А вот с ластоногими… Кейки – животные, наделенные сознанием, но лишенные рук, не столь искусные пловцы, как их предки, вынужденные посему приспосабливаться к новым условиям жизни. И разве они меньше людей страдают от разлада с самими собой, разве не тяготятся точно так же древними инстинктами?
Кира не стала вынимать Гатри из рюкзака. Кейки видели шефа, но мельком и в корпусе робота.
– Куда вы поплывете? И что будете делать?
– Мы выйдем на катере в море. Пусть некоторые из вас плывут за нами. Когда окажемся напротив космопорта, спрыгнем в воду и поплывем к берегу. Вы поможете нам. Только нужно вести себя очень тихо, чтобы не спугнуть акулу. – Кира не стала уточнять, что «акула» поджидает на суше, не упомянула о правительстве и агентах Сепо (Кейки не знали этих слов). – Вот и все. Но нужно поспешить. Мы просим вас о помощи. Роr favor. Oluolu.
Кейки переглянулись. Внезапно они залаяли, и между утесами пошло гулять эхо.
– Новая игра! – обрадованно воскликнул Чарли. – Давайте играть! – Он повернулся и потащился к воде. Продолжая лаять, стая двинулась следом.
– Они согласны? – спросил Валенсия. – Ну и ну!
– Я верила, что они согласятся, – отозвалась Кира. – Им вечно подавай что-нибудь новенькое. Сущие дети. – Она понизила голос. – Или старички на морском курорте.
Или те люди, мысленно прибавила девушка, которые оказались не у дел благодаря машинам.
У воды между Кейки разгорелся спор, кому плыть с Кирой. Девушке пришлось несколько раз повторить, что вся стая ей ни к чему. Чарли оттрепал двоих настырных юнцов и заставил их подчиниться. Он вел себя как вожак. Нет, вожаков больше не существует. Порядок старшинства, брачные правила, направления миграций – все изменилось и теперь отличалось от того, что было в прошлом, настолько, насколько современный человек отличается от австралопитека. Или даже сильнее – ведь человечество развивалось на протяжении не двух-трех поколений, я ряда геологических эпох. Что же пришло на смену былым традициям тюленей?
Наконец бот отвалил от причала. Кира вела суденышко на средней скорости, чтобы не отрываться от Кейки. Те, впрочем, плыли достаточно быстро – этакие серебристые торпеды, смутно различимые сквозь кружева пены – и время от времени позволяли себе выпрыгивать из воды или прокатиться на гребне волны. Патрульный катер-робот засек бот, подошел поближе, убедился, что тот держит курс в открытое море, и отвалил в сторону, по всей видимости, бортовой компьютер не обнаружил поводов, чтобы вызвать полицейский флайер.
– Вытащи меня! – потребовал Гатри. Кира передала штурвал Валенсии, достала шефа и поставила на палубу. Гатри выдвинул щупальца с линзами. Он что, тоже наслаждается напоследок морским простором?
Двигатель бота негромко урчал на малых оборотах. Суденышко мало-помалу приближалось к краю небес. Навстречу двигался ярко освещенный, похожий на расстоянии на дорогую игрушку, лайнер. Кире почему-то стало одиноко. Впереди замаячили горы, у подножия которых сияли огни Камехамехи. Звезды тускнели на глазах, у бортов плескались волны, шелестел ветер. Кира как бы слилась с ночью…
– По-моему, хватит, – произнес Валенсия, разворачивая бот параллельно берегу. Профиль Неро отчетливо вырисовывался на фоне береговых огней, волосы словно растворились во мраке. Девушка положила руку ему на бедро. Не то чтобы она влюбилась, вовсе нет; просто ей хотелось остаться с ним наедине. А когда все кончится…
На горизонте возникла светлая полоска.
– Луна? – воскликнула Кира, вздрогнув от неожиданности. – Уже?
– Да, – ответил Валенсия, посмотрев на свой информатор с таким видом, словно у него справились, который час, или попросили извлечь квадратный корень. – Bueno, можно попытаться этим воспользоваться. Когда доплывем, выбирайся на берег на четвереньках и не двигайся, пока я не дам сигнала.
– Я не пущу тебя одного!
– Он профессионал, Кира, – напомнил Гатри. – И кстати, речь ведь не о том, чтобы пустить его за штурвал звездолета.
– Верно. – Валенсия посмотрел девушке в глаза и широко улыбнулся. – Не переживай, мы будем действовать вдвоем.
– Хорошо, – с запинкой согласилась Кира.
Валенсия заглушил двигатель. Бот закачался на волнах. Кира мгновенно забыла все свои страхи. Вперед! Пока они с Неро раздевались, над горизонтом взошла луна; на поверхности моря и на шкурах Кейки тотчас засверкали серебристые блики. Мужчина и девушка смерили друг друга взглядами. Неро снял повязку с биокристаллом, но Кира помнила, что накануне вечером тот был золотисто-алым. Она усмехнулась, словно приглашая Валенсию заняться любовью. Неро ухмыльнулся в ответ, и они принялись упаковывать вещи.
Гатри засунули обратно в рюкзак, а затем – в один из принесенных Валенсией пластиковых пакетов. В другой пакет сложили одежду, обувь, полотенца и инструменты. Неро надел кобуру с пистолетом. Кира плохо разбиралась в огнестрельном оружии, но по уверенности, с какой действовал Валенсия, предположила, что этот пистолет не боится воды. Наконец, прихватив с собой пакеты, они соскользнули с борта в море.
Прохладная вода приняла Киру, девушка ощутила на губах ее солоноватый вкус. Да, море ласковое, но до берега очень далеко. Вот почему со стороны моря космопорт, если не считать патрульных катеров, практически не охраняют.
Вокруг плескалось с полдюжины Кейки. Кира отдала одному из компании свой пакет, который метаморф крепко зажал в зубах. К девушке подплыл Чарли: похоже, он предлагал себя в качестве коня. Замечательно, ей хотелось того же самого. Чарли поднырнул, Кира обхватила его руками за шею, и самец двинулся к берегу. Валенсия взобрался на другого тюленя. Пустой бот остался позади.
Кира ощущала кожей, как работают мышцы Чарли. Вокруг бурлила и пенилась вода. Луна поднималась все выше, к горизонту протянулась лунная дорожка. Рокот прибоя становился громче и громче. Кира отвернулась, чтобы огни космопорта не слепили глаза.
Кейки обогнули волнолом, о который разбивались пенные валы, и очутились в полукруглой бухте. Теперь они плыли медленнее, ибо прекрасно знали, как надо охотиться и подкрадываться к жертве.
Неожиданно Чарли замер. Кира разжала руки – и почувствовала под ногами песок. Они достигли отмели. Девушка обняла Чарли, прижалась щекой к его морде и прошептала:
– Gracias, mil gracias. Mahalo nui loa. Уплывайте обратно. Hele aku. – Уплывайте, не то вас убьют.
Чарли что-то пробурчал, ткнулся ей мокрым носом во впадинку над ключицей, повернулся и поплыл прочь. Несколько секунд спустя силуэты Кейки растаяли среди волн. Кира и Неро остались одни. Как ей приказали, девушка на четвереньках выбралась на берег и припала к черному, колючему песку. Валенсия быстро преодолел расстояние от кромки воды до зарослей кустарника; за теми виднелся проволочный забор, освещенный фонарями, которых с того места, где лежала Кира, видно не было. Подул ветерок; Кира поежилась. Сердце бешено колотилось в груди.
– Порядок, – проговорил вынырнувший из полумрака Неро. – Я нашел, где можно пройти. Торопись и не вздумай выпрямиться.
Они укрылись под кустом гибискуса, что рос у самого забора, в нескольких метрах от ворот. Его цветы казались неестественно яркими. Мужчина и девушка оделись, Кира вскинула на плечи рюкзак. Ей почудилось, будто Гатри ровным счетом ничего не весит. Да, она, похоже, изрядно нервничает; впрочем, не страшно.
– У тебя не осталось никакой прически, – заметил Неро, – а расчески мы не взяли. Хочешь, причешу пятерней?
– Давай, а я тебя. – Ну и дела! Кира с трудом справилась со смехом и желанием.
Валенсия отодвинулся, подобрал с земли свой мешок и шагнул к забору. Загудел резак… Боже, как громко! Громче, чем Ниагара! Проволочные струны лопались одна за другой. Какое яркое пламя! Да нет, ерунда. Чик, чик, чик… Неро опустил резак, потянул – и в заборе возникло узкое отверстие. Поманив за собой девушку, наемник проскользнул на другую сторону. Кира пробралась вслед за ним, оцарапав руку.
– Эй, вы! Стоять!
Валенсия мгновенно повернулся, выхватил пистолет и выстрелил. Раздался негромкий щелчок. Кира не успела сделать и шага, как Неро уже оказался рядом с охранником. Тот шевельнулся. Валенсия приставил ему пистолет к виску и нажал на курок. Из раны брызнул мозг.
– Пошли, – бросил наемник, засовывая пистолет в кобуру. Кира вгляделась в полумрак. От забора начиналась лужайка, за которой виднелось здание с темными окнами – наверно, склад. Оно полностью загораживало собой остальные сооружения космопорта. Должно быть, как раз поэтому Валенсия решил перебраться через забор именно здесь. В тусклом свете фонарей девушка рассмотрела лицо убитого – точнее, то, что от него осталось. Совсем молоденький…
– Vamos*! [Vamos ( исп. ) – пошли.] – воскликнул Валенсия, хватая Киру за руку. – Я понятия не имею, когда у них смена часовых и когда поднимут тревогу, так что поторопись, если не хочешь угодить им в лапы.
– Ты убил его, – проговорила девушка, не в силах оторвать взгляда от мертвеца. Слова ей приходилось буквально выдавливать из себя. – Сначала ранил, а потом убил.
– Ну и что? – отозвался Валенсия. – Пойми, это было необходимо. Мы столкнулись совершенно случайно, нам – тебе, мне и ему – просто не повезло. Однако «Файерболу» должно повезти, не забывай.
Кира судорожно сглотнула. Елки-палки, сейчас и впрямь не время распускать нюни! Она отвернулась и пошла прочь, стуча каблуками по асфальту.
– Молодец, – похвалил Валенсия, догнав девушку. По его лицу скользнула тень улыбки. – Ты смелая muchacha* [Muchacha ( исп. ) – девушка.], Кира.
Наверно, ей следовало ответить: «Я не muchacha, а пилот Дэвис», – но Кира сдержалась.
– Может, снимешь рюкзак и понесешь в руке? – справился Валенсия. – Судя по фильмам, космонавты иначе не ходят.
Правильно. Все-то он помнит, обо всем-то заботится. Кира молча сняла рюкзак. Главное – не поддаться эмоциям…
Они обогнули несколько служебных зданий – с таким расчетом, чтобы, выйдя на людное место, создать впечатление, будто идут от главных ворот. Интересно, мельком подумала Кира, он и вправду не волнуется или только не подает виду, а сам ждет, что вот-вот завоет сирена? Какая разница? Он профессионал, и этим все сказано. Последи лучше за собственным состоянием.
Наконец они очутились среди миниатюрных парков с фонарями, под которыми были расставлены столы и скамьи для тех, кто предпочитал обедать и ужинать на свежем воздухе. Впереди показалось летное поле. На фоне лазерных установок освещенный прожекторами звездолет напоминал устремленную в небо стрелу. Кира вспомнила, что корабль назывался «Мауи Мару», принадлежал по типу к малым грузовым звездолетам и предназначался для рейсов с Земли на Луну и на Л-5, не дальше. Выводишь его на орбиту, а там он летит сам. Л-5… «Пустельга», корабль Киры, поджидал девушку в одном из шлюзов спутника. Как будет здорово снова плюхнуться в знакомое кресло, врубить полную скорость и помчаться туда, откуда прилетают кометы…
– Роr favor, ваше удостоверение, – произнес мужчина в форме сотрудника Сепо, преграждая Кире дорогу. Рядом стоял его напарник.
– Пилот Дэвис, прибыла в распоряжение директора Паккера, – представилась девушка, протягивая агенту карточку.
– Марио Конрой, тоже к директору. – Валенсия сопроводил свои слова широкой улыбкой. Его движения… Он не достал из кармана карточку – нет, он грациозно ее извлек.
Офицер заговорил в минифон, прислушался…
– Все в порядке, – сказал он. – Подождите минуточку, сейчас подъедет машина.
– Неужели у главных ворот не оказалось ни одного автомобиля? – удивился его напарник.
– Срочный приказ, – ответил первый офицер, пожимая плечами. – Никто ничего не понял, никто не знал, к чему готовиться.
Кроме партнеров «Файербола», мысленно прибавила Кира. Разумеется, они тоже терялись в догадках, но, тем не менее, сразу взялись за дело. Кроме того, если забыть о необычных обстоятельствах, для персонала космопорта запуск звездолета давно стал рутинной процедурой.
– Если можно, подождите, – попросил Валенсия водителя, когда автомобиль остановился у административного корпуса. – Мы ненадолго.
Внутри все было как в старые добрые времена – знакомые лица, голоса и жесты; идиллию нарушали только полицейские, в форме и в штатском, – первые стояли у дверей, вторые расхаживали по коридорам. Киру и ее спутника сразу же провели в кабинет Паккера.
– Buenas tardes, – поздоровался директор, поднимаясь из-за стола. Чувствовалось, что нервы у него на пределе; черная кожа словно посерела. – Садитесь. Что вам предложить?
– Спасибо, сэр, ничего не надо, – откликнулся Валенсия. – Поступило новое распоряжение. Корабль должен взлететь немедленно.
Паккер моргнул, судорожно сглотнул, затем расслабился. Кира поняла, что в глубине души директор обрадовался: теперь ему не придется ждать 23:00 – ранее назначенного времени старта; однако, поскольку в его кабинете полным-полно следящих устройств, должен притвориться озадаченным.
– Вот как? Мне не сообщили.
– Сэр, я уполномочен проинформировать вас обо всем, но только когда мы окажемся в безопасном месте. – Валенсия разыгрывал из себя представителя организации, более могущественной, чем Сепо, то есть посланца Священного Синода. В своей шифровке Гатри не стал ничего уточнять насчет Марио Конроя (таковы были неписанные правила в отношении подобных личностей), однако довольно прозрачно на это намекнул.
– Если мне придется пойти с вами, я хотел бы заглянуть домой и предупредить родных, – сказал Паккер.
– Разумеется, – откликнулся Валенсия. – Если не возражаете, поедем на вашей машине. – Заберем с собой всех Паккеров и быстренько смотаем удочки, мысленно закончила Кира. Она решила не говорить директору про убитого охранника. – Но как скоро сможет взлететь корабль?
– Все зависит от маршрута, о котором меня также не известили, – ответил Паккер.
– Мне не нужно стартового «окна», – подала голос Кира. – Если баки полные, значит, реактивной массы вполне достаточно и можно спокойно ее тратить.
– Выходит, вам необходимо только разрешение на взлет? – уточнил Паккер. – Я позвоню капитану Уланду, – очевидно, так звали командира полицейского отряда, которому с недавних пор подчинялся директор, – и попрошу пойти навстречу. – Федеральная астрогаторская служба обычно выдавала такие разрешения по первой просьбе, если, конечно, просьба поступала от официального лица. – Мне кажется, пилот Дэвис, вы сможете взлететь через полчаса.
Сколько прошло времени с момента убийства… то есть ликвидации… то есть несчастного случая, вызванного суровой необходимостью? И как скоро обнаружат труп?
– Пожалуй, мне лучше подняться на борт, – проговорила Кира.
– Buen viaje* [Buen viaje ( исп. ) – удачного полета.], – произнес Паккер вроде бы ровным голосом, однако девушка уловила легкую дрожь и поняла, что хотел сказать директор: «Удачи! Удачи тебе и всем нам!»
Рюкзак, в котором лежал Гатри, показался вдруг невыносимо тяжелым, словно многократно возросла гравитация. Кира отсалютовала Паккеру и повернулась к двери. Валенсия шагнул ей навстречу.
– Buena suerte, amiga, у hasta la vista* [Buena suerte, amiga, у hasta la vista ( исп. ) – удачи, подружка, и до встречи.], – сказал он, обнял девушку за талию и поцеловал – не как любовник, а как добрый приятель. Но Кира, несмотря на всю беглость поцелуя, почувствовала, что губы у Валенсии дрожат.
– Adios* [Adios ( исп. ) – пока.], – бросила Кира, сделав над собой усилие, чтобы не вздрогнуть от отвращения, и вышла в коридор.
24
– …Ноль!
Корабль оторвался от поверхности. Ускорение прижало Киру к спинке кресла. Она сосредоточилась на том, чтобы дышать ровно и размеренно. Перед ней мигали на панели управления огоньки, прыгали по шкалам стрелки, меняли на экранах мониторов форму диковинные иероглифы. Гул двигателя отдавался в ушах, пронизывал тело; девушка словно слилась с кораблем воедино.
Звездолет мчался вверх, забирая к востоку, и наконец достиг высоты, на которой лазеры его уже не доставали: воздух был слишком разреженным, чтобы они могли придать кораблю дополнительное ускорение. Некоторое время звездолет двигался по инерции, и Кира, которую удерживали в кресле лишь пристяжные ремни, наслаждалась невесомостью и тишиной.
Вскоре заработал двигатель корабля, и возвратилось тяготение. Девушка слышала шорох вентилятора и стук крови в висках…
– Корабль вышел на орбиту, – сообщил механический голос после того, как бортовой компьютер сверился с показаниями различных датчиков. Снова возникла невесомость. Кире вспомнилось, как долго она привыкала к этому состоянию, как долго ей было плохо и приходилось часами вертеться на центрифуге; даже теперь организм не выносил длительной невесомости, однако в первый момент та всегда доставляла радость.
Что ж, они с Гатри улетели с Земли, счастливо избежали гибели. Но облегчение испытали только мышцы, на душе по-прежнему скребли кошки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Кира не стала вынимать Гатри из рюкзака. Кейки видели шефа, но мельком и в корпусе робота.
– Куда вы поплывете? И что будете делать?
– Мы выйдем на катере в море. Пусть некоторые из вас плывут за нами. Когда окажемся напротив космопорта, спрыгнем в воду и поплывем к берегу. Вы поможете нам. Только нужно вести себя очень тихо, чтобы не спугнуть акулу. – Кира не стала уточнять, что «акула» поджидает на суше, не упомянула о правительстве и агентах Сепо (Кейки не знали этих слов). – Вот и все. Но нужно поспешить. Мы просим вас о помощи. Роr favor. Oluolu.
Кейки переглянулись. Внезапно они залаяли, и между утесами пошло гулять эхо.
– Новая игра! – обрадованно воскликнул Чарли. – Давайте играть! – Он повернулся и потащился к воде. Продолжая лаять, стая двинулась следом.
– Они согласны? – спросил Валенсия. – Ну и ну!
– Я верила, что они согласятся, – отозвалась Кира. – Им вечно подавай что-нибудь новенькое. Сущие дети. – Она понизила голос. – Или старички на морском курорте.
Или те люди, мысленно прибавила девушка, которые оказались не у дел благодаря машинам.
У воды между Кейки разгорелся спор, кому плыть с Кирой. Девушке пришлось несколько раз повторить, что вся стая ей ни к чему. Чарли оттрепал двоих настырных юнцов и заставил их подчиниться. Он вел себя как вожак. Нет, вожаков больше не существует. Порядок старшинства, брачные правила, направления миграций – все изменилось и теперь отличалось от того, что было в прошлом, настолько, насколько современный человек отличается от австралопитека. Или даже сильнее – ведь человечество развивалось на протяжении не двух-трех поколений, я ряда геологических эпох. Что же пришло на смену былым традициям тюленей?
Наконец бот отвалил от причала. Кира вела суденышко на средней скорости, чтобы не отрываться от Кейки. Те, впрочем, плыли достаточно быстро – этакие серебристые торпеды, смутно различимые сквозь кружева пены – и время от времени позволяли себе выпрыгивать из воды или прокатиться на гребне волны. Патрульный катер-робот засек бот, подошел поближе, убедился, что тот держит курс в открытое море, и отвалил в сторону, по всей видимости, бортовой компьютер не обнаружил поводов, чтобы вызвать полицейский флайер.
– Вытащи меня! – потребовал Гатри. Кира передала штурвал Валенсии, достала шефа и поставила на палубу. Гатри выдвинул щупальца с линзами. Он что, тоже наслаждается напоследок морским простором?
Двигатель бота негромко урчал на малых оборотах. Суденышко мало-помалу приближалось к краю небес. Навстречу двигался ярко освещенный, похожий на расстоянии на дорогую игрушку, лайнер. Кире почему-то стало одиноко. Впереди замаячили горы, у подножия которых сияли огни Камехамехи. Звезды тускнели на глазах, у бортов плескались волны, шелестел ветер. Кира как бы слилась с ночью…
– По-моему, хватит, – произнес Валенсия, разворачивая бот параллельно берегу. Профиль Неро отчетливо вырисовывался на фоне береговых огней, волосы словно растворились во мраке. Девушка положила руку ему на бедро. Не то чтобы она влюбилась, вовсе нет; просто ей хотелось остаться с ним наедине. А когда все кончится…
На горизонте возникла светлая полоска.
– Луна? – воскликнула Кира, вздрогнув от неожиданности. – Уже?
– Да, – ответил Валенсия, посмотрев на свой информатор с таким видом, словно у него справились, который час, или попросили извлечь квадратный корень. – Bueno, можно попытаться этим воспользоваться. Когда доплывем, выбирайся на берег на четвереньках и не двигайся, пока я не дам сигнала.
– Я не пущу тебя одного!
– Он профессионал, Кира, – напомнил Гатри. – И кстати, речь ведь не о том, чтобы пустить его за штурвал звездолета.
– Верно. – Валенсия посмотрел девушке в глаза и широко улыбнулся. – Не переживай, мы будем действовать вдвоем.
– Хорошо, – с запинкой согласилась Кира.
Валенсия заглушил двигатель. Бот закачался на волнах. Кира мгновенно забыла все свои страхи. Вперед! Пока они с Неро раздевались, над горизонтом взошла луна; на поверхности моря и на шкурах Кейки тотчас засверкали серебристые блики. Мужчина и девушка смерили друг друга взглядами. Неро снял повязку с биокристаллом, но Кира помнила, что накануне вечером тот был золотисто-алым. Она усмехнулась, словно приглашая Валенсию заняться любовью. Неро ухмыльнулся в ответ, и они принялись упаковывать вещи.
Гатри засунули обратно в рюкзак, а затем – в один из принесенных Валенсией пластиковых пакетов. В другой пакет сложили одежду, обувь, полотенца и инструменты. Неро надел кобуру с пистолетом. Кира плохо разбиралась в огнестрельном оружии, но по уверенности, с какой действовал Валенсия, предположила, что этот пистолет не боится воды. Наконец, прихватив с собой пакеты, они соскользнули с борта в море.
Прохладная вода приняла Киру, девушка ощутила на губах ее солоноватый вкус. Да, море ласковое, но до берега очень далеко. Вот почему со стороны моря космопорт, если не считать патрульных катеров, практически не охраняют.
Вокруг плескалось с полдюжины Кейки. Кира отдала одному из компании свой пакет, который метаморф крепко зажал в зубах. К девушке подплыл Чарли: похоже, он предлагал себя в качестве коня. Замечательно, ей хотелось того же самого. Чарли поднырнул, Кира обхватила его руками за шею, и самец двинулся к берегу. Валенсия взобрался на другого тюленя. Пустой бот остался позади.
Кира ощущала кожей, как работают мышцы Чарли. Вокруг бурлила и пенилась вода. Луна поднималась все выше, к горизонту протянулась лунная дорожка. Рокот прибоя становился громче и громче. Кира отвернулась, чтобы огни космопорта не слепили глаза.
Кейки обогнули волнолом, о который разбивались пенные валы, и очутились в полукруглой бухте. Теперь они плыли медленнее, ибо прекрасно знали, как надо охотиться и подкрадываться к жертве.
Неожиданно Чарли замер. Кира разжала руки – и почувствовала под ногами песок. Они достигли отмели. Девушка обняла Чарли, прижалась щекой к его морде и прошептала:
– Gracias, mil gracias. Mahalo nui loa. Уплывайте обратно. Hele aku. – Уплывайте, не то вас убьют.
Чарли что-то пробурчал, ткнулся ей мокрым носом во впадинку над ключицей, повернулся и поплыл прочь. Несколько секунд спустя силуэты Кейки растаяли среди волн. Кира и Неро остались одни. Как ей приказали, девушка на четвереньках выбралась на берег и припала к черному, колючему песку. Валенсия быстро преодолел расстояние от кромки воды до зарослей кустарника; за теми виднелся проволочный забор, освещенный фонарями, которых с того места, где лежала Кира, видно не было. Подул ветерок; Кира поежилась. Сердце бешено колотилось в груди.
– Порядок, – проговорил вынырнувший из полумрака Неро. – Я нашел, где можно пройти. Торопись и не вздумай выпрямиться.
Они укрылись под кустом гибискуса, что рос у самого забора, в нескольких метрах от ворот. Его цветы казались неестественно яркими. Мужчина и девушка оделись, Кира вскинула на плечи рюкзак. Ей почудилось, будто Гатри ровным счетом ничего не весит. Да, она, похоже, изрядно нервничает; впрочем, не страшно.
– У тебя не осталось никакой прически, – заметил Неро, – а расчески мы не взяли. Хочешь, причешу пятерней?
– Давай, а я тебя. – Ну и дела! Кира с трудом справилась со смехом и желанием.
Валенсия отодвинулся, подобрал с земли свой мешок и шагнул к забору. Загудел резак… Боже, как громко! Громче, чем Ниагара! Проволочные струны лопались одна за другой. Какое яркое пламя! Да нет, ерунда. Чик, чик, чик… Неро опустил резак, потянул – и в заборе возникло узкое отверстие. Поманив за собой девушку, наемник проскользнул на другую сторону. Кира пробралась вслед за ним, оцарапав руку.
– Эй, вы! Стоять!
Валенсия мгновенно повернулся, выхватил пистолет и выстрелил. Раздался негромкий щелчок. Кира не успела сделать и шага, как Неро уже оказался рядом с охранником. Тот шевельнулся. Валенсия приставил ему пистолет к виску и нажал на курок. Из раны брызнул мозг.
– Пошли, – бросил наемник, засовывая пистолет в кобуру. Кира вгляделась в полумрак. От забора начиналась лужайка, за которой виднелось здание с темными окнами – наверно, склад. Оно полностью загораживало собой остальные сооружения космопорта. Должно быть, как раз поэтому Валенсия решил перебраться через забор именно здесь. В тусклом свете фонарей девушка рассмотрела лицо убитого – точнее, то, что от него осталось. Совсем молоденький…
– Vamos*! [Vamos ( исп. ) – пошли.] – воскликнул Валенсия, хватая Киру за руку. – Я понятия не имею, когда у них смена часовых и когда поднимут тревогу, так что поторопись, если не хочешь угодить им в лапы.
– Ты убил его, – проговорила девушка, не в силах оторвать взгляда от мертвеца. Слова ей приходилось буквально выдавливать из себя. – Сначала ранил, а потом убил.
– Ну и что? – отозвался Валенсия. – Пойми, это было необходимо. Мы столкнулись совершенно случайно, нам – тебе, мне и ему – просто не повезло. Однако «Файерболу» должно повезти, не забывай.
Кира судорожно сглотнула. Елки-палки, сейчас и впрямь не время распускать нюни! Она отвернулась и пошла прочь, стуча каблуками по асфальту.
– Молодец, – похвалил Валенсия, догнав девушку. По его лицу скользнула тень улыбки. – Ты смелая muchacha* [Muchacha ( исп. ) – девушка.], Кира.
Наверно, ей следовало ответить: «Я не muchacha, а пилот Дэвис», – но Кира сдержалась.
– Может, снимешь рюкзак и понесешь в руке? – справился Валенсия. – Судя по фильмам, космонавты иначе не ходят.
Правильно. Все-то он помнит, обо всем-то заботится. Кира молча сняла рюкзак. Главное – не поддаться эмоциям…
Они обогнули несколько служебных зданий – с таким расчетом, чтобы, выйдя на людное место, создать впечатление, будто идут от главных ворот. Интересно, мельком подумала Кира, он и вправду не волнуется или только не подает виду, а сам ждет, что вот-вот завоет сирена? Какая разница? Он профессионал, и этим все сказано. Последи лучше за собственным состоянием.
Наконец они очутились среди миниатюрных парков с фонарями, под которыми были расставлены столы и скамьи для тех, кто предпочитал обедать и ужинать на свежем воздухе. Впереди показалось летное поле. На фоне лазерных установок освещенный прожекторами звездолет напоминал устремленную в небо стрелу. Кира вспомнила, что корабль назывался «Мауи Мару», принадлежал по типу к малым грузовым звездолетам и предназначался для рейсов с Земли на Луну и на Л-5, не дальше. Выводишь его на орбиту, а там он летит сам. Л-5… «Пустельга», корабль Киры, поджидал девушку в одном из шлюзов спутника. Как будет здорово снова плюхнуться в знакомое кресло, врубить полную скорость и помчаться туда, откуда прилетают кометы…
– Роr favor, ваше удостоверение, – произнес мужчина в форме сотрудника Сепо, преграждая Кире дорогу. Рядом стоял его напарник.
– Пилот Дэвис, прибыла в распоряжение директора Паккера, – представилась девушка, протягивая агенту карточку.
– Марио Конрой, тоже к директору. – Валенсия сопроводил свои слова широкой улыбкой. Его движения… Он не достал из кармана карточку – нет, он грациозно ее извлек.
Офицер заговорил в минифон, прислушался…
– Все в порядке, – сказал он. – Подождите минуточку, сейчас подъедет машина.
– Неужели у главных ворот не оказалось ни одного автомобиля? – удивился его напарник.
– Срочный приказ, – ответил первый офицер, пожимая плечами. – Никто ничего не понял, никто не знал, к чему готовиться.
Кроме партнеров «Файербола», мысленно прибавила Кира. Разумеется, они тоже терялись в догадках, но, тем не менее, сразу взялись за дело. Кроме того, если забыть о необычных обстоятельствах, для персонала космопорта запуск звездолета давно стал рутинной процедурой.
– Если можно, подождите, – попросил Валенсия водителя, когда автомобиль остановился у административного корпуса. – Мы ненадолго.
Внутри все было как в старые добрые времена – знакомые лица, голоса и жесты; идиллию нарушали только полицейские, в форме и в штатском, – первые стояли у дверей, вторые расхаживали по коридорам. Киру и ее спутника сразу же провели в кабинет Паккера.
– Buenas tardes, – поздоровался директор, поднимаясь из-за стола. Чувствовалось, что нервы у него на пределе; черная кожа словно посерела. – Садитесь. Что вам предложить?
– Спасибо, сэр, ничего не надо, – откликнулся Валенсия. – Поступило новое распоряжение. Корабль должен взлететь немедленно.
Паккер моргнул, судорожно сглотнул, затем расслабился. Кира поняла, что в глубине души директор обрадовался: теперь ему не придется ждать 23:00 – ранее назначенного времени старта; однако, поскольку в его кабинете полным-полно следящих устройств, должен притвориться озадаченным.
– Вот как? Мне не сообщили.
– Сэр, я уполномочен проинформировать вас обо всем, но только когда мы окажемся в безопасном месте. – Валенсия разыгрывал из себя представителя организации, более могущественной, чем Сепо, то есть посланца Священного Синода. В своей шифровке Гатри не стал ничего уточнять насчет Марио Конроя (таковы были неписанные правила в отношении подобных личностей), однако довольно прозрачно на это намекнул.
– Если мне придется пойти с вами, я хотел бы заглянуть домой и предупредить родных, – сказал Паккер.
– Разумеется, – откликнулся Валенсия. – Если не возражаете, поедем на вашей машине. – Заберем с собой всех Паккеров и быстренько смотаем удочки, мысленно закончила Кира. Она решила не говорить директору про убитого охранника. – Но как скоро сможет взлететь корабль?
– Все зависит от маршрута, о котором меня также не известили, – ответил Паккер.
– Мне не нужно стартового «окна», – подала голос Кира. – Если баки полные, значит, реактивной массы вполне достаточно и можно спокойно ее тратить.
– Выходит, вам необходимо только разрешение на взлет? – уточнил Паккер. – Я позвоню капитану Уланду, – очевидно, так звали командира полицейского отряда, которому с недавних пор подчинялся директор, – и попрошу пойти навстречу. – Федеральная астрогаторская служба обычно выдавала такие разрешения по первой просьбе, если, конечно, просьба поступала от официального лица. – Мне кажется, пилот Дэвис, вы сможете взлететь через полчаса.
Сколько прошло времени с момента убийства… то есть ликвидации… то есть несчастного случая, вызванного суровой необходимостью? И как скоро обнаружат труп?
– Пожалуй, мне лучше подняться на борт, – проговорила Кира.
– Buen viaje* [Buen viaje ( исп. ) – удачного полета.], – произнес Паккер вроде бы ровным голосом, однако девушка уловила легкую дрожь и поняла, что хотел сказать директор: «Удачи! Удачи тебе и всем нам!»
Рюкзак, в котором лежал Гатри, показался вдруг невыносимо тяжелым, словно многократно возросла гравитация. Кира отсалютовала Паккеру и повернулась к двери. Валенсия шагнул ей навстречу.
– Buena suerte, amiga, у hasta la vista* [Buena suerte, amiga, у hasta la vista ( исп. ) – удачи, подружка, и до встречи.], – сказал он, обнял девушку за талию и поцеловал – не как любовник, а как добрый приятель. Но Кира, несмотря на всю беглость поцелуя, почувствовала, что губы у Валенсии дрожат.
– Adios* [Adios ( исп. ) – пока.], – бросила Кира, сделав над собой усилие, чтобы не вздрогнуть от отвращения, и вышла в коридор.
24
– …Ноль!
Корабль оторвался от поверхности. Ускорение прижало Киру к спинке кресла. Она сосредоточилась на том, чтобы дышать ровно и размеренно. Перед ней мигали на панели управления огоньки, прыгали по шкалам стрелки, меняли на экранах мониторов форму диковинные иероглифы. Гул двигателя отдавался в ушах, пронизывал тело; девушка словно слилась с кораблем воедино.
Звездолет мчался вверх, забирая к востоку, и наконец достиг высоты, на которой лазеры его уже не доставали: воздух был слишком разреженным, чтобы они могли придать кораблю дополнительное ускорение. Некоторое время звездолет двигался по инерции, и Кира, которую удерживали в кресле лишь пристяжные ремни, наслаждалась невесомостью и тишиной.
Вскоре заработал двигатель корабля, и возвратилось тяготение. Девушка слышала шорох вентилятора и стук крови в висках…
– Корабль вышел на орбиту, – сообщил механический голос после того, как бортовой компьютер сверился с показаниями различных датчиков. Снова возникла невесомость. Кире вспомнилось, как долго она привыкала к этому состоянию, как долго ей было плохо и приходилось часами вертеться на центрифуге; даже теперь организм не выносил длительной невесомости, однако в первый момент та всегда доставляла радость.
Что ж, они с Гатри улетели с Земли, счастливо избежали гибели. Но облегчение испытали только мышцы, на душе по-прежнему скребли кошки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63