холодильнику и вернулся.
— Ну, господин Туфтуф, — весело заявил толстяк, беря под руку ослабевшего переводчика, — сейчас поедем к русской «Бабушке».
— Мои лекарства…
— Смех — лучшее лекарство!
Про свою перебранку с Кремером Тойер уже рассказал, а теперь описал встречу с Зуберовичем.
— К сожалению, прошла она не очень плодотворно. Но, во всяком случае, мужик сейчас в таком состоянии, что не мог сообщить мне, был его сын с ним в то время или нет…
Штерн и Лейдиг серьезно посмотрели на него.
— Да, я знаю, это не очень убедительно.
— Я мыслю на опережение. Моя теория всегда рассчитана на опережение. В вашем красном вине плавала пробка, шеф. Я допил его, все равно оно никуда не годилось…
Запел по-тирольски телефон. Это была Ильдирим. Сначала сказанное ею не обеспокоило Тойера, показалось только странным. Но потом ему пришло в голову, что несколько минут назад он ввел в игру второго преступника — ловкого. Наконец тупой Вернц однозначно сообщил мнимому Утхоффу, что он, Тойер, тоже поехал в Данию…
— Будьте там чуточку осторожней, — посоветовал он. — Впрочем, ничего произойти не должно… Немедленно позвони мне, если что-либо заметишь.
— Угу. Но я все-таки боюсь. Две убитые девчонки, и я тут с третьей…
— Там найдется какое-то безопасное место, такое, где много народу?
— Нет, сейчас тут безлюдье. Вообще ни души
— Ты позвонишь мне? Я не буду спать всю ночь. Позвонишь?
— Да.
Закончив разговор, Ильдирим все-таки почувствовала себя отрезанной от мира. Это оказалось несложно, ведь связью служил лишь голос Тойера, и теперь он исчез.
— Бабетта? — спокойно окликнула она девочку.
— М-м-м.
— Бабетта, спустись еще раз вниз. Боюсь, тебе надо будет одеться.
— Почему это?
— Потому что у меня, вроде, начинается мандраж.
— Итак, я считаю, что на сегодня достаточно. — Тойер попробовал выдавить из себя улыбку. — Сейчас я просто не могу строить дальнейших планов. Господи, конечно, это чепуха…
— Конечно, чепуха, — тепло подтвердил Хафнер. — Из ста банок пива по статистике одна непременно окажется плохая, но мне таких еще не попадалось. Такова жизнь.
Хозяин квартиры развел руками:
— Что ж, ладно. Езжайте домой. А я тут покараулю… Зачем вообще кому-то…
Хафнер впервые в жизни нагрубил шефу, покрутив пальцем у виска. Лейдиг проговорил:
— Я остаюсь.
Штерн тоже не выразил намерения уйти.
— Чепуха все это… — Тойер глупо шмыгнул носом. — Чем будем заниматься?
— У меня с собой картишки, — сообщил Хафнер. — Сыграем в «лифт»?
— Только покажите, как играть…
Позвонил Зенф. Алиби подтвердилось. В отношении второго преступления оно тоже имелось, кроме того, продувной толстяк сообразил, что тяга Туффенцамера к мазохизму никак не сочетается с садизмом, проявленным при осквернении трупа.
— На всякий случай я подержу его тут и немножко допрошу, но у меня на его счет сильные сомнения…
Игра в карты шла вяло, никто не мог толком сосредоточиться.
— Так быстро он туда не доберется, — неожиданно заявил Лейдиг, и каждый из группы понял, о чем речь.
— У вас ведь есть Интернет, — напомнил Штерн. — Вот и поглядим, когда туда ходят паромы. Это же остров.
Последний паром на Эрёскёбинг отправлялся в 20 часов из Свендборга.
— Ему придется сделать большой крюк, — возразил Хафнер.
— Да, но только по автобану. — Тойер склонился над атласом подобно военачальнику. — Допустим, он выехал в половине десятого. Тогда через восемь с половиной часов он прибудет в Фленсбург, это реально, если не будет больших пробок… ладно, дороги сейчас посвободней, суббота… в половине шестого он будет на границе. В Дании спросит про ближайший паром, ему сообщат, что он идет не напрямую, а через Оденсе… Все равно это займет не так много времени, и у него останется еще два часа, чтобы добраться туда.
— Кто сказал, что это мужчина? — попытался возразить грустный Хафнер.
Шеф группы ядовито взглянул на него:
— Я. И этого достаточно.
— Ясное дело.
— Времени в обрез, но может и хватить. Позвонить мне ей сейчас или не стоит пугать лошадей?
— Я бы позвонил, — сказал Лейдиг.
— Я тоже, — кивнул Штерн.
— Я нет, — упрямо пробурчал Хафнер. — Я бы поехал туда. — На ночь глядя это прозвучало особенно круто.
Тойер лег на пол. Его ребята не знали, что делать с отчаявшимся гаупткомиссаром.
— Мы начинаем нагнетать ситуацию. И вообще, что я ей скажу? Чтобы она была начеку? Так я уже сказал. — Он убеждал сам себя.
— Ладно, — вздохнул Лейдиг. — Вставайте, пожалуйста. В самом деле. Кто сдает карты?
Они сидели за столом, уставившись на клеенку с рисунком.
— Пожалуй, разумней всего нам сейчас лечь спать, — сказала Ильдирим. В ее ухе пульсировал шум. — В твоем информационном листке есть телефон полиции?
Бабетта заглянула в бумажку и покачала головой:
— Тут написано, что в Эре всего один полицейский.
— Замечательно. Ляжем одетыми, даже в обуви, на мою маленькую кровать, вместе.
Бабетта закусила нижнюю губу:
— Мы действительно в опасности?
— Нет. Не знаю. Собственно говоря, я не верю. Но по своей работе знаю, что больше всего рискуют те, кто чувствует себя уверенно.
Ильдирим тряхнула гривой. Безумие это или нет?
— Постой, я вот что еще попробую: позвоню в администрацию, ведь там должен кто-нибудь сидеть…
Датская речь, запись на пленке. Не требовалось особой сообразительности, чтобы понять, что там никого нет.
Итак, нужен план. Спать — это план?
Тойер играл все хуже.
— Допустим, он там… — без всякой связи проговорил он. — Допустим, произойдет страшное, тогда он снова смоется, прежде чем их найдут… Он как мышеловка, этот остров…
Хафнер швырнул карты на стол:
— Давайте позвоним в нашу контору. Пусть развернут в Дании крупномасштабную операцию, пошлют вертолет на остров…
— Мы ничего еще не знаем! — закричал Тойер. — Возможно, звонил кто-нибудь из журналистов… Я не знаю, что делать! Проклятье!
Хафнер извлек свой мобильный, словно пистолет, набрал хорошо известный всем номер — причем без ошибки! — и заявил без всякого приветствия:
— Звонит комиссар Хафнер. Слушай, ты, ночной гусь. Нам требуется связь с полицией Эре, это такой датский остров, темнота деревенская… А то я не знаю… Да, осел, я не шучу! Живо! Чтоб через десять секунд нас соединили, иначе я тебе жопу на уши натяну!
Через пять минут они получили номер, а также информацию о том, что жалоба на коллегу Хафнера пойдет на следующей неделе в министерство.
— Министр мне врежет по ушам, но только в том случае, если я окажусь рядом…
Через пятьдесят минут, после бесчисленных попыток, они, несмотря на скудный школьный английский, поняли, что полицейский пьян и дрыхнет без задних ног, а его жена не желает общаться с немцами.
— Ну вот, скоро четыре часа утра. Первый паром идет в семь, он наверняка планирует отбыть на нем, чтобы поскорей вернуться назад, не вызвав подозрений. Пока что ничего не случилось. Возможно, он отказался от затеи… — Могучий сыщик улыбнулся с тяжелым сердцем. Его комиссары сидели мрачные.
В лицо ему ударяли холодные порывы ветра. Его редко тянуло в море, он любил горы и ущелья. Однажды он был в санатории на Северном море, тоже зимой. Море ревело, бушевало, словно ненасытный дикий зверь. Тут все иначе — Балтика тихо плескалась у ног, лишь изредка набегала большая волна. Но и этот шум говорил о чем-то большом. Словно в темнице спал чутким сном могучий зверь.
Он уже сориентировался, теперь оставалось лишь отыскать нужное бунгало.
Ильдирим почувствовала на своем плече руку.
Она вздрогнула, раскрыла рот в беззвучном крике и обернулась. Трясла ее Бабетта.
— Я слышала чьи-то шаги, — шепнула она. — Потом все снова стихло.
— Сколько времени?
— Четыре утра.
Сквозь рифленое дверное стекло он не мог ничего разглядеть, но справа было маленькое окно, и за ним ему почудилось движение. Он обошел оба ряда домиков — лишь тут занавески задернуты, а коврик не прислонен к двери. Значит, это они, единственные постояльцы. Он представлял себе все сложней.
Ильдирим потащила девочку в темную гостиную. Дрожащей рукой набрала номер Тойера:
— По-моему, в самом деле кто-то…
Он машинально нажал на кнопку громкой связи. Усталые глаза его ребят расширились с удивительной синхронностью.
— Вы где?
— В гостиной…
— Нет, ты должна точно описать всю обстановку… Я должен все себе представить!
Ильдирим постаралась это сделать — все больше злясь на Тойера, который находил все новые, безобидные объяснения, даже предположил, что в Дании есть ночные сторожа, — но тем не менее хотел знать все до мельчайших деталей.
Они не спали, он слышал голоса.
Зашуршал гравий, он резко обернулся. Это была кошка.
Ветер усилился, раскачивал голые ветви на невысоких деревьях, обрамлявших дорожку. Освещенные немногочисленными фонарями деревья тянули к небу свои узловатые руки.
— Где вы находитесь в этом ряду бунгало?
— Совсем с краю, слева от нас еще один домик, и все.
— Можно обойти вокруг него, или там мешает стена либо что-то еще?
— Нет, можно обойти… Я боюсь… Иоганнес…
— Нет, нет, ничего не будет. Ты только точно выполняй все мои команды и рассказывай мне обо всем…
Ледяной ветер бил ему в лицо, он не мерз, его взгляд устремился на дверь, он ударил в нее, один раз, второй, третий, как море бьется о скалы.
— Он хочет высадить дверь…
— Как обставлена комната?
— Что мне делать? — закричала она.
— Как обставлена комната, черт побери! — Тойер говорил не тише.
— Ну, кухонный блок, стол, софа, высокая кровать-чердак…
— Ключ у тебя?
— Да, но почему…
— Никогда не знаешь, как там обернется. Зажги свет, на мгновение. Он должен знать, что вы не спите. Это его ослепит.
Она нажала на выключатель:
— Да.
— Выключи.
— Да.
Бабетта вцепилась в руку Ильдирим. Снова тупые удары в дверь.
— Может, это ветер? — Ильдирим чуть не засмеялась. — Если это всего лишь ветер… А может, мне просто подойти к двери и наорать на него?
— Нет, вероятно, он вооружен. Нельзя и баррикадировать дверь… тебе понадобятся оба выхода. Он еще трясет дверь?
— Нет, перестал.
— Думаю, он решил обойти бунгало, ступайте теперь в коридор…
Он взглянул вправо. Через кусты он проберется к задней стене домика и там ударит по огромному окну…
Ильдирим потащила за собой Бабетту, опрокинула стул.
…но он все еще выжидал, что-то происходило внутри. Они хотят выйти наружу?
— Упал стул…
— Он не слышал, — сказал Тойер, ведь он обходит бунгало кругом. Будем надеяться…
Тойер взглянул на своих ребят, на всех сразу; его комната больше не принадлежала ему, он словно затерялся в кулисах.
Он бросился изо всех сил на дверь. Ильдирим, навалившаяся на нее спиной, вскрикнула: замок не выдержал. Неужели в образовавшуюся щель просунулась рука? Визжащая, но полная решимости Бабетта уперлась в филенку ладонями справа и слева от дрожащих бедер Ильдирим, выталкивая непрошеного гостя. Шла безмолвная, упорная борьба за жизнь, мобильный телефон упал на пол.
У Тойера едва не остановилось сердце, он увидел лицо Бабетты, белое как мел, полуоткрытый рот…
Внезапно давление прекратилось.
— Он чуть не вошел, косяк треснул!
Тойер услышал в ее голосе смертельный страх и, как ни парадоксально, успокоился.
— Он сообразил, что вы всего лишь вдвоем. Ему был нужен я.
— Теперь я слышу, как шаги удаляются, он обходит вокруг домика…
— Переждите пару секунд, пока он не подойдет к двери террасы, а потом бегите.
— Да, так мы и сделаем, раз, два, три, четыре, пять…
— Бегите!
Тойер услышал, как они побежали: она отняла телефон от уха. Все плыло у него перед глазами. Хафнер в отчаянии стоял у окна и глядел на уличные огни, Лейдиг свернулся на софе, будто эмбрион, Штерн стоял на коленях, глядел в пол и тер руки, словно хотел добыть огонь с помощью невидимой палочки.
Сначала Ильдирим решила, что у нее в ухе появился шум новой тональности, но это бился о мачты такелаж на пришвартованных лодках.
— Теперь мы внизу, возле гавани…
Где же люди, которым принадлежат лодки? Где вообще тут люди?
— Вы никого не видите?
— Никого, черт побери. Мы единственные постояльцы в отеле, это музейный городок. Здесь не живут, только торгуют в лавках, насколько я могу понять. Как холодно, Тойер…
Комиссар услышал всхлипывание, вероятно, это Бабетта.
— Подходит твой ключ еще к чему-нибудь? Скажем, к двери администрации? Есть там холл? Телефонная будка? Сауна?
Тойер видел остров сверху, с большой высоты, парил над ним, облако загораживало ему обзор, иначе он разглядел бы крошечное укрытие для обеих, высмотрел бы его прямо с высоты, не важно, пусть даже маленькое… Он оторвался от земли, на него не действовала гравитация, его несло в космос… Что это, сон?
— Я вижу бассейн, да, верно, про него написано в проспекте, он открывается ключом от бунгало. Но для этого нам надо вернуться назад.
— Опиши мне территорию… без деталей, скажи, что можно было бы увидеть сверху!
— Домики, как гаражи, в два ряда, подход к ним от гавани, а также сверху, если у отеля свернуть вправо. Метров на пятьдесят тянется вверх дорога. За главным корпусом находится бассейн, перед ним маленькая площадка с горкой и прочими аттракционами, потом живая изгородь с одним проходом, дальше домики.
Облако исчезло. Он летел совсем низко. Разумеется, вот куда им нужно. Тойер заметил, что он давно разговаривает с закрытыми глазами, и теперь их открыл.
— Я не думаю, что он вернется вновь, но, вероятно, он спустится к гавани, чтобы оказаться подальше от города. А вы обе бегите наверх, по дороге. Затем сверните к отелю и запритесь в бассейне…
— Там стеклянная стена, он ярко освещен.
— Там наверняка есть кабинки для переодевания или типа того, не знаю уж. Он не предполагал, что вы можете туда зайти. У него-то явно нет ключа…
Они бросились бежать.
Ильдирим попала ключом в замок со второй попытки. Обезумев от страха, они пронеслись мимо освещенного бассейна, свернули направо, дверь была открыта, вбежали в нее и закрылись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23