К удовольствию Ванессы, на этом дело не кончилось. За первой волной последовали вторая, от которой тело обволокло мягким покалывающим теплом, третья и четвертая… Пока Пьер накрывал ее простыней и собирал свои бутылочки с маслами, Ванесса лежала пластом.Наконец она села, протянула руку за халатом, повернулась к терпеливо ждавшему Пьеру и улыбнулась.– Ты молодец.– Спасибо, – ответил он, на сей раз без всякого французского акцента.– Когда сможешь приступить к работе?– Хоть сейчас.Пьер уже прошел медосмотр, сдал анализ крови и получил разрешение на работу от местного врача. Без этого в штат «Рощи» не принимали никого.Ванесса была довольна. Парень оказался сметливым. Она сказала, что он похож на француза, и он сразу понял, чего от него ждут. Его произношение было безупречным; кроме того, правильно истолковав слова о том, что его руки способны творить чудеса, он сообразил, что торопиться с сексом не следует. Некоторые гостьи «Рощи» были слишком стыдливы или скромны, чтобы прямо сказать о своих желаниях, а потому изъяснялись намеками. Прислуга в «Роще» была опытная, понимала такие намеки с полуслова и ошибалась редко, так что жалоб практически не было. Ванесса всегда проводила испытания претендентов на романтический эскорт лично и объясняла им правила, принятые в «Роще». Женщин с сексуальными талантами набирали в лучшем агентстве Лос-Анджелеса; девицы свое дело знали и в руководстве Ванессы не нуждались. Но с мужчинами это было необходимо. Когда «Роща» начала оказывать интимные услуги дамам, на первых порах были проблемы. В основном жаловались на то, что «он кончает через две секунды, потом засыпает и храпит; ведет себя так, словно делает большое одолжение». Поэтому Ванессе пришлось взять дело в свои руки и регулярно проводить экзамены, подобные сегодняшнему.Пока Пьер собирал аксессуары, Ванесса любовалась его упругими круглыми ягодицами. Экзамен еще не кончился. Главное было впереди. Она красноречиво посмотрела на его ширинку, улыбнулась и сказала: – А вид у тебя целомудренный, как у сэра Галахада. Пьер понял намек и улыбнулся в ответ. * * * Пьер вышел из бунгало Ванессы через час, оставив хозяйку довольной и сонной. Пьер, подумал он. Что ж, пусть будет Пьер. У него было столько псевдонимов, что иногда он с трудом вспоминал собственное имя.Удостоверившись, что на тропинке никого нет, Пьер достал аппарат спутниковой связи и нажал на кнопку автоматического набора. Услышав ответный сигнал, он решил, что новое поручение начинает ему нравиться. Он уже работал под прикрытием, но работать при этом под одеялом ему еще не приходилось.Пьер пока не знал, кого из гостей курорта ему придется убить, но надеялся, что приказ придет не слишком быстро. Здесь было полно роскошных кинозвезд, знаменитостей и богатых сук. Хотелось сначала получить удовольствие, а уже потом взяться за выполнение задания.Когда на том конце провода откликнулись, Пьер тихо сказал «я внедрился», дал отбой и засмеялся. Ему не терпелось приступить к работе. Какой бы она ни была. Среда 25 Она не собиралась читать про любовь втроем. Просто книга «Тридцать шагов к лучшему сексу» сама раскрылась на этой главе. А когда Сисси посмотрела на шокирующие иллюстрации, она просто не смогла отвести взгляд.«Так вот как это делается», – думала она, глядя на множество рук, ног, губ, грудей, ягодиц и мужских/женских половых органов. Глядя на книгу, Сисси ощущала не только чувство вины, но и возбуждение. Сама не желая того, она дала волю фантазии… Раздается звонок в дверь. Это соседка из ближайшего бунгало. На ней черный кожаный корсет, приподнимающий груди так, что видно соски, черный пояс с резинками, ажурные чулки и туфли на высоких каблуках, лобок выбрит. Она пришла пригласить Сисси в гости. Шокированная Сисси хочет закрыть дверь, но женщина берет ее за талию, порочно улыбается и выводит на тропинку, ведущую к соседнему коттеджу. На мужчине черный кожаный поводок, прикрепленный к строгому ошейнику. Он улыбается так радушно, что страхи Сисси бесследно исчезают. В момент прихода соседки на Сисси был только купальный халат, и теперь ее просят снять его. Она вспыхивает. Хотя передняя дверь заперта, а сад огорожен глухим забором, Сисси боится, что их могут увидеть. Соседи помогают ей раздеться. Когда они стаскивают халат с ее плеч и рук, их пальцы касаются ее кожи. Она инстинктивно прикрывает груди, и женщина смеется. «Не стесняйся», – шепчет она, отводит руки Сисси и начинает ласкать ее соски. Сисси тут же охватывает пламя. Они кладут ее на шезлонг, обитый ярко-розовым шелком. Женщина прижимает Сисси спиной к подушкам и говорит: «Раздвинь ноги, милая. Шире». Мужчина нагибается, рассматривает ее и с улыбкой говорит: «Отлично». Они завязывают Сисси глаза шелковой повязкой, надевают мягкие наручники, приковывают ее запястья к изголовью шезлонга и приступают к делу. Сисси не может догадаться, к какой части ее тела они собираются прикоснуться и насколько нежным или грубым будет это прикосновение. Не знает, кто ее касается – мужчина или женщина. Губы одного из них ласкают один ее сосок, губы другого – второй. Пальцы изучают ее увлажнившуюся промежность. Что-то прикасается к ее рту и хочет войти в него. Она раздвигает губы и ощущает вкус шоколада. Сисси открывает рот и понимает, что это клубника в шоколаде. Она медленно жует ягоду, а тем временем что-то трепещущее дразнит ее голые ляжки. Потом это «что-то» вонзается в нее, заполняя влагалище, и тут же начинает вибрировать. У Сисси вырывается крик. Она еще никогда не испытывала такого блаженства. «О боже, боже, боже!», – кричит она, содрогаясь в оргазме…
Книга с шумом упала на пол, и Сисси очнулась. Она сидела в кресле, разгоряченная, возбужденная, и поражалась самой себе.Никогда в жизни она не испытывала более разноречивых чувств. Если говорить об эмоциях, то шашни Эда злили ее и причиняли боль. Но физически… Сисси казалось, что ее тело битком набито сигнальными ракетами. А сейчас ей приходили в голову вещи, о существовании которых она и не подозревала.Сисси тоже совершила супружескую измену, хотя всю жизнь думала, что она на это не способна. Бедняжка была уверена, что такой грех заставит ее испытывать мучительные угрызения совести. Но ничего подобного она не ощущала. Она не любила тех двух мужчин, с которыми занималась сексом. Может быть, в этом и разница? Если не отдаешь свое сердце, это не измена? Любил ли Эд свою Линду?Сисси понимала, что именно это причиняло ей боль. Но если это был всего лишь секс…Собственные мысли изумляли ее. Если бы она узнала об измене Эда до отъезда в «Рощу», то никогда не сказала бы: «Это всего лишь секс». Супружеская измена – смертный грех, и точка. Но теперь, когда Сисси совершила этот грех сама, она видела разницу. Секс с незнакомцем – одно, а любовь – совсем другое.Эд позвонил вчера вечером, когда ее не было в коттедже. В тот момент представитель доблестной морской пехоты Соединенных Штатов нес ее на руках, потому что она подвернула лодыжку. Она увидела мигающую лампочку только утром, когда проснулась.«Жаль, что не застал тебя. Наверно, развлекаешься. У нас все нормально, так что можешь не беспокоиться».Все нормально, да?Идиот! Он что, не был дома? Разве мать не сказала ему, что звонила Сисси?На смену боли и гневу пришли досада и раздражение. Эду и в голову не приходило, что жена может его разоблачить. Ну что ж, утро стоит прекрасное, ей предстоит прожить на этом роскошном курорте еще четыре дня, а потом она вернется в Рокфорд и подумает над тем, как ей жить дальше…Выйдя из дома, Сисси прошла мимо стоявшей в дверях соседской пары. Она вспомнила свои фантазии и смутилась. Они что, прочитали ее мысли? На блондинке были босоножки с высоким каблуком, юбочка, едва прикрывавшая чулки, и пояс с резинками, сквозь тонкую блузку были видны громадные груди без лифчика. Сисси подумала, что если бы эта женщина появилась в таком виде на улицах Рокфорда, штат Иллинойс, ее бы арестовали.И только тут до Сисси дошло, что человек, стоявший в дверях, был совсем не тем мужчиной, который улыбнулся Сисси в понедельник, а вчера пришел в рейтузах. Но было понятно, что эта парочка уже успела хорошо узнать друг друга. Женщина подмигнула Сисси, кокетливо помахала рукой (словно и в самом деле прочитав ее мысли). Потом оба хихикнули и ушли в бунгало.Сисси смотрела им вслед. Она думала, что это молодожены, но теперь вспомнила про «эскортные и компаньонские услуги», предлагавшиеся курортом, и подумала, что на самом деле ее соседка является секретаршей из Детройта или медсестрой из Сент-Луиса, целый год копившей деньги в надежде осуществить свои сексуальные фантазии в «Роще». В другое время это ее шокировало бы. Но за последние два дня многое изменилось.Она подумала об Алистере на японском мостике. Холеный, ухоженный, с безукоризненной сексуальной техникой. Честно говоря, даже слишком безукоризненной. Искусно управился с презервативом. Может быть, он работал в «Роще» и японский мостик был его участком, где он поджидал расстроенных одиноких женщин, чтобы утешить их? А лейтенант из морской пехоты, такой мужественный, решительный и властный, словно все должны спрашивать у него разрешения ступать по этой земле? Он тоже надел презерватив еще до того, как сама Сисси успела подумать об этом. Фантастические сексуальные партнеры?А даже если и так, какая разница? Главное в том, что она в обоих случаях испытала наслаждение. Она хотела не серьезной связи, а простого и приятного физического разнообразия. Мужчины делали это тысячи лет.Но любовь – совсем другое дело. Если Эд любит Линду, то рано или поздно он бросит Сисси, а Сисси бросали уже дважды. Этого она просто не вынесет.Она позвонила в отдел обслуживания гостей и попросила передать сообщение мисс Коко Маккарти. Сисси помнила слова, сказанные Коко в аэропорту Лос-Анджелеса: эта женщина – экстрасенс и может увидеть ее будущее.Женщина из отдела обслуживания пообещала сделать это немедленно, поэтому Сисси осталась ждать у телефона. Когда раздался звонок, у Сисси заколотилось сердце. Она поняла, что возлагает на Коко очень большие надежды.Но это была не ее подруга по участию в таинственном конкурсе, а Ванесса Николс, спрашивавшая, не хочет ли она прийти на ленч в бунгало мисс Эбби Тайлер.Однако до тех пор Сисси требовалось кое-что выяснить.– А нельзя заменить ленч обедом? – спросила она.– Конечно, можно, миссис Уитборо. Я заеду за вами в семь часов и провожу.Сисси хотела уйти, но тут снова зазвонил телефон. На сей раз это действительно была Коко. Она сказала, что с удовольствием погадает ей, и пообещала прийти через полчаса. * * * – Я не могу командовать своим даром, – объяснила Коко, когда они расположились на диване в оранжево-голубой гостиной Сисси. – Я пыталась, но из этого ничего не вышло. По какой-то причине, которой я не знаю, мне легче гадать женщинам, чем мужчинам.– Может быть, женщины вообще более открыты духовно и восприимчивы, – внезапно занервничав, предположила Сисси. Стоит ли ей заниматься такими вещами? Разве католическая церковь не осуждает экстрасенсов, медиумов и всех, кто имеет отношение к сверхъестественному?– Когда в воскресенье вечером я подняла вашу сумочку в зале ожидания, – сказала Коко, – почувствовала, что вам предстоит пережить здесь сильное потрясение.– Так и было. Но мне нужно знать больше. – Сисси начала рассказывать, в чем состоит проблема, однако Коко остановила ее.– Пусть гадание будет независимым. Тогда предубеждения не помешают мне понять смысл послания… Ладно, дайте мне какой-нибудь предмет, который можно держать в руках. Предмет, имеющий отношение к вашей проблеме. – Хрустальный шар Коко оставила у себя в номере. Она пользовалась им только для себя. И ни для кого больше.Сисси протянула ей счет ювелира за часы.Наступила тишина, нарушавшаяся только шелестом утреннего ветерка и далеким смехом. Коко закрыла глаза и расслабилась.Сисси сплела пальцы и закусила губу.Коко негромко вздохнула. Ветер касался ее лица и трепал волосы. В голове роились образы и ощущения. Наконец она сказала:– Дельгадо.Сисси ожидала большего.– И это все? – спросила она.– Увы, да. – Коко отложила счет.– Это имя?– Не знаю.– Может быть, Дельгадо – фамилия Линды?– Понятия не имею. Знаю только, что именно это слово пришло мне на ум. Оно может ничего не значить. Жаль, но больше ничем не могу помочь. – Она встала.– Спасибо, что пришли, – пробормотала Сисси.После ухода Коко Сисси посмотрела на телефон, стоявший у кровати, и поняла, что нужно сделать. Она позвонила в справочную службу и как можно более равнодушным тоном попросила сообщить ей номер телефона Линды Дельгадо, проживающей в Чикаго, штат Иллинойс. 26 Он стоял среди деревьев, обнаженный как Адам.Но когда Ванесса подошла ближе, то поняла, что раздет Зеб только до пояса. Его мощное туловище блестело от пота. Это заставило Ванессу вспомнить день их первой встречи.– Я нашла человека, который сможет позаботиться о дикой природе, – сказала Эбби год назад, когда ветеринар, присматривавший за экзотическими птицами, пустынными черепахами, домашними кошками, которые не давали размножаться мышам, а также лисами и койотами, иногда забредавшими на курорт, женился и уехал. Эбби обратилась в агентство по трудоустройству в Сан-Диего, те нашли Зеба и прислали Эбби его внушительное резюме. – Идеальная кандидатура. Он устраивал охоты в Кенни.– Так он африканец? – с жаром спросила Ванесса, с детства мечтавшая о любовном романе с уроженцем Африки.Эбби прервал телефонный звонок, и она успела сказать подруге только одно: этот человек прилетит вечерним рейсом. Представляя себе Сиднея Пуатье, Дензела Вашингтона и других африканцев, которых могла вспомнить, Ванесса два часа готовилась к встрече, перебирала наряды и в конце концов остановилась на марокканском бурнусе с золотой вышивкой. Пусть знает, что она его «сестра».Когда Ванесса увидела негра, сошедшего с трапа самолета в пустынный вечер, ее сердце совершило кувырок. Пышные черные усы и солидная борода делали его еще красивее, чем ей представлялось. Не успел он ступить на землю, как Ванесса протянула ему руку и пылко приветствовала; мол, она очень рада, что отныне он станет частью здешней семьи. Она не давала бедняге вставить слово, пока сбитый с толку неф не вырвал у нее руку и не сказал, что он много слышал о здешнем гостеприимстве, но это уже чересчур. Тут за спиной негра появился другой мужчина, белый, и сказал: «Мисс Николс, наверно, вы ищете меня». Только после этого она поняла, что пала жертвой другого вида расовых предрассудков. В конце шестидесятых в Техасе Ванессу и ее друзей отказывались обслуживать в закусочных, предназначенных только для белых. Существовали даже отдельные питьевые фонтанчики. Нет, она не держала обиды на всех белых, потому что те тоже выходили на демонстрации, несли плакаты и помогали изменить дискриминационные законы. Но бедняжке и в голову не приходило, что цвет кожи имеет для нее большее значение, чем казалось. Африканец – значит чернокожий. Как может быть африканцем белый человек?Скоро она узнала, что Зеб родился в Кенни в семье английских колонистов. Он не уезжал учиться в Англию, как дети других колонистов, а сидел рядом с местными детьми в школе миссии Ньери. Он говорил на суахили, носил рубашки, сшитые из ткани «канга», и рассказывал о плоскогорьях Кенни так, словно был туземцем. Впрочем, Зеб действительно был им.От этого голова у Ванессы пошла кругом. Ее никогда не привлекали белые мужчины. Она не воспринимала даже светлокожих афро-американцев, предпочитая своих – черных, молчаливых, сильных и опасных. Во всяком случае, по внешнему виду. А тут перед ней стоял коренастый незнакомец пятидесяти семи лет от роду, с редкими волосами, но все еще очень мужественный, и пел дифирамбы континенту, который она обожала и мечтала когда-нибудь туда попасть.Зеб не принадлежал к типу «сильных и молчаливых». Впрочем, нет: сильным он был, но далеко не молчаливым. Он любил поговорить, и его истории очаровывали многих гостей «Рощи». Но Ванесса чувствовала, что за красноречием Зеба скрывается какая-то тщательно оберегаемая тайна. Как этому человеку, умевшему непринужденно говорить и смеяться, удавалось создавать впечатление таинственности?Ванессу интересовало именно то, о чем он не говорил.Она вспомнила вечер, когда поняла, что любит его.Он был пьян, сильно пьян. Его расстроила заметка в утреннем выпуске «Лос-Анджелес Таймс». На ярмарке в Нигерии было обнаружено девять тысяч фунтов незаконно добытой слоновой кости.– Двадцать лет назад, – уныло говорил он, сидя за бутылкой виски, – в мире было больше миллиона слонов. Сегодня их осталось меньше половины. В некоторых странах – например, в Сенегале и Кот-д'Ивуаре – их истребили вчистую. Скоро их не останется вообще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Книга с шумом упала на пол, и Сисси очнулась. Она сидела в кресле, разгоряченная, возбужденная, и поражалась самой себе.Никогда в жизни она не испытывала более разноречивых чувств. Если говорить об эмоциях, то шашни Эда злили ее и причиняли боль. Но физически… Сисси казалось, что ее тело битком набито сигнальными ракетами. А сейчас ей приходили в голову вещи, о существовании которых она и не подозревала.Сисси тоже совершила супружескую измену, хотя всю жизнь думала, что она на это не способна. Бедняжка была уверена, что такой грех заставит ее испытывать мучительные угрызения совести. Но ничего подобного она не ощущала. Она не любила тех двух мужчин, с которыми занималась сексом. Может быть, в этом и разница? Если не отдаешь свое сердце, это не измена? Любил ли Эд свою Линду?Сисси понимала, что именно это причиняло ей боль. Но если это был всего лишь секс…Собственные мысли изумляли ее. Если бы она узнала об измене Эда до отъезда в «Рощу», то никогда не сказала бы: «Это всего лишь секс». Супружеская измена – смертный грех, и точка. Но теперь, когда Сисси совершила этот грех сама, она видела разницу. Секс с незнакомцем – одно, а любовь – совсем другое.Эд позвонил вчера вечером, когда ее не было в коттедже. В тот момент представитель доблестной морской пехоты Соединенных Штатов нес ее на руках, потому что она подвернула лодыжку. Она увидела мигающую лампочку только утром, когда проснулась.«Жаль, что не застал тебя. Наверно, развлекаешься. У нас все нормально, так что можешь не беспокоиться».Все нормально, да?Идиот! Он что, не был дома? Разве мать не сказала ему, что звонила Сисси?На смену боли и гневу пришли досада и раздражение. Эду и в голову не приходило, что жена может его разоблачить. Ну что ж, утро стоит прекрасное, ей предстоит прожить на этом роскошном курорте еще четыре дня, а потом она вернется в Рокфорд и подумает над тем, как ей жить дальше…Выйдя из дома, Сисси прошла мимо стоявшей в дверях соседской пары. Она вспомнила свои фантазии и смутилась. Они что, прочитали ее мысли? На блондинке были босоножки с высоким каблуком, юбочка, едва прикрывавшая чулки, и пояс с резинками, сквозь тонкую блузку были видны громадные груди без лифчика. Сисси подумала, что если бы эта женщина появилась в таком виде на улицах Рокфорда, штат Иллинойс, ее бы арестовали.И только тут до Сисси дошло, что человек, стоявший в дверях, был совсем не тем мужчиной, который улыбнулся Сисси в понедельник, а вчера пришел в рейтузах. Но было понятно, что эта парочка уже успела хорошо узнать друг друга. Женщина подмигнула Сисси, кокетливо помахала рукой (словно и в самом деле прочитав ее мысли). Потом оба хихикнули и ушли в бунгало.Сисси смотрела им вслед. Она думала, что это молодожены, но теперь вспомнила про «эскортные и компаньонские услуги», предлагавшиеся курортом, и подумала, что на самом деле ее соседка является секретаршей из Детройта или медсестрой из Сент-Луиса, целый год копившей деньги в надежде осуществить свои сексуальные фантазии в «Роще». В другое время это ее шокировало бы. Но за последние два дня многое изменилось.Она подумала об Алистере на японском мостике. Холеный, ухоженный, с безукоризненной сексуальной техникой. Честно говоря, даже слишком безукоризненной. Искусно управился с презервативом. Может быть, он работал в «Роще» и японский мостик был его участком, где он поджидал расстроенных одиноких женщин, чтобы утешить их? А лейтенант из морской пехоты, такой мужественный, решительный и властный, словно все должны спрашивать у него разрешения ступать по этой земле? Он тоже надел презерватив еще до того, как сама Сисси успела подумать об этом. Фантастические сексуальные партнеры?А даже если и так, какая разница? Главное в том, что она в обоих случаях испытала наслаждение. Она хотела не серьезной связи, а простого и приятного физического разнообразия. Мужчины делали это тысячи лет.Но любовь – совсем другое дело. Если Эд любит Линду, то рано или поздно он бросит Сисси, а Сисси бросали уже дважды. Этого она просто не вынесет.Она позвонила в отдел обслуживания гостей и попросила передать сообщение мисс Коко Маккарти. Сисси помнила слова, сказанные Коко в аэропорту Лос-Анджелеса: эта женщина – экстрасенс и может увидеть ее будущее.Женщина из отдела обслуживания пообещала сделать это немедленно, поэтому Сисси осталась ждать у телефона. Когда раздался звонок, у Сисси заколотилось сердце. Она поняла, что возлагает на Коко очень большие надежды.Но это была не ее подруга по участию в таинственном конкурсе, а Ванесса Николс, спрашивавшая, не хочет ли она прийти на ленч в бунгало мисс Эбби Тайлер.Однако до тех пор Сисси требовалось кое-что выяснить.– А нельзя заменить ленч обедом? – спросила она.– Конечно, можно, миссис Уитборо. Я заеду за вами в семь часов и провожу.Сисси хотела уйти, но тут снова зазвонил телефон. На сей раз это действительно была Коко. Она сказала, что с удовольствием погадает ей, и пообещала прийти через полчаса. * * * – Я не могу командовать своим даром, – объяснила Коко, когда они расположились на диване в оранжево-голубой гостиной Сисси. – Я пыталась, но из этого ничего не вышло. По какой-то причине, которой я не знаю, мне легче гадать женщинам, чем мужчинам.– Может быть, женщины вообще более открыты духовно и восприимчивы, – внезапно занервничав, предположила Сисси. Стоит ли ей заниматься такими вещами? Разве католическая церковь не осуждает экстрасенсов, медиумов и всех, кто имеет отношение к сверхъестественному?– Когда в воскресенье вечером я подняла вашу сумочку в зале ожидания, – сказала Коко, – почувствовала, что вам предстоит пережить здесь сильное потрясение.– Так и было. Но мне нужно знать больше. – Сисси начала рассказывать, в чем состоит проблема, однако Коко остановила ее.– Пусть гадание будет независимым. Тогда предубеждения не помешают мне понять смысл послания… Ладно, дайте мне какой-нибудь предмет, который можно держать в руках. Предмет, имеющий отношение к вашей проблеме. – Хрустальный шар Коко оставила у себя в номере. Она пользовалась им только для себя. И ни для кого больше.Сисси протянула ей счет ювелира за часы.Наступила тишина, нарушавшаяся только шелестом утреннего ветерка и далеким смехом. Коко закрыла глаза и расслабилась.Сисси сплела пальцы и закусила губу.Коко негромко вздохнула. Ветер касался ее лица и трепал волосы. В голове роились образы и ощущения. Наконец она сказала:– Дельгадо.Сисси ожидала большего.– И это все? – спросила она.– Увы, да. – Коко отложила счет.– Это имя?– Не знаю.– Может быть, Дельгадо – фамилия Линды?– Понятия не имею. Знаю только, что именно это слово пришло мне на ум. Оно может ничего не значить. Жаль, но больше ничем не могу помочь. – Она встала.– Спасибо, что пришли, – пробормотала Сисси.После ухода Коко Сисси посмотрела на телефон, стоявший у кровати, и поняла, что нужно сделать. Она позвонила в справочную службу и как можно более равнодушным тоном попросила сообщить ей номер телефона Линды Дельгадо, проживающей в Чикаго, штат Иллинойс. 26 Он стоял среди деревьев, обнаженный как Адам.Но когда Ванесса подошла ближе, то поняла, что раздет Зеб только до пояса. Его мощное туловище блестело от пота. Это заставило Ванессу вспомнить день их первой встречи.– Я нашла человека, который сможет позаботиться о дикой природе, – сказала Эбби год назад, когда ветеринар, присматривавший за экзотическими птицами, пустынными черепахами, домашними кошками, которые не давали размножаться мышам, а также лисами и койотами, иногда забредавшими на курорт, женился и уехал. Эбби обратилась в агентство по трудоустройству в Сан-Диего, те нашли Зеба и прислали Эбби его внушительное резюме. – Идеальная кандидатура. Он устраивал охоты в Кенни.– Так он африканец? – с жаром спросила Ванесса, с детства мечтавшая о любовном романе с уроженцем Африки.Эбби прервал телефонный звонок, и она успела сказать подруге только одно: этот человек прилетит вечерним рейсом. Представляя себе Сиднея Пуатье, Дензела Вашингтона и других африканцев, которых могла вспомнить, Ванесса два часа готовилась к встрече, перебирала наряды и в конце концов остановилась на марокканском бурнусе с золотой вышивкой. Пусть знает, что она его «сестра».Когда Ванесса увидела негра, сошедшего с трапа самолета в пустынный вечер, ее сердце совершило кувырок. Пышные черные усы и солидная борода делали его еще красивее, чем ей представлялось. Не успел он ступить на землю, как Ванесса протянула ему руку и пылко приветствовала; мол, она очень рада, что отныне он станет частью здешней семьи. Она не давала бедняге вставить слово, пока сбитый с толку неф не вырвал у нее руку и не сказал, что он много слышал о здешнем гостеприимстве, но это уже чересчур. Тут за спиной негра появился другой мужчина, белый, и сказал: «Мисс Николс, наверно, вы ищете меня». Только после этого она поняла, что пала жертвой другого вида расовых предрассудков. В конце шестидесятых в Техасе Ванессу и ее друзей отказывались обслуживать в закусочных, предназначенных только для белых. Существовали даже отдельные питьевые фонтанчики. Нет, она не держала обиды на всех белых, потому что те тоже выходили на демонстрации, несли плакаты и помогали изменить дискриминационные законы. Но бедняжке и в голову не приходило, что цвет кожи имеет для нее большее значение, чем казалось. Африканец – значит чернокожий. Как может быть африканцем белый человек?Скоро она узнала, что Зеб родился в Кенни в семье английских колонистов. Он не уезжал учиться в Англию, как дети других колонистов, а сидел рядом с местными детьми в школе миссии Ньери. Он говорил на суахили, носил рубашки, сшитые из ткани «канга», и рассказывал о плоскогорьях Кенни так, словно был туземцем. Впрочем, Зеб действительно был им.От этого голова у Ванессы пошла кругом. Ее никогда не привлекали белые мужчины. Она не воспринимала даже светлокожих афро-американцев, предпочитая своих – черных, молчаливых, сильных и опасных. Во всяком случае, по внешнему виду. А тут перед ней стоял коренастый незнакомец пятидесяти семи лет от роду, с редкими волосами, но все еще очень мужественный, и пел дифирамбы континенту, который она обожала и мечтала когда-нибудь туда попасть.Зеб не принадлежал к типу «сильных и молчаливых». Впрочем, нет: сильным он был, но далеко не молчаливым. Он любил поговорить, и его истории очаровывали многих гостей «Рощи». Но Ванесса чувствовала, что за красноречием Зеба скрывается какая-то тщательно оберегаемая тайна. Как этому человеку, умевшему непринужденно говорить и смеяться, удавалось создавать впечатление таинственности?Ванессу интересовало именно то, о чем он не говорил.Она вспомнила вечер, когда поняла, что любит его.Он был пьян, сильно пьян. Его расстроила заметка в утреннем выпуске «Лос-Анджелес Таймс». На ярмарке в Нигерии было обнаружено девять тысяч фунтов незаконно добытой слоновой кости.– Двадцать лет назад, – уныло говорил он, сидя за бутылкой виски, – в мире было больше миллиона слонов. Сегодня их осталось меньше половины. В некоторых странах – например, в Сенегале и Кот-д'Ивуаре – их истребили вчистую. Скоро их не останется вообще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34